<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Baschien</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Baschien"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Baschien"/>
	<updated>2026-04-30T17:42:11Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=327672</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=327672"/>
		<updated>2014-02-03T10:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 01 Février 2014 (post-fin du monde) : Traduction du chapitre 1 du volume 3 terminée et mise en ligne&lt;br /&gt;
* 18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
* 28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
* 4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
* 23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
* 06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
* 17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
* 7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators Zero no Tsukaima (version française) Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators Zero no Tsukaima (version française) Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Volume complet]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Insert &amp;amp; Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::* Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::* Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::* Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::* Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::* Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::* Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::* Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::* Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume4 Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::* Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::* Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::* Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume4 Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume4 Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::* Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::* Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume5 Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::* Chapitre 2 - De la rencontre entre la Flamme et le Vent ainsi que de leur amitié&lt;br /&gt;
::* Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉 ===&lt;br /&gt;
::* [[Zero no Tsukaima (version française):Volume6 Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::* Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::* Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::* Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::* Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::* Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::* Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::* Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::* Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
* Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En pause (durée indéterminée)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::* [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::* [[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::* [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* [[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 - La Porte du Monde de la terre sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=327671</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=327671"/>
		<updated>2014-02-03T10:06:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Baschien|Baschien]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326330</id>
		<title>User talk:Baschien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326330"/>
		<updated>2014-02-01T22:08:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour à toi, je suis Misogi, superviseur de la section française de BT. Bon courage pour la reprise du projet, et n&#039;hésite pas à passer sur le forum pour te présenter et demander de l&#039;aide si nécessaire. - [[User:Misogi|Misogi]] 15:11, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci ^^ Mais bon, je ne pense pas faire grand chose pour ce projet, je suis débutant donc c&#039;est beaucoup de temps pour pas grand chose :p Enfin, au moins le chapitre 1 ^^ Je verrais après si je fais autre chose ou pas, et à ce moment, je prendrais la décision ou non de venir à la rencontre du forum :p Enchanté de te recontrer sinon ^^  (édit) Mmmmhhh, sinon, c&#039;est plutôt intéressant, selon le wiki, j&#039;ai répondu avant ton message :3 Que dois-je en conclure ? :3 [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 14:29, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est noté. Pour avoir l&#039;heure FR, va sur Preferences &amp;gt; Date and time &amp;gt; Time zone. - [[User:Misogi|Misogi]] 22:27, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le truc, c&#039;est que je l&#039;ai déjà, mais merci :p Chapitre 1 fini, je suis happy :3 [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 16:08, 1 February 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326329</id>
		<title>User talk:Baschien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326329"/>
		<updated>2014-02-01T22:08:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour à toi, je suis Misogi, superviseur de la section française de BT. Bon courage pour la reprise du projet, et n&#039;hésite pas à passer sur le forum pour te présenter et demander de l&#039;aide si nécessaire. - [[User:Misogi|Misogi]] 15:11, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci ^^ Mais bon, je ne pense pas faire grand chose pour ce projet, je suis débutant donc c&#039;est beaucoup de temps pour pas grand chose :p Enfin, au moins le chapitre 1 ^^ Je verrais après si je fais autre chose ou pas, et à ce moment, je prendrais la décision ou non de venir à la rencontre du forum :p Enchanté de te recontrer sinon ^^  (édit) Mmmmhhh, sinon, c&#039;est plutôt intéressant, selon le wiki, j&#039;ai répondu avant ton message :3 Que dois-je en conclure ? :3 [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 14:29, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est noté. Pour avoir l&#039;heure FR, va sur Preferences &amp;gt; Date and time &amp;gt; Time zone. - [[User:Misogi|Misogi]] 22:27, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le truc, c&#039;est que je l&#039;ai déjà, mais merci&lt;br /&gt;
Chapitre 1 fini, je suis happy :3 [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 16:08, 1 February 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326326</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326326"/>
		<updated>2014-02-01T22:04:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Equipe du Projet */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]][[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En pause (durée indéterminée)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte du Monde de la terre sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326325</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326325"/>
		<updated>2014-02-01T22:04:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]][[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En pause (pour durée indéterminée)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte du Monde de la terre sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326322</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326322"/>
		<updated>2014-02-01T21:49:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Vue d&amp;#039;ensemble de la série */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]][[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte du Monde de la terre sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326321</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326321"/>
		<updated>2014-02-01T21:48:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]][[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326320</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=326320"/>
		<updated>2014-02-01T21:47:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]][[Category:Light novel (French)]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
:{{flag|US}}&amp;amp;nbsp; [[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ES}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|IT}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italiano (Italien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|PL}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima wersja polska|Polski (Polonais)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|DE}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|ID}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Bahasa Indonesia (Indonésien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|KP}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Korean Version|한국어 (Coréen)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|RU}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamien)]]&lt;br /&gt;
:{{flag|VN}}&amp;amp;nbsp; [[Zero no Tsukaima Vietnamese Version|Bản dịch khác của tiếng Việt (Version Vietnamese Alternative)]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326319</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326319"/>
		<updated>2014-02-01T21:46:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 1 : La lignée du Zéro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quelle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse de Newcastle, autrefois connu comme une imprenable place-forte, était maintenant une sinistre ruine. Même si elle était encore debout, ce n’était plus rien d’autre que le décor lugubre d’une effroyable scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces murs, attaqués sans relâche par des sorts et des boulets de canon, n’étaient plus que des piles de gravats, et les cadavres, tellement brûlés que la seule chose dont on pouvait être sûr à leur sujet était leur appartenance au genre humain, parsemaient le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le siège fut court, les rebelles – enfin non, depuis qu’Albion avait perdu son roi, « Reconquista » était le nouveau gouvernement légitime – avaient subis d’incroyables dommages. Pour vaincre les 300 soldats de l’armée royale, 2000 rebelles furent tués et 4000 furent blessés. En voyant ce que cela avait coûté, il était dur d’appeler cette bataille une victoire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse étant située au bout du continent flottant, on ne pouvait l’attaquer que d’une seule direction. Avant que les forces de la « Reconquista » réussissent à se débarrasser des gardes, ils furent attaqués sans répit de magie et de boulets de canons mêlés, leur causant d’énormes dommages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la pure force du nombre finit par l’emporter. Une fois de l’autre côté des murs du château, la défense du roi était bien faible. Les mages de l’armée du roi, s’occupant de sa garde, étaient laissés seuls contre les soldats. Malgré leur force, leur nombre était incomparable à ceux des soldats de la « Reconquista » : Ils furent lentement tués un à un, jusqu’à ce qu’aucun ne reste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les dégâts infligés à leur ennemi furent immenses… Ils le payèrent avec le prix de leur annihilation. Une annihilation totale, les royalistes s’étant tous vaillamment battus jusqu’à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, la bataille finale de la guerre civile d’Albion : Le siège de la forteresse de Newcastle, où les royalistes furent à 1 contre 100 et infligèrent des dommages équivalents à une armée de 10 fois leur nombre… devint une légende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux jours après la fin de la guerre civile, sous le soleil brûlant, entre les cadavres et les décombres, se tenait un grand aristocrate inspectant cet ancien champ de bataille. Son chapeau était coiffé sur le côté, et il était habillé d’une manière étonnante : Dans l’uniforme de la Garde Magique Royale de Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mage, couverte d’un chaperon jusqu’au niveau de ses yeux, se tenait à côté de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Fouquet la Terre s’effritant. Elle s’était enfuie à Albion à bord d’un vaisseau depuis La Rochelle. Elle avait rejoint la nuit dernière Wardes au bar de Londinium, la capitale d’Albion, et maintenant l’avait suivi jusqu’au champ de bataille de Newcastle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autour d’eux, les soldats de « Reconquista » fouillaient avec attention dans l’espoir de richesses. Une grande exclamation de joie vint de la trésorerie, non loin : Il semblait qu’un groupe avait trouvé quelques pièces d’or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mercenaire, d’une pique tenue sur son épaule, retournait les cadavres puis les poussait dans une pile proche de décorations sans valeur pour le jardin. Lorsqu’il trouva une baguette magique, il cria de joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, regardant la scène avec mécontentement, claqua sa langue pour exprimer son dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant l’expression de Fouquet, Wardes rit froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Où est le problème, Fouquet la Terre s’effritant ? Ces hommes qui sont en quête de trésor, ne sont-ils pas tes collègues ? Dévaliser des nobles faisait partie de ton travail, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne me compare pas avec eux. Je ne suis pas intéressée par les richesses d’un mort. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un voleur avec une éthique de vol. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n’y ai aucun intérêt. Je vole uniquement des choses précieuses aux nobles parce que j’aime voir leur visage paniqué alors. Mais ces gens… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet regarda le cadavre d’un mage garde royaliste du coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est bon, c’est bon, ne t’énerve pas. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suppose que les nobles royalistes d’Albion sont nos ennemis. Tu n’as pas, toi-même, par devoir à la famille royale, déshonorée ta propre famille ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant les mots exagérés de Wardes, Fouquet, regagnant son calme, répondit doucement tout en acquiesçant de la tête :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le passé. Des accidents arrivent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourna alors son visage. La partie inférieure de son bras gauche avait été coupée. Sa manche d’uniforme flottait mollement au vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait que pour toi aussi la bataille fut dure. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit sans perdre son ton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un bras contre la vie de Wales, je trouve ça peu cher. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il doit être vraiment quelque chose, ce ‘Gandalfr’, pour être capable de couper aussi franchement le bras d’un mage du vent de niveau rectangle tel que toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce qu’il n’était qu’un roturier, je n’ai pas fait assez attention. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne le dis pas comme ça. Même mon golem a été détruit par lui. Cependant, rien dans ce château n’aurait pu survivre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes sourit froidement aux mots de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est Gandalfr après tout. Les troupes ayant attaqués le château n’ont pas indiqués s’être battus contre une personne pareille. Peut-être a-t-il utilisé toute son énergie durant notre combat et fut pris pour un simple garçon. Le soldat l’ayant tué n’a sans doute même pas remarqué qu’il était le familier légendaire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, non convaincue, renifla. Une image de Saito, un garçon à l’allure assez étrange, lui vint à l’esprit. Était-il vraiment du genre à mourir si facilement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et où est cette lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelque part par-là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes pointa le sol de sa canne. Cet endroit, deux jours plus tôt, était une chapelle. Le lieu où Wardes et Louise essayèrent de se marier, et où Wales perdit la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, ce n’était plus qu’un amas de débris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, cette jeune La Vallière… ton ancienne fiancée, la lettre était dans sa poche ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Correct. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu l’as laissée mourir ? Tu ne l’aimais pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aimer, ne pas aimer, cela fait longtemps que j’ai oublié de tels sentiments. » répondit à côté Wardes d’une voix neutre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit sa canne et chanta un sort. Une petite tornade apparut et commença à se déchaîner parmi les gravats. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentement mais sûrement, le sol de la chapelle se dévoila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre un portrait du Fondateur Brimir et une chaise reposait le corps de Wales. Étonnamment, il paraissait indemne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Regarde, n’est-ce pas ce cher Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet s’exprima avec une voix surprise. Elle qui fut une des nobles d’Albion se rappelait du visage de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes ne jeta même pas un regard aux restes de l’homme qu’il avait lui-même tué ; il cherchait plutôt de manière intensive les cadavres de Louise et de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… Peu importe où se posait son regard, il n’en voyait aucune trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Es-tu sûr qu’ils sont morts ici ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurant que oui, Wardes commença à examiner avec attention ses alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Regarde, n’est-ce pas l’œuvre de George de la Tur : ‘La visite du Fondateur Brimir’ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet ramassa la peinture sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que c’est une reproduction. Hmm, d’ailleurs, la chapelle de ce château a dû être construite pour lui vouer un culte… ?... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet découvrit un large trou, jusque-là caché sous la peinture, et appela Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Wardes, qu’est-ce que ce trou ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, en fronçant les sourcils, s’agenouilla et sonda du regard le trou indiqué. Il réalisa qu’il avait sans doute été creusé par cette taupe géante, le familier de Guiche. Il pouvait sentir sur sa joue la froide brise en émanant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se pourrait-il que la cadette des Vallière et Gandalfr se soient échappés ensemble par ce trou ? » s’exclama Fouquet. Ça ne pouvait être autrement. Le visage de Wardes se tordit de rage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Devrions-nous les poursuivre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est inutile. Puisque du vent circule dans le tunnel, ça doit signifier qu’il a été creusé jusqu’à l’air libre. » répondit Wardes, avec un air exaspéré. En le voyant ainsi, Fouquet sourit malicieusement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que tu sois capable de telles expression. Dire que je pensais que tu étais sans émotion… que tu étais une sorte de gargouille… Pourquoi, oh pourquoi des émotions apparaissent sur ton visage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, Wardes se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne apparut d’un peu plus loin pendant qu’ils parlaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il dit d’une voix joyeuse et limpide :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ! Wardes ! Avez-vous trouvé la lettre maintenant ?  La lettre… qu’est-ce que c’était déjà… Ah oui, la lettre d’amour qu’Henrietta avait envoyé à Wales, ce qui nous sauvera de l’alliance entre Germania et Tristain. L’avez-vous trouvée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit à l’homme ayant juste apparu en niant de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme était au milieu de sa trentaine. Il portait un chapeau rond et un manteau vert. Du premier coup d’œil, l’on pouvait dire qu’il était un homme d’église. Toutefois, il ressemblait légèrement à un soldat avec son long nez aquilin et ses yeux bleus où se reflétait de l’intelligence. Des bords de son chapeau s’échappaient des mèches blondes et bouclées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, il semble que la lettre ait glissée dans ce trou. C’est entièrement ma faute. Je regrette profondément mon erreur. S’il-vous-plaît, infligez-moi toutes punitions que vous trouverez nécessaires. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’agenouilla en baissant sa tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à qui « Excellence » était destiné approcha Wardes avec un sourire amical et tapota son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que racontez-vous ? Vicomte ! Vous avez fait un travail remarquable ! Vous avez vaincu tout seul le brave général ennemi ! Ah, n’est-ce pas ce cher Prince Wales promis à la couronne allongé là-bas ? Soyez fier ! Vous l’avez battu ! Apparemment, il me vouait une haine profonde… mais en le voyant comme ça, je sens étrangement un lien entre nous. Aah, c’est vrai. Une fois mort, tout le monde devient ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-037.JPG|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit une légère moue en remarquant le sarcasme à la fin du discours. Il regagna rapidement sa maîtrise de soi et répéta une fois de plus ses excuses à son officier supérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Néanmoins, la mission d’obtenir la lettre d’Henrietta, que désirait Votre Excellence, s’est révélée un échec. Je suis désolé de n’avoir pas pu répondre aux attentes de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous tracassez pas ainsi. Empêcher l’alliance était bien moins important que tuer Wales. Un rêve est une chose à obtenir doucement, pas après pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à la robe de moine verte se tourna ensuite vers Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte, introduisez-moi s’il-vous-plaît cette magnifique dame. Étant un prêtre, il n’est pas convenable pour moi d’adresser la parole à une femme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet observa l’homme. Elle avait vu Wardes s’incliner avec beaucoup de respect devant lui. Mais elle ne l’aimait pas. Une atmosphère étrange l’entourait. Une aura sinistre émanait de chacune des ouvertures de sa robe.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laissa le passage libre et introduisit Fouquet à l’homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, ceci est Fouquet la Terre s’effritant, devant qui tous les nobles de Tristain tremblent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh ! J’ai entendu ces rumeurs ! Je suis honoré de faire votre rencontre, Miss Saxe-Gotha. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l’entendant utiliser son nom de noble qu’elle avait abandonnée il y a longtemps déjà, Fouquet sourit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce Wardes qui vous a dit ce nom ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Effectivement. Il sait tout sur les nobles d’Albion. Généalogie, blasons, propriétés… C’est dur pour un évêque vieillissant de se rappeler de tout. Oh, ne retardons pas plus ma présentation. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrant grand les yeux et plaçant sa main sur sa poitrine :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Premier général de Reconquista, Oliver Cromwell à votre service. Vous voyez, à la base, je n’étais qu’un simple évêque. Cependant, par les votes du conseil des barons, je fus nommé premier général et je me dois donc de faire de mon mieux. Même si je suis juste un homme d’église qui sert le Fondateur Brimir, il n’y a aucun problème à ce que je nous ‘guide’ durant les temps obscurs, n’est-ce pas ? Si cela est nécessaire, je pourrais utiliser la foi et le pouvoir ensemble pour le meilleur. »  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Votre Excellence, vous n’êtes plus un simple premier général, vous êtes maintenant… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’empereur d’Albion, Vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit. Cependant, ses yeux n’eurent aucun éclat l’indiquant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certainement, je souhaitais vraiment éviter l’alliance entre Tristain et Germania mais néanmoins, il y a des choses plus importantes. Me comprenez-vous, Vicomte ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les pensées de Votre Excellence sont si profondes qu’elles sont inaccessibles à un homme ordinaire comme moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell ouvrit grand les yeux. Ensuite, il leva ses deux mains et commença à parler avec des gestes exagérés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’unité ! Une unité d’acier ! Où Halkeginia serait nous, une union de nobles choisis qui irait reprendre la Terre sacrée à ces effrayants elfes ! C’est une mission qui nous est donnée par le Fondateur Brimir ! ‘L’unité’ est notre tâche principale. Donc, Vicomte, j’ai confiance en vous. Je ne peux vous blâmer pour un échec à une tâche aussi insignifiante. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina grandement à ses paroles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour cette grande mission, le Fondateur Brimir nous a béni en nous accordant une part de son pouvoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de Fouquet se levèrent. Pouvoir ? Qu’est-ce que ce pouvoir dont ils parlent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, quel est le pouvoir que le Fondateur Brimir a accordé à Votre Excellence ? Si cela est possible, j’aimerais le savoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell continua dans un ton tellement plein d’emphase que la compréhension en était gâtée, trop pris dans sa propre mise en scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous les quatre éléments de la magie, Miss Saxe-Gotha ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet acquiesça. Même les enfants savent ces choses-là. Le Feu, le Vent, l’Eau et le quatrième : La Terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En plus des quatre grands éléments, il y a un autre élément en magie. L’élément que le Fondateur Brimir a utilisé, l’élément du zéro. À vrai dire, c’était le premier élément, source de tous les autres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du zéro… Le vide ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet palissa. L’élément perdu. La magie du néant, celle qui, selon de sombres légendes, avait disparu. Est-ce que cet homme sait quelque chose sur l’élément du zéro ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le pouvoir dont le Fondateur Brimir m’a béni. Pour cette raison, le conseil des barons accepta de me faire Empereur d’Halkeginia. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pointa du doigt le cadavre de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes. J’aurais voulu faire du Prince de la couronne Wales mon ami et mon allié. Hélas, il a choisi d’être dans sa vie mon plus grand ennemi ; mais dans sa mort, il va maintenant devenir mon plus grand allié. Y voyez-vous un inconvénient ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit non de la tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n’aurait jamais dû aller à l’encontre des décisions de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit tout en souriant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, alors, Miss Saxe-Gotha : Je vais vous montrer ce qu’est l’élément du ‘Zéro’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet scruta les mouvements de Cromwell en retenant son souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell tira la canne qu’il avait attachée à sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencieux aria s’échappa de la bouche de Cromwell. Il chantait des mots que Fouquet n’avait jamais entendus auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu’il fut complété, Cromwell baissa doucement sa canne et visa du bout le corps de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, tout d’un coup, Wales, dont le corps était sans vie, ouvrit les yeux. Un frisson parcourut la colonne vertébrale de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se redressa lentement. Un visage épargné de tout sang fut soudain ramené à la vie qu’il avait autrefois. Tout comme une fleur fanée absorbant de l’eau, le corps de Wales se remplissait lentement d’énergie vitale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon réveil, Prince de la couronne. » murmura Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wales revenu à la vie retourna le sourire à Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait longtemps, Archevêque. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelle impolitesse, je suis un empereur maintenant, mon cher Prince de la couronne. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, est-ce vraiment ainsi ? Je m’excuse de ne pas l’avoir su, Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales s’agenouilla, prenant la posture d’un vassal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense faire de toi mon garde du corps personnel, Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce serait avec plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, soyons amis. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell commença à marcher. Wales, qui n’avait pas l’air d’être tout juste mort, marcha derrière lui. Soudain Cromwell, comme s’il venait de se rappeler quelque chose, s’arrêta et se retourna en disant : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes, ne vous inquiétez pas. Même si l’alliance est créée, ce n’est pas un problème. Quoiqu’il en soit, Tristain ne peut rien contre nous. Il n’y aura pas de changement dans notre plan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a deux façons de faire dans la diplomatie : La canne et le pain. Donnons à Tristain et Germania du bon pain chaud pour l’instant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il sera fait selon vos souhaits. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il nous est nécessaire de conquérir Tristain. La famille royale a le Livre de Prières du Fondateur.  Il me faut le posséder pour récupérer la Terre sacrée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir acquiescé à ces propres mots de sa tête tout en les disant, Cromwell repartit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut uniquement lorsque Cromwell et Wales disparurent de sa vue que Fouquet fut capable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce… c’était le vide… ? Faire revivre les morts. C’est impossible. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit dans un murmure :　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du vide manipule la vie… C’est ce que Son Excellence disait, on dirait qu’il avait raison. Même si je ne peux pas y croire moi-même, après y avoir assisté… Comment pourrais-je le nier ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet demanda d’une voix chancelante à Wardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a peu, tu agissais d’une façon très similaire, peut-être étais-tu affecté par la magie du vide aussi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi ? C’est différent. Ce que je suis est le résultat de la triste vie que j’ai mené depuis ma naissance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes regarda le ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit… beaucoup de vies vont être sacrifiées pour la Terre sacrée du Fondateur… Et si elles étaient toutes ramenées à la vie par l’élément du ‘Vide’ ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effrayée, Fouquet pressa sa main contre son cœur. Elle sentit un léger battement. Elle avait soudainement eu le besoin de confirmer qu’elle était bien en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne fais pas cette tête-là. C’était juste une idée. Tu pourrais même dire que c’était une simple fantaisie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet soupira, se sentant rassurée. Elle regarda alors Wardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été surprise, c’est tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tapotant le moignon où se tenait autrefois son bras gauche, il parla doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cependant, j’ai moi-aussi envie de savoir. Est-ce une simple création de mon esprit ? Ou la réalité ? La réponse repose dans les Terres sacrées… C’est ce que je ressens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois jours après le retour de tout le monde à l’Académie de la Magie, le mariage entre la princesse de Tristain Henrietta et l’empereur de Germania Albrecht III fut officiellement annoncé. La cérémonie prendrait place le mois suivant, avant la conclusion de l’alliance militaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conclusion de l’alliance sera tenue dans la capitale de Germania Vindobon, où la lettre d’accord allait être signée par le premier ministre de Tristain, le Cardinal Mazarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour après l’alliance, un nouveau gouvernement pour Albion sera alors établi officiellement. Dès cette annonce, des tensions éclatèrent entre les deux contrées, mais le premier Empereur de l’Empire d’Albion, Cromwell, envoya au même moment à Tristain et Germania un messager pour signer un traité de non-agression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à cela, les futurs alliés eurent une conférence. Même avec leurs forces aériennes combinées, ils ne pouvaient s’opposer à la flotte d’Albion. Même si le traité de non-agression ressemblait assez à une dague prête à leur trancher le cou, ils n’avaient pas vraiment d’autre alternative, et cette offre était donc ce qu’ils pouvaient espérer de mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… La paix en Halkeginia était uniquement de surface. Les politiciens et les nobles pouvaient à peine dormir. Même les villageois appréhendaient chaque jour avec une grande tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Académie de Magie de Tristain n’était pas une exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Illustrations_du_volume_3&amp;diff=326318</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Illustrations_du_volume_3&amp;diff=326318"/>
		<updated>2014-02-01T21:45:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-001.jpg|&#039;&#039;&#039;Couverture&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-002.JPG|&#039;&#039;&#039;Rabat Intérieur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Dépliant 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-006.jpg|&#039;&#039;&#039;Dépliant 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-003.JPG|&#039;&#039;&#039;Page avant le Sommaire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-004.JPG|&#039;&#039;&#039;Sommaire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-009.JPG|&#039;&#039;&#039;Page de Garde&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-023.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 23&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-037.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 37&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-077.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 77&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-093.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 93&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-107.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 107&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-151.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 151&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-177.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 177&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-191.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 191&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-231.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-257.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 257&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Page Précédente : Volume 2]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1|Page Suivante : Chapitre 1]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Illustrations&amp;diff=326317</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Illustrations&amp;diff=326317"/>
		<updated>2014-02-01T21:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations to Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3: Harmonisation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Illustrations_du_volume_3&amp;diff=326316</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Illustrations_du_volume_3&amp;diff=326316"/>
		<updated>2014-02-01T21:43:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations to Zero no Tsukaima - Français : Illustrations du volume 3: Harmonisation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-001.jpg|&#039;&#039;&#039;Couverture&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-002.JPG|&#039;&#039;&#039;Rabat Intérieur&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-005.jpg|&#039;&#039;&#039;Dépliant 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-006.jpg|&#039;&#039;&#039;Dépliant 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-003.JPG|&#039;&#039;&#039;Page avant le Sommaire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-004.JPG|&#039;&#039;&#039;Sommaire&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-009.JPG|&#039;&#039;&#039;Page de Garde&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Image:ZnT03-023.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 23&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-037.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 37&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-077.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 77&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-093.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 93&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-107.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 107&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-151.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 151&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-177.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 177&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-191.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 191&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-231.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 231&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
Image:ZnT03-257.JPG|&#039;&#039;&#039;Page 257&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Page Précédente : Volume 2]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Chapter1|Page Suivante : Chapitre 1]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise)_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326315</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise)_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326315"/>
		<updated>2014-02-01T21:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1 to Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1: Harmonisation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326314</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326314"/>
		<updated>2014-02-01T21:42:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1 to Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1: Harmonisation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quelle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse de Newcastle, autrefois connu comme une imprenable place-forte, était maintenant une sinistre ruine. Même si elle était encore debout, ce n’était plus rien d’autre que le décor lugubre d’une effroyable scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces murs, attaqués sans relâche par des sorts et des boulets de canon, n’étaient plus que des piles de gravats, et les cadavres, tellement brûlés que la seule chose dont on pouvait être sûr à leur sujet était leur appartenance au genre humain, parsemaient le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le siège fut court, les rebelles – enfin non, depuis qu’Albion avait perdu son roi, « Reconquista » était le nouveau gouvernement légitime – avaient subis d’incroyables dommages. Pour vaincre les 300 soldats de l’armée royale, 2000 rebelles furent tués et 4000 furent blessés. En voyant ce que cela avait coûté, il était dur d’appeler cette bataille une victoire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse étant située au bout du continent flottant, on ne pouvait l’attaquer que d’une seule direction. Avant que les forces de la « Reconquista » réussissent à se débarrasser des gardes, ils furent attaqués sans répit de magie et de boulets de canons mêlés, leur causant d’énormes dommages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la pure force du nombre finit par l’emporter. Une fois de l’autre côté des murs du château, la défense du roi était bien faible. Les mages de l’armée du roi, s’occupant de sa garde, étaient laissés seuls contre les soldats. Malgré leur force, leur nombre était incomparable à ceux des soldats de la « Reconquista » : Ils furent lentement tués un à un, jusqu’à ce qu’aucun ne reste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les dégâts infligés à leur ennemi furent immenses… Ils le payèrent avec le prix de leur annihilation. Une annihilation totale, les royalistes s’étant tous vaillamment battus jusqu’à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, la bataille finale de la guerre civile d’Albion : Le siège de la forteresse de Newcastle, où les royalistes furent à 1 contre 100 et infligèrent des dommages équivalents à une armée de 10 fois leur nombre… devint une légende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux jours après la fin de la guerre civile, sous le soleil brûlant, entre les cadavres et les décombres, se tenait un grand aristocrate inspectant cet ancien champ de bataille. Son chapeau était coiffé sur le côté, et il était habillé d’une manière étonnante : Dans l’uniforme de la Garde Magique Royale de Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mage, couverte d’un chaperon jusqu’au niveau de ses yeux, se tenait à côté de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Fouquet la Terre s’effritant. Elle s’était enfuie à Albion à bord d’un vaisseau depuis La Rochelle. Elle avait rejoint la nuit dernière Wardes au bar de Londinium, la capitale d’Albion, et maintenant l’avait suivi jusqu’au champ de bataille de Newcastle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autour d’eux, les soldats de « Reconquista » fouillaient avec attention dans l’espoir de richesses. Une grande exclamation de joie vint de la trésorerie, non loin : Il semblait qu’un groupe avait trouvé quelques pièces d’or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mercenaire, d’une pique tenue sur son épaule, retournait les cadavres puis les poussait dans une pile proche de décorations sans valeur pour le jardin. Lorsqu’il trouva une baguette magique, il cria de joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, regardant la scène avec mécontentement, claqua sa langue pour exprimer son dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant l’expression de Fouquet, Wardes rit froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Où est le problème, Fouquet la Terre s’effritant ? Ces hommes qui sont en quête de trésor, ne sont-ils pas tes collègues ? Dévaliser des nobles faisait partie de ton travail, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne me compare pas avec eux. Je ne suis pas intéressée par les richesses d’un mort. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un voleur avec une éthique de vol. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n’y ai aucun intérêt. Je vole uniquement des choses précieuses aux nobles parce que j’aime voir leur visage paniqué alors. Mais ces gens… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet regarda le cadavre d’un mage garde royaliste du coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est bon, c’est bon, ne t’énerve pas. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suppose que les nobles royalistes d’Albion sont nos ennemis. Tu n’as pas, toi-même, par devoir à la famille royale, déshonorée ta propre famille ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant les mots exagérés de Wardes, Fouquet, regagnant son calme, répondit doucement tout en acquiesçant de la tête :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le passé. Des accidents arrivent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourna alors son visage. La partie inférieure de son bras gauche avait été coupée. Sa manche d’uniforme flottait mollement au vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait que pour toi aussi la bataille fut dure. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit sans perdre son ton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un bras contre la vie de Wales, je trouve ça peu cher. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il doit être vraiment quelque chose, ce ‘Gandalfr’, pour être capable de couper aussi franchement le bras d’un mage du vent de niveau rectangle tel que toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce qu’il n’était qu’un roturier, je n’ai pas fait assez attention. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne le dis pas comme ça. Même mon golem a été détruit par lui. Cependant, rien dans ce château n’aurait pu survivre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes sourit froidement aux mots de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est Gandalfr après tout. Les troupes ayant attaqués le château n’ont pas indiqués s’être battus contre une personne pareille. Peut-être a-t-il utilisé toute son énergie durant notre combat et fut pris pour un simple garçon. Le soldat l’ayant tué n’a sans doute même pas remarqué qu’il était le familier légendaire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, non convaincue, renifla. Une image de Saito, un garçon à l’allure assez étrange, lui vint à l’esprit. Était-il vraiment du genre à mourir si facilement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et où est cette lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelque part par-là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes pointa le sol de sa canne. Cet endroit, deux jours plus tôt, était une chapelle. Le lieu où Wardes et Louise essayèrent de se marier, et où Wales perdit la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, ce n’était plus qu’un amas de débris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, cette jeune La Vallière… ton ancienne fiancée, la lettre était dans sa poche ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Correct. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu l’as laissée mourir ? Tu ne l’aimais pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aimer, ne pas aimer, cela fait longtemps que j’ai oublié de tels sentiments. » répondit à côté Wardes d’une voix neutre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit sa canne et chanta un sort. Une petite tornade apparut et commença à se déchaîner parmi les gravats. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentement mais sûrement, le sol de la chapelle se dévoila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre un portrait du Fondateur Brimir et une chaise reposait le corps de Wales. Étonnamment, il paraissait indemne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Regarde, n’est-ce pas ce cher Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet s’exprima avec une voix surprise. Elle qui fut une des nobles d’Albion se rappelait du visage de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes ne jeta même pas un regard aux restes de l’homme qu’il avait lui-même tué ; il cherchait plutôt de manière intensive les cadavres de Louise et de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… Peu importe où se posait son regard, il n’en voyait aucune trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Es-tu sûr qu’ils sont morts ici ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurant que oui, Wardes commença à examiner avec attention ses alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Regarde, n’est-ce pas l’œuvre de George de la Tur : ‘La visite du Fondateur Brimir’ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet ramassa la peinture sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que c’est une reproduction. Hmm, d’ailleurs, la chapelle de ce château a dû être construite pour lui vouer un culte… ?... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet découvrit un large trou, jusque-là caché sous la peinture, et appela Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Wardes, qu’est-ce que ce trou ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, en fronçant les sourcils, s’agenouilla et sonda du regard le trou indiqué. Il réalisa qu’il avait sans doute été creusé par cette taupe géante, le familier de Guiche. Il pouvait sentir sur sa joue la froide brise en émanant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se pourrait-il que la cadette des Vallière et Gandalfr se soient échappés ensemble par ce trou ? » s’exclama Fouquet. Ça ne pouvait être autrement. Le visage de Wardes se tordit de rage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Devrions-nous les poursuivre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est inutile. Puisque du vent circule dans le tunnel, ça doit signifier qu’il a été creusé jusqu’à l’air libre. » répondit Wardes, avec un air exaspéré. En le voyant ainsi, Fouquet sourit malicieusement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que tu sois capable de telles expression. Dire que je pensais que tu étais sans émotion… que tu étais une sorte de gargouille… Pourquoi, oh pourquoi des émotions apparaissent sur ton visage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, Wardes se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne apparut d’un peu plus loin pendant qu’ils parlaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il dit d’une voix joyeuse et limpide :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ! Wardes ! Avez-vous trouvé la lettre maintenant ?  La lettre… qu’est-ce que c’était déjà… Ah oui, la lettre d’amour qu’Henrietta avait envoyé à Wales, ce qui nous sauvera de l’alliance entre Germania et Tristain. L’avez-vous trouvée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit à l’homme ayant juste apparu en niant de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme était au milieu de sa trentaine. Il portait un chapeau rond et un manteau vert. Du premier coup d’œil, l’on pouvait dire qu’il était un homme d’église. Toutefois, il ressemblait légèrement à un soldat avec son long nez aquilin et ses yeux bleus où se reflétait de l’intelligence. Des bords de son chapeau s’échappaient des mèches blondes et bouclées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, il semble que la lettre ait glissée dans ce trou. C’est entièrement ma faute. Je regrette profondément mon erreur. S’il-vous-plaît, infligez-moi toutes punitions que vous trouverez nécessaires. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’agenouilla en baissant sa tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à qui « Excellence » était destiné approcha Wardes avec un sourire amical et tapota son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que racontez-vous ? Vicomte ! Vous avez fait un travail remarquable ! Vous avez vaincu tout seul le brave général ennemi ! Ah, n’est-ce pas ce cher Prince Wales promis à la couronne allongé là-bas ? Soyez fier ! Vous l’avez battu ! Apparemment, il me vouait une haine profonde… mais en le voyant comme ça, je sens étrangement un lien entre nous. Aah, c’est vrai. Une fois mort, tout le monde devient ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-037.JPG|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit une légère moue en remarquant le sarcasme à la fin du discours. Il regagna rapidement sa maîtrise de soi et répéta une fois de plus ses excuses à son officier supérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Néanmoins, la mission d’obtenir la lettre d’Henrietta, que désirait Votre Excellence, s’est révélée un échec. Je suis désolé de n’avoir pas pu répondre aux attentes de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous tracassez pas ainsi. Empêcher l’alliance était bien moins important que tuer Wales. Un rêve est une chose à obtenir doucement, pas après pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à la robe de moine verte se tourna ensuite vers Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte, introduisez-moi s’il-vous-plaît cette magnifique dame. Étant un prêtre, il n’est pas convenable pour moi d’adresser la parole à une femme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet observa l’homme. Elle avait vu Wardes s’incliner avec beaucoup de respect devant lui. Mais elle ne l’aimait pas. Une atmosphère étrange l’entourait. Une aura sinistre émanait de chacune des ouvertures de sa robe.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laissa le passage libre et introduisit Fouquet à l’homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, ceci est Fouquet la Terre s’effritant, devant qui tous les nobles de Tristain tremblent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh ! J’ai entendu ces rumeurs ! Je suis honoré de faire votre rencontre, Miss Saxe-Gotha. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l’entendant utiliser son nom de noble qu’elle avait abandonnée il y a longtemps déjà, Fouquet sourit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce Wardes qui vous a dit ce nom ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Effectivement. Il sait tout sur les nobles d’Albion. Généalogie, blasons, propriétés… C’est dur pour un évêque vieillissant de se rappeler de tout. Oh, ne retardons pas plus ma présentation. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrant grand les yeux et plaçant sa main sur sa poitrine :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Premier général de Reconquista, Oliver Cromwell à votre service. Vous voyez, à la base, je n’étais qu’un simple évêque. Cependant, par les votes du conseil des barons, je fus nommé premier général et je me dois donc de faire de mon mieux. Même si je suis juste un homme d’église qui sert le Fondateur Brimir, il n’y a aucun problème à ce que je nous ‘guide’ durant les temps obscurs, n’est-ce pas ? Si cela est nécessaire, je pourrais utiliser la foi et le pouvoir ensemble pour le meilleur. »  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Votre Excellence, vous n’êtes plus un simple premier général, vous êtes maintenant… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’empereur d’Albion, Vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit. Cependant, ses yeux n’eurent aucun éclat l’indiquant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certainement, je souhaitais vraiment éviter l’alliance entre Tristain et Germania mais néanmoins, il y a des choses plus importantes. Me comprenez-vous, Vicomte ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les pensées de Votre Excellence sont si profondes qu’elles sont inaccessibles à un homme ordinaire comme moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell ouvrit grand les yeux. Ensuite, il leva ses deux mains et commença à parler avec des gestes exagérés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’unité ! Une unité d’acier ! Où Halkeginia serait nous, une union de nobles choisis qui irait reprendre la Terre sacrée à ces effrayants elfes ! C’est une mission qui nous est donnée par le Fondateur Brimir ! ‘L’unité’ est notre tâche principale. Donc, Vicomte, j’ai confiance en vous. Je ne peux vous blâmer pour un échec à une tâche aussi insignifiante. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina grandement à ses paroles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour cette grande mission, le Fondateur Brimir nous a béni en nous accordant une part de son pouvoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de Fouquet se levèrent. Pouvoir ? Qu’est-ce que ce pouvoir dont ils parlent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, quel est le pouvoir que le Fondateur Brimir a accordé à Votre Excellence ? Si cela est possible, j’aimerais le savoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell continua dans un ton tellement plein d’emphase que la compréhension en était gâtée, trop pris dans sa propre mise en scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous les quatre éléments de la magie, Miss Saxe-Gotha ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet acquiesça. Même les enfants savent ces choses-là. Le Feu, le Vent, l’Eau et le quatrième : La Terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En plus des quatre grands éléments, il y a un autre élément en magie. L’élément que le Fondateur Brimir a utilisé, l’élément du zéro. À vrai dire, c’était le premier élément, source de tous les autres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du zéro… Le vide ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet palissa. L’élément perdu. La magie du néant, celle qui, selon de sombres légendes, avait disparu. Est-ce que cet homme sait quelque chose sur l’élément du zéro ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le pouvoir dont le Fondateur Brimir m’a béni. Pour cette raison, le conseil des barons accepta de me faire Empereur d’Halkeginia. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pointa du doigt le cadavre de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes. J’aurais voulu faire du Prince de la couronne Wales mon ami et mon allié. Hélas, il a choisi d’être dans sa vie mon plus grand ennemi ; mais dans sa mort, il va maintenant devenir mon plus grand allié. Y voyez-vous un inconvénient ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit non de la tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n’aurait jamais dû aller à l’encontre des décisions de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit tout en souriant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, alors, Miss Saxe-Gotha : Je vais vous montrer ce qu’est l’élément du ‘Zéro’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet scruta les mouvements de Cromwell en retenant son souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell tira la canne qu’il avait attachée à sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencieux aria s’échappa de la bouche de Cromwell. Il chantait des mots que Fouquet n’avait jamais entendus auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu’il fut complété, Cromwell baissa doucement sa canne et visa du bout le corps de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, tout d’un coup, Wales, dont le corps était sans vie, ouvrit les yeux. Un frisson parcourut la colonne vertébrale de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se redressa lentement. Un visage épargné de tout sang fut soudain ramené à la vie qu’il avait autrefois. Tout comme une fleur fanée absorbant de l’eau, le corps de Wales se remplissait lentement d’énergie vitale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon réveil, Prince de la couronne. » murmura Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wales revenu à la vie retourna le sourire à Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait longtemps, Archevêque. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelle impolitesse, je suis un empereur maintenant, mon cher Prince de la couronne. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, est-ce vraiment ainsi ? Je m’excuse de ne pas l’avoir su, Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales s’agenouilla, prenant la posture d’un vassal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense faire de toi mon garde du corps personnel, Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce serait avec plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, soyons amis. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell commença à marcher. Wales, qui n’avait pas l’air d’être tout juste mort, marcha derrière lui. Soudain Cromwell, comme s’il venait de se rappeler quelque chose, s’arrêta et se retourna en disant : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes, ne vous inquiétez pas. Même si l’alliance est créée, ce n’est pas un problème. Quoiqu’il en soit, Tristain ne peut rien contre nous. Il n’y aura pas de changement dans notre plan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a deux façons de faire dans la diplomatie : La canne et le pain. Donnons à Tristain et Germania du bon pain chaud pour l’instant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il sera fait selon vos souhaits. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il nous est nécessaire de conquérir Tristain. La famille royale a le Livre de Prières du Fondateur.  Il me faut le posséder pour récupérer la Terre sacrée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir acquiescé à ces propres mots de sa tête tout en les disant, Cromwell repartit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut uniquement lorsque Cromwell et Wales disparurent de sa vue que Fouquet fut capable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce… c’était le vide… ? Faire revivre les morts. C’est impossible. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit dans un murmure :　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du vide manipule la vie… C’est ce que Son Excellence disait, on dirait qu’il avait raison. Même si je ne peux pas y croire moi-même, après y avoir assisté… Comment pourrais-je le nier ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet demanda d’une voix chancelante à Wardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a peu, tu agissais d’une façon très similaire, peut-être étais-tu affecté par la magie du vide aussi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi ? C’est différent. Ce que je suis est le résultat de la triste vie que j’ai mené depuis ma naissance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes regarda le ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit… beaucoup de vies vont être sacrifiées pour la Terre sacrée du Fondateur… Et si elles étaient toutes ramenées à la vie par l’élément du ‘Vide’ ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effrayée, Fouquet pressa sa main contre son cœur. Elle sentit un léger battement. Elle avait soudainement eu le besoin de confirmer qu’elle était bien en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne fais pas cette tête-là. C’était juste une idée. Tu pourrais même dire que c’était une simple fantaisie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet soupira, se sentant rassurée. Elle regarda alors Wardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été surprise, c’est tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tapotant le moignon où se tenait autrefois son bras gauche, il parla doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cependant, j’ai moi-aussi envie de savoir. Est-ce une simple création de mon esprit ? Ou la réalité ? La réponse repose dans les Terres sacrées… C’est ce que je ressens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois jours après le retour de tout le monde à l’Académie de la Magie, le mariage entre la princesse de Tristain Henrietta et l’empereur de Germania Albrecht III fut officiellement annoncé. La cérémonie prendrait place le mois suivant, avant la conclusion de l’alliance militaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conclusion de l’alliance sera tenue dans la capitale de Germania Vindobon, où la lettre d’accord allait être signée par le premier ministre de Tristain, le Cardinal Mazarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour après l’alliance, un nouveau gouvernement pour Albion sera alors établi officiellement. Dès cette annonce, des tensions éclatèrent entre les deux contrées, mais le premier Empereur de l’Empire d’Albion, Cromwell, envoya au même moment à Tristain et Germania un messager pour signer un traité de non-agression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à cela, les futurs alliés eurent une conférence. Même avec leurs forces aériennes combinées, ils ne pouvaient s’opposer à la flotte d’Albion. Même si le traité de non-agression ressemblait assez à une dague prête à leur trancher le cou, ils n’avaient pas vraiment d’autre alternative, et cette offre était donc ce qu’ils pouvaient espérer de mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… La paix en Halkeginia était uniquement de surface. Les politiciens et les nobles pouvaient à peine dormir. Même les villageois appréhendaient chaque jour avec une grande tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Académie de Magie de Tristain n’était pas une exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326312</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326312"/>
		<updated>2014-02-01T21:40:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 1 : La lignée du Zéro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quelle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse de Newcastle, autrefois connu comme une imprenable place-forte, était maintenant une sinistre ruine. Même si elle était encore debout, ce n’était plus rien d’autre que le décor lugubre d’une effroyable scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces murs, attaqués sans relâche par des sorts et des boulets de canon, n’étaient plus que des piles de gravats, et les cadavres, tellement brûlés que la seule chose dont on pouvait être sûr à leur sujet était leur appartenance au genre humain, parsemaient le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le siège fut court, les rebelles – enfin non, depuis qu’Albion avait perdu son roi, « Reconquista » était le nouveau gouvernement légitime – avaient subis d’incroyables dommages. Pour vaincre les 300 soldats de l’armée royale, 2000 rebelles furent tués et 4000 furent blessés. En voyant ce que cela avait coûté, il était dur d’appeler cette bataille une victoire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse étant située au bout du continent flottant, on ne pouvait l’attaquer que d’une seule direction. Avant que les forces de la « Reconquista » réussissent à se débarrasser des gardes, ils furent attaqués sans répit de magie et de boulets de canons mêlés, leur causant d’énormes dommages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la pure force du nombre finit par l’emporter. Une fois de l’autre côté des murs du château, la défense du roi était bien faible. Les mages de l’armée du roi, s’occupant de sa garde, étaient laissés seuls contre les soldats. Malgré leur force, leur nombre était incomparable à ceux des soldats de la « Reconquista » : Ils furent lentement tués un à un, jusqu’à ce qu’aucun ne reste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les dégâts infligés à leur ennemi furent immenses… Ils le payèrent avec le prix de leur annihilation. Une annihilation totale, les royalistes s’étant tous vaillamment battus jusqu’à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, la bataille finale de la guerre civile d’Albion : Le siège de la forteresse de Newcastle, où les royalistes furent à 1 contre 100 et infligèrent des dommages équivalents à une armée de 10 fois leur nombre… devint une légende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux jours après la fin de la guerre civile, sous le soleil brûlant, entre les cadavres et les décombres, se tenait un grand aristocrate inspectant cet ancien champ de bataille. Son chapeau était coiffé sur le côté, et il était habillé d’une manière étonnante : Dans l’uniforme de la Garde Magique Royale de Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mage, couverte d’un chaperon jusqu’au niveau de ses yeux, se tenait à côté de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Fouquet la Terre s’effritant. Elle s’était enfuie à Albion à bord d’un vaisseau depuis La Rochelle. Elle avait rejoint la nuit dernière Wardes au bar de Londinium, la capitale d’Albion, et maintenant l’avait suivi jusqu’au champ de bataille de Newcastle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autour d’eux, les soldats de « Reconquista » fouillaient avec attention dans l’espoir de richesses. Une grande exclamation de joie vint de la trésorerie, non loin : Il semblait qu’un groupe avait trouvé quelques pièces d’or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mercenaire, d’une pique tenue sur son épaule, retournait les cadavres puis les poussait dans une pile proche de décorations sans valeur pour le jardin. Lorsqu’il trouva une baguette magique, il cria de joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, regardant la scène avec mécontentement, claqua sa langue pour exprimer son dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant l’expression de Fouquet, Wardes rit froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Où est le problème, Fouquet la Terre s’effritant ? Ces hommes qui sont en quête de trésor, ne sont-ils pas tes collègues ? Dévaliser des nobles faisait partie de ton travail, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne me compare pas avec eux. Je ne suis pas intéressée par les richesses d’un mort. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un voleur avec une éthique de vol. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n’y ai aucun intérêt. Je vole uniquement des choses précieuses aux nobles parce que j’aime voir leur visage paniqué alors. Mais ces gens… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet regarda le cadavre d’un mage garde royaliste du coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est bon, c’est bon, ne t’énerve pas. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suppose que les nobles royalistes d’Albion sont nos ennemis. Tu n’as pas, toi-même, par devoir à la famille royale, déshonorée ta propre famille ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant les mots exagérés de Wardes, Fouquet, regagnant son calme, répondit doucement tout en acquiesçant de la tête :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le passé. Des accidents arrivent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourna alors son visage. La partie inférieure de son bras gauche avait été coupée. Sa manche d’uniforme flottait mollement au vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait que pour toi aussi la bataille fut dure. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit sans perdre son ton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un bras contre la vie de Wales, je trouve ça peu cher. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il doit être vraiment quelque chose, ce ‘Gandalfr’, pour être capable de couper aussi franchement le bras d’un mage du vent de niveau rectangle tel que toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce qu’il n’était qu’un roturier, je n’ai pas fait assez attention. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne le dis pas comme ça. Même mon golem a été détruit par lui. Cependant, rien dans ce château n’aurait pu survivre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes sourit froidement aux mots de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est Gandalfr après tout. Les troupes ayant attaqués le château n’ont pas indiqués s’être battus contre une personne pareille. Peut-être a-t-il utilisé toute son énergie durant notre combat et fut pris pour un simple garçon. Le soldat l’ayant tué n’a sans doute même pas remarqué qu’il était le familier légendaire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, non convaincue, renifla. Une image de Saito, un garçon à l’allure assez étrange, lui vint à l’esprit. Était-il vraiment du genre à mourir si facilement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et où est cette lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelque part par-là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes pointa le sol de sa canne. Cet endroit, deux jours plus tôt, était une chapelle. Le lieu où Wardes et Louise essayèrent de se marier, et où Wales perdit la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, ce n’était plus qu’un amas de débris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, cette jeune La Vallière… ton ancienne fiancée, la lettre était dans sa poche ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Correct. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu l’as laissée mourir ? Tu ne l’aimais pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aimer, ne pas aimer, cela fait longtemps que j’ai oublié de tels sentiments. » répondit à côté Wardes d’une voix neutre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit sa canne et chanta un sort. Une petite tornade apparut et commença à se déchaîner parmi les gravats. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentement mais sûrement, le sol de la chapelle se dévoila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre un portrait du Fondateur Brimir et une chaise reposait le corps de Wales. Étonnamment, il paraissait indemne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Regarde, n’est-ce pas ce cher Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet s’exprima avec une voix surprise. Elle qui fut une des nobles d’Albion se rappelait du visage de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes ne jeta même pas un regard aux restes de l’homme qu’il avait lui-même tué ; il cherchait plutôt de manière intensive les cadavres de Louise et de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… Peu importe où se posait son regard, il n’en voyait aucune trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Es-tu sûr qu’ils sont morts ici ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurant que oui, Wardes commença à examiner avec attention ses alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Regarde, n’est-ce pas l’œuvre de George de la Tur : ‘La visite du Fondateur Brimir’ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet ramassa la peinture sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que c’est une reproduction. Hmm, d’ailleurs, la chapelle de ce château a dû être construite pour lui vouer un culte… ?... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet découvrit un large trou, jusque-là caché sous la peinture, et appela Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Wardes, qu’est-ce que ce trou ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, en fronçant les sourcils, s’agenouilla et sonda du regard le trou indiqué. Il réalisa qu’il avait sans doute été creusé par cette taupe géante, le familier de Guiche. Il pouvait sentir sur sa joue la froide brise en émanant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se pourrait-il que la cadette des Vallière et Gandalfr se soient échappés ensemble par ce trou ? » s’exclama Fouquet. Ça ne pouvait être autrement. Le visage de Wardes se tordit de rage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Devrions-nous les poursuivre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est inutile. Puisque du vent circule dans le tunnel, ça doit signifier qu’il a été creusé jusqu’à l’air libre. » répondit Wardes, avec un air exaspéré. En le voyant ainsi, Fouquet sourit malicieusement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que tu sois capable de telles expression. Dire que je pensais que tu étais sans émotion… que tu étais une sorte de gargouille… Pourquoi, oh pourquoi des émotions apparaissent sur ton visage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, Wardes se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne apparut d’un peu plus loin pendant qu’ils parlaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il dit d’une voix joyeuse et limpide :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ! Wardes ! Avez-vous trouvé la lettre maintenant ?  La lettre… qu’est-ce que c’était déjà… Ah oui, la lettre d’amour qu’Henrietta avait envoyé à Wales, ce qui nous sauvera de l’alliance entre Germania et Tristain. L’avez-vous trouvée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit à l’homme ayant juste apparu en niant de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme était au milieu de sa trentaine. Il portait un chapeau rond et un manteau vert. Du premier coup d’œil, l’on pouvait dire qu’il était un homme d’église. Toutefois, il ressemblait légèrement à un soldat avec son long nez aquilin et ses yeux bleus où se reflétait de l’intelligence. Des bords de son chapeau s’échappaient des mèches blondes et bouclées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, il semble que la lettre ait glissée dans ce trou. C’est entièrement ma faute. Je regrette profondément mon erreur. S’il-vous-plaît, infligez-moi toutes punitions que vous trouverez nécessaires. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’agenouilla en baissant sa tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à qui « Excellence » était destiné approcha Wardes avec un sourire amical et tapota son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que racontez-vous ? Vicomte ! Vous avez fait un travail remarquable ! Vous avez vaincu tout seul le brave général ennemi ! Ah, n’est-ce pas ce cher Prince Wales promis à la couronne allongé là-bas ? Soyez fier ! Vous l’avez battu ! Apparemment, il me vouait une haine profonde… mais en le voyant comme ça, je sens étrangement un lien entre nous. Aah, c’est vrai. Une fois mort, tout le monde devient ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-037.JPG|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit une légère moue en remarquant le sarcasme à la fin du discours. Il regagna rapidement sa maîtrise de soi et répéta une fois de plus ses excuses à son officier supérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Néanmoins, la mission d’obtenir la lettre d’Henrietta, que désirait Votre Excellence, s’est révélée un échec. Je suis désolé de n’avoir pas pu répondre aux attentes de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous tracassez pas ainsi. Empêcher l’alliance était bien moins important que tuer Wales. Un rêve est une chose à obtenir doucement, pas après pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à la robe de moine verte se tourna ensuite vers Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte, introduisez-moi s’il-vous-plaît cette magnifique dame. Étant un prêtre, il n’est pas convenable pour moi d’adresser la parole à une femme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet observa l’homme. Elle avait vu Wardes s’incliner avec beaucoup de respect devant lui. Mais elle ne l’aimait pas. Une atmosphère étrange l’entourait. Une aura sinistre émanait de chacune des ouvertures de sa robe.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laissa le passage libre et introduisit Fouquet à l’homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, ceci est Fouquet la Terre s’effritant, devant qui tous les nobles de Tristain tremblent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh ! J’ai entendu ces rumeurs ! Je suis honoré de faire votre rencontre, Miss Saxe-Gotha. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l’entendant utiliser son nom de noble qu’elle avait abandonnée il y a longtemps déjà, Fouquet sourit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce Wardes qui vous a dit ce nom ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Effectivement. Il sait tout sur les nobles d’Albion. Généalogie, blasons, propriétés… C’est dur pour un évêque vieillissant de se rappeler de tout. Oh, ne retardons pas plus ma présentation. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrant grand les yeux et plaçant sa main sur sa poitrine :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Premier général de Reconquista, Oliver Cromwell à votre service. Vous voyez, à la base, je n’étais qu’un simple évêque. Cependant, par les votes du conseil des barons, je fus nommé premier général et je me dois donc de faire de mon mieux. Même si je suis juste un homme d’église qui sert le Fondateur Brimir, il n’y a aucun problème à ce que je nous ‘guide’ durant les temps obscurs, n’est-ce pas ? Si cela est nécessaire, je pourrais utiliser la foi et le pouvoir ensemble pour le meilleur. »  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Votre Excellence, vous n’êtes plus un simple premier général, vous êtes maintenant… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’empereur d’Albion, Vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit. Cependant, ses yeux n’eurent aucun éclat l’indiquant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certainement, je souhaitais vraiment éviter l’alliance entre Tristain et Germania mais néanmoins, il y a des choses plus importantes. Me comprenez-vous, Vicomte ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les pensées de Votre Excellence sont si profondes qu’elles sont inaccessibles à un homme ordinaire comme moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell ouvrit grand les yeux. Ensuite, il leva ses deux mains et commença à parler avec des gestes exagérés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’unité ! Une unité d’acier ! Où Halkeginia serait nous, une union de nobles choisis qui irait reprendre la Terre sacrée à ces effrayants elfes ! C’est une mission qui nous est donnée par le Fondateur Brimir ! ‘L’unité’ est notre tâche principale. Donc, Vicomte, j’ai confiance en vous. Je ne peux vous blâmer pour un échec à une tâche aussi insignifiante. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina grandement à ses paroles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour cette grande mission, le Fondateur Brimir nous a béni en nous accordant une part de son pouvoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de Fouquet se levèrent. Pouvoir ? Qu’est-ce que ce pouvoir dont ils parlent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, quel est le pouvoir que le Fondateur Brimir a accordé à Votre Excellence ? Si cela est possible, j’aimerais le savoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell continua dans un ton tellement plein d’emphase que la compréhension en était gâtée, trop pris dans sa propre mise en scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous les quatre éléments de la magie, Miss Saxe-Gotha ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet acquiesça. Même les enfants savent ces choses-là. Le Feu, le Vent, l’Eau et le quatrième : La Terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En plus des quatre grands éléments, il y a un autre élément en magie. L’élément que le Fondateur Brimir a utilisé, l’élément du zéro. À vrai dire, c’était le premier élément, source de tous les autres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du zéro… Le vide ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet palissa. L’élément perdu. La magie du néant, celle qui, selon de sombres légendes, avait disparu. Est-ce que cet homme sait quelque chose sur l’élément du zéro ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le pouvoir dont le Fondateur Brimir m’a béni. Pour cette raison, le conseil des barons accepta de me faire Empereur d’Halkeginia. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pointa du doigt le cadavre de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes. J’aurais voulu faire du Prince de la couronne Wales mon ami et mon allié. Hélas, il a choisi d’être dans sa vie mon plus grand ennemi ; mais dans sa mort, il va maintenant devenir mon plus grand allié. Y voyez-vous un inconvénient ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit non de la tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n’aurait jamais dû aller à l’encontre des décisions de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit tout en souriant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, alors, Miss Saxe-Gotha : Je vais vous montrer ce qu’est l’élément du ‘Zéro’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet scruta les mouvements de Cromwell en retenant son souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell tira la canne qu’il avait attachée à sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencieux aria s’échappa de la bouche de Cromwell. Il chantait des mots que Fouquet n’avait jamais entendus auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu’il fut complété, Cromwell baissa doucement sa canne et visa du bout le corps de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, tout d’un coup, Wales, dont le corps était sans vie, ouvrit les yeux. Un frisson parcourut la colonne vertébrale de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se redressa lentement. Un visage épargné de tout sang fut soudain ramené à la vie qu’il avait autrefois. Tout comme une fleur fanée absorbant de l’eau, le corps de Wales se remplissait lentement d’énergie vitale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon réveil, Prince de la couronne. » murmura Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wales revenu à la vie retourna le sourire à Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait longtemps, Archevêque. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelle impolitesse, je suis un empereur maintenant, mon cher Prince de la couronne. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, est-ce vraiment ainsi ? Je m’excuse de ne pas l’avoir su, Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales s’agenouilla, prenant la posture d’un vassal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense faire de toi mon garde du corps personnel, Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce serait avec plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, soyons amis. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell commença à marcher. Wales, qui n’avait pas l’air d’être tout juste mort, marcha derrière lui. Soudain Cromwell, comme s’il venait de se rappeler quelque chose, s’arrêta et se retourna en disant : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes, ne vous inquiétez pas. Même si l’alliance est créée, ce n’est pas un problème. Quoiqu’il en soit, Tristain ne peut rien contre nous. Il n’y aura pas de changement dans notre plan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a deux façons de faire dans la diplomatie : La canne et le pain. Donnons à Tristain et Germania du bon pain chaud pour l’instant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il sera fait selon vos souhaits. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il nous est nécessaire de conquérir Tristain. La famille royale a le Livre de Prières du Fondateur.  Il me faut le posséder pour récupérer la Terre sacrée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir acquiescé à ces propres mots de sa tête tout en les disant, Cromwell repartit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut uniquement lorsque Cromwell et Wales disparurent de sa vue que Fouquet fut capable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce… c’était le vide… ? Faire revivre les morts. C’est impossible. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit dans un murmure :　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du vide manipule la vie… C’est ce que Son Excellence disait, on dirait qu’il avait raison. Même si je ne peux pas y croire moi-même, après y avoir assisté… Comment pourrais-je le nier ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet demanda d’une voix chancelante à Wardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a peu, tu agissais d’une façon très similaire, peut-être étais-tu affecté par la magie du vide aussi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi ? C’est différent. Ce que je suis est le résultat de la triste vie que j’ai mené depuis ma naissance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes regarda le ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit… beaucoup de vies vont être sacrifiées pour la Terre sacrée du Fondateur… Et si elles étaient toutes ramenées à la vie par l’élément du ‘Vide’ ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effrayée, Fouquet pressa sa main contre son cœur. Elle sentit un léger battement. Elle avait soudainement eu le besoin de confirmer qu’elle était bien en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne fais pas cette tête-là. C’était juste une idée. Tu pourrais même dire que c’était une simple fantaisie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet soupira, se sentant rassurée. Elle regarda alors Wardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été surprise, c’est tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tapotant le moignon où se tenait autrefois son bras gauche, il parla doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cependant, j’ai moi-aussi envie de savoir. Est-ce une simple création de mon esprit ? Ou la réalité ? La réponse repose dans les Terres sacrées… C’est ce que je ressens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois jours après le retour de tout le monde à l’Académie de la Magie, le mariage entre la princesse de Tristain Henrietta et l’empereur de Germania Albrecht III fut officiellement annoncé. La cérémonie prendrait place le mois suivant, avant la conclusion de l’alliance militaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conclusion de l’alliance sera tenue dans la capitale de Germania Vindobon, où la lettre d’accord allait être signée par le premier ministre de Tristain, le Cardinal Mazarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour après l’alliance, un nouveau gouvernement pour Albion sera alors établi officiellement. Dès cette annonce, des tensions éclatèrent entre les deux contrées, mais le premier Empereur de l’Empire d’Albion, Cromwell, envoya au même moment à Tristain et Germania un messager pour signer un traité de non-agression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à cela, les futurs alliés eurent une conférence. Même avec leurs forces aériennes combinées, ils ne pouvaient s’opposer à la flotte d’Albion. Même si le traité de non-agression ressemblait assez à une dague prête à leur trancher le cou, ils n’avaient pas vraiment d’autre alternative, et cette offre était donc ce qu’ils pouvaient espérer de mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… La paix en Halkeginia était uniquement de surface. Les politiciens et les nobles pouvaient à peine dormir. Même les villageois appréhendaient chaque jour avec une grande tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Académie de Magie de Tristain n’était pas une exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326311</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=326311"/>
		<updated>2014-02-01T21:39:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Fin du premier chapitre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (50%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quelle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse de Newcastle, autrefois connu comme une imprenable place-forte, était maintenant une sinistre ruine. Même si elle était encore debout, ce n’était plus rien d’autre que le décor lugubre d’une effroyable scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces murs, attaqués sans relâche par des sorts et des boulets de canon, n’étaient plus que des piles de gravats, et les cadavres, tellement brûlés que la seule chose dont on pouvait être sûr à leur sujet était leur appartenance au genre humain, parsemaient le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si le siège fut court, les rebelles – enfin non, depuis qu’Albion avait perdu son roi, « Reconquista » était le nouveau gouvernement légitime – avaient subis d’incroyables dommages. Pour vaincre les 300 soldats de l’armée royale, 2000 rebelles furent tués et 4000 furent blessés. En voyant ce que cela avait coûté, il était dur d’appeler cette bataille une victoire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forteresse étant située au bout du continent flottant, on ne pouvait l’attaquer que d’une seule direction. Avant que les forces de la « Reconquista » réussissent à se débarrasser des gardes, ils furent attaqués sans répit de magie et de boulets de canons mêlés, leur causant d’énormes dommages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, la pure force du nombre finit par l’emporter. Une fois de l’autre côté des murs du château, la défense du roi était bien faible. Les mages de l’armée du roi, s’occupant de sa garde, étaient laissés seuls contre les soldats. Malgré leur force, leur nombre était incomparable à ceux des soldats de la « Reconquista » : Ils furent lentement tués un à un, jusqu’à ce qu’aucun ne reste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si les dégâts infligés à leur ennemi furent immenses… Ils le payèrent avec le prix de leur annihilation. Une annihilation totale, les royalistes s’étant tous vaillamment battus jusqu’à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, la bataille finale de la guerre civile d’Albion : Le siège de la forteresse de Newcastle, où les royalistes furent à 1 contre 100 et infligèrent des dommages équivalents à une armée de 10 fois leur nombre… devint une légende.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux jours après la fin de la guerre civile, sous le soleil brûlant, entre les cadavres et les décombres, se tenait un grand aristocrate inspectant cet ancien champ de bataille. Son chapeau était coiffé sur le côté, et il était habillé d’une manière étonnante : Dans l’uniforme de la Garde Magique Royale de Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une mage, couverte d’un chaperon jusqu’au niveau de ses yeux, se tenait à côté de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était Fouquet la Terre s’effritant. Elle s’était enfuie à Albion à bord d’un vaisseau depuis La Rochelle. Elle avait rejoint la nuit dernière Wardes au bar de Londinium, la capitale d’Albion, et maintenant l’avait suivi jusqu’au champ de bataille de Newcastle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autour d’eux, les soldats de « Reconquista » fouillaient avec attention dans l’espoir de richesses. Une grande exclamation de joie vint de la trésorerie, non loin : Il semblait qu’un groupe avait trouvé quelques pièces d’or.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mercenaire, d’une pique tenue sur son épaule, retournait les cadavres puis les poussait dans une pile proche de décorations sans valeur pour le jardin. Lorsqu’il trouva une baguette magique, il cria de joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, regardant la scène avec mécontentement, claqua sa langue pour exprimer son dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant l’expression de Fouquet, Wardes rit froidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Où est le problème, Fouquet la Terre s’effritant ? Ces hommes qui sont en quête de trésor, ne sont-ils pas tes collègues ? Dévaliser des nobles faisait partie de ton travail, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne me compare pas avec eux. Je ne suis pas intéressée par les richesses d’un mort. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un voleur avec une éthique de vol. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n’y ai aucun intérêt. Je vole uniquement des choses précieuses aux nobles parce que j’aime voir leur visage paniqué alors. Mais ces gens… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet regarda le cadavre d’un mage garde royaliste du coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est bon, c’est bon, ne t’énerve pas. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suppose que les nobles royalistes d’Albion sont nos ennemis. Tu n’as pas, toi-même, par devoir à la famille royale, déshonorée ta propre famille ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant les mots exagérés de Wardes, Fouquet, regagnant son calme, répondit doucement tout en acquiesçant de la tête :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le passé. Des accidents arrivent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourna alors son visage. La partie inférieure de son bras gauche avait été coupée. Sa manche d’uniforme flottait mollement au vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« On dirait que pour toi aussi la bataille fut dure. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit sans perdre son ton.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un bras contre la vie de Wales, je trouve ça peu cher. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il doit être vraiment quelque chose, ce ‘Gandalfr’, pour être capable de couper aussi franchement le bras d’un mage du vent de niveau rectangle tel que toi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce qu’il n’était qu’un roturier, je n’ai pas fait assez attention. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne le dis pas comme ça. Même mon golem a été détruit par lui. Cependant, rien dans ce château n’aurait pu survivre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes sourit froidement aux mots de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est Gandalfr après tout. Les troupes ayant attaqués le château n’ont pas indiqués s’être battus contre une personne pareille. Peut-être a-t-il utilisé toute son énergie durant notre combat et fut pris pour un simple garçon. Le soldat l’ayant tué n’a sans doute même pas remarqué qu’il était le familier légendaire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, non convaincue, renifla. Une image de Saito, un garçon à l’allure assez étrange, lui vint à l’esprit. Était-il vraiment du genre à mourir si facilement ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et où est cette lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelque part par-là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes pointa le sol de sa canne. Cet endroit, deux jours plus tôt, était une chapelle. Le lieu où Wardes et Louise essayèrent de se marier, et où Wales perdit la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, ce n’était plus qu’un amas de débris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm, cette jeune La Vallière… ton ancienne fiancée, la lettre était dans sa poche ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Correct. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu l’as laissée mourir ? Tu ne l’aimais pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aimer, ne pas aimer, cela fait longtemps que j’ai oublié de tels sentiments. » répondit à côté Wardes d’une voix neutre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il prit sa canne et chanta un sort. Une petite tornade apparut et commença à se déchaîner parmi les gravats. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentement mais sûrement, le sol de la chapelle se dévoila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre un portrait du Fondateur Brimir et une chaise reposait le corps de Wales. Étonnamment, il paraissait indemne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Regarde, n’est-ce pas ce cher Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet s’exprima avec une voix surprise. Elle qui fut une des nobles d’Albion se rappelait du visage de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes ne jeta même pas un regard aux restes de l’homme qu’il avait lui-même tué ; il cherchait plutôt de manière intensive les cadavres de Louise et de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… Peu importe où se posait son regard, il n’en voyait aucune trace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Es-tu sûr qu’ils sont morts ici ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurant que oui, Wardes commença à examiner avec attention ses alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh… Regarde, n’est-ce pas l’œuvre de George de la Tur : ‘La visite du Fondateur Brimir’ ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet ramassa la peinture sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense que c’est une reproduction. Hmm, d’ailleurs, la chapelle de ce château a dû être construite pour lui vouer un culte… ?... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet découvrit un large trou, jusque-là caché sous la peinture, et appela Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Wardes, qu’est-ce que ce trou ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, en fronçant les sourcils, s’agenouilla et sonda du regard le trou indiqué. Il réalisa qu’il avait sans doute été creusé par cette taupe géante, le familier de Guiche. Il pouvait sentir sur sa joue la froide brise en émanant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se pourrait-il que la cadette des Vallière et Gandalfr se soient échappés ensemble par ce trou ? » s’exclama Fouquet. Ça ne pouvait être autrement. Le visage de Wardes se tordit de rage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Devrions-nous les poursuivre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est inutile. Puisque du vent circule dans le tunnel, ça doit signifier qu’il a été creusé jusqu’à l’air libre. » répondit Wardes, avec un air exaspéré. En le voyant ainsi, Fouquet sourit malicieusement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semblerait que tu sois capable de telles expression. Dire que je pensais que tu étais sans émotion… que tu étais une sorte de gargouille… Pourquoi, oh pourquoi des émotions apparaissent sur ton visage ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, Wardes se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne apparut d’un peu plus loin pendant qu’ils parlaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il dit d’une voix joyeuse et limpide :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ! Wardes ! Avez-vous trouvé la lettre maintenant ?  La lettre… qu’est-ce que c’était déjà… Ah oui, la lettre d’amour qu’Henrietta avait envoyé à Wales, ce qui nous sauvera de l’alliance entre Germania et Tristain. L’avez-vous trouvée ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit à l’homme ayant juste apparu en niant de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cet homme était au milieu de sa trentaine. Il portait un chapeau rond et un manteau vert. Du premier coup d’œil, l’on pouvait dire qu’il était un homme d’église. Toutefois, il ressemblait légèrement à un soldat avec son long nez aquilin et ses yeux bleus où se reflétait de l’intelligence. Des bords de son chapeau s’échappaient des mèches blondes et bouclées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, il semble que la lettre ait glissée dans ce trou. C’est entièrement ma faute. Je regrette profondément mon erreur. S’il-vous-plaît, infligez-moi toutes punitions que vous trouverez nécessaires. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’agenouilla en baissant sa tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à qui « Excellence » était destiné approcha Wardes avec un sourire amical et tapota son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que racontez-vous ? Vicomte ! Vous avez fait un travail remarquable ! Vous avez vaincu tout seul le brave général ennemi ! Ah, n’est-ce pas ce cher Prince Wales promis à la couronne allongé là-bas ? Soyez fier ! Vous l’avez battu ! Apparemment, il me vouait une haine profonde… mais en le voyant comme ça, je sens étrangement un lien entre nous. Aah, c’est vrai. Une fois mort, tout le monde devient ami. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-037.JPG|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit une légère moue en remarquant le sarcasme à la fin du discours. Il regagna rapidement sa maîtrise de soi et répéta une fois de plus ses excuses à son officier supérieur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Néanmoins, la mission d’obtenir la lettre d’Henrietta, que désirait Votre Excellence, s’est révélée un échec. Je suis désolé de n’avoir pas pu répondre aux attentes de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne vous tracassez pas ainsi. Empêcher l’alliance était bien moins important que tuer Wales. Un rêve est une chose à obtenir doucement, pas après pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’homme à la robe de moine verte se tourna ensuite vers Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte, introduisez-moi s’il-vous-plaît cette magnifique dame. Étant un prêtre, il n’est pas convenable pour moi d’adresser la parole à une femme. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet observa l’homme. Elle avait vu Wardes s’incliner avec beaucoup de respect devant lui. Mais elle ne l’aimait pas. Une atmosphère étrange l’entourait. Une aura sinistre émanait de chacune des ouvertures de sa robe.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laissa le passage libre et introduisit Fouquet à l’homme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, ceci est Fouquet la Terre s’effritant, devant qui tous les nobles de Tristain tremblent. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh ! J’ai entendu ces rumeurs ! Je suis honoré de faire votre rencontre, Miss Saxe-Gotha. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l’entendant utiliser son nom de noble qu’elle avait abandonnée il y a longtemps déjà, Fouquet sourit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce Wardes qui vous a dit ce nom ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Effectivement. Il sait tout sur les nobles d’Albion. Généalogie, blasons, propriétés… C’est dur pour un évêque vieillissant de se rappeler de tout. Oh, ne retardons pas plus ma présentation. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouvrant grand les yeux et plaçant sa main sur sa poitrine :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Premier général de Reconquista, Oliver Cromwell à votre service. Vous voyez, à la base, je n’étais qu’un simple évêque. Cependant, par les votes du conseil des barons, je fus nommé premier général et je me dois donc de faire de mon mieux. Même si je suis juste un homme d’église qui sert le Fondateur Brimir, il n’y a aucun problème à ce que je nous ‘guide’ durant les temps obscurs, n’est-ce pas ? Si cela est nécessaire, je pourrais utiliser la foi et le pouvoir ensemble pour le meilleur. »  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
« Votre Excellence, vous n’êtes plus un simple premier général, vous êtes maintenant… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’empereur d’Albion, Vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit. Cependant, ses yeux n’eurent aucun éclat l’indiquant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Certainement, je souhaitais vraiment éviter l’alliance entre Tristain et Germania mais néanmoins, il y a des choses plus importantes. Me comprenez-vous, Vicomte ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Les pensées de Votre Excellence sont si profondes qu’elles sont inaccessibles à un homme ordinaire comme moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell ouvrit grand les yeux. Ensuite, il leva ses deux mains et commença à parler avec des gestes exagérés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’unité ! Une unité d’acier ! Où Halkeginia serait nous, une union de nobles choisis qui irait reprendre la Terre sacrée à ces effrayants elfes ! C’est une mission qui nous est donnée par le Fondateur Brimir ! ‘L’unité’ est notre tâche principale. Donc, Vicomte, j’ai confiance en vous. Je ne peux vous blâmer pour un échec à une tâche aussi insignifiante. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina grandement à ses paroles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour cette grande mission, le Fondateur Brimir nous a béni en nous accordant une part de son pouvoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sourcils de Fouquet se levèrent. Pouvoir ? Qu’est-ce que ce pouvoir dont ils parlent ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Votre Excellence, quel est le pouvoir que le Fondateur Brimir a accordé à Votre Excellence ? Si cela est possible, j’aimerais le savoir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell continua dans un ton tellement plein d’emphase que la compréhension en était gâtée, trop pris dans sa propre mise en scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Connaissez-vous les quatre éléments de la magie, Miss Saxe-Gotha ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet acquiesça. Même les enfants savent ces choses-là. Le Feu, le Vent, l’Eau et le quatrième : La Terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En plus des quatre grands éléments, il y a un autre élément en magie. L’élément que le Fondateur Brimir a utilisé, l’élément du zéro. À vrai dire, c’était le premier élément, source de tous les autres. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du zéro… Le vide ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet palissa. L’élément perdu. La magie du néant, celle qui, selon de sombres légendes, avait disparu. Est-ce que cet homme sait quelque chose sur l’élément du zéro ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est le pouvoir dont le Fondateur Brimir m’a béni. Pour cette raison, le conseil des barons accepta de me faire Empereur d’Halkeginia. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pointa du doigt le cadavre de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes. J’aurais voulu faire du Prince de la couronne Wales mon ami et mon allié. Hélas, il a choisi d’être dans sa vie mon plus grand ennemi ; mais dans sa mort, il va maintenant devenir mon plus grand allié. Y voyez-vous un inconvénient ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit non de la tête. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n’aurait jamais dû aller à l’encontre des décisions de Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell rit tout en souriant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, alors, Miss Saxe-Gotha : Je vais vous montrer ce qu’est l’élément du ‘Zéro’. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet scruta les mouvements de Cromwell en retenant son souffle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell tira la canne qu’il avait attachée à sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un silencieux aria s’échappa de la bouche de Cromwell. Il chantait des mots que Fouquet n’avait jamais entendus auparavant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsqu’il fut complété, Cromwell baissa doucement sa canne et visa du bout le corps de Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, tout d’un coup, Wales, dont le corps était sans vie, ouvrit les yeux. Un frisson parcourut la colonne vertébrale de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se redressa lentement. Un visage épargné de tout sang fut soudain ramené à la vie qu’il avait autrefois. Tout comme une fleur fanée absorbant de l’eau, le corps de Wales se remplissait lentement d’énergie vitale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bon réveil, Prince de la couronne. » murmura Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le Wales revenu à la vie retourna le sourire à Cromwell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cela fait longtemps, Archevêque. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelle impolitesse, je suis un empereur maintenant, mon cher Prince de la couronne. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, est-ce vraiment ainsi ? Je m’excuse de ne pas l’avoir su, Votre Excellence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales s’agenouilla, prenant la posture d’un vassal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je pense faire de toi mon garde du corps personnel, Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce serait avec plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors, soyons amis. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell commença à marcher. Wales, qui n’avait pas l’air d’être tout juste mort, marcha derrière lui. Soudain Cromwell, comme s’il venait de se rappeler quelque chose, s’arrêta et se retourna en disant : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes, ne vous inquiétez pas. Même si l’alliance est créée, ce n’est pas un problème. Quoiqu’il en soit, Tristain ne peut rien contre nous. Il n’y aura pas de changement dans notre plan. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a deux façons de faire dans la diplomatie : La canne et le pain. Donnons à Tristain et Germania du bon pain chaud pour l’instant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il sera fait selon vos souhaits. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il nous est nécessaire de conquérir Tristain. La famille royale a le Livre de Prières du Fondateur.  Il me faut le posséder pour récupérer la Terre sacrée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir acquiescé à ces propres mots de sa tête tout en les disant, Cromwell repartit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce fut uniquement lorsque Cromwell et Wales disparurent de sa vue que Fouquet fut capable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce… c’était le vide… ? Faire revivre les morts. C’est impossible. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes répondit dans un murmure :　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’élément du vide manipule la vie… C’est ce que Son Excellence disait, on dirait qu’il avait raison. Même si je ne peux pas y croire moi-même, après y avoir assisté… Comment pourrais-je le nier ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet demanda d’une voix chancelante à Wardes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il y a peu, tu agissais d’une façon très similaire, peut-être étais-tu affecté par la magie du vide aussi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes rit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Moi ? C’est différent. Ce que je suis est le résultat de la triste vie que j’ai mené depuis ma naissance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes regarda le ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit… beaucoup de vies vont être sacrifiées pour la Terre sacrée du Fondateur… Et si elles étaient toutes ramenées à la vie par l’élément du ‘Vide’ ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effrayée, Fouquet pressa sa main contre son cœur. Elle sentit un léger battement. Elle avait soudainement eu le besoin de confirmer qu’elle était bien en vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne fais pas cette tête-là. C’était juste une idée. Tu pourrais même dire que c’était une simple fantaisie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet soupira, se sentant rassurée. Elle regarda alors Wardes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été surprise, c’est tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en tapotant le moignon où se tenait autrefois son bras gauche, il parla doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cependant, j’ai moi-aussi envie de savoir. Est-ce une simple création de mon esprit ? Ou la réalité ? La réponse repose dans les Terres sacrées… C’est ce que je ressens. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois jours après le retour de tout le monde à l’Académie de la Magie, le mariage entre la princesse de Tristain Henrietta et l’empereur de Germania Albrecht III fut officiellement annoncé. La cérémonie prendrait place le mois suivant, avant la conclusion de l’alliance militaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conclusion de l’alliance sera tenue dans la capitale de Germania Vindobon, où la lettre d’accord allait être signée par le premier ministre de Tristain, le Cardinal Mazarin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour après l’alliance, un nouveau gouvernement pour Albion sera alors établi officiellement. Dès cette annonce, des tensions éclatèrent entre les deux contrées, mais le premier Empereur de l’Empire d’Albion, Cromwell, envoya au même moment à Tristain et Germania un messager pour signer un traité de non-agression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à cela, les futurs alliés eurent une conférence. Même avec leurs forces aériennes combinées, ils ne pouvaient s’opposer à la flotte d’Albion. Même si le traité de non-agression ressemblait assez à une dague prête à leur trancher le cou, ils n’avaient pas vraiment d’autre alternative, et cette offre était donc ce qu’ils pouvaient espérer de mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant… La paix en Halkeginia était uniquement de surface. Les politiciens et les nobles pouvaient à peine dormir. Même les villageois appréhendaient chaque jour avec une grande tension.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L’Académie de Magie de Tristain n’était pas une exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326108</id>
		<title>User talk:Baschien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=326108"/>
		<updated>2014-02-01T17:16:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour à toi, je suis Misogi, superviseur de la section française de BT. Bon courage pour la reprise du projet, et n&#039;hésite pas à passer sur le forum pour te présenter et demander de l&#039;aide si nécessaire. - [[User:Misogi|Misogi]] 15:11, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci ^^ Mais bon, je ne pense pas faire grand chose pour ce projet, je suis débutant donc c&#039;est beaucoup de temps pour pas grand chose :p Enfin, au moins le chapitre 1 ^^ Je verrais après si je fais autre chose ou pas, et à ce moment, je prendrais la décision ou non de venir à la rencontre du forum :p Enchanté de te recontrer sinon ^^  (édit) Mmmmhhh, sinon, c&#039;est plutôt intéressant, selon le wiki, j&#039;ai répondu avant ton message :3 Que dois-je en conclure ? :3 [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 14:29, 21 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est noté. Pour avoir l&#039;heure FR, va sur Preferences &amp;gt; Date and time &amp;gt; Time zone. - [[User:Misogi|Misogi]] 22:27, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le truc, c&#039;est que je l&#039;ai déjà, mais merci [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 11:16, 1 February 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=321201</id>
		<title>User talk:Baschien</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Baschien&amp;diff=321201"/>
		<updated>2014-01-21T20:29:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Zero no Tsukaima */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Zero no Tsukaima ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bonjour à toi, je suis Misogi, superviseur de la section française de BT. Bon courage pour la reprise du projet, et n&#039;hésite pas à passer sur le forum pour te présenter et demander de l&#039;aide si nécessaire. - [[User:Misogi|Misogi]] 15:11, 21 January 2014 (GMT+1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merci ^^ Mais bon, je ne pense pas faire grand chose pour ce projet, je suis débutant donc c&#039;est beaucoup de temps pour pas grand chose :p Enfin, au moins le chapitre 1 ^^ Je verrais après si je fais autre chose ou pas, et à ce moment, je prendrais la décision ou non de venir à la rencontre du forum :p Enchanté de te recontrer sinon ^^ [[User:Baschien|Baschien]] ([[User talk:Baschien#top|talk]]) 14:29, 21 January 2014 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320663</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320663"/>
		<updated>2014-01-20T01:06:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais (English) : Projet principal]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima Deutsche Version|Allemand]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version|Indonésien]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima ~Italian Version~|Italien]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima Korean Version|Coréen]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima ~Russian Version~|Russe]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima ~ (Spanish)|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero no Tsukaima Tiếng Việt|Vietnamien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : L&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012 : Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012 : Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012 : Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011 : Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011 : Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011 : Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039; : Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29 : Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (50%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]] : Correction du travail de Mevans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320662</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320662"/>
		<updated>2014-01-20T00:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Undo revision 320661 by Baschien (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (50%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quelle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320661</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320661"/>
		<updated>2014-01-20T00:46:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 1 : La lignée du Zéro (50%)  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (50%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire quel était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320659</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320659"/>
		<updated>2014-01-20T00:44:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 1 : La lignée du Zéro (~40%)  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (50%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::::::::::::::::::::::•••&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durant le vol par dragon du Palais Royal à l’Académie de la Magie, Louise ne dit pas un mot. Peu importe à quel point Kirche insistait pour savoir le contenu de la lettre qu’Henrietta avait écrit à Wales, Louise et Saito gardèrent leurs lèvres scellées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, n’allez-vous pas au moins me dire qu’elle était votre mission ? Puis, que le Vicomte soit un traître, cette histoire est vraiment choquante. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche regarda fiévreusement Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoiqu’il en soit, mon chéri l’a attaqué ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, après avoir vérifié d’un coup d’œil au visage de Louise s’il pouvait, acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« O-oui. Mais il s’est échappé… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même, c’est déjà un exploit ! Eh, quelle était votre mission exactement ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito baissa la tête. Louise s’enfonça encore plus dans le mutisme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fronça les sourcils puis se tourna vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, Guiche ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une fausse rose dans la bouche, Guiche, jusque-là dans la lune, se tourna vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sais-tu ce qu’il y avait dans la lettre que la Princesse Henrietta nous avait envoyé récupérer ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, tout en fermant les yeux, répondit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne le sais pas vraiment. Seul Louise le sait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise le Zéro ! Pourquoi tu ne me le dis pas ?! Eh, Tabitha ! Qu’est-ce que tu en penses ? Moi, je pense que je suis prise pour une idiote ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche secoua Tabitha alors qu’elle lisait un livre : Sa tête suivit le mouvement de son corps afin de pouvoir continuer à lire tranquillement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite aux tremblements créés par Kirche, le dragon de vent perdit son équilibre et fut forcé de décélérer brutalement. Guiche, étant le plus bas sur le dragon, n’arriva plus à se tenir et tomba. « Gyaaaaaa ! » cria t-il lors de sa chute, mais comme c’était Guiche, personne n’y prêta attention. À mi-chemin, il sortit sa baguette et utilisa « Lévitation ». Il flotta doucement jusqu’au sol, évitant ainsi la mort de justesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise perdit elle-aussi son équilibre, mais Saito l’empêcha doucement de tomber en soutenant sa taille de sa main, afin de donner un appui à son corps. Louise rougit en voyant sa main sur sa taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce matin, quand l’on s’enfuyait d’Albion, Saito m’a embrassé. À ce moment, j’ai prétendu être endormie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi ? Pourquoi l’avoir prétendu ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et si la cause était l’amour ?... Cependant, je ne veux pas admettre une pensée pareille comme vraie, Saito est mon familier ; En plus, il n’est même pas un noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien qu’imaginer aimer une personne qui n’était pas un noble était dur pour elle. « Les nobles et les roturiers sont deux sortes différentes d’êtres humains. » … Louise ayant grandi avec ce genre de croyances, son trouble tournait en perplexité. Enfin, la vérité de ces sentiments comptait peu pour l’instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalement, sentant la main de Saito bouger un peu autour de sa taille, Louise cria avec colère :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ê-être si audacieux, j-je vais me mettre en colère si tu continues ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu semblais sur le point de tomber. Comme Guiche. » répondit Saito, en rougissant lui-aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucun problème, même si Guiche tombe, c’est juste Guiche. » affirma Louise, toujours un peu troublée par ce qui venait de se passer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C-c’est que, lui, même s’il tombe, il n’aura aucun souci. Mais toi, ça serait gênant si tu tombais, puisque tu ne peux pas utiliser la magie. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un simple familier comme toi ose insulter son maître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit une brève aspiration et détourna rapidement son regard. Cependant, elle ne semblait pas fâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu deviens trop audacieux. Pff. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu’elle maugréa et se plaignit, elle n’essaya pas de retirer la main de Saito de sa taille. Au contraire, elle s’appuya et se blottit contre lui. Elle continua tout de même à regarder ailleurs. Saito jeta un bref regard au visage de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses joues blanches étaient légèrement teintes de rose et elle mordait doucement sa lèvre inférieure. Même si Henrietta était magnifique… Louise était incroyablement mignonne, pensa t-il. Il appuya un peu plus sa main sur sa taille, tout en sentant sa taille et ses cuisses être serrées un peu plus contre son corps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’est alors que Kirche se tourna dans leur direction et murmura légèrement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Depuis quand êtes-vous aussi proches, tous les deux ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudain comment cela devait apparaître aux autres, rougit furieusement et envoya Saito, en plein rêve éveillé, dans les nuages, en le poussant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Rien n’est arrivé ! Abruti ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le cri de Saito résonna derrière lui durant sa chute, mais avant qu’il ne s’écrase au sol, Tabitha, tout en lisant un livre, bougea mollement sa main et jeta le sort de « Lévitation » sur Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito atterrit doucement dans la plaine et vit Guiche, marchant depuis sa chute sur la route au milieu de la verdure avec un sourire amer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche s’arrêta alors et s’adressa à Saito avec son snobisme habituel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toi aussi tu es tombé, non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répondit de manière lasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai été jeté par-dessus bord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« I-ils ne reviennent pas, n’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito leva les yeux au ciel. Dans le ciel bleu, un dragon de vent disparut rapidement à l’horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … On dirait bien. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien, marchons alors. Dire que cela va prendre la moitié d’un jour à pied. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une mine déprimée, Guiche commença à marcher. Saito n’était pas sûr de la raison mais quelque part, il se sentait un peu impressionné par Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« D’ailleurs, tu… euh… comment dire… Il y a quelque chose que je souhaitais te demander. Dis-moi s’il-te-plaît. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche le marmonna à Saito tout en trifouillant de ses doigts sa rose artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa Grandeur… eh bien… a-t-elle dit quelque chose à mon propos ? Est-ce vrai qu’elle va me récompenser de cette mission avec la promesse d’avoir ce rendez-vous secret dont je lui ai parlé dans ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment, Saito ressentit de la pitié envers Guiche. Henrietta n’avait même pas mentionné la lettre « G », du nom de Guiche, dans leur conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettons-nous en route. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, faisant comme s’il n’avait rien entendu, augmenta son allure. Guiche le poursuivit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh, est-ce vrai ou non ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, marche. C’est bon pour ton corps. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quo-oi, t-tu, Sa Grandeur, Je… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les chauds rayons du soleil, les deux continuèrent à marcher en direction de l’Académie de la Magie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_-_MTL&amp;diff=320657</id>
		<title>Zero no Tsukaima:Volume3 Chapter1 - MTL</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter1_-_MTL&amp;diff=320657"/>
		<updated>2014-01-19T23:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Template:PREVIEW}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chapter One: Lineage of Zero ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the end of Bourdonne&#039;s Street situated Tristain’s Royal Palace. Members of the Mage Guards patrolled the area in front of the Royal Palace gates atop their magical steeds. The rumor that war was looming had begun spreading through the town two or three days ago. It was said that “Reconquista”, the aristocrat faction that had conquered Albion, was poised to invade Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, the mood of the soldiers who guarded the surroundings grew tense. In the skies above the Royal Palace, magical beasts and ships alike were banned from flying, and people who passed the gates were thoroughly checked.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even tailors, confectionery shop employers, and traders were stopped and inspected thoroughly at the gates in order to prevent mages disguised through illusion or people under the control of charming magic from getting through.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to such circumstances, when a wind dragon appeared in the skies above the Royal Palace, the garrison of Mage Guards grew alarmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mage Guards was composed of three corps, and each guarded the Royal Palace, one at a time. While one was on duty, the other two either rested or trained. Today, the Manticore Corps was on duty. Riding atop their manticores, the nobles flew up and headed towards the wind dragon that had appeared above the Royal Palace. There were five figures on the wind dragon&#039;s back, as well as a huge mole that was held in between the dragon’s mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Mage Guards warned them that this was a prohibited flight zone, yet the wind dragon, ignoring the warning, landed in the palace courtyards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atop the dragon was a beautiful blondish pink-haired girl, a tall lady with burning red hair, a blond boy, a small, petite girl with glasses and a boy with black hair. The boy carried a long sword over his shoulder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manticore guardsmen quickly surrounded the wind dragon and drew their rapier-shaped wands, assuming a stance with spells at the ready. A strongly-built, rough-mustached commander bellowed a warning at the suspicious intruders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Drop your wands!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instantly, the expressions of the intruders grew hostile, but the short blue-haired girl amongst them shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Royal Palace.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The party nodded reluctantly and, as ordered, threw their wands on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Flying above the Royal Palace is currently prohibited. Didn’t you know that?”  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A girl with blondish pink hair lightly jumped off the dragon, and introduced herself in a firm voice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am Duke of La Vallière’s third daughter, Louise Françoise, not someone suspicious. I request an audience with her Highness, the princess.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commander twisted his moustache as he watched the girl intently. He knew about the Vallière Duchy. After all, they were a very renowned noble family. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commander lowered his wand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are Duke of La Vallière’s third daughter?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indeed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise raised herself and stared straight into the commander’s eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see... you have your mother’s eyes. Well, what is your purpose here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m afraid I cannot tell you. It’s a secret.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I’ll have to deny your request. I cannot grant you an audience with her Highness without knowing your purpose. I could lose my head over something like that!” the commander replied worriedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It&#039;s not like we can reveal our secret either!” yelled Saito as he jumped off the wind dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Saito interjected, the commander glanced over at him. He had a young face. Clothes that he had never seen before. A low nose. Yellow skin. A large sword draped over his shoulders.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though it wasn’t clear what country he was from, one thing was certain – he wasn’t a noble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What a rude commoner. That’s not how a servant should speak to a noble. Stay silent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito narrowed his eyes, and turned to Louise. It was too much for him. True, he wasn’t even a servant. In fact, he was just a familiar, but it was the commander&#039;s disdainful tone that infuriated him. Gripping the handle of Derf over his shoulder, Saito turned to Louise and asked,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Louise.  Can I take care of this guy?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quit boasting. Just because you beat Wardes doesn’t mean you can act so arrogantly.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overhearing their conversation, the commander’s eyes widened. Wardes? Wardes, as in Viscount Wardes, the commander of the Griffin Corps? Defeated? What&#039;s the meaning of this?　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shaking away his concern, the commander raised his magic wand again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who the hell are you people? Regardless, I cannot allow you to see Her Highness.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The commander spoke in a stern tone. The situation was quickly getting out of hand. Louise stared at Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“W-what?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It&#039;s because of you and your blabbering that they think we&#039;re suspicious!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all because of that bearded man and his damn attitude!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut up. You should have just kept your mouth shut!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching the strange scene ahead of him, the commander quickly seized opportunity of the situation. The Mage Guards that had surrounded the party quickly raised their wands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arrest them!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the commander’s order, the mage guardsmen were about to begin their incantations when suddenly...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A person clad in a purple mantle appeared from the palace gates. Seeing Louise surrounded by the Mage Guards, she frantically ran over.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Louise!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing the figure of Henrietta rushing over, Louise’s face shined like a rose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the gazes of the Mage guards, the two embraced one another in a hug. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aah, you came back safely. I’m glad. Louise, Louise Françoise…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise’s eyes began watering with tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The letter... it is safe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reaching into her breast pocket, Louise gently pulled out the letter.  Henrietta nodded and firmly grasped Louise’s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You really are my best friend.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your words are too kind, Princess.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, upon noticing the absence of Wales in the midst of the party, Henrietta’s expression grew somber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As I thought... Prince Wales sacrificed himself for his kingdom.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise closed her eyes and nodded quietly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... But what about Viscount Wardes? I don’t see him, did he take another route? Or did he... perhaps... fall by the hands of the enemy? But if it was the Viscount, shouldn’t...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise&#039;s face turned grim. With much difficulty, Saito explained to Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wardes was a traitor, Princess.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Traitor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A shadow crept upon Henrietta’s face. Then, noticing the intent stares of the Mage Guards around them, Henrietta quickly explained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“They are my guests, commander.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing this, the commander withdrew his wand, somewhat unwillingly, and told his troops to do the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta turned to Louise again. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What exactly happened on your trip? .... Anyway, let’s withdraw to my room before we continue.  The rest of you, please get some rest in the other rooms.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leaving Kirche, Tabitha and Guiche in the waiting room, Henrietta brought Saito and Louise to her own room. Henrietta sat down on a small and delicate chair, her elbows placed upon the desk.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise explained the entire situation to Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How Kirche and the others joined them en route.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How they took a ship to Albion and were subsequently attacked by pirates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How they found out that the pirate leader was Crown Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How Prince Wales refused to escape, even when he had the chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How they missed the ship because of the wedding with Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How Wardes suddenly showed his true colors in the middle of the wedding...killing Prince Wales and snatching the letter from Louise’s hands... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which was swiftly regained. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... And how the ‘Reconquista’ had vast ambitions...from uniting all of Halkeginia, to the grand goal of liberating the Holy Lands from the Elves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However... even with the alliance between Tristain and Germania now secure, Henrietta still mourned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That Viscount was a traitor… How can that be? To have a traitor within the midst of the Mage Guards...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gazing at the letter she herself wrote to Wales, tears built up and streamed down her cheeks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise silently held Henrietta’s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It was I who took away Prince Wale’s life. No matter how you look at it, it was I who chose the traitor to be the messenger…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito shook his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Prince had already planned on staying in his kingdom. It was not Your Highness’s fault.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Louise, did he, at the very least, read my letter?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes, princess. Prince Wales read Your Highness&#039;s letter.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, Prince Wales didn‘t love me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta sorrowfully shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then... even after you urged the Prince to escape?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nodded whilst gazing at the letter in sorrow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise recalled Wales&#039; words. He kept stubbornly telling her that “Henrietta didn’t tell me to escape”. It was just as Louise had thought - a lie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh, with your death, there is no longer any hope. What about me, my lost love?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta muttered softly in her daze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Was honor more important than I?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Saito came to a different conclusion. Wales remained not because he was trying to protect his honor. Rather, Wales remained so as to not give Henrietta any trouble... and to show the traitors that the royal families of Halkeginia were certainly not to be trifled with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It isn’t as you think, Princess. It was because he did not wish to give Tristain any troubles, that he remained in that country. That is how I see it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta looked up at Saito blankly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To not give me any trouble?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“His escape, as the Prince said, would only have given a perfect excuse for traitors to invade.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Even if Prince Wales didn’t flee here, they would still invade here given the chance.  But, without a reason to invade, peace can be kept. At the cost of his life, he prevented the rise of war.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Even then, he still didn’t want to give trouble. Surely...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, sighing deeply, looked outwards from the window.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito slowly repeated the words he had remembered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To fight with bravery, to die with courage.  That... was what he asked me to say.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta replied with a cheerless smile. When a princess, as beautiful as a delicate rose, became like this, even the air itself grew heavy. Saito’s heart ached at the sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, resting her elbows on the table beside a beautifully engraved marble statue, questioned sadly.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To fight with bravery, to die with courage. That’s your privilege as men. But what of those who are left behind, what are they supposed to do?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito was struck silent. He had nothing to say. Lowering his head downwards, he awkwardly nudged his shoe against the couch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess… If only I had tried harder to convince Prince Wales...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta stood up and clasped the hand of the muttering Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right, Louise. You splendidly accomplished your mission by retrieving the letter. You should not have to be worried about anything because I didn’t ask you to tell him to escape.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta laughed with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With the obstacle that could have broken the marriage now removed, our country will be able to step into the alliance with Germania safely. In such a situation, Albion will not be able to invade us easily. The crisis has passed, Louise Françoise.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta said it as cheerfully as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise took out from her pocket the Water Ruby that Henrietta had given her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess, here, I return this to you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta shook her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please hold on to it. It’s the least I can do to express my gratitude.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I cannot dare to accept such a treasure.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For such loyalty, an appropriate reward should be bestowed. It is all right, put it on.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise nodded and put it on her finger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon seeing this, Saito remembered the ring he had removed from Prince Wales’ hands. Taking it from the rear pocket of his pants, he placed it onto Henrietta’s hands.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Princess, this, is a keepsake from the Prince Wales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accepting the ring, Henrietta gasped in astonishment.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isn’t this the wind ruby? Did you get it from Prince Wales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. In his dying moments, he passed the ring to me; he said to give it to Your Highness.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In truth, Wales was already dead when he pulled it off his finger.... but Saito had said it anyways. He had said it like that, believing that it would help heal the ache Henrietta held in her heart, however little that may be.   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta put the Wind Ruby on her finger. Because it was for Wales, it was too large for Henrietta’s fingers… But when Henrietta muttered the ‘decreasing’ spell, the ring became narrower and narrower, and soon it fit the finger snugly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta lovingly stroked the Wind Ruby. Turning towards Saito, she gave a shy smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Thank you, kind familiar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sad smile filled with grief, yet also a smile of gratefulness towards Saito. Such was the nobility of the smile that Saito was dumbstruck by its beauty, and could only mumble incoherently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That man, he had died bravely. Is that right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. It was so.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, whilst staring at the shining Wind Ruby, declared softly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then I… I will live bravely as well.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the flight from the Royal Palace to the Academy of Magic, Louise remained silent. No matter how much Kirche asked Louise and Saito what was contained in the contents of the letter Wales had written, the two kept their lips sealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oi, c’mon, won’t you at least tell me what the mission was? And the fact that the Viscount was a traitor, it’s all so shocking.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche looked at Saito with a feverish glance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“However, darling attacked him?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, having glimpsed Louise&#039;s face, nodded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y-yes. But he escaped…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still, that’s quite an achievement! Hey, what was that mission exactly?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito lowered his head. Louise was even more silent, and neither spoke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche puckered up her brows and turned to Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Guiche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With an artificial rose in his mouth, Guiche, who was spacing out, turned around.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know what was in the letter Princess Henrietta sent us to retrieve?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche closed his eyes saying:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I do not know well. Only Louise knows.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Louise the Zero! Why don’t you tell me?! Hey, Tabitha! What do you think? Well, I think that I am being held for an idiot!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche shook Tabitha, who was reading a book. As she was being shaken, her head followed suit and shook as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of all the shaking by Kirche, the wind dragon lost balance and suddenly slowed down. Guiche, who was sitting on its back, lost his balance and fell down. “Gyaaaaaa!” he screamed as he fell, but since it was Guiche, no one noticed. Mid-way, he pulled out his wand, and using “Levitation”, floated down slowly, avoiding near-death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise lost her balance as well, but Saito softly reached out and held her waist with his hand, supporting her body.  Seeing the hand on her waist, Lousie blushed. &#039;&#039;This morning, when running away from Albion, Saito kissed me. That time I was pretending to be asleep.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;But why? Why was I pretending to be asleep?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;It might be love… However, I do not want to admit this thought, because Saito is my familiar; moreover, he is not a noble.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Loving a person who is not a noble was hard to even imagine. “Nobles and commoners are different kinds of people”… As Louise grew up with such beliefs, her uneasiness turned into puzzlement. Anyway, whether these feelings were true or not is not a matter of importance right now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the end, having felt Saito&#039;s hand move around her waist, Louise shouted in an angry voice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“T-to be so bold, I’m going to get angry!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You looked like you were going to fall over. Like Guiche.” Saito replied, his face blushing as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right, even if Guiche falls - it&#039;s just Guiche.” stated Louise, still bewildered from before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“T-that’s, even if he falls he will be all right. It would be troublesome if you fell though, since you can&#039;t use magic.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You&#039;re just a familiar and you dare insult your master?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise drew a sharp breath and quickly averted her gaze. However, she didn’t seem angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are being too daring. Hmph.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though Louise grumbled and complained, she didn‘t try to shake off Saito&#039;s hand. On the contrary, she leaned closer, snuggling against him. Yet, her face still remained averted. Saito stole a quick glance at Louise‘s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her white cheeks were faintly dyed with pink and she was slightly biting her lower lip. Although Henrietta was beautiful... Louise was also incredibly cute, he thought. The hand on her waist pressed closer. And he felt how her waist and thighs pressed further into his body. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was just when this was happening that Kirche spun around and muttered softly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Since when did you become like this, you two?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, suddenly realizing how things looked, blushed a furious red and sent the daydreaming Saito flying with a shove. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nothing happened! You idiot!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito&#039;s scream trailed behind as he fell, but before he smashed into the ground, Tabitha, who was reading a book, dully swung her hand and put a &#039;Levitation&#039; spell on Saito.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito landed gently onto the plains and saw Guiche, who had fallen before, walking on the grassy plain along the road with a bitter face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Guiche stopped and addressed Saito in his usual snobbish manner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You fell too, right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito answered in a tired voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I was pushed off.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“T-they&#039;re not coming back, are they?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito looked up into the sky. In the blue sky, the wind dragon quickly disappeared over the horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…It looks like it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, let’s walk then. Sigh, it’ll take half a day on foot.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a depressed look on his face, Guiche started to walk. Saito was not sure why, but somehow, he felt more impressed by Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“By the way, you… that… well… There’s something I wanted to ask you. Please tell me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche mumbled to Saito as he fiddled with his artificial rose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did Her Highness... well... have anything to say about me? Is it true that she’ll reward me after the mission, with the letter where the promised secret date is?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For a moment, Saito felt pity for Guiche. Henrietta hadn’t even mentioned the letter “G” from Guiche’s name in their conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let’s go.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, pretending he hadn’t heard anything, began quickening his pace. Guiche chased after him from behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, is the rumor true?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Come on, walk. It’s good for your health.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wha-at, y-you, Her Highness, I...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the warmth of the sun, the two kept on walking towards the Academy of Magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fortress of Newcastle, once known as a great stronghold, was now a tragic ruin. Though it withstood the onslaught, it became a disastrous scene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The castle walls, which were repeatedly attacked by spells and cannon fire, turned into a pile of rubble, and corpses burnt beyond recognition littered the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the siege was short, the rebels - no, since Albion had lost its king, &#039;Reconquista&#039; was the new government in Albion - suffered unimaginable damage. For every three hundred royal army soldiers, two thousand rebels were killed. And an additional four thousand wounded. It was hard to call the battle a victory, given these statistics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the fortress was located on the very edge of the floating continent, it was possible to attack it only from one direction. Before the &#039;Reconquista&#039; forces managed to get past the guards, they were repeatedly shot with magic and cannon fire and received huge casualties. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However,in the end, they won through their sheer force of numbers. Once behind the castle walls, the king&#039;s defense was fragile. The king&#039;s army mages were left to guard against soldiers. But the mages&#039; numbers were incomparable to the &#039;Reconquista&#039; soldiers; they were gradually killed off, one by one, until all fell. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though the damage dealt to the enemy was great… the price was annihilation of the king&#039;s army. Literal annihilation because the royalists had fought up to the last soldier. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, the final decisive battle of the civil war in Albion: the siege of Newcastle’s fortress, where the royalists were outnumbered 100 to 1 and inflicted damage that was worth ten such armies… became a legend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Two days after the civil war had ended, under the blazing sun and between the corpses and pebbles, a tall aristocrat was inspecting the old battlefield in Albion. His hat was pushed to the side and he was dressed in unusual attire: the uniform of Tristain’s Royal Mage Guard.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A female mage with a hood over her eyes stood next to him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Fouquet the Crumbling Dirt. She had escaped to Albion onboard the ship from La Rochelle. Last night, she had joined Wardes at a bar in Londinium, the capital of Albion, and now she had followed him to Newcastle’s battlefield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around them, &#039;Reconquista&#039; soldiers were diligently scouring for riches. A loud cheer came from the treasury nearby: it seems a band had found some gold coins. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mercenary with a pike on his shoulder was turning corpses over, then pushing them into a pile near rubbish as a decoration for the garden. When he found a magic wand, he cried out in joy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, who was watching the scene disapprovingly, clicked her tongue in disgust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing Fouquet&#039;s expression, Wardes laughed coldly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s wrong, Fouquet the Crumbling Dirt? Aren’t these men who are hunting for treasure your colleagues? Robbing nobles of their treasures was part of your job, wasn&#039;t it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do not compare me with them. I have no interest in the riches of the dead.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A thief with a thief’s ethics.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’m not interested in that. I only steal valuable treasures because I love to see the frantic expressions of the nobles. But these guys…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet looked at the corpse of a royalist mage guardian with the corner of her eye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“All right, all right, don’t be mad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I guess Albion’s royal nobles are your enemies. Haven’t you, under the name of the royal family, disgraced your own family?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing Wardes exaggerated words, Fouquet, regaining her composure, coldly said with a nod. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh well. Accidents happen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Wardes turned. The lower part of his left arm had been severed off. The uniform’s sleeve was loosely fluttering in the wind. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It looks like it was a harsh battle for you too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes replied in a unchanging tone:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“An arm in exchange for Wales&#039; life, I think, is a rather cheap trade.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He must be something, that ‘Gandálfr’, to be able to so swiftly cut off the arm of a Square-Class Wind mage such as yourself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because he was a commoner, I just got careless.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t put it like that. He even destroyed my golem. However, nothing within this castle could have survived.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Fouquet said so, Wardes smiled coldly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He is Gandálfr after all. The corps that attacked the castle didn’t report to have fought against such a person. Perhaps, during our fight, he had expended all his energy and was confused as a commoner. Probably, the soldier who killed Gandálfr didn’t even notice that he was the legendary familiar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, not convinced, snorted. An image of Saito, a strange looking boy, floated in her mind. Could he really die so easily?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“And where is that letter?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Somewhere around here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes pointed to the ground with the cane. That place, two days ago, had been the chapel. The place where Wardes and Louise tried to hold the wedding, the place where Wales lost his life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, now it was just a pile of rubble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, that La Vallière lass… your former fiancé, the letter was in her pocket?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Correct.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You let her die? You didn’t love her?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Loved, loved not, I’ve already forgotten such sentiments.” dismissed Wardes in a neutral voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drew his cane and chanted a spell. A small tornado appeared and started scattering around the rubble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradually, the floor of the chapel was unveiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Between a portrait of Founder Brimir and a chair lay the corpse of Wales. It looked surprisingly unharmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Look, isn’t it the dear Prince Wales?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet said in a surprised voice. Fouquet, who was once one of Albion’s nobles, remembered Wales&#039; face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes didn’t cast even a single glance at the remains of the man he had personally murdered; instead, he searched intently for Louise and Saito’s corpses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However… their corpses were nowhere to be seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you sure they really died here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttering so, Wardes began to search the surroundings carefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm… Look, isn’t that George de la Tur’s ‘Founder Brimir&#039;s Visit’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet picked up the painting from the floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think it is a reproduction. Mmm, come to think of it, this castle’s chapel must have been built to worship him… Hmm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, having picked up the painting from the floor, discovered a widely gaping hole underneath, and called Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, Wardes. What is this hole?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, with raised brows, squatted down and looked into the hole that Fouquet indicated. He realized that the hole must have been dug by that huge mole, Guiche’s familiar. On his cheeks, Wardes could feel the cold breeze emanating from the hole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Could it be that both Vallière’s youngest daughter and Gandálfr escaped through this hole?” Fouquet remarked. It was the truth. Wardes&#039; face contorted in rage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Should we pursue them?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It is useless. If there’s wind inside, it must mean it was dug clean through.” Wardes replied exasperatedly. Seeing him like that, Fouquet grinned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It seems like you are capable of such expressions. And here I thought that you were a man without emotions… like a gargoyle… Why, oh why do such emotions appear on your face?” she mocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing this, Wardes stood up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the distance, a person appeared while they talked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said in a cheerful, limpid voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Viscount! Wardes! Have you found the letter yet? That… what was it... ah, love letter that Henrietta gave to Wales, the saviour that would prevent the union of Germania and Tristain. Have you found it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shaking his head, Wardes answered the man who had just appeared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man was in his mid-thirties. He was wearing a round hat and a green mantle. From the first sight, one could tell that he was a clergyman. However, he also slightly resembled a soldier with his long aquiline nose and intelligent blue eyes. From the edges of his hat, curly blond hair peeked out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Excellency, it seems the letter slipped through this hole. It is my mistake. I am deeply regretful for my error. Please, hand me whatever punishment you deem necessary.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes kneeled down, bowing his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man addressed as ‘Excellency’, with a friendly smile on his face, approached Wardes and tapped his shoulder.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you saying? Viscount! You did a remarkable job! You single-handedly defeated the enemy’s brave general! Ah, isn’t that over there our dear Crown Prince Wales? Be proud! You defeated him! Apparently he loathed me deeply… but seeing him like that, I feel a strange sort of kinship to him. Aah, that’s right. Once dead, everyone becomes a friend.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes’ cheeks flinched slightly, as he noticed the sarcasm at the end of the speech. He quickly regained his composure, and once again repeated his apology to his superior officer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“However, the mission to obtain the Henrietta’s letter that Your Excellency so desires ended in failure. I’m sorry I was not able to meet Your Excellency’s expectations.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do not fret yourself. Compared to obstructing the alliance, killing Wales was by far more important. A dream is something that has to be obtained steadily, step-by-step.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, the man in the green robe turned to Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Viscount, please introduce this beautiful woman here. Being a priest, it is inconvenient for me to speak with a woman.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet watched the man. Before her eyes, Wardes bowed deeply to the man. However, she didn’t like him. He had a strange atmosphere surrouding him. A sinister aura was radiating from the gaps of his robe. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes stood back up and introduced Fouquet to the man.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Excellency, this is Fouquet the Crumbling Dirt, before whom all Tristain nobles shudder.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh! I heard the rumors! I am honored to meet you, Miss Saxe-Gotha.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing him say her noble name that she had abandoned long ago, Fouquet smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Did Wardes tell you this name?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That&#039;s right. He knows everything about Albion nobles. Genealogy, coat of arms, property… it is hard for an aging bishop to remember everything. Oh, let&#039;s not delay my introduction.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opening his eyes widely, and placing his hand over his chest...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&#039;Reconquista&#039; first general, Oliver Cromwell at your service. You see, originally, I was just a mere bishop. However, due to the votes of the baronial council, I was appointed as the first general, and I need to give my best. Though I am a clergyman who serves Founder Brimir, it is all right for me to ‘guide’ us through the dark times, right? If necessary, using faith and power for the better.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-037.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Excellency, you are not a freelance first general anymore, you are now Albion’s…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Emperor, Viscount.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell laughed. However, his eyes didn’t change. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Certainly, I really wished to prevent Tristain’s and Germania’s alliance, however, there are more important things. Do you understand me, Viscount?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Excellency&#039;s thoughts are so deep that an ordinary man like me cannot measure them.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell opened his eyes wide. Then, he raised both hands and began talking with exaggerated gestures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Unity! Unity of steel! Halkeginia is us, an union of chosen nobles that will get back the Holy Land from those menacing elves! It is a mission given to us by Founder Brimir! ‘Unity’ is our number one duty. Therefore, Viscount, I trust you. There is no blame in such a trifle failure.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes bowed deeply.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For this great mission, Founder Brimir blessed us with a special power.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet&#039;s eyebrow rose. Power? What kind of power are they talking about?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Your Excellency, what power has Founder Brimir granted Your Excellency with? If it is all right, I would like to know.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell continued in a slurred tone, caught up in his own theatrics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you know about the four great elements of magic, Miss Saxe-Gotha?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet nodded. Even children know of such things. Fire, Wind, Water, and fourth – Earth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“In addition to the four great elements, there is another magical element. The element that Founder Brimir used, element of zero. Really, it was the first element of all things.”   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Element of zero… Void?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet turned pale. The lost element. The magic of nothingness that, as dark legends say, disappeared. Did this man know something about the element of zero?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That is the power that Founder Brimir granted me with. For this reason, the Baronial Council agreed to make me the emperor of Halkeginia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pointed at Wales&#039; corpse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wardes. I had wanted to make Crown Prince Wales my friend and ally. But alas, in life, he chose to be my greatest adversary; but now in death, he will become a great ally. Do you see anything wrong with that?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes shook his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He should have never resisted Your Excellency&#039;s decisions.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell laughed with a smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, Miss Saxe-Gotha. I will show the element of ‘Void’ to you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet breathlessly watched Cromwell’s movements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell pulled out the cane that was attached to his waist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A low, silent aria escaped from Cromwell&#039;s mouth. He was chanting words that Fouquet never heard before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When the aria was completed, Cromwell gently lowered the cane and aimed it at Wales&#039; corpse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then… all of a sudden, Wales, whose body was already lifeless, opened his eyes. A chill ran down Fouquet’s spine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales slowly sat up. A once bloodless face suddenly sprang back to the life it previously held. Like a withered flower absorbing water, Wales’s body gradually imbued itself with life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good morning, Crown Prince.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell muttered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The revived Wales returned Cromwell’s smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It has been a long time, Archbishop.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How rude, I am an emperor now, my dear Crown Prince.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so? I apologize for that, Your Excellency.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales kneeled, taking the posture of a vassal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think I’ll make you my personal bodyguard, Wales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With pleasure.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, let’s be friends.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cromwell began to walk. Wales, who didn’t look like he was just dead, walked behind him. Then Cromwell, as if remembering something, halted and turned around saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wardes, do not worry. Even if the alliance is formed, it is of no matter. In any case, Tristain is helpless. There is no change in plans.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes bowed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There are two ways of diplomacy - the cane and the bread. Let’s give warm bread to Tristain and Germania for the time being.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you wish.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tristain is a necessary area to add. That royal family has the Founder&#039;s Prayer Book. I need to have it in my hands in order to retrieve the Holy Land.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After saying this and nodding approvingly, Cromwell left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was only after Cromwell and Wales were out of sight, that Fouquet was able to open her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That... was the void...? To revive the dead. That’s impossible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes muttered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The void element manipulates life… That’s what His Excellency said, seems like he was right. Even though I cannot believe it as well, after witnessing this – how could I not?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet asked Wardes in a shaky voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A while ago you were acting very similar to this, perhaps you were affected by void magic too?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes laughed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me? I am different. This is a result of a sorrowful life that I have led since birth.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, Wardes looked up at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“However…many lives were sacrificed for the Founder’s Holy Land… what if they all will be revived by the element of ‘Void’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frightened, Fouquet clutched her chest. She felt a light heartbeat. She suddenly felt the need to confirm that she was still alive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t look that way. It was only my imagination. You could even call it my fantasy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet sighed, feeling relieved. Then she glared at Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It was surprising, that’s all.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whilst patting the stump where his left arm had once been, he spoke softly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“However, I myself also want to know. Is it a mere fantasy? Or reality? The answer lies in the Holy Lands... that’s how I feel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three days after Saito and company had returned to the Academy of Magic, the marriage between Tristainian princess Henrietta and Germanian emperor Albrecht III was officially announced. The ceremony would take place the following month, before the conclusion of the military alliance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The alliance conclusion would be held in Germania’s capital Vindobon, where the letter of agreement was to be signed by the Tristain prime minister, Cardinal Mazarin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day after the alliance, a new Albion government was officially established. In an instant, tensions sparked between the two countries, but the Kingdom of Albion’s First Emperor Cromwell sent a special envoy to Tristain and Germania at once, in order to sign a non-aggression pact.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a result, both countries had a conference. Even with the two countries&#039; combined airforce, they could not oppose Albion’s fleet. Though the non-aggression pact felt more like a dagger pointed at the neck, the two countries didn’t have much of an alternative, and this offer was the best they could hope for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However…peace was established in Halkeginia only surface deep. Politicians could not sleep day or night. And it wasn’t just the nobles; the commoners too tensely awaited each day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tristain’s Academy of Magic was no exception either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima:Volume2_Chapter9_%7EPreview%7E|Back to Volume 2]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima|Return to Main Page]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima:Volume3_Chapter2|Forward to Chapter 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320373</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320373"/>
		<updated>2014-01-18T20:47:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Vue d&amp;#039;ensemble de la série */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Baschien|Baschien]] - &#039;&#039;&#039;40%&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320372</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320372"/>
		<updated>2014-01-18T20:47:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Vue d&amp;#039;ensemble de la série */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Baschien|Baschien]] - &#039;&#039;&#039;40%&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320371</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320371"/>
		<updated>2014-01-18T20:40:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29 : Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Mevans.955|Mevans.955]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320367</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320367"/>
		<updated>2014-01-18T20:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Baschien|Baschien]] - &#039;&#039;&#039;40%&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis du Grand Pardon / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héro de Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320365</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320365"/>
		<updated>2014-01-18T20:25:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Baschien|Baschien]] - &#039;&#039;&#039;40%&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis du Grand Pardon / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héro de Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320363</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320363"/>
		<updated>2014-01-18T20:24:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - [[user:Mevans.955|Mevans.955]] - &#039;&#039;&#039;À refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis du Grand Pardon / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héro de Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320358</id>
		<title>Zero no Tsukaima Registration (version française)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_Registration_(version_fran%C3%A7aise)&amp;diff=320358"/>
		<updated>2014-01-18T20:21:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez-vous ici pour indiquer les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas être actif sur plus de 2 volumes différents&lt;br /&gt;
* un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire pour des chapitres non traduits sur plus de la moitié d&#039;un volume&lt;br /&gt;
* il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lors de votre première inscription pour un chapitre de ce projet, veuillez me contacter au préalable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[user:Vaelis|Vaelis]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Encart intérieur et Couverture arrière - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - [[user:Vaelis|Vaelis]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Vaelis|Vaelis]](5%)/[[user:Silimir|Silimir]](95%) -&#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Silimir|Silimir]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Mevans.955 mais à refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Mevans.955 mais à refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Mevans.955 mais à refaire par quelqu&#039;un d&#039;autre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de L&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - [[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - [[user:Thrax|Thrax]] - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre des Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis du Grand Pardon / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de Nostalgia / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héro de Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter4&amp;diff=320357</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter4&amp;diff=320357"/>
		<updated>2014-01-18T20:20:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;Chapitre 4 : La ville portuaire de La Rochelle&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que l’aube venait de se pointer, Saito, Guiche et Louise avaient déjà commencé à préparer les selles de leurs chevaux. Delflinger était brandouillé sur le dos de Saito. En raison de sa longueur, il ne pouvait pas être attaché à la ceinture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était vêtu de son uniforme de l’académie. La seule différence était qu’elle portait maintenant des bottes d&#039;équitation au lieu de ses chaussures habituelles. À en juger par cela, il semblerait qu’ils allaient passer beaucoup de temps à chevaucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quelle distance pouvait bien être Albion d&#039;ici? Je ne suis toujours pas habitué à monter à cheval ... Je vais très probablement sentir des maux aux hanches ... se dit-il.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste avant de partir, Guiche parla un peu maladroitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«J&#039;ai une demande ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;est-ce que tu veux? » répondit Saito avec hostilité tout en mettant ses biens sur la selle. Il n’avait toujours pas pardonné à Guiche de l’avoir autant fait de mal lors de leur précédent combat il y a quelque temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je tiens à apporter mon familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu as un familier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr que j’en ai un. Tous les magiciens en ont un. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et Saito se regardèrent, puis se retournèrent à nouveau vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Où est ton familier maintenant? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ici», répondit en pointant vers le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais il n&#039;y a rien sur le terrain », déclara Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche répondit en tapant ses pieds sur le sol. Au même moment, une créature géante brune sauta hors de la terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verdandi Oh, mon mignon Verdandi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, abasourdi, demanda: « Pour l’amour du bon Dieu, C’est quoi cette créature? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ça créature? C&#039;est mon petit mignon familier Verdandi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Tu veux dire que ton familier est cette grosse chose là-bas? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant de plus près, cette créature géante brune était en fait une taupe avec une taille équivalente à un petit ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Oui. Ahh ... Mon Verdandi, tu es si mignon de n&#039;importe quel angle que je te regarde. As-tu mangé votre repas de vers de terre avant d’arriver ici? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante ourla heureusement dans la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment? C&#039;est merveilleux! », dit Guiche tout en se frottant joue contre joue avec son familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En fait ... je ne pense pas que tu pourras l&#039;amener avec nous ... » déclara Saito avec dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai, Guiche. Cette créature se déplace sous terre non? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai. Même s’il est légèrement plus grand que d&#039;habitude, Verdandi est toujours une taupe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment allons-nous l&#039;apporter? Nous sommes tous montés sur des chevaux. » dit Louise perturbé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est correct. Verdandi  se déplace rapidement sous terre. Ai-je raison, Verdandi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante acquiesça de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais nous allons à Albion! Nous ne pouvons pas amené des créatures qui se déplacent sous terre! » expliqua Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, en entendant cela, se mit à genoux sur le sol et répondit: «Je ne peux pas supporter une séparation avec mon cher Verdandi... Oh! La douleur ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En même temps, la géante taupe semblait ramasser quelques senteurs de son nez et approchait de plus en plus de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est ce que cette stupide taupe essaie de faire? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tel maître, tel familier. Ils partagent tous les deux le même intérêt - les filles » dit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Arrête! Arrête tout de suite! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante frappa les pieds de Louise et commença à renifler partout autour d’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ah! Regarde où tu renifles! Arrête ça! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise étant constamment frappé par le nez de la taupe géante commença à se rouler partout sur la terre. Toutes ces roulades échevelaient ses vêtements et ses sous-vêtements maintenant exposés. Louise commençait à être très contrarié…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inconsciemment, Saito commença à être immergé dans une observation de Verdandi et de Louise alors qu’il admirant cette belle image ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ... Qu&#039;elle est belle la scène d&#039;une taupe géante taquinant une jeune fille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis totalement d&#039;accord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito et Guiche hochaient la tête à l&#039;unisson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«He vous, arrêtez de baratiner des choses aussi absurdes, rustres ! Venez ici et aidez-moi rapidement! Ahh! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante, lorsqu’elle vit l&#039;anneau à la main droite de Louise, commença à le picorer avec son nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Toi la taupe insolente! Arrête d’utiliser ton nez pour sentir l&#039;anneau que l&#039;Altesse m’a accordé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je vois maintenant. C&#039;est l&#039;anneau. Verdandi aime les bijoux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Une telle peste irritante! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il te plaît n’appelle pas Verdandi une peste irritante. C&#039;est à cause de moi si Verdandi fouille les pierres précieuses et les bijoux. Pour un magicien de la Terre, il n&#039;y a rien de plus utile que ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Louise se préparait à arracher son haut, un coup de vent venu de nulle part bluffa Verdandi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui est ce? » cria nerveusement Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un assez grand gaillard avec un regard de noble coiffée d&#039;un bonnet à plumes apparu hors de la lumière pâle derrière lui. Saito avait l&#039;air plutôt surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est ... Cette personne est ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;as-tu fait à mon Verdandi!? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche tira vivement sa baguette en forme de rose mais le noble coiffée du bonnet à plumes était plus rapide. Avant que Guiche ne puisse lancer un sort, sa baguette était déjà hors de sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas votre ennemi. Je suis sous les ordres de Son Altesse pour vous accompagner dans votre périple. La princesse était simplement inquiète d’avoir aussi peu de monde aller à Albion, mais là encore à envoyer toute une troupe de soldats avec vous sera trop ostentatoire. Par conséquent, j&#039;ai été nommé pour vous accompagner tout au long de ce voyage. » Le noble dit tout cela en ôtant son bonnet de plumes et en s’inclinant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis le capitaine des Chevaliers Griffin, vicomte Wardes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grognon Guiche ferma rapidement son clapet. Pour la plupart des nobles, Guiche inclus, être en mesure de rejoindre les chevaliers Griffin signifiait un grand prestige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regarda Guiche et parla en s&#039;excusant : « Désolé pour ce que j&#039;ai fait à ton familier. Je ne supportais pas de regarder ma fiancée être harcelé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était choqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Fiancée? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce majestueux noble était le futur fiancé de Louise?? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes-sama ...» dit Louise d&#039;une voix tremblante, après s’être remis debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela fait depuis si longtemps. Ma Louise, ma chère Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma Louise?? Quel genre de blague est-ce que c’était? pensa Saito à lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes approché Louise et avec un sourire radieux sur son visage, il la souleva dans ses bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça fait vraiment depuis une longue période. » dit Louise avec son visage viré au rouge d’embarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toujours aussi léger que jamais. Tout juste comme une plume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ... S&#039;il vous plaît ne soyez pas comme ça ... Il y a des gens là-bas ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, qui remit Louise au sol, replaça son chapeau et dit : « Peux-tu me présenter tes compagnons à moi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh ... c&#039;est Guiche de Gramont et mon familier, Saito. « déclara Louise tout en les pointant alors qu&#039;elle les initiait à Wardes. Guiche, qui n&#039;osait pas regarder directement Wardes, baissa la tête. Saito emboîta le pas quoiqu’un peu à contrecœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes dit avec un regard plutôt surpris sur son visage : «Es-tu vraiment le familier le Louise? C&#039;est la première fois que je vois un être humain être un familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci d&#039;avoir pris bien soin de ma fiancée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De rien.. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a pris l&#039;occasion de observer les tailles de Wardes. Il était beau, en effet. Même si Guiche pourrait lui-même également être considéré comme un bishonen, il faisait toujours un fou de lui-même et il prenait des décisions irrationnelles. Il pourrait même se frotter sa propre joue à une taupe géante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, pour Wardes, non seulement il avait les regards. Ses yeux étaient comme celui d&#039;un aigle - vif et tranchant. Cette moustache qu&#039;il améliorait sa suavité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, il avait un corps musclé et bien bâti. Saito avait d&#039;abord pensé que tous les magiciens masculins auraient un corps comme Guiche, mais il prouvait le contraire. Même en combat à mains nues avec Wardes sans l&#039;utilisation de la magie, Saito pourrait être soumis en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En pensant à tout ça, Saito poussa un profond et long soupir. Wardes le voyant faire, s&#039;approcha de Saito et lui donna une tape sur ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel est le problème? As-tu des doutes sur ce voyage? Il n&#039;y a rien à craindre! N’es-tu pas celui qui a attrapé Fouquet de la Terre Effrité? Grâce à ton seul courage, rien n&#039;est impossible. »&lt;br /&gt;
Wardes qui avait terminé en disant cela donna un large sourire. À cela, Saito senti une teinte de remords.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-il vraiment aussi bon pour une personne? Je ne pense pas que je puisse me comparer à lui dans aucun aspect. C&#039;est exact. Je pense que Louise sera mariée avec lui prochainement ... Juste la pensée de ça me laissait seul et vide ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, ne pouvant pas se calmer en raison de l&#039;apparence Wardes, était agité avec un sentiment d&#039;anxiété. Saito dû tourner sa tête, il ne voulait pas voir Louise de cette façon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes donna un coup de sifflet et un griffon surgi des nuages matinaux. C&#039;était une bête mythique avec la tête d&#039;un aigle et un corps de lion. Et sur son dos étaient des ailes qui étaient faites de belles plumes blanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes grimpa à l&#039;arrière du griffon avec grâce et ensuite tendit la main à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Viens, ma Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise baissa la tête avec hésitation et timidité, comme une fille qui est en amour. Cela fit Saito encore plus jaloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;il pense qu&#039;il fait? &amp;quot;Viens, ma Louise?&amp;quot; Ta Louise? TA Louise?! Quel monstre odieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito étant un homme devait garder ces pensées pour lui-même et finit par monter son cheval dans en silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, qui hésitait encore, se fit soudainement monté sur le Griffin par Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une main sur les rênes et sa baguette dans l&#039;autre, Wardes cria: «Eh bien tout le monde, partons! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le griffon avança. Suivit derrière par Guiche, le regard plein d&#039;admiration pour Wardes, et Saito, se sentant petit et découragé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito pensa à lui-même tout en regardant le ciel vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encore combien de temps étaient-ils d’Albion?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la fenêtre du bureau du proviseur, Henriette regarda Saito et le groupe partant pour Albion. Fermant les yeux, elle se mit à prier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fondateur Brimir, s&#039;il vous plaît accordez leur votre protection tout au long de leur voyage ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A côté d&#039;elle se tenait le proviseur Osman qui se coupait les poils nasaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous ne voulez pas les voir partir, proviseur Osman? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Comme vous pouvez le constater, je suis occupé à couper les poils de mon nez, Votre Altesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette secoua la tête en signe de désapprobation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, quelqu&#039;un frappa à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Entrez», dit le proviseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. Colbert entra dans le bureau avec un regard inquiet sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mauvaises nouvelles, Proviseur! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous dites ça assez souvent. Quel est le problème maintenant? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des nouvelles que j&#039;ai entendu des gardes du château, Fouquet c’est échappé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ... » marmonna Osman tout en caressant sa barbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Selon le garde qui était de service durant l’évasion, certains nobles l’aurait assommé en utilisant la magie du vent. Cette personne a profité du fait que la plupart des gardes sont occupés à protéger la princesse pour aider Fouquet à s’échapper! Cela signifie que quelqu&#039;un de l&#039;intérieur est un espion! N&#039;est-ce pas que de mauvaises nouvelles? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La face d’Henriette pâlit en entendant les nouvelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proviseur Osman fit un geste à Colbert lui demandant de quitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«D&#039;accord. D’accord. Nous allons entendre vos détails plus tard. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Colbert quitta, Henriette posa ses mains sur la table et soupira profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Nous avons un espion dans mon entourage. Ce doit être les agissements de la noblesse d&#039;Albion! »&lt;br /&gt;
« Peut-être qu&#039;il est ... OUCH! », cria le proviseur tout en réduisant ses poils nasals. Henriette le regarda sans soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment pouvez-vous encore être aussi détendu? L&#039;avenir de Tristain est en jeu! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;adversaire a déjà fait son déplacement. Tout ce que nous pouvons faire maintenant est d&#039;attendre, n&#039;est-ce pas? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même à ça ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout vas bien. Si c&#039;est lui, il sera en mesure de faire face à tous les éventuels problèmes qui les attendent au cours de leur voyage. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous parlez de Guiche? Ou du vicomte Wardes? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le proviseur secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me dites pas que cette personne est le familier de Louise. Comment ça pourrait-il être possible?! N&#039;est-il pas un simple roturier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Votre Altesse, avez-vous déjà entendu parler de l&#039;histoire du fondateur Brimir? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«J&#039;ai lu la plupart de l&#039;histoire ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le proviseur souri et répondit: «Alors, que savez-vous de Gandálfr? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;est-il pas le plus fort des familiers du Fondateur Brimir? Ne me dites pas que... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment- là, Proviseur Osman senti qu&#039;il en avait déjà trop divulgué. En ce qui concernait le secret de &amp;quot;Gandálfr&amp;quot;, il a toujours voulu le garder que pour lui-même. Bien qu&#039;il ait confiance en Henriette, il ne voulait pas que la famille royale le sache maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Il est aussi fort et capable que Gandálfr et en outre, il vient d&#039;un autre monde, différent du nôtre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Un autre monde? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est cela. Il vient d&#039;un monde différent de Halkeginia. Où devrais-je dire à partir d&#039;un lieu non pas sur Halkeginia. J&#039;ai toujours cru que ce jeune homme d&#039;un autre monde réussirait dans tous ce qu’il entreprendrait. C&#039;est aussi la raison pour laquelle je suis si insouciant du danger, même en ces temps périlleux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il existe vraiment un autre monde différent de Halkeginia...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette regardait loin. La sensation des lèvres du jeune homme flottait encore sur les lèvres d’Henriette. Touchant ses lèvres du bout des doigts, elle ferma les yeux, sourit et dit:&lt;br /&gt;
«Laissez-moi prier alors, pour la brise qui vient d&#039;un autre monde. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faudra deux jours pour atteindre la ville portuaire de La Rochelle à cheval de Tristain. La ville portuaire étant située sur une gorge étroite et profonde, seule une petite population de trois cents y vivait. Comme La Rochelle était la passerelle vers Albion, le nombre de voyageurs était dix fois plus important que la grosseur de la population locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des rochers pouvaient être vu des deux côtés de la voie étroite coupant les montagnes. Les gens avaient taillé des trous dans les rochers, les transformant en tavernes et en boutiques. Bien que les bâtiments paraissent ordinaires, après inspection, on pouvait se rendre compte que tous étaient taillés dans une seule roche, un exploit que seul des mages de classe carrée de Terre pouvaient réaliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la rue étroite, la place semblait avoir déjà sombré dans la soirée, même si c’était encore l&#039;après-midi, en raison des énormes rochers qui bloquaient les rayons du soleil. Si on faisait un tour rapide dans la rue, on pouvait voir une ruelle encore plus étroite menant à un bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l&#039;enseigne qui ressemblait à un tonneau de vin, il était écrit le nom du magasin - &amp;quot;Bar du tonneau de vin d’or&amp;quot;. Toutefois, rien de ce bar ne reflétait son nom; la place était délabrée comme une maison abandonnée. Des piles de chaises en ruine étaient empilées à côté de la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart des clients étaient des gangsters ou des mercenaires. Lorsque soul, ils pouvaient souvent se battre pour les plus petites des choses comme des incidents ou des querelles mineures.&lt;br /&gt;
Ils se battaient toujours avec leurs armes, même dans un bar. Par conséquent, il était courant de voir des gens morts ou gravement blessés à l&#039;intérieur du bar. Le propriétaire, ne voulant plus voir les blessures et les décès, mis en place un préavis à l&#039;intérieur de son bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il vous plaît utilisés les chaises quand vous vous battez ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De par l&#039;avis, les clients pourraient sentir l&#039;impuissance et la détresse du propriétaire. Alors ils commencèrent à utiliser les chaises au lieu de leurs armes lorsqu’ils se battaient. Même s’il y avait encore des blessures, personne n’était tué. À partir de ce moment-là, les chaises qui étaient détruites durant les combats étaient empilées à côté de la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui, le &amp;quot; Bar du tonneau de vin d’or &amp;quot; était rempli avec des clients, comme à son habitude. Presque tous les clients étaient des mercenaires de retour d’Albion qui était en plein dans un conflit interne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le roi d&#039;Albion est terminé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Est-ce que ça signifie qu’ils vont commencer une république bientôt? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si oui, alors levons un toast à la République! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes offrant des toasts entre eux-mêmes étaient autrefois des mercenaires engagés par les royalistes pour combattre aux côtés d’eux. Cependant, face à la défaite imminente de leurs clients, ils avaient tous décidés de se retirer et de revenir ici. Ce ne fut pas considéré comme un acte déshonorant. Pour les mercenaires, ils appréciaient bien plus la vie que les croyances, et donc ils n’étaient pas obligés de se battre jusqu’à la mort pour leurs clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils buvaient, la porte du bar s’ouvrit. Une dame assez grande entra dans le bar. La capuche que portait la dame couvrait  la plupart de son visage, sauf la partie inférieure. Toutefois, seulement à partir de cette partie inférieure de son visage, on pouvait être certain de sa beauté. Puisqu’il était rare qu’une telle dame attrayante entre en un tel lieu, tous les yeux du bar était déjà fixé sur elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dame, imperturbable par tous ces yeux fixés sur elle, commanda du vin et de la nourriture et s&#039;assit à une table dans un coin du bar. Après que le repas fut servi, elle paya rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est ... C&#039;est beaucoup d&#039;argent. Est-ce vraiment bien? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça comprend aussi l&#039;hébergement. Avez-vous des salles vides? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était une voix élégante qui lui répondit. Le commerçant hocha la tête et laissa sa table. Plusieurs des clients masculins se regardèrent et approchairent de sa table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excusez-nous Mademoiselle, c&#039;est dangereux pour vous d&#039;être ici toute seule. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai! Il y a beaucoup de personnes dangereuses dans les alentours. Ne vous inquiétez pas cependant, nous serons là pour vous protéger. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un sourire sur son visage ignoble, l&#039;un d&#039;eux leva la capuche de la dame. Sifflements et huées pouvaient être entendu une fois sa capuche retirée. La dame était d’une grande beauté, avec ses beaux yeux et le nez élégant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette belle dame n&#039;est autre que Fouquet de la Terre Effrité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Elle est vraiment top! Regardez sa peau! Elle est blanche comme l&#039;ivoire! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre mécène tenta de soulever son menton avec son bras, mais sa main fut repoussée par Fouquet. Elle lui offrit un léger sourire. Un autre mécène masculin ce leva immédiatement, prit son poignard et le placé au visage de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne sont-ce pas des chaises qui sont censés être utilisés à la place d&#039;armes dans ce bar? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est seulement pour vous effrayer. Des chaises ne peuvent pas intimider quiconque n’est ce pas? Arrêtez d’agir de façon si innocente, n’êtes-vous pas ici pour chercher un peu de compagnie? Nous allons vous tenir compagnie alors. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même avec le poignard pointé sur son visage, Fouquet ne montra aucune peur. Avec un léger mouvement, elle atteignit sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instant, elle scanda ses incantations. Le poignard que l&#039;homme tenait se transforma en terre et se détruisit en particule en tombant sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Elle est… Elle est une noble! »&lt;br /&gt;
Les hommes s’éloignairent immédiatement d&#039;elle. Puisque Fouquet ne portait aucun manteau, aucun d&#039;eux ne pouvait savoir qu&#039;elle était un magicien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si je suis une magicienne, je ne suis pas une noble», dit nonchalamment Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La plupart d&#039;entre vous sont des mercenaires, vrai? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires se regardèrent. Si elle n&#039;était pas une noble, alors leurs vies ne seraient pas en danger. S&#039;ils avaient fait cela à un noble, ils seraient tués, sans aucun scrupule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Oui ... Et vous êtes ...? » répondit un vétéran du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucune importance. Je suis là pour engager chacun d&#039;entre vous. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chacun d&#039;entre nous? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires regardèrent Fouquet avec un regard perplexe sur leur visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu’on vos expression? Est-ce vraiment bizarre venant d’une personne telle que moi d&#039;employer des mercenaires? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non. Ce n&#039;est pas ce que je voulais dire. Vous avez de l&#039;or, pas vrai? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet plaça un sac plein d&#039;or sur la table. Après avoir inspecté le contenu du sac, le vétéran s’exclama: « Wow ... N&#039;est-ce pas des Ecu? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte du bar s’ouvrit à nouveau. Cette fois, un homme portant un masque blanc entra dans le bar. Il était le même homme qui avait aidé Fouquet à s&#039;échapper de prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Eh bien, tu n’est pas très rapide. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, voyant l&#039;homme, donna un petit &amp;quot;Hmm&amp;quot; en guise de réponse. Les mercenaires, voyant l’habit particulier de cet homme, semblaient tous très surpris. «Ils ont commencé leur voyage », déclara l&#039;homme masqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai fait ce que vous m&#039;aviez dit et engagé tous ces hommes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme au masque blanc posa un regard sur chacun des mercenaires que Fouquet avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chacun d&#039;entre vous étiez précédemment employées par les royalistes d’Albion. Ai-je raison? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça c’était avant la fin du dernier mois ! », répondit l&#039;un des mercenaires avec joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais les royalistes qui seront bientôt vaincu ne sont plus nos employeurs. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires se mirent à rire à l&#039;unisson. L&#039;homme au masque blanc se mit à rire aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je vais répondre à tous vos désirs monétaires. Cependant, je ne suis pas comme ces royalistes qui seront bientôt vaincu. Si quelqu&#039;un ose fuir la bataille, je vais le tuer moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis le départ de l&#039;académie de magie, le griffon de Wardes avançait toujours vers leur destination sans même sembler fatigué. Même si le reste du groupe avait déjà changé de monture à deux reprises, le griffon, tout comme son maître, semblait être infatigable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Notre rythme de déplacement n’est-il pas trop rapide pour eux? » demanda Louise qui était assise sur le griffon de Wardes. Pendant toute la durée du voyage, Louise parlait d&#039;une manière plus informelle à Wardes que quand ils étaient réunis en groupe. Mais cela était en partie dû à la demande du vicomte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Guiche et Saito sont déjà sur le bord de l&#039;épuisement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourné le dos et regarda Guiche et Saito. Tout comme Louise l&#039;avait dit, les deux tenaient leurs rênes solidement dans la crainte de tomber. En les regardant, il était évident qu’il allait tomber d&#039;épuisement avant que les chevaux ne le soient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;avais initialement prévu de voyager à la ville portuaire de La Rochelle sans arrêt ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce serait difficile. Il faudrait deux jours pour atteindre cette ville à cheval. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c&#039;est le cas, pourquoi ne pas simplement les laisser derrière? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne pouvons pas faire ça! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ne sommes nous pas tous dans cette quête ensemble? Par ailleurs, un magicien ne doit pas abandonner son familier ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous semblez très protectrice envers ces deux- là. Lequel est votre chéri? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Louise vira immédiatement au rouge et répondit: « Q..Quel ... Q…Qu..quel ch..chérie? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça met mon cœur à l&#039;aise. Si ma fiancée me dit qu&#039;elle a déjà un amoureux, je mourrais le coeur brisé », répondis Wardes avec un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ce n&#039;était que quelque chose que nos parents avaient convenu. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors tu me détestes, ma petite et mignonne Louise? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il vous plaît, je ne suis plus jeune » répondit Louise en faisant la moue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais à mes yeux, tu seras toujours ma petite et délicate Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela du rêve qu&#039;elle avait eu il y a quelques jours dans lequel elle était de retour dans la cour de sa maison la Vallière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bateau secret sur le lac oublié ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;elle piquait une colère, Wardes était toujours là pour l&#039;apaiser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mariage qui avait été décidé par ses parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fiançailles qui avaient été décidés depuis sa jeunesse. Celui à qui elle serait mariée. Son fiancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cette époque, elle ne comprenait pas encore ce qui se passait. Elle savait seulement que, tant qu&#039;elle était avec l&#039;homme qu&#039;elle avait toujours admirée, elle serait heureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais maintenant, elle compris finalement tout. Elle serait mariée à Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je ne vous déteste pas », répliqua Louise avec une teinte d&#039;embarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est merveilleux, en d&#039;autres termes, vous m’aimez? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes étreignit doucement les épaules de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne vous ai jamais oublié, même après tout ce temps. Es-ce que tu te rappelles encore? Après la mort de mon père pendant la campagne lancier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes commença à évoquer des souvenirs et raconter son passé à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ma mère étant décédée plus tôt, j&#039;ai hérité du mobilier et du titre de mon père. Voulant me faire une renommé, je suis allé à la capitale. Heureusement, l&#039;Altesse avait une profonde admiration envers mon père qui avait péri dans le champ de bataille et j&#039;ai été incorporé aux Chevaliers de Griffin. J&#039;étais entré dans les Chevaliers Griffin en tant que stagiaire mais la formation a été difficile ensuite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A partir de ce moment-là, vous êtes rarement retourné à votre ancienne demeure», répondit Louise, tout en fermant les yeux. Elle aussi semblait être plongé dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ma maison et mes biens étaient gardés par mon majordome Galgann alors j&#039;ai mis tous mes efforts au service de la nation. Après longtemps, je me suis finalement fait un nom, accomplissant ce que j&#039;avais décidé de faire en quittant ma terre familiale. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel était ce que vous avez décidé de faire? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Demander ta main à ton père pour te marier une fois que je m’aurai fait un nom. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous plaisantez, pas vrai vicomte? Vous êtes si populaire parmi les filles, vous n&#039;avez pas besoin d’honorer une promesse à une personne aussi insignifiante que moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À propos de ses fiançailles avec Wardes. Louise les avait proprement oublié jusqu&#039;à ce qu&#039;elle fasse ce rêve il y a quelques jours. Le pacte de marier Wardes était tout sauf un rêve éphémère. Pour elle, c’était seulement un accord conclu sur un caprice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a dix ans, après que Wardes avait quitté son domaine, Louise ne l&#039;avait jamais revu. Wardes était devenu une partie de ses lointains souvenirs. Lointains souvenirs qui devenait soudainement réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce voyage est une bonne occasion pour nous de retrouver ces sentiments que nous avions l’un pour l’autre quand nous étions jeune » dit Wardes avec un ton doux et calme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se demanda, est-ce que j’aime vraiment Wardes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle ne le détestait pas et qu’elle l’admirait quand elle était jeune, tout ça faisait partie de son passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement confrontée à un fiancé et puis sans doute à un mariage, elle ne savait pas quoi faire. Par ailleurs, ils avaient été séparés pendant de si nombreuses années. Elle ne savait pas vraiment si elle avait encore des sentiments pour lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tourna la tête et regarda derrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vit Saito prosternant la tête sur le cheval comme s’il avait presque atteint sa limite. Louise mordit ses lèvres. Bon à rien! Dès qu&#039;elle pensa à ça, elle devint anxieuse et son cœur battit furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Nous avons déjà été sur ces chevaux pendant presque une journée entière, ne se lasse-t-il pas? Ces Chevaliers Griffin sont des monstres? », demanda Guiche, qui était aussi sans vie, affalé sur son cheval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui sait? » répondit mollement Saito. Il se sentait aigri à chaque fois que Wardes touchait Louise. Il la touchait encore ... cette fois une étreinte sur les épaules ... Qu&#039;est-ce que ce mec a ... Même si tu es le fiancé de Louise, même si je n&#039;ai pas le droit de vous arrêter, vous pourriez au moins faire ça à quelque part d&#039;autre, où je ne pouvais pas voir ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois que Saito pensait à ça, il se fatiguait de plus en plus et son cœur devenait de plus en plus lourd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, voyant Saito dans un tel état, commença à le taquiner. « Hé hé ... Ne me dit pas que tu es jaloux? » dit Guiche avec un ricanement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hein! Qu’est–ce que tu insinues ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je l&#039;ai deviné, n&#039;est-ce pas? » Guiche rit encore plus fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la, le gars à la taupe.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mwahaha ...  On dirait que tu portes un amour pour ta maîtresse qui ne pourra jamais pousser. Honnêtement, l&#039;amour entre deux personnes de différent statut n&#039;aura que pour seule conséquence une tragédie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtes tes bêtises! Comment pourrais-je aimer une personne telle qu’elle? J&#039;avoue qu&#039;elle est mignonne. Toutefois, elle a un caractère extrêmement mauvais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche regarda soudainement à l&#039;avant et s&#039;écria: «Regardes! Ils s&#039;embrassent! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, choqué, tourna immédiatement la tête vers l&#039;avant. Toutefois, Wardes et Louise ne s’embrassaient pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il regarda à nouveau Guiche. Guiche contrôlait à peine son rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arggh!&amp;quot; cria Saito et sauta sur Guiche. Les deux tombèrent de leurs chevaux et commencèrent à se battre sur le terrain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hé ! Les gars! Si vous continuez le combat, je vais devoir vous laisser derrière! » cria Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche remonta immédiatement sur son cheval. Pendant ce moment, Saito, réalisant que Louise le regardait, détourna la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisqu’ils avaient voyagé à pleine vitesse et échangé leurs chevaux fatigués pour des neuf à plusieurs reprises, ils atteignirent la périphérie de La Rochelle en soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda autour de lui avec étonnement. N’approchons-nous pas d’un port? Pourquoi est-ce que je vois encore des montagnes partout? Peut-être qu’une fois cette montagne traversée, nous pourrons être en mesure de voir l&#039;océan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyageant sous le clair de lune, Saito et le groupe finirent par apercevoir un sentier étroit dans la montagne. Les bâtiments sculptés en bloc pouvaient être vus sur les deux côtés de la voie au loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pourquoi est-ce qu’un port serait construit au sommet d&#039;une montagne? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche entendit la question de Saito et répondit sarcastiquement : «Ne me dit pas que tu ne sais même pas où est Albion?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Saito et Guiche étaient près d&#039;atteindre leurs limites physiques, la seule pensée d’avoir quasiment atteint une ville où se reposer leur donna la force pour s&#039;engager dans ce petit entretien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je ne sais pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment? » répondit Guiche en riant. Mais Saito ne riait pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;ai aucune connaissance de ce monde et s&#039;il te plaît ne suppose pas que je sais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement, du haut de la falaise, des torches étaient lancées à même leurs propres chevaux. Les torches enflammées illuminèrent le ravin qu&#039;ils étaient sur le point de traverser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;est-ce ... Qu&#039;est-ce qui se passe? » pleura Guiche, paniqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chevaux, effrayés par les torches brûlés, jetèrent Saito et Guiche de leur dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils tombaient, une pluie de flèches volait en leur direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est une embuscade! » cria Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito commença à paniquer. Alors qu’il voulait dégainer Derflinger qui était en bandoulière sur son dos, deux flèches volèrent vers lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Whoa! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils pensaient être sur le point d’atteindre le paradis, une forte rafale de vent souffla vers eux, se transformant en un ouragan de petite taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce même ouragan prit toutes les flèches et les renvoya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes leva sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Êtes-ce que ça va les gars? » cria Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais très bien ...» répondit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde! Le fiancé de Louise vient de me sauver la vie. Le sentiment d’être lamentable toujours grossissant fit Saito se sentir encore plus inférieur. Il dégaina Derflinger. Les runes sur sa main gauche éclatantes le soulagèrent de l&#039;épuisement qu&#039;il souffrait. &lt;br /&gt;
[[Image:Znt_B2_C4_01.jpg|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Il dégaina Derflinger. Les runes sur sa main gauche éclatantes le soulagèrent de l&#039;épuisement qu&#039;il souffrait. &amp;quot;&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis si seul, partenaire. C&#039;est trop te demander de me sortir de temps à autre de ce fourreau. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda le sommet de la falaise, mais plus aucune flèche ne pouvait être vus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C’était probablement des voleurs ou des bandits. » dit Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudainement quelque chose, s&#039;exclama: «Ça pourrait-être la noblesse d&#039;Albion? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les nobles n’utiliseraient jamais des flèches. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un bruit de battement d’ailes se fit entendre. Un bruit qui leur était familier…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris se firent entendre de la falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les flèches envahirent de nouveau le ciel nocturne. Cependant, toutes les flèches furent parées par la magie du vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, un petit ouragan créé par de la magie bluffèrent tous les archers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ... Ça ne serait pas des incantations de vent? » marmonna Wardes pour lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les archers essayant de leur tendre une embuscade roulèrent au pied des falaises après avoir été emportés par la tornade magique. Ils atterri sur le sol durement en gémissant de douleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec la lune comme fond d’écran, un familier apparu. «C&#039;est Sylphid! » cria Louise diablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était le dragon de vent de Tabitha. Après avoir atterri, une jeune fille aux cheveux rouges sauta du dragon et nettoya de ses mains ses cheveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé de vous avoir fait attendre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise sauta du griffon de Wardes et répondit: «Que veux-tu dire par désolé de vous avoir fait attendre? Pourquoi êtes-vous ici en premier lieu? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Surtout pas pour t’aider. Quand je t&#039;ai vu quitter l&#039;académie sur ton cheval, ce matin, j’ai rapidement réveillé Tabitha et nous vous avons suivi suivit jusqu’ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche pointé Tabitha. En la regardant, on voyait très bien qu’elle venait tout juste de sortir de son sommeil lorsqu’elle parti avec Kirche puisqu’elle portait encore son pyjama. Mais ça ne semblait pas la contrarier et elle lisait encore son livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Zerbst! Écoutes-moi. Nous sommes sur une mission secrète qui nous a été donné par Son Altesse! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mission secrète? Vous auriez pu le dire plutôt! Comment voulais-tu que je le sache si tu ne me l’avais jamais dit? Quoi qu&#039;il en soit, soyez reconnaissants envers moi qui ai appréhendé ces bandits qui voulais vous emboucher. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche dit tout cela en pointant les gens qui étaient couchés sur le sol. Ceux personnes étaient incapables de se déplacer en raison de leurs blessures et criaient envers Louise et le groupe. Guiche s’approcha d&#039;eux et commença à les interroger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, croisant ses bras, donna un regard vicieux à Kirche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne te trompes pas! Je ne suis pas là pour t’aider. Ai-je raison? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fit une pose suggestive, puis se pencha sur Wardes qui était sur le griffon, et dit: «Ta barbe te rend très viril. Sais-tu à quoi la passion ressemble? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regarda Kirche et la poussa plus loin en utilisant sa main gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci d&#039;être venus à notre aide, mais s&#039;il vous plaît ne vous rapprochez plus jamais de moi d’aussi proche encore. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais pourquoi? Je viens de vous dire que je vous aime bien! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la première fois que Kirche recevait un traitement aussi froid venant d&#039;un mâle. Habituellement, n’importe quel mâle serait hypnotisé après quelques douces paroles venant d’elle. Mais Wardes n’était pas le moindrement intéressé. Kirche regarda Wardes avec la bouche grande ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis désolé. Mais je ne peux pas laisser ma fiancée mal comprendre » dit Wardes tout en regardant Louise. Son visage devint rouge d&#039;embarras en un instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Quoi? Elle est ta fiancée? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête en guise de réponse. Kirche pris de plus près un regard sur Wardes. Elle ne l’avait jamais vu avant. Les yeux de Wardes ne montraient aucune émotion. Tout comme de la glace.&lt;br /&gt;
Elle regarda ensuite Saito. Il semblait apathique et parlait à son épée de façon plutôt décourager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein? Est-ce qu’il agit comme ça parce que j&#039;ai fait des avances au fiancé de Louise? Alors qu’elle pensait à ça, Saito semblait soudainement plus mignon. Le regardant, elle courut vers lui et l&#039;embrassa immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«En fait, je suis ici parce que je suis inquiet pour mon bien-aimé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito donna un air ahuri, mais détourna rapidement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Menteuse».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce qu’il est jaloux? En pensant à cela, la passion dans le cœur de Kirche brûla encore plus vivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mignon ! Trop mignon! Es-tu vraiment jaloux? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis tellement désolé de t’avoir négligé. Tu dois être en colère, non? » dit Kirche tout en poussant le visage de Saito entre ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît pardonnes-moi! Je peux avoir regardé d&#039;autres hommes, mais à la fin, la seule personne que j&#039;aime, c&#039;est toi! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se mordit les lèvres et voulu dire à Kirche de s’en aller. Elle ne pouvait pas tolérer que Kirche séduise son familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, Wardes posa doucement sa main sur l&#039;épaule de Louise. Wardes regarda Louise d’un regard amoureux et lui donna un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche qui interrogeait les embuscadeurs revint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vicomte, ces hommes ont admis qu&#039;ils étaient des voleurs. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ...S’il sont tout simplement des voleurs, alors laisser-les s’en aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’efforça à monter le dos de la partie supérieure de son griffon tout en transportant Louise avec lui. Il annonça ensuite à tout le monde: «Nous allons passer la nuit à La Rochelle et demain à l’aube, nous allons prendre le premier bateau pour Albion. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche s’assis derrière Saito et partagea le même cheval que lui. Guiche remonta également sur le dos de son cheval. Quant à Tabitha, elle lisait encore son livre sur son dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En face d&#039;eux, pris en sandwich entre deux falaises, était la ville portuaire de La Rochelle, éblouissante par ses lumières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Page Précédente : Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Page Suivante : Chapitre 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter4&amp;diff=320356</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter4&amp;diff=320356"/>
		<updated>2014-01-18T20:19:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;Chapitre 4 : La ville portuaire de La Rochelle&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que l’aube venait de se pointer, Saito, Guiche et Louise avaient déjà commencé à préparer les selles de leurs chevaux. Delflinger était brandouillé sur le dos de Saito. En raison de sa longueur, il ne pouvait pas être attaché à la ceinture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était vêtu de son uniforme de l’académie. La seule différence était qu’elle portait maintenant des bottes d&#039;équitation au lieu de ses chaussures habituelles. À en juger par cela, il semblerait qu’ils allaient passer beaucoup de temps à chevaucher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quelle distance pouvait bien être Albion d&#039;ici? Je ne suis toujours pas habitué à monter à cheval ... Je vais très probablement sentir des maux aux hanches ... se dit-il.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Juste avant de partir, Guiche parla un peu maladroitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«J&#039;ai une demande ...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;est-ce que tu veux? » répondit Saito avec hostilité tout en mettant ses biens sur la selle. Il n’avait toujours pas pardonné à Guiche de l’avoir autant fait de mal lors de leur précédent combat il y a quelque temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je tiens à apporter mon familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tu as un familier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr que j’en ai un. Tous les magiciens en ont un. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et Saito se regardèrent, puis se retournèrent à nouveau vers Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Où est ton familier maintenant? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ici», répondit en pointant vers le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais il n&#039;y a rien sur le terrain », déclara Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche répondit en tapant ses pieds sur le sol. Au même moment, une créature géante brune sauta hors de la terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Verdandi Oh, mon mignon Verdandi!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, abasourdi, demanda: « Pour l’amour du bon Dieu, C’est quoi cette créature? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment ça créature? C&#039;est mon petit mignon familier Verdandi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«  Tu veux dire que ton familier est cette grosse chose là-bas? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant de plus près, cette créature géante brune était en fait une taupe avec une taille équivalente à un petit ours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Oui. Ahh ... Mon Verdandi, tu es si mignon de n&#039;importe quel angle que je te regarde. As-tu mangé votre repas de vers de terre avant d’arriver ici? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante ourla heureusement dans la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment? C&#039;est merveilleux! », dit Guiche tout en se frottant joue contre joue avec son familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En fait ... je ne pense pas que tu pourras l&#039;amener avec nous ... » déclara Saito avec dégoût.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai, Guiche. Cette créature se déplace sous terre non? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai. Même s’il est légèrement plus grand que d&#039;habitude, Verdandi est toujours une taupe. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment allons-nous l&#039;apporter? Nous sommes tous montés sur des chevaux. » dit Louise perturbé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est correct. Verdandi  se déplace rapidement sous terre. Ai-je raison, Verdandi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante acquiesça de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais nous allons à Albion! Nous ne pouvons pas amené des créatures qui se déplacent sous terre! » expliqua Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, en entendant cela, se mit à genoux sur le sol et répondit: «Je ne peux pas supporter une séparation avec mon cher Verdandi... Oh! La douleur ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En même temps, la géante taupe semblait ramasser quelques senteurs de son nez et approchait de plus en plus de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu’est ce que cette stupide taupe essaie de faire? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Tel maître, tel familier. Ils partagent tous les deux le même intérêt - les filles » dit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Arrête! Arrête tout de suite! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante frappa les pieds de Louise et commença à renifler partout autour d’elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ah! Regarde où tu renifles! Arrête ça! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise étant constamment frappé par le nez de la taupe géante commença à se rouler partout sur la terre. Toutes ces roulades échevelaient ses vêtements et ses sous-vêtements maintenant exposés. Louise commençait à être très contrarié…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inconsciemment, Saito commença à être immergé dans une observation de Verdandi et de Louise alors qu’il admirant cette belle image ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah ... Qu&#039;elle est belle la scène d&#039;une taupe géante taquinant une jeune fille. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis totalement d&#039;accord. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito et Guiche hochaient la tête à l&#039;unisson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«He vous, arrêtez de baratiner des choses aussi absurdes, rustres ! Venez ici et aidez-moi rapidement! Ahh! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La taupe géante, lorsqu’elle vit l&#039;anneau à la main droite de Louise, commença à le picorer avec son nez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Toi la taupe insolente! Arrête d’utiliser ton nez pour sentir l&#039;anneau que l&#039;Altesse m’a accordé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je vois maintenant. C&#039;est l&#039;anneau. Verdandi aime les bijoux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Une telle peste irritante! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il te plaît n’appelle pas Verdandi une peste irritante. C&#039;est à cause de moi si Verdandi fouille les pierres précieuses et les bijoux. Pour un magicien de la Terre, il n&#039;y a rien de plus utile que ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que Louise se préparait à arracher son haut, un coup de vent venu de nulle part bluffa Verdandi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui est ce? » cria nerveusement Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un assez grand gaillard avec un regard de noble coiffée d&#039;un bonnet à plumes apparu hors de la lumière pâle derrière lui. Saito avait l&#039;air plutôt surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est ... Cette personne est ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;as-tu fait à mon Verdandi!? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche tira vivement sa baguette en forme de rose mais le noble coiffée du bonnet à plumes était plus rapide. Avant que Guiche ne puisse lancer un sort, sa baguette était déjà hors de sa main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas votre ennemi. Je suis sous les ordres de Son Altesse pour vous accompagner dans votre périple. La princesse était simplement inquiète d’avoir aussi peu de monde aller à Albion, mais là encore à envoyer toute une troupe de soldats avec vous sera trop ostentatoire. Par conséquent, j&#039;ai été nommé pour vous accompagner tout au long de ce voyage. » Le noble dit tout cela en ôtant son bonnet de plumes et en s’inclinant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis le capitaine des Chevaliers Griffin, vicomte Wardes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grognon Guiche ferma rapidement son clapet. Pour la plupart des nobles, Guiche inclus, être en mesure de rejoindre les chevaliers Griffin signifiait un grand prestige.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regarda Guiche et parla en s&#039;excusant : « Désolé pour ce que j&#039;ai fait à ton familier. Je ne supportais pas de regarder ma fiancée être harcelé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était choqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Fiancée? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce majestueux noble était le futur fiancé de Louise?? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes-sama ...» dit Louise d&#039;une voix tremblante, après s’être remis debout.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Cela fait depuis si longtemps. Ma Louise, ma chère Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma Louise?? Quel genre de blague est-ce que c’était? pensa Saito à lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes approché Louise et avec un sourire radieux sur son visage, il la souleva dans ses bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça fait vraiment depuis une longue période. » dit Louise avec son visage viré au rouge d’embarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toujours aussi léger que jamais. Tout juste comme une plume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ... S&#039;il vous plaît ne soyez pas comme ça ... Il y a des gens là-bas ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, qui remit Louise au sol, replaça son chapeau et dit : « Peux-tu me présenter tes compagnons à moi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh ... c&#039;est Guiche de Gramont et mon familier, Saito. « déclara Louise tout en les pointant alors qu&#039;elle les initiait à Wardes. Guiche, qui n&#039;osait pas regarder directement Wardes, baissa la tête. Saito emboîta le pas quoiqu’un peu à contrecœur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes dit avec un regard plutôt surpris sur son visage : «Es-tu vraiment le familier le Louise? C&#039;est la première fois que je vois un être humain être un familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci d&#039;avoir pris bien soin de ma fiancée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« De rien.. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a pris l&#039;occasion de observer les tailles de Wardes. Il était beau, en effet. Même si Guiche pourrait lui-même également être considéré comme un bishonen, il faisait toujours un fou de lui-même et il prenait des décisions irrationnelles. Il pourrait même se frotter sa propre joue à une taupe géante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, pour Wardes, non seulement il avait les regards. Ses yeux étaient comme celui d&#039;un aigle - vif et tranchant. Cette moustache qu&#039;il améliorait sa suavité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En outre, il avait un corps musclé et bien bâti. Saito avait d&#039;abord pensé que tous les magiciens masculins auraient un corps comme Guiche, mais il prouvait le contraire. Même en combat à mains nues avec Wardes sans l&#039;utilisation de la magie, Saito pourrait être soumis en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En pensant à tout ça, Saito poussa un profond et long soupir. Wardes le voyant faire, s&#039;approcha de Saito et lui donna une tape sur ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel est le problème? As-tu des doutes sur ce voyage? Il n&#039;y a rien à craindre! N’es-tu pas celui qui a attrapé Fouquet de la Terre Effrité? Grâce à ton seul courage, rien n&#039;est impossible. »&lt;br /&gt;
Wardes qui avait terminé en disant cela donna un large sourire. À cela, Saito senti une teinte de remords.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-il vraiment aussi bon pour une personne? Je ne pense pas que je puisse me comparer à lui dans aucun aspect. C&#039;est exact. Je pense que Louise sera mariée avec lui prochainement ... Juste la pensée de ça me laissait seul et vide ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, ne pouvant pas se calmer en raison de l&#039;apparence Wardes, était agité avec un sentiment d&#039;anxiété. Saito dû tourner sa tête, il ne voulait pas voir Louise de cette façon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes donna un coup de sifflet et un griffon surgi des nuages matinaux. C&#039;était une bête mythique avec la tête d&#039;un aigle et un corps de lion. Et sur son dos étaient des ailes qui étaient faites de belles plumes blanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes grimpa à l&#039;arrière du griffon avec grâce et ensuite tendit la main à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Viens, ma Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise baissa la tête avec hésitation et timidité, comme une fille qui est en amour. Cela fit Saito encore plus jaloux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;il pense qu&#039;il fait? &amp;quot;Viens, ma Louise?&amp;quot; Ta Louise? TA Louise?! Quel monstre odieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito étant un homme devait garder ces pensées pour lui-même et finit par monter son cheval dans en silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, qui hésitait encore, se fit soudainement monté sur le Griffin par Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec une main sur les rênes et sa baguette dans l&#039;autre, Wardes cria: «Eh bien tout le monde, partons! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le griffon avança. Suivit derrière par Guiche, le regard plein d&#039;admiration pour Wardes, et Saito, se sentant petit et découragé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito pensa à lui-même tout en regardant le ciel vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encore combien de temps étaient-ils d’Albion?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la fenêtre du bureau du proviseur, Henriette regarda Saito et le groupe partant pour Albion. Fermant les yeux, elle se mit à prier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Fondateur Brimir, s&#039;il vous plaît accordez leur votre protection tout au long de leur voyage ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A côté d&#039;elle se tenait le proviseur Osman qui se coupait les poils nasaux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vous ne voulez pas les voir partir, proviseur Osman? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Non. Comme vous pouvez le constater, je suis occupé à couper les poils de mon nez, Votre Altesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette secoua la tête en signe de désapprobation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, quelqu&#039;un frappa à la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Entrez», dit le proviseur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M. Colbert entra dans le bureau avec un regard inquiet sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mauvaises nouvelles, Proviseur! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous dites ça assez souvent. Quel est le problème maintenant? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Des nouvelles que j&#039;ai entendu des gardes du château, Fouquet c’est échappé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ... » marmonna Osman tout en caressant sa barbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Selon le garde qui était de service durant l’évasion, certains nobles l’aurait assommé en utilisant la magie du vent. Cette personne a profité du fait que la plupart des gardes sont occupés à protéger la princesse pour aider Fouquet à s’échapper! Cela signifie que quelqu&#039;un de l&#039;intérieur est un espion! N&#039;est-ce pas que de mauvaises nouvelles? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La face d’Henriette pâlit en entendant les nouvelles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proviseur Osman fit un geste à Colbert lui demandant de quitter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«D&#039;accord. D’accord. Nous allons entendre vos détails plus tard. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après que Colbert quitta, Henriette posa ses mains sur la table et soupira profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Nous avons un espion dans mon entourage. Ce doit être les agissements de la noblesse d&#039;Albion! »&lt;br /&gt;
« Peut-être qu&#039;il est ... OUCH! », cria le proviseur tout en réduisant ses poils nasals. Henriette le regarda sans soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Comment pouvez-vous encore être aussi détendu? L&#039;avenir de Tristain est en jeu! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«L&#039;adversaire a déjà fait son déplacement. Tout ce que nous pouvons faire maintenant est d&#039;attendre, n&#039;est-ce pas? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même à ça ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout vas bien. Si c&#039;est lui, il sera en mesure de faire face à tous les éventuels problèmes qui les attendent au cours de leur voyage. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous parlez de Guiche? Ou du vicomte Wardes? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le proviseur secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ne me dites pas que cette personne est le familier de Louise. Comment ça pourrait-il être possible?! N&#039;est-il pas un simple roturier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Votre Altesse, avez-vous déjà entendu parler de l&#039;histoire du fondateur Brimir? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«J&#039;ai lu la plupart de l&#039;histoire ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le proviseur souri et répondit: «Alors, que savez-vous de Gandálfr? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«N&#039;est-il pas le plus fort des familiers du Fondateur Brimir? Ne me dites pas que... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment- là, Proviseur Osman senti qu&#039;il en avait déjà trop divulgué. En ce qui concernait le secret de &amp;quot;Gandálfr&amp;quot;, il a toujours voulu le garder que pour lui-même. Bien qu&#039;il ait confiance en Henriette, il ne voulait pas que la famille royale le sache maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Il est aussi fort et capable que Gandálfr et en outre, il vient d&#039;un autre monde, différent du nôtre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Un autre monde? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est cela. Il vient d&#039;un monde différent de Halkeginia. Où devrais-je dire à partir d&#039;un lieu non pas sur Halkeginia. J&#039;ai toujours cru que ce jeune homme d&#039;un autre monde réussirait dans tous ce qu’il entreprendrait. C&#039;est aussi la raison pour laquelle je suis si insouciant du danger, même en ces temps périlleux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Il existe vraiment un autre monde différent de Halkeginia...»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henriette regardait loin. La sensation des lèvres du jeune homme flottait encore sur les lèvres d’Henriette. Touchant ses lèvres du bout des doigts, elle ferma les yeux, sourit et dit:&lt;br /&gt;
«Laissez-moi prier alors, pour la brise qui vient d&#039;un autre monde. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il faudra deux jours pour atteindre la ville portuaire de La Rochelle à cheval de Tristain. La ville portuaire étant située sur une gorge étroite et profonde, seule une petite population de trois cents y vivait. Comme La Rochelle était la passerelle vers Albion, le nombre de voyageurs était dix fois plus important que la grosseur de la population locale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des rochers pouvaient être vu des deux côtés de la voie étroite coupant les montagnes. Les gens avaient taillé des trous dans les rochers, les transformant en tavernes et en boutiques. Bien que les bâtiments paraissent ordinaires, après inspection, on pouvait se rendre compte que tous étaient taillés dans une seule roche, un exploit que seul des mages de classe carrée de Terre pouvaient réaliser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur la rue étroite, la place semblait avoir déjà sombré dans la soirée, même si c’était encore l&#039;après-midi, en raison des énormes rochers qui bloquaient les rayons du soleil. Si on faisait un tour rapide dans la rue, on pouvait voir une ruelle encore plus étroite menant à un bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur l&#039;enseigne qui ressemblait à un tonneau de vin, il était écrit le nom du magasin - &amp;quot;Bar du tonneau de vin d’or&amp;quot;. Toutefois, rien de ce bar ne reflétait son nom; la place était délabrée comme une maison abandonnée. Des piles de chaises en ruine étaient empilées à côté de la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plupart des clients étaient des gangsters ou des mercenaires. Lorsque soul, ils pouvaient souvent se battre pour les plus petites des choses comme des incidents ou des querelles mineures.&lt;br /&gt;
Ils se battaient toujours avec leurs armes, même dans un bar. Par conséquent, il était courant de voir des gens morts ou gravement blessés à l&#039;intérieur du bar. Le propriétaire, ne voulant plus voir les blessures et les décès, mis en place un préavis à l&#039;intérieur de son bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il vous plaît utilisés les chaises quand vous vous battez ici.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De par l&#039;avis, les clients pourraient sentir l&#039;impuissance et la détresse du propriétaire. Alors ils commencèrent à utiliser les chaises au lieu de leurs armes lorsqu’ils se battaient. Même s’il y avait encore des blessures, personne n’était tué. À partir de ce moment-là, les chaises qui étaient détruites durant les combats étaient empilées à côté de la porte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aujourd&#039;hui, le &amp;quot; Bar du tonneau de vin d’or &amp;quot; était rempli avec des clients, comme à son habitude. Presque tous les clients étaient des mercenaires de retour d’Albion qui était en plein dans un conflit interne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Le roi d&#039;Albion est terminé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Est-ce que ça signifie qu’ils vont commencer une république bientôt? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Si oui, alors levons un toast à la République! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les personnes offrant des toasts entre eux-mêmes étaient autrefois des mercenaires engagés par les royalistes pour combattre aux côtés d’eux. Cependant, face à la défaite imminente de leurs clients, ils avaient tous décidés de se retirer et de revenir ici. Ce ne fut pas considéré comme un acte déshonorant. Pour les mercenaires, ils appréciaient bien plus la vie que les croyances, et donc ils n’étaient pas obligés de se battre jusqu’à la mort pour leurs clients.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils buvaient, la porte du bar s’ouvrit. Une dame assez grande entra dans le bar. La capuche que portait la dame couvrait  la plupart de son visage, sauf la partie inférieure. Toutefois, seulement à partir de cette partie inférieure de son visage, on pouvait être certain de sa beauté. Puisqu’il était rare qu’une telle dame attrayante entre en un tel lieu, tous les yeux du bar était déjà fixé sur elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dame, imperturbable par tous ces yeux fixés sur elle, commanda du vin et de la nourriture et s&#039;assit à une table dans un coin du bar. Après que le repas fut servi, elle paya rapidement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est ... C&#039;est beaucoup d&#039;argent. Est-ce vraiment bien? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça comprend aussi l&#039;hébergement. Avez-vous des salles vides? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C’était une voix élégante qui lui répondit. Le commerçant hocha la tête et laissa sa table. Plusieurs des clients masculins se regardèrent et approchairent de sa table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excusez-nous Mademoiselle, c&#039;est dangereux pour vous d&#039;être ici toute seule. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est vrai! Il y a beaucoup de personnes dangereuses dans les alentours. Ne vous inquiétez pas cependant, nous serons là pour vous protéger. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec un sourire sur son visage ignoble, l&#039;un d&#039;eux leva la capuche de la dame. Sifflements et huées pouvaient être entendu une fois sa capuche retirée. La dame était d’une grande beauté, avec ses beaux yeux et le nez élégant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette belle dame n&#039;est autre que Fouquet de la Terre Effrité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Elle est vraiment top! Regardez sa peau! Elle est blanche comme l&#039;ivoire! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre mécène tenta de soulever son menton avec son bras, mais sa main fut repoussée par Fouquet. Elle lui offrit un léger sourire. Un autre mécène masculin ce leva immédiatement, prit son poignard et le placé au visage de Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne sont-ce pas des chaises qui sont censés être utilisés à la place d&#039;armes dans ce bar? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C’est seulement pour vous effrayer. Des chaises ne peuvent pas intimider quiconque n’est ce pas? Arrêtez d’agir de façon si innocente, n’êtes-vous pas ici pour chercher un peu de compagnie? Nous allons vous tenir compagnie alors. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même avec le poignard pointé sur son visage, Fouquet ne montra aucune peur. Avec un léger mouvement, elle atteignit sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instant, elle scanda ses incantations. Le poignard que l&#039;homme tenait se transforma en terre et se détruisit en particule en tombant sur la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Elle est… Elle est une noble! »&lt;br /&gt;
Les hommes s’éloignairent immédiatement d&#039;elle. Puisque Fouquet ne portait aucun manteau, aucun d&#039;eux ne pouvait savoir qu&#039;elle était un magicien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si je suis une magicienne, je ne suis pas une noble», dit nonchalamment Fouquet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La plupart d&#039;entre vous sont des mercenaires, vrai? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires se regardèrent. Si elle n&#039;était pas une noble, alors leurs vies ne seraient pas en danger. S&#039;ils avaient fait cela à un noble, ils seraient tués, sans aucun scrupule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Oui ... Et vous êtes ...? » répondit un vétéran du groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aucune importance. Je suis là pour engager chacun d&#039;entre vous. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chacun d&#039;entre nous? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires regardèrent Fouquet avec un regard perplexe sur leur visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu’on vos expression? Est-ce vraiment bizarre venant d’une personne telle que moi d&#039;employer des mercenaires? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non. Ce n&#039;est pas ce que je voulais dire. Vous avez de l&#039;or, pas vrai? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet plaça un sac plein d&#039;or sur la table. Après avoir inspecté le contenu du sac, le vétéran s’exclama: « Wow ... N&#039;est-ce pas des Ecu? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte du bar s’ouvrit à nouveau. Cette fois, un homme portant un masque blanc entra dans le bar. Il était le même homme qui avait aidé Fouquet à s&#039;échapper de prison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Eh bien, tu n’est pas très rapide. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fouquet, voyant l&#039;homme, donna un petit &amp;quot;Hmm&amp;quot; en guise de réponse. Les mercenaires, voyant l’habit particulier de cet homme, semblaient tous très surpris. «Ils ont commencé leur voyage », déclara l&#039;homme masqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J&#039;ai fait ce que vous m&#039;aviez dit et engagé tous ces hommes. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme au masque blanc posa un regard sur chacun des mercenaires que Fouquet avait embauché.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Chacun d&#039;entre vous étiez précédemment employées par les royalistes d’Albion. Ai-je raison? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ça c’était avant la fin du dernier mois ! », répondit l&#039;un des mercenaires avec joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais les royalistes qui seront bientôt vaincu ne sont plus nos employeurs. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les mercenaires se mirent à rire à l&#039;unisson. L&#039;homme au masque blanc se mit à rire aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je vais répondre à tous vos désirs monétaires. Cependant, je ne suis pas comme ces royalistes qui seront bientôt vaincu. Si quelqu&#039;un ose fuir la bataille, je vais le tuer moi-même. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis le départ de l&#039;académie de magie, le griffon de Wardes avançait toujours vers leur destination sans même sembler fatigué. Même si le reste du groupe avait déjà changé de monture à deux reprises, le griffon, tout comme son maître, semblait être infatigable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Notre rythme de déplacement n’est-il pas trop rapide pour eux? » demanda Louise qui était assise sur le griffon de Wardes. Pendant toute la durée du voyage, Louise parlait d&#039;une manière plus informelle à Wardes que quand ils étaient réunis en groupe. Mais cela était en partie dû à la demande du vicomte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Guiche et Saito sont déjà sur le bord de l&#039;épuisement. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes tourné le dos et regarda Guiche et Saito. Tout comme Louise l&#039;avait dit, les deux tenaient leurs rênes solidement dans la crainte de tomber. En les regardant, il était évident qu’il allait tomber d&#039;épuisement avant que les chevaux ne le soient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais j&#039;avais initialement prévu de voyager à la ville portuaire de La Rochelle sans arrêt ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce serait difficile. Il faudrait deux jours pour atteindre cette ville à cheval. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Si c&#039;est le cas, pourquoi ne pas simplement les laisser derrière? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne pouvons pas faire ça! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ne sommes nous pas tous dans cette quête ensemble? Par ailleurs, un magicien ne doit pas abandonner son familier ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vous semblez très protectrice envers ces deux- là. Lequel est votre chéri? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Louise vira immédiatement au rouge et répondit: « Q..Quel ... Q…Qu..quel ch..chérie? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ça met mon cœur à l&#039;aise. Si ma fiancée me dit qu&#039;elle a déjà un amoureux, je mourrais le coeur brisé », répondis Wardes avec un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais ce n&#039;était que quelque chose que nos parents avaient convenu. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alors tu me détestes, ma petite et mignonne Louise? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il vous plaît, je ne suis plus jeune » répondit Louise en faisant la moue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais à mes yeux, tu seras toujours ma petite et délicate Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela du rêve qu&#039;elle avait eu il y a quelques jours dans lequel elle était de retour dans la cour de sa maison la Vallière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bateau secret sur le lac oublié ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque fois qu&#039;elle piquait une colère, Wardes était toujours là pour l&#039;apaiser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mariage qui avait été décidé par ses parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les fiançailles qui avaient été décidés depuis sa jeunesse. Celui à qui elle serait mariée. Son fiancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A cette époque, elle ne comprenait pas encore ce qui se passait. Elle savait seulement que, tant qu&#039;elle était avec l&#039;homme qu&#039;elle avait toujours admirée, elle serait heureuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais maintenant, elle compris finalement tout. Elle serait mariée à Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je ne vous déteste pas », répliqua Louise avec une teinte d&#039;embarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est merveilleux, en d&#039;autres termes, vous m’aimez? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes étreignit doucement les épaules de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je ne vous ai jamais oublié, même après tout ce temps. Es-ce que tu te rappelles encore? Après la mort de mon père pendant la campagne lancier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes commença à évoquer des souvenirs et raconter son passé à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ma mère étant décédée plus tôt, j&#039;ai hérité du mobilier et du titre de mon père. Voulant me faire une renommé, je suis allé à la capitale. Heureusement, l&#039;Altesse avait une profonde admiration envers mon père qui avait péri dans le champ de bataille et j&#039;ai été incorporé aux Chevaliers de Griffin. J&#039;étais entré dans les Chevaliers Griffin en tant que stagiaire mais la formation a été difficile ensuite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A partir de ce moment-là, vous êtes rarement retourné à votre ancienne demeure», répondit Louise, tout en fermant les yeux. Elle aussi semblait être plongé dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ma maison et mes biens étaient gardés par mon majordome Galgann alors j&#039;ai mis tous mes efforts au service de la nation. Après longtemps, je me suis finalement fait un nom, accomplissant ce que j&#039;avais décidé de faire en quittant ma terre familiale. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel était ce que vous avez décidé de faire? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Demander ta main à ton père pour te marier une fois que je m’aurai fait un nom. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous plaisantez, pas vrai vicomte? Vous êtes si populaire parmi les filles, vous n&#039;avez pas besoin d’honorer une promesse à une personne aussi insignifiante que moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À propos de ses fiançailles avec Wardes. Louise les avait proprement oublié jusqu&#039;à ce qu&#039;elle fasse ce rêve il y a quelques jours. Le pacte de marier Wardes était tout sauf un rêve éphémère. Pour elle, c’était seulement un accord conclu sur un caprice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y a dix ans, après que Wardes avait quitté son domaine, Louise ne l&#039;avait jamais revu. Wardes était devenu une partie de ses lointains souvenirs. Lointains souvenirs qui devenait soudainement réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ce voyage est une bonne occasion pour nous de retrouver ces sentiments que nous avions l’un pour l’autre quand nous étions jeune » dit Wardes avec un ton doux et calme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se demanda, est-ce que j’aime vraiment Wardes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle ne le détestait pas et qu’elle l’admirait quand elle était jeune, tout ça faisait partie de son passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement confrontée à un fiancé et puis sans doute à un mariage, elle ne savait pas quoi faire. Par ailleurs, ils avaient été séparés pendant de si nombreuses années. Elle ne savait pas vraiment si elle avait encore des sentiments pour lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tourna la tête et regarda derrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vit Saito prosternant la tête sur le cheval comme s’il avait presque atteint sa limite. Louise mordit ses lèvres. Bon à rien! Dès qu&#039;elle pensa à ça, elle devint anxieuse et son cœur battit furieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Nous avons déjà été sur ces chevaux pendant presque une journée entière, ne se lasse-t-il pas? Ces Chevaliers Griffin sont des monstres? », demanda Guiche, qui était aussi sans vie, affalé sur son cheval.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qui sait? » répondit mollement Saito. Il se sentait aigri à chaque fois que Wardes touchait Louise. Il la touchait encore ... cette fois une étreinte sur les épaules ... Qu&#039;est-ce que ce mec a ... Même si tu es le fiancé de Louise, même si je n&#039;ai pas le droit de vous arrêter, vous pourriez au moins faire ça à quelque part d&#039;autre, où je ne pouvais pas voir ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À chaque fois que Saito pensait à ça, il se fatiguait de plus en plus et son cœur devenait de plus en plus lourd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche, voyant Saito dans un tel état, commença à le taquiner. « Hé hé ... Ne me dit pas que tu es jaloux? » dit Guiche avec un ricanement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hein! Qu’est–ce que tu insinues ?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je l&#039;ai deviné, n&#039;est-ce pas? » Guiche rit encore plus fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la, le gars à la taupe.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mwahaha ...  On dirait que tu portes un amour pour ta maîtresse qui ne pourra jamais pousser. Honnêtement, l&#039;amour entre deux personnes de différent statut n&#039;aura que pour seule conséquence une tragédie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtes tes bêtises! Comment pourrais-je aimer une personne telle qu’elle? J&#039;avoue qu&#039;elle est mignonne. Toutefois, elle a un caractère extrêmement mauvais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche regarda soudainement à l&#039;avant et s&#039;écria: «Regardes! Ils s&#039;embrassent! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, choqué, tourna immédiatement la tête vers l&#039;avant. Toutefois, Wardes et Louise ne s’embrassaient pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il regarda à nouveau Guiche. Guiche contrôlait à peine son rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arggh!&amp;quot; cria Saito et sauta sur Guiche. Les deux tombèrent de leurs chevaux et commencèrent à se battre sur le terrain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Hé ! Les gars! Si vous continuez le combat, je vais devoir vous laisser derrière! » cria Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche remonta immédiatement sur son cheval. Pendant ce moment, Saito, réalisant que Louise le regardait, détourna la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puisqu’ils avaient voyagé à pleine vitesse et échangé leurs chevaux fatigués pour des neuf à plusieurs reprises, ils atteignirent la périphérie de La Rochelle en soirée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda autour de lui avec étonnement. N’approchons-nous pas d’un port? Pourquoi est-ce que je vois encore des montagnes partout? Peut-être qu’une fois cette montagne traversée, nous pourrons être en mesure de voir l&#039;océan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyageant sous le clair de lune, Saito et le groupe finirent par apercevoir un sentier étroit dans la montagne. Les bâtiments sculptés en bloc pouvaient être vus sur les deux côtés de la voie au loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pourquoi est-ce qu’un port serait construit au sommet d&#039;une montagne? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche entendit la question de Saito et répondit sarcastiquement : «Ne me dit pas que tu ne sais même pas où est Albion?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Saito et Guiche étaient près d&#039;atteindre leurs limites physiques, la seule pensée d’avoir quasiment atteint une ville où se reposer leur donna la force pour s&#039;engager dans ce petit entretien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ouais, je ne sais pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vraiment? » répondit Guiche en riant. Mais Saito ne riait pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je n&#039;ai aucune connaissance de ce monde et s&#039;il te plaît ne suppose pas que je sais. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soudainement, du haut de la falaise, des torches étaient lancées à même leurs propres chevaux. Les torches enflammées illuminèrent le ravin qu&#039;ils étaient sur le point de traverser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Qu&#039;est-ce ... Qu&#039;est-ce qui se passe? » pleura Guiche, paniqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chevaux, effrayés par les torches brûlés, jetèrent Saito et Guiche de leur dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils tombaient, une pluie de flèches volait en leur direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C&#039;est une embuscade! » cria Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito commença à paniquer. Alors qu’il voulait dégainer Derflinger qui était en bandoulière sur son dos, deux flèches volèrent vers lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Whoa! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu’ils pensaient être sur le point d’atteindre le paradis, une forte rafale de vent souffla vers eux, se transformant en un ouragan de petite taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce même ouragan prit toutes les flèches et les renvoya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes leva sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Êtes-ce que ça va les gars? » cria Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais très bien ...» répondit Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde! Le fiancé de Louise vient de me sauver la vie. Le sentiment d’être lamentable toujours grossissant fit Saito se sentir encore plus inférieur. Il dégaina Derflinger. Les runes sur sa main gauche éclatantes le soulagèrent de l&#039;épuisement qu&#039;il souffrait. &lt;br /&gt;
[[Image:Znt_B2_C4_01.jpg|thumb|&#039;&#039;&amp;quot;Il dégaina Derflinger. Les runes sur sa main gauche éclatantes le soulagèrent de l&#039;épuisement qu&#039;il souffrait. &amp;quot;&#039;&#039;]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je suis si seul, partenaire. C&#039;est trop te demander de me sortir de temps à autre de ce fourreau. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda le sommet de la falaise, mais plus aucune flèche ne pouvait être vus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«C’était probablement des voleurs ou des bandits. » dit Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, réalisant soudainement quelque chose, s&#039;exclama: «Ça pourrait-être la noblesse d&#039;Albion? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Les nobles n’utiliseraient jamais des flèches. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, un bruit de battement d’ailes se fit entendre. Un bruit qui leur était familier…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des cris se firent entendre de la falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les flèches envahirent de nouveau le ciel nocturne. Cependant, toutes les flèches furent parées par la magie du vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, un petit ouragan créé par de la magie bluffèrent tous les archers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hmm ... Ça ne serait pas des incantations de vent? » marmonna Wardes pour lui-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les archers essayant de leur tendre une embuscade roulèrent au pied des falaises après avoir été emportés par la tornade magique. Ils atterri sur le sol durement en gémissant de douleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec la lune comme fond d’écran, un familier apparu. «C&#039;est Sylphid! » cria Louise diablement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était le dragon de vent de Tabitha. Après avoir atterri, une jeune fille aux cheveux rouges sauta du dragon et nettoya de ses mains ses cheveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Désolé de vous avoir fait attendre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise sauta du griffon de Wardes et répondit: «Que veux-tu dire par désolé de vous avoir fait attendre? Pourquoi êtes-vous ici en premier lieu? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Surtout pas pour t’aider. Quand je t&#039;ai vu quitter l&#039;académie sur ton cheval, ce matin, j’ai rapidement réveillé Tabitha et nous vous avons suivi suivit jusqu’ici. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche pointé Tabitha. En la regardant, on voyait très bien qu’elle venait tout juste de sortir de son sommeil lorsqu’elle parti avec Kirche puisqu’elle portait encore son pyjama. Mais ça ne semblait pas la contrarier et elle lisait encore son livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Zerbst! Écoutes-moi. Nous sommes sur une mission secrète qui nous a été donné par Son Altesse! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mission secrète? Vous auriez pu le dire plutôt! Comment voulais-tu que je le sache si tu ne me l’avais jamais dit? Quoi qu&#039;il en soit, soyez reconnaissants envers moi qui ai appréhendé ces bandits qui voulais vous emboucher. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche dit tout cela en pointant les gens qui étaient couchés sur le sol. Ceux personnes étaient incapables de se déplacer en raison de leurs blessures et criaient envers Louise et le groupe. Guiche s’approcha d&#039;eux et commença à les interroger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, croisant ses bras, donna un regard vicieux à Kirche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne te trompes pas! Je ne suis pas là pour t’aider. Ai-je raison? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche fit une pose suggestive, puis se pencha sur Wardes qui était sur le griffon, et dit: «Ta barbe te rend très viril. Sais-tu à quoi la passion ressemble? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regarda Kirche et la poussa plus loin en utilisant sa main gauche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hein? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci d&#039;être venus à notre aide, mais s&#039;il vous plaît ne vous rapprochez plus jamais de moi d’aussi proche encore. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Mais pourquoi? Je viens de vous dire que je vous aime bien! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la première fois que Kirche recevait un traitement aussi froid venant d&#039;un mâle. Habituellement, n’importe quel mâle serait hypnotisé après quelques douces paroles venant d’elle. Mais Wardes n’était pas le moindrement intéressé. Kirche regarda Wardes avec la bouche grande ouverte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis désolé. Mais je ne peux pas laisser ma fiancée mal comprendre » dit Wardes tout en regardant Louise. Son visage devint rouge d&#039;embarras en un instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Quoi? Elle est ta fiancée? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête en guise de réponse. Kirche pris de plus près un regard sur Wardes. Elle ne l’avait jamais vu avant. Les yeux de Wardes ne montraient aucune émotion. Tout comme de la glace.&lt;br /&gt;
Elle regarda ensuite Saito. Il semblait apathique et parlait à son épée de façon plutôt décourager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein? Est-ce qu’il agit comme ça parce que j&#039;ai fait des avances au fiancé de Louise? Alors qu’elle pensait à ça, Saito semblait soudainement plus mignon. Le regardant, elle courut vers lui et l&#039;embrassa immédiatement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«En fait, je suis ici parce que je suis inquiet pour mon bien-aimé! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito donna un air ahuri, mais détourna rapidement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Menteuse».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce qu’il est jaloux? En pensant à cela, la passion dans le cœur de Kirche brûla encore plus vivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cute! Trop cute! Es-tu vraiment jaloux? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je suis tellement désolé de t’avoir négligé. Tu dois être en colère, non? » dit Kirche tout en poussant le visage de Saito entre ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;il te plaît pardonnes-moi! Je peux avoir regardé d&#039;autres hommes, mais à la fin, la seule personne que j&#039;aime, c&#039;est toi! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se mordit les lèvres et voulu dire à Kirche de s’en aller. Elle ne pouvait pas tolérer que Kirche séduise son familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, Wardes posa doucement sa main sur l&#039;épaule de Louise. Wardes regarda Louise d’un regard amoureux et lui donna un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vicomte ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche qui interrogeait les embuscadeurs revint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Vicomte, ces hommes ont admis qu&#039;ils étaient des voleurs. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm ...S’il sont tout simplement des voleurs, alors laisser-les s’en aller. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s’efforça à monter le dos de la partie supérieure de son griffon tout en transportant Louise avec lui. Il annonça ensuite à tout le monde: «Nous allons passer la nuit à La Rochelle et demain à l’aube, nous allons prendre le premier bateau pour Albion. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche s’assis derrière Saito et partagea le même cheval que lui. Guiche remonta également sur le dos de son cheval. Quant à Tabitha, elle lisait encore son livre sur son dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En face d&#039;eux, pris en sandwich entre deux falaises, était la ville portuaire de La Rochelle, éblouissante par ses lumières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Page Précédente : Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]]&lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Page Suivante : Chapitre 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320355</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320355"/>
		<updated>2014-01-18T20:14:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 2 Chapitre 6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29 : Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320354</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320354"/>
		<updated>2014-01-18T20:12:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (À refaire tellement c&#039;est horrible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29 : Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter7&amp;diff=320353</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter7&amp;diff=320353"/>
		<updated>2014-01-18T20:10:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 7 : Un Prince d&amp;#039;un Pays Mourant  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Template:PREVIEW}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Chapitre 7 : Un Prince d&#039;un Pays Mourant &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito etait capturé et imprisonné par des pirates. Il semblait que l&#039;équipage de la Marie Galante aident les pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce-que l&#039;épée du Saito et les baguettes des Wardes et Louise etaient prendre par les pirates, ils peuvent etre effréné. Sans leurs baguettes, les sorciers sont inoffensif. Mais le meme ne peut pas dire sur Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes cherche la cargaison avec intérêt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito assis dans le coin, les sourcils froncés à cause de sa blessure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise regarda avec inquiétude Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ...quoi? ce que je pense, le blessure blesse »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est rien » dit Saito, ennuyé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas rien, montre-moi! » Louise lui saisit le bras avec force. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kya »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il l&#039;avait l&#039;air mauvais. Le sort de l&#039;homme masqué a causé une blessure à l&#039;épaule au poignet. Il est de plus en plus mal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N&#039;est pas terriblement brûlé? Devrais-je me sentir mieux? » Louise crié.  Elle se leve et frapper sur le porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quelqu&#039;un, Quelqu&#039;un viennez! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le guardien se leve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Euh? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L&#039;eau! Est-qu&#039;il est un sorcier? Nous avons besoin d&#039;un sorcier l&#039;eau! Une personne est blessé! Il a besoin etre guérir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il n&#039;est pas un sorcier »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mentissez! Il est un sorcier! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regarde Louise avec abasourdi. Saito saisit l&#039;épaule de Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous obeir »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non! Tu es blessé »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arretez dit la » Louise a un mouvement de recul, parce que son voix a un menace. Ses élèves à devenir humide. Mais elle a essayé de lutter contre les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arretez pleurir » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas pleurir! Il n&#039;est pas un maître qui va pleurir devant leur familier ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito tourne son visage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne vas pas pleurir devant toi » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise marche à l&#039;autre mur et assis. Saito va au Wardes et frappe son épaul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Recontrentez-elle, s&#039;il vous plait. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es sa fiancée, non? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête et se tourna vers Louise, et la serra ses épaules par derrière, de la réconforter. Saito s&#039;est effondré sur le sol, détournant les yeux de Wardes et Louise. La douleur dans son bras maintenu sur s&#039;aggrave. C&#039;était sa propre faute pour arrêter Louise de lui venir en aide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Il s&#039;agit d&#039;une punition appropriée pour moi.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mon punir ne fait pas mal. Uwahh- »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un homme gros entre avec de la soup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Riz »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Saito, qui etait a côte de la porte, essaye prendre le soupe, l&#039;homme tout à coup soulevé la plaque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Apres tu répond des questions »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise qui dont les yeux regardent bouffie, se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Demander à nous »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi est-ce que tu es en Albion? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous sommes en vacance », dit Louise avec un voix décisif. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi seriez-vous visiter dans un tel endroit? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne doit pas dire-vous la »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toujours faire semblant d&#039;être difficile, en dépit d&#039;être effrayé et pleurer? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise détourna son visage que le pirate a commencé à rire. Elle saisit une plaque avec de la soupe et l&#039;eau pour les lui jeter, mais ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito lui prit des mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Hey! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux pas manger une soupe faite par ces gens-là! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise détourna son visage nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n&#039;est pas sain de rester affamé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque Wardes dit, Louise a pris l&#039;assiette de soupe avec un visage faisant la moue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trois personnes ont mangé la même soupe d&#039;une plaque, bien que dans des circonstances normales, qui n&#039;arriveraient jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes se pencha sur le mur avec une expression sur son visage fatigué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a déchiré la manche de sa chemise et trempée dans l&#039;eau, en essayant de refroidir la plaie Saito avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est d&#039;accord »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N&#039;est pas d&#039;accord! » Louise a vu Saito avec des yeux bouffi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Parce-que tu es mon familier, tu doit écoute à moi! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito détourna son visage. Louise, qui a été le traitement de son bras doucement, leva les yeux vers lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce que c&#039;est? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous avez des fonctions plus importantes que moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, mais une blessure est aussi très important! Est-ce clair?! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito gardé le regarde au loin, avant de constater les barils avec de la poudre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous ne pouvait échapper à l&#039;aide de cela. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise suspecte suivi regard Saito. Saito a ouvert le canon et rempli la plaque avec de la poudre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes murmura avec lassitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et où voulez-vous courir? Seule la vacuité nous entoure. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se rassit avec un bruit sourd.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... mais, assis comme ça et ne rien faire ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment-là, la porte se rouvrit. Cette fois, il était un pirate mince debout devant eux. Le pirate a examiné les trois avec des yeux perçants et a demandé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bonsoir, êtes-vous les aristocrates qui vont Albion? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne répondit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oi oi, à en juger par votre silence, c&#039;est vrai. Bien que nous ne ressemblent pas à ce que nous respectons les nobles, grâce à des aristocrates de notre entreprise va bien. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais, n&#039;est-ce pas un navire de guerre des rebelles? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, non, nous sommes employés, nous sommes impliqués dans la relation de 50 à 50 avec les deux parties. Nous sommes liés pour les deux factions. Alors, comment se fait-il? Etes-vous nobles? Si il est vrai, alors vous serez lâché gratuitement dans le plus proche de port.  »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se sentit soulagé. Depuis Louise était un aristocrate tout pourrait être réglé pacifiquement alors. En outre, ils seraient prises pour port le plus proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, cependant, n&#039;a pas hocher la tête en accord et maintenu sur le front de la flagrante au pirate au lieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment osez-vous quelque chose à voir avec ces rebelles sales? Ne négligez pas les nobles Albion. Je suis moi-même l&#039;une des familles nobles. Albion est encore un royaume, comme la famille royale est encore un gouvernement légitime en Albion. Parce que je suis un aristocrate qui vient ici au nom de Tristain, je suis, en d&#039;autres termes, un ambassadeur. par conséquent, je demande le traitement d&#039;un ambassadeur auprès de vous.  »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito largement ouvert sa bouche et murmura. « Etes-vous un idiot? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qui appelez-vous un idiot? L&#039;idiot, c&#039;est vous! Essayer d&#039;agir fraîche tout en étant blessé cette mal! » Louise colère se tourna vers Saito et a crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais! Vous devez choisir le moment et le lieu de votre franchise de mieux! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tais-toi! Tu es mon familier et vous devriez écouter ce que je dis! Quoi qu&#039;il en soit, montrez votre bras! Hey! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La surprise Saito serra son bras, tandis que Louise a essayé de tirer le bras Saito avec une secousse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pirate se mit à rire après avoir vu une telle scène.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Honnêtement, vous devriez arrêter de faire ça! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous avez tort, je ne peux pas vous laisser faire mal si négligemment. » Louise a affirmé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh? » Saito dit d&#039;une voix surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est parce que tu es mon familier ... c-c&#039;est pourquoi ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais faire rapport à la patron-là. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pirate a quitté en riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était tellement surpris qu&#039;il n&#039;était pas en mesure de répondre à Louise correctement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arm, le montrer. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne pas agir de cette façon. N&#039;y at-il plus de choses à être concernés? L&#039;instar de notre situation actuelle. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a répondu de façon décisive  »Je ne vais pas laisser les choses telles me faire descendre aussi longtemps que nous avons la moindre chance de survivre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa. Bien que la pensée de Wardes qui se marient lui a fait sentir drôle au début, ce n&#039;était pas si forte plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... En tout cas, vous avez menti à eux. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne dis pas de bêtises. Pensez-vous sérieusement penser que le mensonge à de telles personnes est une mauvaise chose? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito soupira avec lassitude. Wardes est venu près de Louise et tapé l&#039;épaule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ne pas dire de telles choses Louise, tu es toujours mon épouse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito détourna les yeux tristement. Le visage de Louise a montré des sentiments mitigés car elle baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte se rouvrit, il était le pirate même mince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le patron appelle. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nef a adopté les escaliers étroits et a pris les trois à une splendide salle construite sur la partie supérieure de la plate-forme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le patron ... apparemment, le chef des pirates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la porte ouverte, on pouvait voir une table de dîner magnifique et un pirate assis à sa fin, en jouant avec une canne qui avait gros cristal attaché sur le dessus de celui-ci. Apparemment, il était un mage lui-même. La chambre du patron  »était très différent de ce que l&#039;on attend d&#039;un pirate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il regarda intensément à Louise, qui entra dans la chambre. Le pirate mince qui l&#039;avait amenée là-bas lui piquer légèrement par derrière.  »Hé, vous, vous êtes debout en face du patron, si le saluer correctement. » Toutefois, Louise se tenait là regardant le patron, comme il lui sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ah, j&#039;aime une femme forte volonté, vous n&#039;êtes pas un enfant du tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je demande le traitement d&#039;un ambassadeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, ne prête pas attention aux mots du patron, a réitéré sa demande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et ce serait ce message que vous essayez de donner? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demandé au patron comme il ignoré les mots de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et avez-vous dit royal? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, je l&#039;ai fait. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez-vous Nanishi? Ils seront là demain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne vais pas vous dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais le patron a parlé à Louise d&#039;une voix joyeuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Etes-vous prêts à trahir les nobles? Sinon, même si vous êtes un mage je ne pourrais pas garantir votre sécurité, même pour les frais considérables. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je préfère mourir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fourré Louise, et à ce moment-là, il a remarqué son corps tremblant. Elle avait peur. Mais même si elle avait peur, elle a gardé le regardant droit dans les yeux du patron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se souvint de son duel avec Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;J&#039;ai eu peur à ce moment. Je pensais que j&#039;allais mourir. Mais je n&#039;ai pas baisser la tête vers le bas. Je pense que Louise me ressemble aujourd&#039;hui à ce moment-là. Elle se dresse contre un adversaire effrayant, mais est capable de lui résister parce qu&#039;elle a quelque chose d&#039;important dans son esprit, tout comme moi.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Louise avait l&#039;air vraiment incroyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vais vous demander encore une fois. Etes-vous prêts à trahir les nobles? » Louise regardait droit devant lui. Elle croisa ses bras, et de mettre à sa poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, Saito lui coupa la parole avant qu&#039;elle ne puisse ouvrir la bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Elle a dit à sa réponse déjà. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et qui êtes-vous? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le patron regarda Saito avec un regard perçant. Les yeux qui semblaient voir les secrets profonds. Mais Saito regarda fixement le patron, tout comme Louise fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un familier? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il semble donc. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le patron se mit à rire. Il éclata de rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je savais que les nobles étaient Tristainan bizarre, mais pas si impuissant. Oh mon Dieu, mon estomac me fait mal. » Dit le patron, comme il se leva en riant. Saito et les autres ont été intrigués par le changement soudain de l&#039;atmosphère et le regarda de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh, je suis désolé. Comme un noble je bien me présenter ainsi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pirate qui riait bruyamment tout à coup se redressa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a enlevé ses cheveux noirs et bouclés de sa tête. Il a semblé être une perruque. Il a également enlevé le bandeau sur l&#039;œil noir, et aussi enlevé sa fausse barbe. Avant eux maintenant se tenait une jeune personne avec des cheveux blonds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis un général de la Force Albion Royal Air et aussi le commandant de notre flotte pays. Bien que de dire la vérité ce navire de guerre nommé » Eagle  »est le seul navire de notre flotte. Une flotte impuissante. Oh là là, même les gens de la rue pourrait facilement le battre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jeune personne s&#039;inclina tout en se présentant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis le prince du Royaume de l&#039;Albion, au pays de Wales Tudor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bouche grande ouverte de Louise et Saito ne pouvait détacher ses yeux de l&#039;aspect surprenant du jeune prince d&#039;Albion. Wardes regardé le prince avec un grand intérêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales sourit d&#039;un sourire charmant et déplacé une chaise pour s&#039;asseoir Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bienvenue à Albion, ambassadeur. Maintenant, parlons de votre message. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, Louise était encore bouche bée. Elle se tenait là abasourdi, incapable de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi dois-je m&#039;habiller comme un pirate? Pour me cacher?! Non, les rebelles riches a envoyé un grand nombre de soutien à la rébellion, et c&#039;est une tactique de guerre de base pour couper la ligne d&#039;alimentation ennemi. Il fallait donc dû m&#039;habiller comme un pirate indigne sale.  »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a dit en riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, c&#039;était vraiment impoli de traiter un ambassadeur comme ça. Mais vous devez admettre que vous ne regardez pas un peu comme un messager royal vous-même. Et je n&#039;ai jamais pensé à l&#039;appui de nobles de l&#039;autre pays. Pourtant, je reste devrait présenter des excuses. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même après les mots du Wales, de la bouche de Louise gardait ouverture et de fermeture sans proférer un son unique. Elle n&#039;avait pas été préparé mentalement à rencontrer le prince si soudainement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous avons apporté une lettre secrète de Sa Henrietta SAR la Princesse. » Wardes dit tout gracieusement s&#039;inclinant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ohh, de Son Altesse. Et vous êtes? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Capitaine des chevaliers Tristain de Griffin, Wardes vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes introduit Louise au Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et ce n&#039;est l&#039;ambassadeur envoyé par Son Altesse de la famille Vallière et son familier, Votre Altesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En effet! Tel un noble splendide. Et je n&#039;ai que mes dix gardes du corps pour vous saluer, comme une salutation misérable. Puis, avez-vous encore la lettre secrète? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panique Louise tira la lettre d&#039;Henriette de ses vêtements. Toutefois, elle s&#039;arrêta avant de le donner au Wales. Après quelques instants d&#039;hésitation, elle a ouvert sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« M-mais ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez-moi, mais êtes-vous vraiment un prince? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh mon dieu, vous n&#039;allez pas me croire, même si je vous ai montré mon vrai visage. Je suis Wales. Et je suis vraiment un prince. Je vais montrer des preuves alors. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a dit après avoir vu l&#039;anneau d&#039;eau rubis brillant sur le doigt de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise a été prise et la bague qui brillait sur un doigt a été retiré. Le prince presque conduit à sa bague rubis. Les deux anneaux réagi les uns aux autres, qui brille d&#039;une lumière brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cette bague appartient à la famille royale Albion, le rubis du vent, tandis que l&#039;on appartient à Henriette de la famille royale et Tristain est le rubis de l&#039;eau. Ai-je raison? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L&#039;eau et le vent font l&#039;arc en ciel. Un arc en ciel qui est formé entre les familles royales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai, je suis désolé pour mon impolitesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a remis la lettre au Wales et s&#039;inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la lettre amour, Wales baisa la signature. Puis, le sceau a été soigneusement retiré, à l&#039;intérieur du papier a été retiré, et au Wales se mit à lire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis quelque temps, il a continué à le lire avec une expression sérieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce la princesse se marier? Cette belle Henriette. Mon bien-aimé ... cousin. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s&#039;inclina en silence, avec une expression positive. Wales a chuté le regard à la lettre et sourit lorsque la dernière ligne a été lu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compris. La princesse est m&#039;informant de ce qu&#039;elle veut que vous retourniez cette lettre. Et plus important encore, la princesse espère aussi que je reviens d&#039;une lettre d&#039;elle. On dirait que. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Louise rayonnait de plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toutefois, ce n&#039;est pas dans mes mains en ce moment. C&#039;est dans le château de Newcastle. Je n&#039;ai pas envie de porter la lettre de la princesse de ce bateau pirate. » Wales a dit en riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, même si c&#039;est gênant, s&#039;il vous plaît venez avec moi à Newcastle. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, Louise était encore bouche bée. Elle se tenait là abasourdi, incapable de bouger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi dois-je m&#039;habiller comme un pirate? Pour me cacher?! Non, les rebelles riches a envoyé un grand nombre de soutien à la rébellion, et c&#039;est une tactique de guerre de base pour couper la ligne d&#039;alimentation ennemi. Il fallait donc dû m&#039;habiller comme un pirate indigne sale. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a dit en riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Non, c&#039;était vraiment impoli de traiter un ambassadeur comme ça. Mais vous devez admettre que vous ne regardez pas un peu comme un messager royal vous-même. Et je n&#039;ai jamais pensé à l&#039;appui de nobles de l&#039;autre pays. Pourtant, je reste devrait présenter des excuses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même après les mots du Wales, de la bouche de Louise gardait ouverture et de fermeture sans proférer un son unique. Elle n&#039;avait pas été préparé mentalement à rencontrer le prince si soudainement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Nous avons apporté une lettre secrète de Sa Henrietta SAR la Princesse.&amp;quot; Wardes dit tout gracieusement s&#039;inclinant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ohh, de Son Altesse. Et vous êtes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Capitaine des chevaliers Tristain de Griffin, Wardes vicomte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après cela, Wardes introduit Louise au Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Et ce n&#039;est l&#039;ambassadeur envoyé par Son Altesse de la famille Vallière et son familier, Votre Altesse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En effet! Tel un noble splendide. Et je n&#039;ai que mes dix gardes du corps pour vous saluer, comme une salutation misérable. Puis, avez-vous encore la lettre secrète?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Panique Louise tira la lettre d&#039;Henriette de ses vêtements. Toutefois, elle s&#039;arrêta avant de le donner au Wales. Après quelques instants d&#039;hésitation, elle a ouvert sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« M-mais ...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quoi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Excusez-moi, mais êtes-vous vraiment un prince?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oh mon dieu, vous n&#039;allez pas me croire, même si je vous ai montré mon vrai visage. Je suis Wales. Et je suis vraiment un prince. Je vais montrer des preuves alors.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a dit après avoir vu l&#039;anneau d&#039;eau rubis brillant sur le doigt de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise a été prise et la bague qui brillait sur ​​un doigt a été retiré. Le prince presque conduit à sa bague rubis. Les deux anneaux réagi les uns aux autres, qui brille d&#039;une lumière brillante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cette bague appartient à la famille royale Albion, le rubis du vent, tandis que l&#039;on appartient à Henriette de la famille royale et Tristain est le rubis de l&#039;eau. Ai-je raison?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L&#039;eau et le vent font l&#039;arc en ciel. Un arc en ciel qui est formé entre les familles royales.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est vrai, je suis désolé pour mon impolitesse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a remis la lettre au Wales et s&#039;inclina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir regardé la lettre amour, Wales baisa la signature. Puis, le sceau a été soigneusement retiré, à l&#039;intérieur du papier a été retiré, et au Wales se mit à lire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis quelque temps, il a continué à le lire avec une expression sérieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce la princesse se marier? Cette belle Henriette. Mon bien-aimé ... cousin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes s&#039;inclina en silence, avec une expression positive. Wales a chuté le regard à la lettre et sourit lorsque la dernière ligne a été lu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compris. La princesse est m&#039;informant de ce qu&#039;elle veut que vous retourniez cette lettre. Et plus important encore, la princesse espère aussi que je reviens d&#039;une lettre d&#039;elle. On dirait que.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Louise rayonnait de plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Toutefois, ce n&#039;est pas dans mes mains en ce moment. C&#039;est dans le château de Newcastle. Je n&#039;ai pas envie de porter la lettre de la princesse de ce bateau pirate.&amp;quot; Wales a dit en riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, même si c&#039;est gênant, s&#039;il vous plaît venez avec moi à Newcastle.&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter8&amp;diff=320352</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter8&amp;diff=320352"/>
		<updated>2014-01-18T20:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 8 : La Vielle Avant la Bataille Finale à Newcastle  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Template:PREVIEW}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Chapitre 8 : La Vielle Avant la Bataille Finale à Newcastle &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;Aigle a pris navire de guerre Saito à l&#039;côte déchiquetée d&#039;Albion. Ils avaient voyagé pendant trois heures et pouvait déjà voir la cape, un château dans grande sur son bord très.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a expliqué à Saito, qui était debout sur ​​le pont avant, qu&#039;il était la forteresse de Newcastle. Toutefois, l&#039;Aigle n&#039;a pas aller directement à la ville, mais au lieu navigué le long des côtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pourquoi allons-nous vers le bas?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pays de Galles a souligné le ciel derrière le château, où un immense navire flottait. Cependant, il ne pouvait pas voir leur navire, qui se cachait de l&#039;autre côté du nuage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Un navire de guerre des rebelles.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il peut être décrit que comme un immense navire - il était deux fois plus longtemps que l&#039;aigle avec un nombre incroyable de voiles, et il semblait comme il a été le but pour le port de Newcastle. En l&#039;absence de mise en garde qu&#039;il a ouvert le feu en vue au château. Le boulet premier s&#039;est écrasé dans le mur et un petit incendie pourrait être vu. L&#039;onde de choc de l&#039;impact pourrait se faire sentir sur le pont de l&#039;Aigle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce navire nommé&amp;quot; Royal Sovereign &amp;quot;appartenait autrefois à la flotte de notre pays. Pourtant, quand les rebelles ont pris le contrôle sur elle, ils ont changé le nom de&amp;quot; Lexington &amp;quot;. Il a été nommé en l&#039;honneur du champ de bataille où ces gars-là arraché la première victoire de nous. Wales a dit avec un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ce navire de guerre maintient un blocus constant de Newcastle à partir du ciel. Il tire sur le château de temps à autre, non pas pour faire des dégâts, mais juste pour nous embêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regardé à travers le nuage à la navire de guerre. Il y avait beaucoup de canons de chaque côté, et un dragon a été peinte sur la surface du navire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il dispose de 108 canons et ressemble vraiment à un dragon cracheur de feu à la fois. La rébellion tout a commencé à partir de ce navire. Nous ne pouvons pas le faire correspondre, de sorte qu&#039;il vaut mieux naviguer à travers ce nuage et rester invisible. Nous pouvons atteindre Newcastle à partir de l&#039;autre côté, comme il ya un port secret que seul nous le savons. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est soudainement devenu obscurité totale lorsque le navire est passé sous le continent, comme la masse continentale ont bloqué la lumière du soleil. En outre, ils ont été toujours entouré par des nuages​​. Ils ne pouvaient pas voir une chose. Pays de Galles a expliqué que les rebelles ne sont jamais allés dans le continent parce que les voyages de telle manière était dangereux. L&#039;air froid et humide et froid a frappé les joues de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour les navigateurs de la Royal Air Force, il est facile de naviguer en s&#039;appuyant sur ​​les cartes topographiques, en utilisant la magie de la lumière et des mesures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pays de Galles se mit à rire, le noble qui ne sait pas le ciel n&#039;est pas une personne intelligente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ont navigué pendant un certain temps et ont fini par atteindre une section qui a ouvert dans les frais généraux trou noir. Eclairés par la lumière magique du mât, il était vraiment spectaculaire, ils pouvaient voir un trou de 300 mails de diamètre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Arrêtez-vous ici pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Aye Aye monsieur, arrêtez pas là!&amp;quot; Afin Pays de Galles a été donné à l&#039;équipage reste très énergique et vivante. Les voiles ont été pris son envol et l&#039;aigle a commencé à dériver à droite sous le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lentement augmenter la vitesse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Aye Aye monsieur, augmentez lentement la vitesse!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;aigle se leva lentement vers le trou. Après juste derrière était la Marie Galante que les navigateurs de l&#039;Aigle était monté à bord.&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête, -Vous êtes certainement pas les pirates du ciel, Votre Altesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nous sommes justement pirates du ciel, le vicomte. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lumière pourrait être vu à l&#039;intérieur du trou et c&#039;est là que l&#039;Aigle dirigé vers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le navire de guerre était arrivée à un port secret de Newcastle. Intérieur de la grotte de calcaire énorme a été recouvert de mousse blanche. Beaucoup de gens attendaient sur le quai. Des cordes ont été jetés aux marins pour attacher l&#039;aigle et enfin la passerelle en bois a été fixé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se précipita Louise et les autres d&#039;aller en bas de la passerelle. Un sorcier de haut et vieux s&#039;approcha d&#039;eux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ha ha, merveilleux résultats militaires, le droit, Votre Altesse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vieux mage semblait surgir de nulle part avant l&#039;Aigle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Réjouis-toi, Paris. Soufre, il est le soufre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque au Pays de Galles crié si, réunis autour de lui les soldats acclamaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ooh! Soufre! C&#039;est pour l&#039;honneur de notre tutelle! Le vieux mage se mit à pleurer comme il a été le vieillissement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J&#039;ai servi pendant soixante ans, sous le roi précédent ... Il n&#039;y aura pas de tels jours heureux à nouveau, Votre Altesse. Après la révolte qui s&#039;est passé tout transformé en douleur ... Même avec du soufre, nous ne le fera pas ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se mit à rire avec un sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Même si nous allons être vaincus, nous allons vous montrer les révoltés du courage de la famille royale et de l&#039;honneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Une mort glorieuse. Mes vieux os sont tremblants d&#039;émotion. Il a été rapporté que les rebelles vont attaquer le château de demain. C&#039;est vraiment tout ou rien maintenant, Votre Altesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Avec notre dernier souffle, nous allons mettre leurs soldats à la honte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales et les autres riaient à l&#039;aise dès les fonds de leur cœur. Louise a commencé à s&#039;inquiéter après avoir entendu la défaite mot. En d&#039;autres termes, ils vont mourir. Ne sont pas ces gens ont peur de la mort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Et qui sont ces gens? Le vieux mage nommé Paris a demandé au pays de Galles après avoir vu Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il s&#039;agit d&#039;un ambassadeur de Tristain. Elle est venue en raison d&#039;une activité importante liée au royaume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paris a été surpris un instant, ce serait l&#039;ambassadeur d&#039;un autre royaume être recherché dans ces ruines? Mais bientôt, un sourire revint sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Donc, vous êtes un ambassadeur à Paris Chamberlain à votre service, madame C&#039;est bien que tu es venu tout le chemin à Albion Bien qu&#039;il ne pourrait pas être beaucoup, nous aurons une petite fête ce soir par tous les moyens -..... S&#039;il vous plaît venez »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise et les autres ont suivi au Wales dans sa chambre. La chambre du prince a été adapté derrière la cuisine et la salle était plutôt ordinaire à la recherche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lit en bois, une table et une paire de chaises, ainsi que d&#039;une peinture sur le mur qui illustre une scène de bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le prince s&#039;assit sur la chaise et ouvrit un tiroir du bureau, à l&#039;intérieur de ce qui était une boîte à bijoux peu. Le prince prit le collier de son cou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une petite clé a été mis dans la serrure de la petite boîte et au Pays de Galles il a ouvert. Portrait d&#039;Henriette était couché là-bas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pays de Galles, qui avait remarqué Louise regardant la boîte, a parlé embrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Coffre-fort. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait une lettre à l&#039;intérieur. Il semblait être de la princesse. Pays de Galles il a fallu avec l&#039;amour et de le lire. Cette lettre avait l&#039;air plus vieux qu&#039;il ne devrait d&#039;être constamment relire.&lt;br /&gt;
Après l&#039;avoir lu au pays de Galles en douceur le plia et le mit dans une enveloppe, puis il l&#039;a remis à Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Il s&#039;agit de la lettre que j&#039;ai reçue de la princesse. Je suis en le retournant ainsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je vous remercie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a reçu la lettre tout en s&#039;inclinant profondément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-L&#039;aigle va vous ramener à Tristain demain, comme nous ne serons pas à l&#039;utiliser dans la bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a ouvert sa bouche de façon décisive après avoir regardé pendant un certain temps à la lettre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mais, Votre Altesse ... Qu&#039;est-ce que vous avez à l&#039;esprit lorsque vous avez parlé d&#039;une défaite glorieuse?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a demandé avec hésitation. Pays de Galles, a répondu très facilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il en est ainsi. Mon armée dispose de 300 hommes, tandis que la force ennemie a 50000. Il n&#039;ya aucune chance de victoire. Alors laissez-nous au moins mourir dans la gloire.&lt;br /&gt;
Louise baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Votre Altesse, vous aussi vous voulez dire quand vous parlez de mourir au combat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Bien sûr. Je vais mourir ainsi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, qui avait été à la recherche à la conversation sur le côté, soupira. Le prince étant si peu inquiets par la mort de demain a rendu tout cela tellement confus. Il semblait que ce n&#039;était pas la réalité, mais un événement à partir d&#039;un jeu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les épaules de Louise quand elle a chuté s&#039;inclina profondément au Pays de Galles. Elle avait plus de choses à dire si.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Votre Altesse ... Pardonnez mon impolitesse, mais il ya quelques autres choses que j&#039;ai à dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Que voulez-vous dire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Quel est le contenu de la lettre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Louise ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a protesté. En effet, le contenu de la lettre était une chose personnelle, après tout. Mais Louise, après avoir demandé au pays de Galles, leva les yeux avec détermination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Quand la princesse-sama m&#039;a donné cette tâche, elle a regardé comme elle a été se soucier de son amant. Et dans la boîte il y avait un portrait de la princesse-sama, et de voir le visage sombre après avoir embrassé et a lu la lettre ... Etes-vous et la princesse-sama ... &lt;br /&gt;
Wales sourit. Il a deviné ce que Louise voulait dire.&lt;br /&gt;
-Voulez-vous dire que le cousin de Henriette et moi avons une relation d&#039;amour?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il semble que oui. Pardonne une impolitesse surprenant. Si c&#039;est le cas, le contenu de cette lettre est ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir mis la main à son front et en faisant un geste, comme si inquiet pour un moment sur ce qu&#039;il doit et ne doit pas dire, au Pays de Galles a parlé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Une lettre d&#039;amour. Tout comme vous l&#039;avez deviné. Bêtement, si cette lettre d&#039;amour devait être adopté à la maison impériale de Germanie comme Henriette informé par lettre, il pourrait devenir une grande menace. Dans la lettre qu&#039;elle est l&#039;amour jurant éternelle pour moi dans le nom de Brimir Fondateur. Il est comme un serment en épousant, l&#039;amour sous serment dans le nom du fondateur. Si cette lettre est mise en lumière, elle sera accusée d&#039;avoir commis le crime de bigamie. L&#039;empereur de Germanie est sûr de rompre les fiançailles avec la princesse qui a violé les règles. Puis, il n&#039;y aurait pas d&#039;alliance. Tristain pourrait être politiquement ignorées par les familles nobles d&#039;autres pays. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Donc, la princesse-sama et Votre Altesse étaient dans l&#039;amour les uns avec les autres?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-C&#039;est une vieille histoire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a parlé au Wales d&#039;un ton fébrile. -Votre Altesse, le retour! Retour à Tristain!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes brusquement mis sa main sur son épaule. Toutefois, cela n&#039;a pas empêché Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je vous en supplie! S&#039;il vous plaît, venez à Tristain avec nous!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il ne peut pas être fait.&amp;quot; Wales a dit avec un rire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Votre Altesse, je suis en désaccord. Princesse-sama pense que oui aussi! N&#039;at-il pas le dire dans la lettre? J&#039;ai connu princesse-sama depuis notre enfance, je sais très bien comment elle pense. Princesse-sama n&#039;est pas le désert les gens qu&#039;elle aime! Votre Altesse, vous n&#039;avez pas le dire, mais je suis sûr que la princesse-sama vous l&#039;ai dit de fuir ainsi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales secoua la tête. -Il n&#039;y a pas cette ligne écrite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Votre Altesse! Louise tenus en appuyant sur Pays de Galles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je suis issu d&#039;une famille royale. Je ne mens pas. Il est impossible de dire par la princesse pour moi de fuir dans la lettre, je vous le jure sur mon honneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales parlait comme s&#039;il était dans la douleur. Il semblait comme des mots de Louise l&#039;a frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Henriette est une princesse. Elle doit donner la priorité à la campagne plutôt que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise comprit ce qu&#039;il voulait dire avec cela. Même si au Pays de Galles aimé Henriette, il ne serait jamais pris en charge par d&#039;autres nobles dans sa situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales tapé l&#039;épaule de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vous êtes une fille honnête, Vallière. Vous avez honnêtes, les yeux clairs et la nature. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise regarda solitaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mais laissez-moi vous donner quelques conseils. Il n&#039;est pas trop bon pour un ambassadeur, pour être honnête comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales sourit avec un joli sourire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Cependant, vous êtes un ambassadeur idéal pour un pays ruiné comme la nôtre, comme le gouvernement qui sera détruit demain est plus honnête que tout, car il n&#039;a rien à défendre en dehors de son honneur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après qu&#039;il a tiré quelque chose de sa poche. De la flèche forme et en cours d&#039;exécution il a semblé être une horloge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ahhaha, il est temps pour notre petite fête. Puisque vous êtes les derniers invités de notre royaume, je voudrais que vous y assister aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito et Louise sortit de la chambre. Wardes restés en arrière et s&#039;inclina au Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oh, ne vous avez un peu plus d&#039;affaires, le vicomte?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il ya une faveur que je voudrais poser, monsieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Demandez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes chuchoté dans l&#039;oreille du Pays de Galles, qui souriait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah une telle demande belle, il me fera plaisir. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La fête a eu lieu dans le hall du château. Le roi d&#039;Albion, James I, assis sur le trône, et j&#039;ai regardé les nobles et vassaux qui s&#039;étaient rassemblés à travers les yeux plissés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que tout le monde mourrait lendemain, il était encore tout à fait un festin et la table était remplie de friandises diverses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito et les autres ont regardé cette partie colorée en se tenant debout dans le coin de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ils ont mis tous les troubles de demain derrière et tentent de profiter du moment présent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête en réponse à des mots de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oui, ils se comportent avec joie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque le prince du Wales a montré, il y avait quelques soupirs enthousiastes entre les dames. Il semblait qu&#039;il était populaire, non seulement comme un prince, mais comme un bel homme ainsi. Quand il s&#039;approcha du trône, les gens ont commencé chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
James J&#039;ai essayé de tenir debout et de le saluer, mais à cause de sa vieillesse, il chancela et faillit tomber.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques rires, on entendait de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Votre Majesté! Il est trop tôt pour tomber!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En effet! Sauf que pour demain!&lt;br /&gt;
James je n&#039;ai pas été insulté par ces commentaires, et sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ne vous inquiétez pas, c&#039;est juste mes jambes étaient engourdies de rester assis si longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales s&#039;est rapproché et soutenu le corps du roi avec son. Il y avait un peu plus riant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vous. Je vais vous dire à tous de braves et loyaux vassaux, que&amp;quot; Reconquista &amp;quot;de demain est l&#039;intention d&#039;attaquer notre Newcastle avec toute leur force. Vous avez suivi et combattu bravement pour ce roi incapable vieux, mais demain ne sera pas une bataille. Il est susceptible d&#039;être un massacre unilatéral. Regardons les choses en supporter et montrer notre bravoure pour une dernière fois. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le roi toussa bruyamment, après qu&#039;il a continué à parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mais il pourrait être trop demander pour tout ce que vous mourir. Demain matin Ainsi l&#039;aigle navire de guerre prendra toutes les femmes et les enfants et ceux qui ont choisi de laisser à un endroit plus sûr encore de ce continent abandonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, personne ne répondit. Un noble bruyamment informé le roi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vous Majesté! Nous attendons l&#039;ordre! Armée entière avant! Armée entière avant! Armée entière avant! Depuis notre audience ce soir, c&#039;est tellement mauvais que je doute que nous seront en mesure d&#039;entendre tous les autres ordres!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous les gens un signe de tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ouais! Qu&#039;est-ce que d&#039;autres disent si nous étions à fuir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il est trop tard pour reculer, Votre Majesté &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tout va bien! Nous allons continuer à servir le roi, comme nous l&#039;avons fait ans avant! Ce soir, c&#039;est une bonne nuit! Le fondateur nous a bénis avec une lune magnifique et chaude nuit! Profitons potable et de la danse pour ce soir!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, chacun retourna à la fête. Les trois invités de Tristain a attiré beaucoup d&#039;attention. Les nobles ne semble pas être triste ou inquiet, ils ludique tenus en plaisantant et en offrant du vin ou de la nourriture pour les invités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ambassadeur! Essayez ce vin! Dites-nous quel vin pays, c&#039;est mieux!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ici Essayez cette C&#039;est spécial d&#039;Albion -! De poulet avec du miel, vous fera sain et fort, c&#039;est sûr »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albion tenus en s&#039;amusant! Même à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito est devenu mélancolique. Les personnes qui ont agi avec joie à la face de la mort avait l&#039;air plus triste que courageux. Louise semblait avoir senti plus. Elle ne pouvait supporter l&#039;atmosphère, secoua la tête et sortit de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un moment Saito voulait la suivre, mais il a exhorté Wardes aller à la place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha la tête et alla après elle. Saito accroupi sur le sol et soupira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a vu Saito agissant de cette façon et vint à lui à partir du centre de la salle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce garçon est Miss Vallière familier. Cependant, il est très rare pour une personne d&#039;être un familier. Tristain est vraiment un pays extraordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se mit à rire tout en le disant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il est inhabituel dans Tristain ainsi. Saita a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La déprime?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inquiète, au Wales regardé le visage de Saito. Il sentait encore la douleur dans son bras et de voir les gens se préparent à leur mort était déprimant ainsi. Saito se leva et demanda au Wales.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-Désolé pour l&#039;impolitesse ... Mais n&#039;êtes-vous pas peur?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales regardé d&#039;un air absent Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-N&#039;êtes-vous pas peur de mourir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales se mit à rire après avoir entendu les mots de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Vous êtes inquiet à propos de nous! Nous! Qu&#039;est-ce qu&#039;un gentil garçon que vous êtes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Non, c&#039;est juste que c&#039;est effrayant pour moi. Je ne pouvais pas rire de la façon dont vous faites si je devais savoir que je mourrais demain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-J&#039;ai peur. Il n&#039;y a pas personne qui ne serait pas peur de mourir. Il n&#039;a pas d&#039;importance si vous êtes un noble ou roturier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Alors, pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-C&#039;est parce que j&#039;ai quelque chose à défendre. Quelque chose qui me fait oublier la froideur de la tombe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Que voulez-vous défendre? Honneur? Fame? Ce sont des choses folles à mourir.&amp;quot; Saito dit avec voix plus forte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a répondu avec les yeux lointains.&lt;br /&gt;
-L&#039;aristocrate faction Reconquista est notre ennemi qui tente d&#039;unir Halkeginia. Il s&#039;accroche à l&#039;idéal de la Terre Sainte. Il est bon que les gens ont de tels idéaux, mais il ne devrait pas être amené par la force et le sang. Tous les pays seraient être ruiné. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Toutefois, at-il aucune chance de victoire, pas plus? Quel est le point de mourir ici? Peut-être que vous pouvez trouver d&#039;autres moyens pour les vaincre plus tard ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Non, nous devrions au moins montrer un aperçu de courage et d&#039;honneur à d&#039;autres nobles, même si ce n&#039;est pas possible de gagner, nous pouvons montrer que les familles royales Halkeginia ne sont pas un ennemi faible. Même si elles ne semblent pas comme ils le jetteront les ambitions de «l&#039;Union» et «Récupération de la Terre Sainte» de sitôt. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pourquoi? Saito a demandé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, qui a grandi dans le Japon moderne ne pouvait pas comprendre pourquoi on montrer son courage dans une telle manière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a déclaré de façon décisive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Pourquoi? Facilement, il est de notre devoir. L&#039;obligation de ceux qui sont nés dans la famille royale. L&#039;obligation imposée à la famille royale pour défendre le royaume jusqu&#039;à la fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito ne comprenais pas. Wales a une personne qu&#039;il aime, et qui aime au Wales ainsi; est ne pas survivre à cette personne aussi une obligation? Il pensait à une telle manière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-La princesse de Tristain vous aime. Avez-vous oublié sa lettre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après les paroles de Saito, Wales sourit de le rappeler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-En raison de l&#039;amour, il est parfois nécessaire de faire semblant de ne pas savoir. En raison de l&#039;amour, il est parfois nécessaire de laisser aller. Il ne ferait que donner d&#039;autres un prétexte pour envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mais, mais ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito hésité. Décision du pays de Galles ne sera pas changé. Pays de Galles saisi l&#039;épaule Saito et le regarda droit dans les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Depuis qu&#039;il est effacé, ne dites pas cela à Henrietta. Pas besoin de s&#039;inquiéter son joli visage avec des soucis inutiles. Elle est comme une jolie fleur. Ne pensez-vous pas aussi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito hocha la tête. Elle est en effet une belle princesse. Je ne veux pas voir son visage triste ou inquiet non plus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, au Wales ne changerait pas sa décision à cause de cela. C&#039;est ce que les yeux du Wales a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Juste lui dire que Wales ont combattu bravement et mourut courageusement. Ce sera suffisant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales retourné au centre de la salle après avoir dit cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a quitté la fête, mais depuis il se sentait perdu, il a demandé au serveur où était sa chambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après, il a été dit, quelqu&#039;un frappa à l&#039;épaule par derrière. Saito a vu Wardes quand il se retourna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Je dois vous dire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes dit d&#039;une voix pierreuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Et ce serait?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Louise et moi vais organiser un mariage ici demain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito corps se glaça. Il n&#039;était pas en mesure de comprendre la signification des mots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-A-à ce moment, pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parce que nous voulons demander à la courageuse prince héritier du Wales à agir en tant entre de notre mariage. Le prince héritier agréablement accepté. Nous allons organiser une cérémonie avant la bataille décisive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se tut, et hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Voulez-vous venir?&amp;quot; Wardes demandé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ensuite, vous pouvez partir avec le bateau demain. Louise et je reviendrai avec un griffon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Mais n&#039;est-il pas trop long d&#039;une distance?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, parce qu&#039;il a été confondu, a demandé plutôt d&#039;une question triviale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Seulement si vous voler vite sans se reposer. Wardes répondu. Eh bien, je dois aller maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ah-bien. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les épaules de Saito a chuté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien qu&#039;il savait que cela arriverait finalement, il se sentait encore très solitaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a été la marche à travers un passage obscurité totale avec un chandelier. La lune brillait à travers une fenêtre ouverte sur le chemin du passage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait une fille qui se promenait seul dans le clair de lune. Elle avait de longs blonds-cheveux en rose ... Les larmes qui ressemblaient à des perles tombaient sur sa joue blanche. Saito regardé tranquillement en admirant son pendant un certain temps, comme un beau visage, mais triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se retourna et remarqua Saito, qui se tenait là avec une bougie. Ses yeux étaient humides, même si elle les avait essuyées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage devint triste une fois de plus. Lorsque Saito s&#039;approcha d&#039;elle, elle se pencha dans son corps, comme si la perte de toutes ses forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu pleures, pourquoi ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ne répondit pas, mais pressé son visage dans la poitrine de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il l&#039;embrassa fermement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, dans un premier temps, a été intrigué par Louise s&#039;accrochant à lui. Il n&#039;a pas été utilisé pour ces sortes de choses. Toutefois, elle sanglotait comme une fille, et je me sentais comme Louise s&#039;accrochait à lui très cher. Elle a été blessé et il s&#039;est senti désolé pour elle. Cependant, ce que cela signifie?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise sans doute se cramponnait à moi parce que j&#039;étais ici par hasard, comme une fille accrochée à un animal en peluche. Ce n&#039;est pas moi, mais Wardes qui est vraiment important pour elle.&lt;br /&gt;
Pourtant, Saito ne dit rien et caressa la tête de Louise dans des conditions difficiles avec sa main. Sa tête semblait si petit qu&#039;il place dans sa paume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a parlé en pleurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« No. .. Ces gens-là ... Pourquoi, pourquoi ont-ils choisi de mourir? Même si il ya la princesse du Pays de Galles ... Même si elle aime ... Pourquoi ne le prince héritier du Pays de Galles choisir la mort?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il a dit que c&#039;était pour défendre quelqu&#039;un d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ce qui est plus important dans ce monde que la personne que vous aimez?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je ne comprends pas le prince façon de penser non plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je vais le convaincre! Je vais le convaincre à nouveau!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ne pas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Parce que vous êtes ici pour remettre la lettre de la princesse-sama. Ceci est votre seule mission.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise murmura tandis que des larmes conservés sur coulaient sur ses joues. -... Je veux y retourner bientôt. Je veux revenir à Tristain. Je n&#039;aime pas ce pays. Ces personnes folles et déraisonnables prince qui laisse tout. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Louise parfois agi difficile, elle était encore une jeune fille. Louise ne pouvait pas comprendre le monde au pays de Galles ». Mais Saito son compris comme il le pensait de la même façon aussi bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise, comme si tout à coup se souvenir, a pris quelque chose de sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mettez votre bras gauche. Louise dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Fait-la. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a présenté son bras gauche, comme il a été dit. C&#039;était une boîte qui a sorti Louise. Elle creusé à l&#039;intérieur avec son doigt et prit une médecine collante qui a eu une drôle d&#039;odeur à elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je l&#039;ai eu de quelqu&#039;un dans le château il ya un peu de temps. Ce médicament eau magique est très efficace contre les brûlures. Je pouvais obtenir que ce médicament, mais il devrait bien se passer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise murmura alors qu&#039;elle a été lubrification bras Saito avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;ai jamais pensé qu&#039;elle pourrait être si douce. Mais je ne devrais pas devenir dépendant de cette douceur trop, car il sera bientôt passé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito secoua la tête et poussé Louise loin de lui. Louise regarda son visage surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito avait une expression douloureuse sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir vu une telle expression sur son visage, Louise se mordit les lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... Pourquoi un tel visage? Il arrivé quelque chose?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il n&#039;y a rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je comprends. Dès notre retour, je vais chercher un moyen de vous renvoyer à votre monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise dit tout en hésitant. Apparemment, elle a mal compris. Toutefois, Saito pensé qu&#039;il était bon de le laisser comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-... Il va bien, même si vous n&#039;avez pas vous aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je veux dire, vous marier bientôt, vous devriez donc pas se soucier de chercher un moyen de me renvoyer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce? Ne me dites pas que vous soucier de cela? Vous pensez toujours sur les mots que j&#039;ai dit dans l&#039;hôtel de La Rochelle? En effet, je l&#039;ai dit« marier »à cette époque ... Mais, mais je n&#039;étais pas sérieuse à ce sujet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise détourna son visage de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Il n&#039;est pas possible de se marier encore. Je ne suis pas encore un mage magnifique ... Et je n&#039;ai pas trouvé un moyen de vous renvoyer soit ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, Louise peut pas se marier parce qu&#039;elle se sent responsable de moi. Et à cause de cela, elle ne sera pas en mesure de se marier jusqu&#039;à ce que je retrouver mon chemin. Saito pensé que ce serait mauvais pour Louise. Je ne pense pas que ce soit juste pour cette éblouissante, beau, gentil et doux Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Tout va bien. Je vais chercher le moyen de retourner seul, vous devriez donc se marier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce une chose égoïste-à-dire, tu es mon familier! Défendez-moi jusqu&#039;à ce que nous pouvons trouver un moyen de vous renvoyer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise dit et regarda intensément Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je ne peux pas vous défendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les épaules de Saito se laissa tomber seul quand il l&#039;a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Rappelez-vous ce qui s&#039;est passé. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le spectacle de la course de reprise dans la tête de Saito. Quand ils ont commencé à tirer des flèches, il fut sauvé par Wardes. Il a été défait dans le duel avec Wardes. Quand ils ont été attaqués par l&#039;homme dans le masque blanc, il ne pouvait pas sauver Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est toujours Wardes vous sauver. Je n&#039;étais pas capable de faire une chose, mais se lever et regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne suis pas un sorcier fort comme le vicomte. Je suis juste une personne normale, même si ils disent que je suis le légendaire familier» Gandálfr &#039;. Je ne sais pas comment combattre. Tout ce que je peux faire est de simplement balancer une épée autour de imprudemment. Je ne peux pas vous protéger. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Palme de Louise frappé la joue Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lâche!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a parlé sans changer son expression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Nous allons séparer à partir d&#039;ici Louise. Vous revenez avec le vicomte par griffon tandis que je reviens avec l&#039;aigle. Quand je rentre, je vais chercher le chemin pour retourner à mon monde. Comme les choses sont, je vous suis redevable déjà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Etes-vous sérieux?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Idiot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a crié. Les larmes ont commencé à courir à partir de ses yeux à nouveau. Pourtant, Saito n&#039;a pas répondu. Il viens de regarder Louise trembler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Je vous hais! Je vous hais!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito murmura tout voilant ses yeux: Je sais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tourna les talons et courut dans le couloir sombre. Saito lui tapota la joue. L&#039;endroit où il a été frappé encore souffrir, et lui fit sentir très triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Adieu, Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a dit une petite voix. Bien qu&#039;il pensait qu&#039;il ne serait pas pleurer, des larmes coulaient sur et ne s&#039;est pas arrêté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adieu, mon maître doux et charmant.»&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter9&amp;diff=320351</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume2 Chapter9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume2_Chapter9&amp;diff=320351"/>
		<updated>2014-01-18T20:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 9 : La Bataille Finale  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{Template:PREVIEW}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Chapitre 9 : La Bataille Finale &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le port de Newcastle à l&#039;intérieur de la grotte, Saito se trouvait dans une file d&#039;attente de monter à bord de l&#039;Aigle, entouré de précipiter les gens qui n&#039;étaient pas en mesure de partir avec Marie-Galante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« En raison de l&#039;amour, il est parfois nécessaire de laisser aller ... murmura-t-Derflinger silence. Il a été suspendu par une chaîne sur le dos de Saito. Il était insupportable, au cours des jours comme ceux-ci, de n&#039;avoir personne à qui parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrêtez de dire ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me sens mal lorsque vous le dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux dire Parce que l&#039;amour, il est parfois nécessaire de laisser aller C&#039;est?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ne pas vous arrêter de dire cela?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je comprends. Je ne vais pas le dire plus, si le partenaire demande. Pourtant, nous devons discuter de quelques petites choses sur notre avenir. Avez-vous décidé où aller, puisque nous avons beaucoup de temps libre maintenant? Derflinger demandé, feignant de ne pas savoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Peut-être pour Arukattsu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et là, nous cherchons le chemin pour retourner à l&#039;ancien monde partenaire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi voudriez-vous être à la recherche d&#039;elle? Je suis le seul qui est un étranger ici, pas vrai? Saito a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une façon de retourner à la maison? Louise dit qu&#039;elle va aider à la recherche pour elle, mais il ne devrait pas se fier à ce sujet. Même si quitter la ville de Louise était quelque chose de difficile à faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ensuite, vous devez devenir un mercenaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mercenaire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Avec une épée sur l&#039;épaule, à la recherche à un combat d&#039;aujourd&#039;hui, puis errant dans un autre pays et de demain champ de bataille. Revenus des pauvres, mais au moins la rage satisfaits, non? &amp;quot;&lt;br /&gt;
Saito murmura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et un coéquipier mauvaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce, sans moi en tant que partenaire, un gars ordinaire comme vous seraient laissés instantanément.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si votre plus grand pouvoir est la rouille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment grossier. Mais je te pardonne, puisque vous êtes mon partenaire. Soit dit en passant, un partenaire, je me suis rappelé une chose l&#039;autre jour ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Associé, vous êtes appelés Gandálfr?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah, parce que c&#039;est le nom du familier légendaire. Quand j&#039;ai entendu cela, j&#039;ai été étonné. I-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attendez. Attendez un instant, le partenaire. Je crois me rappeler le nom ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il est une mémoire très ancienne ... C&#039;était il ya très longtemps, je l&#039;ai juste pris dans un coin de ma tête ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger tenus en murmurant &amp;quot;hm&amp;quot;, &amp;quot;aha&amp;quot;, et &amp;quot;aah&amp;quot; à plusieurs reprises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Peut-être que vous êtes confus, car il était il ya longtemps. D&#039;ailleurs, où est la tête d&#039;une épée de toute façon? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger pensé pendant un certain temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La poignée, peut-être? » Il a dit, faire rire Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était enfin temps Saito monter à bord du navire. Quand il se leva de la passerelle, il a vu que le bateau de réfugiés était tout ce qu&#039;on peut s&#039;attendre à ce qu&#039;il soit - beaucoup de gens pressés les uns à côté d&#039;autres de sorte qu&#039;il n&#039;était pas possible de trouver un endroit pour s&#039;asseoir sur le pont.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regardé à la grotte de calcaire à partir du bord du plat-bord. À ce moment-là, Louise se trouvait au milieu de son mariage. Saito a fermé les yeux bien moins que la pensée solitaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant ce temps, dans une chapelle, où le portrait du fondateur Brimir accroché, le prince héritier du Pays de Galles attendait le marié et la mariée à comparaître. Il n&#039;y avait pas d&#039;autres personnes autour, comme tout le monde était occupé à préparer pour la bataille à venir. Pays de Galles avait également prévu, une fois la cérémonie terminée, pour se préparer à la bataille ainsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales a été revêtu de l&#039;uniforme officiel du prince héritier. Il portait un manteau pourpre brillante, le symbole de la famille royale, et un chapeau avec sept ailes colorées, symbole de la famille royale d&#039;Albion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porte s&#039;ouvrit, Louise et Wardes était arrivé. Louise était avec une expression sur son visage ébloui alors au Wales a dû l&#039;inciter à venir se placer devant lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était perplexe. Tout est arrivé si soudainement. Wardes fait irruption dans sa chambre ce matin et l&#039;ai amenée ici, sans même l&#039;avoir réveillée correctement. Elle était perplexe, parce que les sentiments désespérés ont été un gonflement dans son esprit. Elle est venue ici sans y penser, encore à moitié endormi. Parce que le prince qui a été déterminé à mourir et, hier, l&#039;attitude Saito, elle était très déprimée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes, après avoir dit à Louise qu&#039;il était &amp;quot;temps de faire le mariage maintenant&amp;quot;, mis sur un voile de mariée emprunté à la famille royale d&#039;Albion sur la tête de Louise. Le voile a été bien fait, et les fleurs, qui étaient éternellement frais grâce à la magie, cela avait l&#039;air d&#039;une beauté indescriptible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, Wardes retiré manteau noir de Louise et l&#039;a remplacé par un blanc, qui a également été emprunté à la famille royale d&#039;Albion. Seuls les épouses ont été autorisés à le porter, car il était un manteau d&#039;une vierge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, même en étant habillé par des mains Wardes, Louise était toujours inconscient. Mais Wardes compris l&#039;humeur de Louise comme un signe de sa volonté positive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes et Louise se leva devant de Galles, qui se tenait sous l&#039;image de l&#039;Brimir Fondateur, vêtu de son uniforme officiel. Wardes, qui se portait ses vêtements habituels et un manteau magique, baissa la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Eh bien, nous allons commencer la cérémonie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix du prince arriva aux oreilles de Louise. Cependant, il ressemblait à un bruit faible d&#039;une cloche lointaine. L&#039;esprit de Louise était encore perdu dans le brouillard de ses propres pensées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Epoux, le vicomte Jean-Jacques François de Wardes. Prenez-vous cette fille, ta femme, et jure de respecter et d&#039;aimer son dans le nom du fondateur Brimir? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes hocha solennellement la tête et saisit la canne à la main gauche, en le tenant en face de sa poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je le jure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales regarda et sourit Louise encourageant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La Fiancée, la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise Le Blanc de La Vallière ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales lire le serment d&#039;une voix claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ce moment, Louise a remarqué qu&#039;elle était au milieu d&#039;une cérémonie de mariage. Son partenaire - Wardes fiables, pour qui elle aspirait fois. Un mariage arrangé par leurs pères. Ce n&#039;est que maintenant a été son enfant, distrait, lointain avenir commence à se transformer en réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Ce n&#039;est pas comme je déteste Wardes. Peut-être que je l&#039;ai même le souhaitez. Mais s&#039;il en est ainsi, pourquoi dois-je ressentir de la douleur par exemple? Pourquoi je me sens si triste?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce parce que j&#039;ai vu tourner un royaume en ruines? Ou est-ce parce que je fait face à un prince qui a déserté son amour et l&#039;espoir, pour mourir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;est pas que. Bien que ceux qui sont tristes événements qui font mal, il n&#039;y aurait pas un tel nuage de tristesse accroché dans mon esprit à cause de cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une profonde, nuage mélancolique, ce qui était difficile à supporter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela soudain l&#039;expression sur le visage de Saito quand elle a dit «mariage» pour lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Pourquoi ai-je dire une telle chose pour lui?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;C&#039;est parce que je voulais être arrêté.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Parce que je voulais Saito pour m&#039;arrêter.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a commencé à rougir une fois de penser à la raison. Tout comme penser à la raison pour laquelle la nuit précédente, elle, bien que dans une profonde tristesse, si facilement sauté dans la poitrine de Saito, dont elle a accidentellement rencontré dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Mais ceux-là sont de vrais sentiments? Je ne sais pas. Mais n&#039;est-ce pas la peine d&#039;essayer de le savoir?&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, peu importe comment excité ou triste, elle avait été, elle n&#039;a jamais sauté dans la poitrine d&#039;un homme devant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gens ont encore gardé de monter dans le seul navire après l&#039;autre. Il a été vraiment surpeuplées et une masse de gens poussés Saito sur le pont. Quelqu&#039;un a frappé le coude contre son bras blessé, ce qui rend cri Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant ce temps ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le pont navire de guerre Eagle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, qui a été tristement appuyée contre le bord du plat-bord, a commencé à perdre le focus sur tout autour de lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mmm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est ce que c&#039;est, partenaire?&lt;br /&gt;
Vue Saito s&#039;obscurcit. Tout comme dans la brume de chaleur de la mi-été, la vue dans son oeil gauche amorce un virage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mes yeux sont agissant étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est parce que vous êtes fatigué. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger dit, feignant de ne pas connaître la vraie raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La Fiancée?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales regarda sa direction. Louise leva les yeux paniqués.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;expression d&#039;une personne qui ne savait pas ce qu&#039;elle faisait là du tout. Louise était perplexe. Que doit-elle faire? Que doit-elle faire à des moments comme celui-ci? Personne ne lui a appris que. Seulement Louise familier, qui quitte le terrain pour le moment, pourrait connaître la réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Etes-vous nerveux? C&#039;est bien. C&#039;est votre première fois, il est normal d&#039;être nerveux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales sourit, tout en parlant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh mon Dieu, nous avons encore à tenir l&#039;étiquette. Faire cela n&#039;aurait de sens que si nous voulons suivre l&#039;étiquette. Ensuite, permettez-moi de répéter. Pensez-vous prendre cet homme que votre mari, et jure de respecter et l&#039;aimer dans le nom du fondateur Brimir ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise réalisé. Elle ne doit pas hésiter à la réponse, attendant que quelqu&#039;un lui dise quoi faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a dû prendre des décisions pour elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Déterminé Louise a pris une profonde respiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, avant de Galles a terminé ses mots, Louise secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La Fiancée?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deux personnes suspecte regardé dans le visage de Louise. Elle le regarda Wardes avec une expression triste sur son visage et une fois de plus secoua la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Par tous les moyens, Louise. Vous sentez-vous mal? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, ce n&#039;est pas ça. Je suis désolé ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si aujourd&#039;hui est mauvais, puis une autre fois ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça, ce n&#039;est pas ça. Je suis désolé Wardes, je ne peux pas vous épouser. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales avait l&#039;air douteux au changement soudain des événements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La Fiancée, ce n&#039;est pas le mariage que vous voulez?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, c&#039;est comment il est. Je tiens à m&#039;excuser auprès de vous deux, pour ma grossièreté. Ce fut une décision douloureuse à prendre, mais je ne veux pas me marier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rouge colère rougir se propager rapidement sur le visage de Wardes. Pays de Galles se tourna vers lui et dit d&#039;une voix embarrassée, douteux et de regrets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Monsieur le vicomte, je suis terriblement désolé, mais la mariée ne veut pas de cette cérémonie pour continuer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, Wardes ne faites pas attention au wales, et prit la main de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Vous êtes juste nerveux. Chère Louise. Vous ne pouvez pas être sérieusement refuser mon offre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis désolé, Wardes. J&#039;aspirais à vous. Peut-être ... peut-être même vous aimé autrefois. Cependant, il est différent maintenant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, Wardes saisi l&#039;épaule de Louise. L&#039;expression dans ses yeux a changé. Finie la gentillesse habituelle de son visage, remplacé par la froideur frisquet d&#039;un reptile.&lt;br /&gt;
Wardes crié sur un ton fébrile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le monde, Louise! Je vais dominer le monde! Vous êtes nécessaire pour cela! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Effrayé par le changement soudain de Wardes, Louise tenus en secouant la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Moi, je ne suis pas nécessaire pour cela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes étendu ses deux mains, en tirant Louise proche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous me sont nécessaires! Votre capacité! Votre pouvoir! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Wardes était effrayant Louise de plus en plus. Pas même dans ses rêves les plus fous at-elle imaginer les Wardes douces fronçant les sourcils ou de crier comme ça. Louise a tenté de se détourner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise, avez-vous oublié ce que je vous ai dit une fois! Vous n&#039;êtes pas inférieure à égaliser le Brimir Fondateur, vous grandir comme un mage excellente un jour! Vous ne savez pas encore à ce sujet! Ce talent! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wardes, vous ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Louise tremblait de peur. Ce n&#039;était pas les Wardes que Louise savait. Ce qui l&#039;avait transformé en une telle personne?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le navire de guerre Eagle, Saito se frotta les yeux à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est ce que c&#039;est, partenaire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mon œil gauche est vraiment agir étrange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est parce que vous êtes fatigué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, le point de vue de l&#039;oeil gauche Saito a été déformé se plus en plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Uwaa! Je vois quelque chose! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié. C&#039;était vraiment vue de quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;œil gauche et à droite Saito senti comme parties complètement distinctes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je peux voir ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que pouvez-vous voir, partenaire?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Peut-être, ce n&#039;est point de vue de Louise. Saito a dit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant, il a rappelé ce que disait Louise un certain âge le temps. - Un familier est les yeux et les oreilles de son maître, c&#039;est leur capacité. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Toutefois, Louise dit qu&#039;elle ne pouvait rien voir à travers mes yeux ... Il doit être, il doit y avoir des cas où les règles sont inversées.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Mais pourquoi ce que je peux voir la vue de Louise tout d&#039;un coup? &amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda sa main gauche. La rune sculpté il brillait, même s&#039;il ne tenait pas n&#039;importe quelle arme. En effet, son estimation doit être correcte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il s&#039;agissait de sa capacité. En vérité, il doit être une autre capacité de l&#039;Gandálfr légendaire familier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;i&amp;gt;Voyons, je suppose que c&#039;est ce que Louise est de voir avec son œil gauche alors? Tout en pensant ainsi, la curiosité naturelle Saito a pris les devants.&amp;lt;/i&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales, qui ne supportait pas l&#039;attitude menaçante de Wardes vers Louise plus longtemps, intensifié po&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le vicomte ..., ça suffit. Se comporter comme un gentlema ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, l&#039;écart Wardes frappé la main tendue du Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales était encore, surpris par mots Wardes. Wardes serrait la main de Louise avec son et elle se sentait comme si elle était un serpent s&#039;enroulant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise! Vous êtes nécessaire pour moi! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas de talent en tant que mage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vous ai dit plusieurs fois déjà! Vous êtes tout simplement pas au courant de votre alimentation, Louise! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a tenté de secouer la main Wardes, mais l&#039;incroyable force avec laquelle il tenait à elle, empêché. Grimaçant de douleur, Louise a parlé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère mourir que de vous marier. Je comprends maintenant, tu ne m&#039;as jamais aimé. Vous seulement aimé un pouvoir magique en moi que vous follement pense que j&#039;ai. Il est cruel, se marier avec quelqu&#039;un juste parce que d&#039;une telle raison. C&#039;est une insulte! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a fait rage. Wales posa une main sur l&#039;épaule de Wardes, en essayant de l&#039;arracher, mais Wardes poussé au Wales au lieu, qui est tombé sur le sol. Le visage du Wales est devenu rouge, et, une fois debout à nouveau, il a sorti sa canne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous, ce que l&#039;impolitesse! C&#039;est une insulte! Vicomte, déplacez vos mains loin de la Vallière en ce moment! Ou bien ma lame magique vous déchirer! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est alors seulement la main Wardes a finalement laissé aller Louise. Un sourire aimable répandre sur ses lèvres. Cependant, le sourire était forcé et de toute évidence faux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si je vous pose cette façon, vous ne le ferai pas? Louise. Mon Louise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a parlé, tout tremblant de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il n&#039;ya plus aucun doute que vous n&#039;êtes pas celui que je n&#039;aurais jamais se marier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes leva les yeux vers le ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et j&#039;ai fait de si grands efforts, afin de saisir vos sentiments pendant ce voyage ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes étendit les mains largement, tout en jetant sa tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eh bien, il ne peut pas être aidé. Je suppose que je vais devoir renoncer à cet objectif. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Objectif?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise regarda douteuse. Que faisait-il penser?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les coins des lèvres Wardes monta, formant un sourire air malade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai. Il y avait trois objectifs pour moi de réaliser au cours de ce voyage. Malheureusement, j&#039;ai réalisé que deux d&#039;entre eux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Atteindre? Deux? Qu&#039;est-ce que tu racontes? Louise a demandé, sentant les frissons de voyage malaise bas de sa colonne vertébrale. Son esprit a été de travailler à pleine puissance, à essayer de comprendre ce qui se passait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes étendit la main droite devant contenir jusqu&#039;à trois doigts, et se pencha son index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La première était que vous, Louise. J&#039;ai dû vous obtenez. Cependant, il semble que je ne serai pas en mesure d&#039;accomplir cela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que non!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes sourit, plier son doigt du milieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le deuxième objectif, Louise, est dans votre poche - lettre d&#039;Henriette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a été surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Wardes, vous ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et, le troisième ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir entendu Wardes disant «lettre d&#039;Henriette&amp;quot;, au Pays de Galles tout compris, a sorti sa canne et a commencé à chanter un sort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toutefois, Wardes avait déjà préparé deux sorts complets avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes visant sa canne le vent qui avait commencé brillant et avec la pointe percé la poitrine au Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-vous damner ...Reconquista ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sang soudain jailli de la bouche du Wales et Louise poussa un cri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes murmura alors percer sa canne brille plus profondément dans la poitrine du Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La troisième, c&#039;est votre vie damnés, au Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec cela, au Wales est tombé au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un noble! Etes-vous pas un noble Albionian ainsi? Wardes! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a crié en tremblant. Wardes était un traître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai. Je suis vraiment un membre de la faction noble Albion, «Reconquista» Wardes a répondu dans une voix froide et sans émotion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi! Pourquoi, voulez-vous, Tristain noblesse, faire une telle chose? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nous sommes les premiers hérauts de l&#039;avenir de Halkeginia - une Union de nobles qui n&#039;a pas de frontières nationales. Nous sommes sans frontières. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes a soulevé la canne à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Halkeginia seront réunis en un seul par nos mains, nous allons rétablir le fondateur Brimir de« Terre Sacrée »une fois de plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Avant ... vous n&#039;étiez pas comme ça avant. Qu&#039;est-ce que vous tellement changé? Wardes ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Années, les accidents et le destin. Bien que cela m&#039;a changé chez qui vous avez su, il n&#039;a pas changé ma nature que vous parlez. Et vous parlez trop. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a tenté d&#039;esquiver lorsque Wardes déplacé la canne, mais son sort reste frappée avec facilité, la jetant au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aide ...&lt;br /&gt;
Le visage de Louise pâlit. Elle essaya de se lever, mais ses jambes arrêté lui obéir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes jeta sa tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pour ça! Pour cela, vous a rejeté mon offre de diriger le monde ensemble! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a commencé à lancer un autre sort du vent. «Briser Vent&amp;quot;. Et Louise a été emporté comme feuille de papier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non ... Aide ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même le plus petit oiseau ne peut pas vous entendre, il semble que vous devrez incliner votre tête dans la défaite, hein, Louise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a été projetée contre le mur et laissé gisant sur le sol, gémissant de douleur. Larmes commencé à rouler sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a encore demandé l&#039;aide de son si familier que n&#039;était pas là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aidez-moi ... s&#039;il vous plaît ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a répété les mots comme le chant d&#039;un sort. S&#039;amuser, Wardes lentement commencé à scander&lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
- Foudre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il est regrettable ... que votre vie va être prise par cette main ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si le bras, même Saito a été brûlée par ce sort blitz, il n&#039;y avait aucune chance de survie si elle a été frappée par lui directement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De choc a été rude son souffle et son corps tout entier était dans la douleur. Louise, peur comme un enfant, s&#039;écria-t-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Saito! Aide! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À ce moment-là, Wardes terminé le charme et abaissé sa canne, dans le but vers Louise et ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le mur de la chapelle s&#039;est effondré avec un grondement, et une forte rafale de vent a soufflé de l&#039;extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après rupture de la paroi, Saito a sauté avec Derflinger dans sa main s&#039;arrêta canne à Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous ... Saito se balançait l&#039;épée latéralement. Wardes il a esquivé en sautant en arrière. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accidentellement, Saito a vu Louise avec le coin de l&#039;œil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après crier ses dernières paroles, Louise s&#039;est évanouie et n&#039;avait pas bougé depuis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec rage de colère dans ses yeux, regarda Saito Wardes. Lust for meurtre faisait bouillir dans son corps. Saito gémit tout en se mordant la lèvre dur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Unforgivable!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi êtes-vous ici, Gandálfr?&amp;quot; Wardes demandé avec un sourire cruel aux lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne pas répondre, Saito colère balançait l&#039;épée. Toutefois, l&#039;épée seulement écrasé au sol. Wardes a volé très haut dans l&#039;air, avec succès en esquivant l&#039;attaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai, vous devez avoir le sentiment que votre maître était en danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes croisa ses mains tout en flottant à côté de portrait de la Brimir Fondateur. Vous recherchez confiant et sûr de soi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous avez trahi Louise!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié, tout en poussant vers l&#039;avant épée. Pourtant, Wardes s&#039;envola, il a esquivé et a atterri avec élégance sur le sol. Il se déplaçait comme une plume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pour atteindre un objectif, vous ne pouvez pas être sélectif avec les moyens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise croit en vous! Vous étiez son fiancé ... Elle aspirait à vous quand elle était jeune ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Une telle croyance égoïste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes esquivé l&#039;épée, tout en flottant. Puis il a balancé la canne et a tiré un autre sort. Bien que Saito a essayé de le maintenir enfoncé avec l&#039;épée, le sort &amp;quot;Vent de rupture&amp;quot; lui fait sauter loin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito gémit dans la douleur comme il a frappé le mur. Sa blessure au bras gauche a été douloureux et à cause de cela, il ne pouvait pas circuler aussi librement que d&#039;habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est tout? Gandálfr. Vos mouvements sont trop lents. Au moins essayer de faire, il est divertissant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire cruel flottait sur les lèvres de Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- À ce moment-là, Derflinger crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me suis souvenu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes, au moment comme celui-ci?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- À l&#039;heure ... Gandálfr!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, à partir de mes anciens temps, la main qui me tenait. Gandálfr. Mais j&#039;ai oublié. C&#039;était il ya 600 ans, des temps anciens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis pas de bêtises!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes publié Vent de rupture à nouveau. Saito a essayé de l&#039;esquiver, mais a été capturé à l&#039;intérieur et emporté à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est tellement nostalgique. Je pourrais pleurer. A droite, non, ce n&#039;est ce qui me manquait. Mon partenaire - que «Gandálfr»!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attendre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis heureux! Maintenant personne ne peut ignorer moi! Je vais montrer comment je suis cool! &amp;quot;Cria-t-Derflinger sa lame a commencé à briller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a été pris de court pendant un moment et regarda avec étonnement Derflinger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Derf? Oui? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes récité Vent de rupture à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raging vent s&#039;est envolé visant à Saito comme il a mis le Derflinger briller devant lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il est inutile! Une épée ne peut pas l&#039;arrêter! &amp;quot;Wardes crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourtant, le vent, au lieu de souffler Saito loin, a été aspiré dans la lame de Derflinger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La lumière provenant de Derflinger intensifiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Derf? Vous ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est ma vraie forme! Partenaire! Non, je l&#039;ai oublié! Mon corps fatigué lui-même changé! Quoi qu&#039;il en soit, c&#039;est une histoire assez intéressante, partenaire! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Soyez bref!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Impatient. J&#039;ai oublié. Mais, ne vous inquiétez pas, le partenaire. Je suce dans toute la magie autour de moi! C&#039;est moi, la main gauche de Gandálfr - Derflinger-sama &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes regardé avec intérêt à l&#039;épée qui Saito tenait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En effet ... Vous n&#039;êtes pas une épée ordinaire. Je devrais être remarqué que lorsque vous avez réduit mon Foudre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourtant, Wardes ne pas perdre sa confiance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il sourit finement, lors de la mise à la canne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Maintenant, alors, soyons sérieux, allons-nous? Il est temps de vous apprendre pourquoi cette magie est appelé le plus fort. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que Saito a sauté sur lui, il a esquivé Wardes comme un acrobate et prononça le sort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ubiquitous Vent Dell ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand le sort a été achevée, le corps Wardes brusquement doublé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ... Deux ... Trois ... Quatre ... Wardes double, avec le corps réel, entouré Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Double!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas seulement Double . Il s&#039;agit de &amp;quot;Ubiquitous Vent&amp;quot;, la répartition inégale ... Le vent est inégalement répartie. L&#039;endroit où il souffle n&#039;est pas seulement une question d&#039;apparence, mais il a un pouvoir substantiel trop. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des Wardes double soudainement sorti un masque blanc du manteau et l&#039;a porté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito corps tremblait. Il tremblait de colère et de peur. L&#039;homme masqué était Wardes! L&#039;homme qui était debout à côté de Fouquet ... Celui qui a frappé Saito avec un blitz était nul autre que Wardes!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;homme masqué ... Vous ... Ensuite, il doit être ceux qui ont aidé à s&#039;échapper trop Fouquet. Qu&#039;est-ce un sort perfide et poignée. Vous pouvez apparaître n&#039;importe où. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En effet. Plus encore, chacun a le pouvoir de l&#039;original. Je vous ai dit, non? «Wind» est inégalement répartie! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des Wardes sauté sur Saito, tandis que l&#039;autre poussa le sort, ce qui rend l&#039;éclat de la canne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aiguille Air, le même sort qui a transpercé le cœur du Wales avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La canne est entouré par un tourbillon magique, si l&#039;épée ne peut pas aspirer!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La canne a été secoué comme le tourbillon tournait autour de lui formant une lame, dont la pointe était destinée à corps Saito lors de l&#039;attaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger il a bloqué, mais l&#039;impact du coup encore frappé blessé à la main Saito et il est tombé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes ri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas mal pour un roturier. Après tout vous êtes le Gandálfr légendaire. Cependant, c&#039;est là que ça se termine. Vous ne correspond à mon Vent ubiquitaire sort! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu à peu, Wardeses entouré la Saito déchu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hey, épée légendaire! Celui qui «Gandálfr &#039;utilisé! Derf! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est ce que je suis. Qu&#039;est-ce que c&#039;est? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si vous êtes si légendaire, puis faire quelque chose sinon on va être tué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Eh bien, je suis brillant et sucer dans la magie des ennemis, je ne suis pas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, pas ça, quelque chose de plus? Comme certains l&#039;attaque spéciale? Comme souffler l&#039;ennemi loin avec un seul coup ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce? Je suis juste une épée. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un des Wardes a volé et a essayé de frapper Saito avec sa canne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito se leva, la défense de son corps avec son épée et en esquivant l&#039;attaque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Inutile! Quel genre de légende est présente! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais pas à ce point!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Wardeses gardé d&#039;attaquer violemment, mais parce que de retour Saito a été appuyée par le mur, seulement trois d&#039;entre eux pourraient attaquer en même temps. D&#039;une certaine manière, il a réussi à bloquer la totalité de leurs attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A ce rythme je vais être vaincu! Et tué! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon sang, mes plus sincères condoléances!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant ce temps ... 15 pieds de l&#039;endroit où Saito a été la lutte contre, Louise se réveilla. Lorsque Louise a vu Saito durs combats, son visage était momentanément vierge avec surprise, puis elle saisit sa baguette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuyez pendant que vous le pouvez! Idiot! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié, mais Louise ne s&#039;est pas arrêté. Le sort a été prononcé et la baguette visait. Elle chantait le charme de la. Le sort visant à Wardes a explosé de toucher le sol sous lui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boom! Avec ce que Wardes sonores élevés disparu tandis que Louise regardait étonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein? Disparu? En raison de ma magie? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Wardes restant a essayé de sauter sur Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuyez! Saito a crié, mais Louise a commencé à chanter obstinément le même sort à nouveau. Toutefois, elle a été emportée par la canne à Wardes cette fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda avec étonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il a commencé à trembler de colère. Lorsque le corps de Louise a frappé le mur de droite devant ses yeux, un rugissement de bête comme échappé sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment osez-vous faire cela pour Louise ...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fois le corps de Louise a été arrachée à nouveau, les clones restants Wardes concentrée sur Saito essayant de le presser davantage. Toutefois, le mouvement Saito a progressivement augmenté la vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tous de la respiration des Wardeses est devenue irrégulière des et rugueuse. Pourtant, même alors, leur expression n&#039;a pas changé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en bloquant l&#039;épée, Wardes demandé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi avez-vous revenir à mourir? Pour risquer votre vie pour Louise qui vous méprise? Impossible de comprendre comment l&#039;esprit d&#039;un roturier fonctionne! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié tout en balançant l&#039;épée. &amp;quot;Alors, pourquoi avez-vous salaud essayer de tuer Louise? Vous étiez son fiancé! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hahaha, vous êtes toujours en amour avec Louise? Un amour sans espoir serviteur pour son maître! C&#039;est vraiment drôle! Cette arrogante Louise ne tourneront jamais à vous! La simple compassion confondu avec l&#039;amour! Insensé! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors que faire si je suis tombé en amour!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié tout en se mordant les lèvres vers le bas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cependant ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cependant, quoi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il est battu!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une expression perplexe flottait sur le visage de Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah! En voyant ce visage, mon cœur bat plus vite! Cette raison est assez bon pour moi! Je vais donc défendre Louise! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Runes commencé briller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adaptation de la lumière, Derflinger également brillé. - Bon! C&#039;est bon partenaire! Droit! C&#039;est la clé! Je me suis souvenu! Je sais que la source du pouvoir de Gandálfr! Bon partenaire! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin épée Saito coupé un autre Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quo...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes fit une grimace dans une douleur insupportable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Source Gandálfr du pouvoir est des sentiments! Colère! Tristesse! Amour! Plaisir! Tout est bon! Et maintenant, vous semblez être réellement ébranlé, mon Gandálfr! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito arrondi de l&#039;épée. En raison de sa vitesse terrible, Wardes n&#039;était pas en mesure de réagir à l&#039;épée dans le temps et a disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-vous damner ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seulement trois sont restés maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N&#039;oubliez pas! Vous me battre! Vous ne pouvez pas dépasser mes compétences!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito bondit très haut dans l&#039;air, tenant son épée. Wardes a également volé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;air est mon élément ... Ne pas oublier! Gandálfr! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chacun de cannes les Wardes visaient à Saito, mais il brandit Derflinger comme un moulinet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est la façon de lutter contre, Gandálfr! Me balancer au rythme de votre coeur! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;instant d&#039;après, tous les trois Wardes ont été déchirés en un clin d&#039;œil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a atterri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec répartition inégale des «vaincus, les autres réels des Wardes corps est tombé sur le sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son coupé le bras gauche, il a atterri après quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a également atterri sur le sol, mais il a trébuché et a dû se soutenir avec son genou. Sa fatigue avait atteint un seuil critique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes se leva et regarda stupéfiante Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merde ... Ce Flash m&#039;a vraiment vaincu ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a essayé de se lever et courir vers lui, mais son corps a cessé de lui obéir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Ku ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah, partenaire. Ne pas agir stupidement maintenant - Gandálfr ne pouvez pas déplacer après avoir perdu son énergie. C&#039;est parce que cette familier a été créé pour défendre son maître et le maître chante le charme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derflinger expliqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes saisi sa canne avec sa main droite et vers le haut restant flottants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh mon dieu, il semble que j&#039;ai réussi à accomplir un seul de ces objectifs. Quoi qu&#039;il en soit, maintenant tu es à moi »Gandálfr &#039;- une grande armée sera bientôt éclater po Hey! Pouvez-vous entendre le bruit des sabots des chevaux et des dragons des ailes!? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, on pouvait entendre le bruit des canons et des sons d&#039;explosions magiques de feu en dehors, ainsi que les voix rugissantes de nobles et de soldats mêlés à une bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous et votre maître fou sera réduit en cendres! Gandálfr! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeter ces derniers mots d&#039;adieu, Wardes disparu à travers le trou dans le mur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, qui a utilisé Derflinger comme une béquille pour le soutien, en trébuchant se dirigea vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a secoué Louise essaie de la réveiller en vain. Saito mettre son oreille sur la poitrine de Louise dans la panique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thump, boum, boum ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendre le battement de coeur défaillir, il souffla un soupir de soulagement. Louise était usé. Son manteau a été déchiré, et ses genoux et joue meurtrie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il doit y avoir plus de bleus sous les vêtements, aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La main de Louise a été saisie la poitrine. Son bouton de poche de poitrine est sorti, et l&#039;on pouvait voir la lettre de Henreitta qui sortait de l&#039;intérieur. Il semble que, même inconsciente, Louise était encore la protection de la lettre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment, je suis si contente que vous soyez en vie. Je suis venu juste à temps. Saito pensé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Mais un partenaire ... Que faisons-nous maintenant? L&#039;Aigle déjà quitté le port ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai. Pour enregistrer Louise, Saito a sauté du pont du départ de l&#039;Aigle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein? Vraiment. Pouvez-vous entendre les cris à l&#039;extérieur? Que pensez-vous des hommes du pays de Galles pourrait penser vu son corps allongé sur le sol? Ils penseraient que nous sommes des traîtres à coup sûr. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En effet, les explosions et les rugissements de combat ont été se rapproche et plus proche des murs. Ce n&#039;était qu&#039;une question de temps avant qu&#039;ils ne viennent éclater ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito tranquillement posé sur la chaise Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis il se leva devant elle, la garde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que faites-vous?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Défendre Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lorsque Saito a dit cela, tout tremblait Derflinger secousses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ha. Autre que cela. Je comprends. Gandálfr partenaire, il était agréable de savoir que vous et cette noble fille, votre maître, le partenaire. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Stop à plaisanter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hm?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Louise et moi, nous allons à la fois de survivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Étiez-vous en écoutant le discours du roi? Il ya 50.000 ennemis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça ne fait rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, avec ses dernières forces dernier, saisi de l&#039;épée. Même 50.000, voire 100000, il se sentait comme s&#039;il pouvait gagner. Aujourd&#039;hui, il pourrait vaincre n&#039;importe quel mage, même si il était &lt;br /&gt;
extrêmement fatigué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secousses Derflinger est devenu plus fort et plus fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai! C&#039;est comme ça que je l&#039;aime. Qui se soucie de 50.000. Qu&#039;ils viennent à nous! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et Saito, tenue Derflinger, regarda à l&#039;entrée de la chapelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils ont attendu, car tôt ou tard un ennemi à venir ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais alors ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le sol, près de l&#039;endroit où Louise a été posée, se leva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regardé le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-il un ennemi? Creuser sous? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il baissa l&#039;épée vers le trou, à partir de laquelle un animal brun dès qu&#039;il surgit de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aaaaaaaan?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis cet animal brun commencé à tâtons le corps de Louise qui a été située près de côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous ... vous êtes le Verdandi taupe énorme! Le familier du Guiche! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié, et assez tôt de la même trou que Verdandi sortit, le visage est apparu Guiche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Verdandi! Vous pouvez creuser un trou n&#039;importe où! Bon garçon! Gu .... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guiche tourna son sol barbouillé le visage de Saito et Louise remarqué couché à proximité, puis il dit faisant semblant de ne pas savoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ha! Vous! Vous êtes ici! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- W-ce que tu fais ici?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a crié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas que. Après avoir remporté la bataille contre le Fouquet de la Terre s&#039;écroule, et après une courte pause, nous avons décidé de vous suivre. Il est de notre devoir que l&#039;honneur la princesse Henriette en dépend, non?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais cet endroit est dans le ciel! Comment avez-vous ici!? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, près de Guiche, le visage Kirche de sauté hors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tabitha Sylphide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kirche!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nous avons atteint Albion avec succès, mais puisqu&#039;il s&#039;agit d&#039;un pays étranger, nous ne savions pas où aller. Mais alors, Verdandi a commencé à creuser un trou tout d&#039;un coup, alors nous l&#039;avons suivi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant ce temps la taupe a été énorme en appuyant sur son nez à la «Ruby de l&#039;eau» qui brillait sur le doigt de Louise. Guiche hocha la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En effet. Il a suivi l&#039;odeur du rubis, et commença à creuser un tunnel ici. Mon mignon Verdandi, à cause de son amour pour les bijoux, il a pu suivre de La Rochelle et creusé un trou pour en arriver là&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a ouvert sa bouche dans la stupéfaction. Il a sûrement, jamais prévu d&#039;être sauvé par une taupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que ça va? J&#039;ai presque pris Fouquet nouveau, mais elle a échappé belle. Cette femme, tout en étant un mage, ne veut sûrement fuir beaucoup. Soit dit en passant, ma chérie, qu&#039;est-ce que tu fais ici? Kirche demandé tout en essuyant la poussière de son visage avec un mouchoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito ri nerviously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ha, ha, haha ​​...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cher? Est-cher quelque chose de mal? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nous allons en parler plus tard! L&#039;ennemi va éclater dans bientôt! Fuyons! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuir, et la mission? Qu&#039;en est-il Wardes vicomte? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nous avons la lettre! Wardes était un traître! Retour en arrière maintenant! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Qu&#039;est-ce? Eh bien, je ne comprends pas, mais il semble que tout a pris fin déjà. Kirche a déclaré dans la voix nonchalante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec Louise dans ses bras, Saito a lentement fait son chemin à travers le trou. Mais alors il se souvint de quelque chose, à gauche Louise dans les soins de Guiche et se hâta de retourner au Wales dans la chapelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, au Wales était déjà mort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito ferma les yeux et silencieusement dit ses prières.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé! Qu&#039;est-ce que tu fais là! Reviens vite! &amp;quot;Guiche rappelé Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regardé le corps du Pays de Galles. Il avait l&#039;air depuis un certain souvenir à donner à Henriette. Il a remarqué un rubis gros sur son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le rubis appartient à la famille royale d&#039;Albion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a retiré du doigt et le mit dans sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous ne serez pas oubliés. Murmura-t-Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vous jure que je vais aussi défendre les choses auxquelles je crois po »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito a dit en s&#039;inclinant vers le bas, et courut vers le trou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La même moment colombe Saito dans le trou, les soldats nobles et des mages défoncé la porte et a sauté dans la chapelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tunnel creusé Verdandi couru droit en vertu de l&#039;Albion continent. Donc, le moment Saito est sorti du trou, il n&#039;y avait rien, mais les nuages ​​au-dessous, encore Sylphide avec succès attrapé les quatre personnes qui tombent et une taupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grain de beauté qui le dragon du vent attrapé avec sa bouche, laissa échapper un cri protester.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« S&#039;il vous plaît essayer de le supporter, mon Verdandi mignon. Gardez avec elle jusqu&#039;à ce que nous descendre à Tristain nouveau. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec battements d&#039;ailes sont puissants, le dragon du vent a percé les nuages ​​environnants et a changé de direction à l&#039;Académie Magique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito, avec Louise dans ses bras, regarda le continent d&#039;Albion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clouded et vide, à l&#039;intérieur bleu, le continent disparu Albion. Bien que ce fut un court séjour là-bas, Saito avait des choses différentes à ne pas oublier, comme le pays blanc perdu de vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regardé Louise couché dans ses bras. Ses joues blanches étaient sales avec du sang et du sol, mais même dans cet état, on pouvait voir ses traits aristocratiques. Il y avait deux bandes de ses yeux le long de ses joues laissés par ses larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito essuyé le visage de Louise avec sa manche. Il ne pouvait pas supporter de voir le visage de son maître assez sale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise était toujours inconscient du choc. En regardant le visage de Louise était en quelque sorte douloureuse à Saito. « Chère Louise. Louise. Mon Louise ... »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Battre rythme, son cœur battait fort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant Saito ne regardait que le visage de Louise pressa doucement sur ​​sa poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pendant ce temps, Louise était distraitement errance dans le rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le rêve en place de La Vallière, dans sa ville natale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un étang dans une cour oublié ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était un petit bateau flottant ... Voici Louise était couché face aux difficultés. Louise s&#039;est toujours caché et j&#039;ai dormi là-bas. Son monde que personne d&#039;autre intrusion po Son lieu secret ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cœur de Louise était dans la douleur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Wardes ne suis pas venu plus. Wardes vicomte douce, la écrasement de la petite noblesse, son fiancé de mariage arrangé par l&#039;accord de leurs pères mutuelle ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeune Louise sanglotait doucement, il n&#039;y avait pas Wardes qui l&#039;emmenait de son lieu secret plus. Il était un traître qui a assassiné le sale prince courageux, ces mains aimables appartenait à un meurtrier ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise pleurait dans sa chaloupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais alors, quelqu&#039;un est venu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Est-ce que vous, vicomte? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a demandé dans son rêve. Mais elle secoua la tête à la fois. Non, le vicomte ne suis pas venu plus. Alors, qui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était Saito. L&#039;épée a été accroché sur son dos, quand il sans hésitation à se mouiller entré dans l&#039;étang et s&#039;approcha chaloupe de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cœur de Louise palpitait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito ramassé Louise de la chaloupe et la serra dans ses bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Avez-vous pleuré?&lt;br /&gt;
Saito a demandé. Louise hocha la tête enfantine dans son rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête de pleurer. Louise. Mon Louise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise a essayé de se mettre en colère. Ce familier, comment osait-il m&#039;appeler «Mon Louise». Mais quand elle ouvrit la bouche pour le gronder, ses lèvres ont été fermés à nouveau avec un baiser. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si elle se tortillait dans la rage dans un premier temps, la force quitte bientôt son corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se réveilla sur le dos d&#039;un dragon du vent, dans les bras de Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a pris conscience qu&#039;elle a eu lieu dans les bras de Saito. Ils étaient assis près de la queue au vent-dragon, et Saito était assis là en l&#039;embrassant. Elle regarda son visage du côté car il semblait qu&#039;il n&#039;avait pas remarqué qu&#039;elle était éveillée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirche, Tabitha, Guiche - tous les trois d&#039;entre eux, étaient assis sur le devant de dos du dragon vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vent soufflait sur les joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aah, ce n&#039;est pas un rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai survécu »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;esprit de Louise a été rempli de pensées fiévreuses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai été presque tué par ce traître Wardes, mais Saito a sauté po Ensuite, je me suis évanouie. Puis je me suis réveillé à nouveau et ont scandé quelque chose de magique. Après cela, si, j&#039;ai perdu conscience ... peut-être Saito a encore gagné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais seulement nous avons survécu, peut-être l&#039;armée royale était encore défait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wales est mort ainsi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bonheur de survivre mélangé avec tristesse presque fait pleurer Louise. Cependant, ne voulant pas pleurer devant Saito, elle ferma les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a également été honte de vous dire merci. Bien qu&#039;elle ne pouvait pas comprendre pourquoi, elle était à l&#039;aise avec Kirche, Tabitha, Guiche - avec chacun d&#039;eux. Mais remerciant Saito avant tout le monde se sentait vraiment embarrassant. Par conséquent, Louise a décidé de faire semblant qu&#039;elle dormait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Néanmoins, Louise toujours secrètement le regardait du coin de ses yeux mi-clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito regarda dans les yeux. Il a regardé directement sur elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces yeux fait Louise rappeler son dernier rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dragon de l&#039;air a augmenté la vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vent fort a frappé ses joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce vent est ressenti agréable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que le vent et le regard brûlant de Saito, aah, Louise ne pouvait pas cacher ses sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son esprit était dans la tourmente ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wardes traître.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prince Héritier la mort ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noble syndicat &amp;quot;Reconquista&amp;quot; victoire ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapport à la princesse ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour diverses raisons, et alors que Louise était désolé pour eux tous, en ce moment toutes les pensées de Louise ont été emportées par le vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après près d&#039;échapper à la mort, elle voulait savourer le sentiment de la vie pendant un certain temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme ça, en savourant le sentiment de la vie sans limites, tout en faisant semblant de dormir ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visage Saito se rapproche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son cœur s&#039;est arrêté de battre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lèvres Saito se chevauchent Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise instinctivement levé la main pour le repousser ... mais elle est revenue en arrière sur sa poitrine à la place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vent fort touché les joues de Louise, comme Sylphide a volé dans le ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelque chose au chaud rempli son cœur, un cœur qui a été blessé par des événements tristes avait été guérie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il ya quelque temps, elle se débattait violemment contre le sentiment dans son rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais au moins pour le moment ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vent soufflait de agréable un autre monde ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reposant sur sa joue contre sa poitrine, elle s&#039;endormit en silence.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320349</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320349"/>
		<updated>2014-01-18T20:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre 1 : La lignée du Zéro (~40%)  */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (~40%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot; &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Illustrations|Page Précédente : Volume 3 : Illustrations]] &lt;br /&gt;
| [[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29|Retour vers la Page Principale]] &lt;br /&gt;
| [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 2|Page Suivante : Volume 3 Chapitre 2]] &lt;br /&gt;
|- &lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320348</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320348"/>
		<updated>2014-01-18T19:56:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Chapitre Un : La lignée du Zéro (~40%) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== &#039;&#039;&#039;Chapitre 1 : La lignée du Zéro (~40%) &#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320347</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320347"/>
		<updated>2014-01-18T19:51:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (En correction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29 : Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Chapter1&amp;diff=320346</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Chapter1&amp;diff=320346"/>
		<updated>2014-01-18T19:50:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Redirected page to Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320345</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320345"/>
		<updated>2014-01-18T19:49:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française):Volume 3 Chapitre 1 to Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320344</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320344"/>
		<updated>2014-01-18T19:49:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Baschien moved page Zero no Tsukaima (version française):Volume 3 Chapitre 1 to Zero no Tsukaima (version française) : Volume 3 Chapitre 1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Chapitre Un : La lignée du Zéro (~40%) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320341</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français : Volume 3 Chapitre 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais_:_Volume_3_Chapitre_1&amp;diff=320341"/>
		<updated>2014-01-18T19:44:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Created page with &amp;quot;=== Chapitre Un : La lignée du Zéro (~40%) ===   À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone d...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Chapitre Un : La lignée du Zéro (~40%) === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À la fin de la rue Bourdonne où se situait le palais de Tristain, des membres de la Garde Magique patrouillaient la zone devant les portes du palais du haut de leurs montures. « La guerre est imminente. » Cette rumeur avait commencé à se répandre dans la ville quelques jours auparavant. On disait qu’il ne fallait plus grand chose pour que « Reconquista », la faction aristocrate ayant conquis Albion, ne se mette à envahir Tristain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans un tel climat, les soldats gardant le palais ne pouvaient s’empêcher d’être tendus. Dans les cieux du palais royal, les créatures magiques et navires étaient interdit de vol, et chacune des personnes entrant dans le palais était minutieusement identifiée et fouillée.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les tailleurs, les patrons de pâtisseries ou les marchands n’étaient pas épargnés, ils étaient stoppés et inspectés aux portes afin d’éviter que des mages déguisés par une illusion ou des personnes sous le contrôle d’un enchantement puissent s’infiltrer dans le palais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cause de cette tension, lorsqu’un dragon de vent apparut dans les airs au-dessus du palais, la garnison des gardes mages fut en état d’alerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Garde Magique était composée de trois corps qui gardaient le palais royal à tour de rôle. Lorsqu’un devait le faire, les deux autres se reposaient ou s’entraînaient. Ce jour-là, c’était le corps de la Manticore. Chevauchant leurs manticores, les nobles volèrent droit vers le dragon de vent. Il y avait 5 silhouettes sur son dos, ainsi qu’une taupe géante retenue par la bouche du dragon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes mages les avertirent qu’il s’agissait d’une zone de vol prohibée mais le dragon de vent, ignorant leurs mots, atterrit dans la cour du palais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur le dragon se trouvait une très belle fille aux cheveux d’un rose blond, une grande dame avec des cheveux d’un rouge ardent, un garçon blond, une fille portant des lunettes, assez petite, et un garçon aux cheveux noirs. Ce garçon transportait une épée à deux mains derrière son épaule. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de la manticore encerclèrent rapidement le dragon de vent et tirèrent leurs baguettes en forme de rapière, se mettant ensuite en garde, déjà prêts à lancer leurs sorts. Un homme taillé de roc et moustachu hurla un ordre aux intrus à l’air si suspect. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos baguettes à terre ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retour, l’expression des intrus devint hostile, mais la petite fille aux cheveux bleus parmi eux fit non de sa tête.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Palais royal. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le groupe consentit avec une certaine réserve et, comme demandé, jetèrent leurs baguettes au sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Voler au-dessus du palais royal est actuellement interdit. Ne le saviez-vous pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une fille aux cheveux d’un rose blond sauta doucement du dragon et se présenta d’une voix ferme :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je suis la troisième fille du duc de La Vallière, Louise Françoise, et non quelqu’un de louche. Je demande une audience avec sa Grandeur, la princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant tordit sa moustache en regardant intensément la fille. Il connaissait le Duché de Vallière : Après tout, ils étaient une famille de nobles très renommée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant baissa son arme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vous êtes la troisième fille du Duc de la Vallière ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Bien sûr. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se redressa et regarda droit dans les yeux du commandant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je vois… Vous avez les yeux de votre mère. Soit, quel est la raison de votre présence ? » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« J’ai bien peur d’être dans l’incapacité de vous le dire. C’est un secret. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je me vois dans l’obligation de refuser votre demande. Je ne peux vous permettre une audience avec sa Grandeur sans savoir votre but. Je pourrais perdre ma tête à cause de choses de ce genre ! » répondit-il, d’un ton inquiet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas comme si nous pouvions le révéler ! » cria Saito tout en sautant du dos du dragon de vent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suite à la réplique de Saito, le commandant le scruta. Il avait un visage jeune. Des vêtements qu’il n’avait jamais vus auparavant. Un petit nez. Un teint jaune. Une épée à deux mains attachée derrière ses épaules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien que son origine fût tout sauf claire, le fait qu’il n’était pas un noble était certain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quel impoli roturier. Ce n’est pas ainsi que devrait parler un serviteur à un noble. Faites silence. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito fronça ses sourcils et se tourna vers Louise : C’était beaucoup trop pour lui. Certes, il n’était même pas du niveau d’un serviteur, il était un familier, mais le ton dédaigneux du commandant l’enrageait. Serrant la poignée de Derf derrière son épaule, Saito demanda à Louise : &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Dis, Louise. Je peux m’occuper de ce gars ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrête de fanfaronner. Ce n’est pas parce que tu as battu Wardes que tu peux te permettre d’agir avec autant d’arrogance. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant leur conversation, le commandant fit des yeux ronds. Wardes ? Wardes, comme le Vicomte Wardes, le commandant du corps du Griffon ? Vaincu ? Qu’est-ce que cette histoire invraisemblable ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidant de ne pas y penser plus, le commandant leva sa baguette magique à nouveau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Au nom du fondateur, qui pouvez-vous bien être, vous tous ? Quoiqu’il en soit, je ne peux pas vous autoriser à voir sa Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le commandant s’exprima d’une voix dure. La situation commençait rapidement à échapper à leur contrôle. Louise fixa Saito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Q-Quoi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est à cause de toi et de ton bavardage inconsidéré qu’ils nous pensent suspicieux ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout est de la faute de cet homme à la barbe et de sa stupide attitude ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ferme-la. Tu aurais juste dû garder ta bouche fermée ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant cette scène étrange devant lui, le commandant en profita : Les gardes mages levèrent tous leurs baguettes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Arrêtez-les ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conformément aux ordres du commandant, les mages commencèrent leurs incantations quand soudainement… Une personne parée d’un manteau violet apparut des portes du palais. Voyant Louise encerclée par les gardes mages, elle courut vers elle comme si sa vie en dépendait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remarquant la silhouette d’Henrietta fonçant vers elle, le visage de Louise brilla tel une rose fleurissante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse ! » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous les regards des gardes mages, les deux s’enlacèrent l’une l’autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu… Tu es revenue saine et sauve. J’en suis vraiment heureuse. Louise, Louise Françoise… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse... » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Louise commencèrent à se troubler par des larmes naissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La lettre... Je l’ai ramenée. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passant sa main dans la poche de sa poitrine, Louise en sortit doucement la lettre. Henrietta acquiesça et serra avec détermination les mains de Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu es véritablement ma meilleure amie. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Vos mots sont trop gentils, Princesse. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, après avoir remarqué l’absence de Wales dans le groupe, l’expression d’Henrietta s’assombrit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je m’y attendais… Prince Wales s’est sacrifié pour son royaume. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise ferma les yeux et acquiesça doucement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« …Mais, pourquoi le Vicomte Wardes est absent ? A-t-il prit une autre route ? Ou est-t-il… peut-être… tombé au champ de bataille ? Mais, si c’est le Vicomte, ça ne devrait… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mine de Louise était sinistre. Avec beaucoup de mal, Saito se décida à l’expliquer à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Wardes était un traître, Princesse. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Un traître ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une ombre s’insinua dans l’expression d’Henrietta. Puis, remarquant les regards fixes du corps de la Manticore autour d’eux, Henrietta s’expliqua brièvement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce sont mes invités, commandant. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Soit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant cela, le commandant rangea sa baguette, avec un peu de mauvaise volonté, et ordonna à ses troupes de faire de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se tourna à nouveau vers Louise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Que vous est-il arrivé exactement lors de ce voyage ? … Quoiqu’il en soit, retirons-nous tous les deux dans ma salle avant de continuer. Vous autres, prenez s’il-vous-plaît du repos dans les autres salles. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissant Kirche, Tabitha et Guiche dans la salle d’attente pour les audiences, Henrietta amena Saito et Louise dans sa propre chambre. Henrietta s’assit dans une petite chaise délicatement faite et plaça ses coudes sur son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise expliqua l’entière situation à Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière Kirche et les autres les avaient rejoints en route. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quelle manière ils avaient pris un bateau pour Albion et furent ensuite attaqués par des pirates. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leur découverte du fait que le capitaine des pirates était le Prince Wales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le refus de fuir du Prince Wales, même s’il en avait la possibilité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eux deux ratant le navire à cause du mariage avec Wardes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La soudaine révélation de la vraie nature de Wardes au milieu du mariage… son meurtre du prince et son vol de la lettre de Louise… qui fut ensuite récupérée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À quel point les ambitions de la « Reconquista » étaient grandes… D’unir tout Halkeginia à leur but suprême de libérer les Terres Sacrées des elfes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si l’alliance entre Tristain et Germania était sauve, Henrietta continuait à se désoler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce Vicomte était un traître… Comment cela se peut ? D’avoir un traître parmi les gardes mages… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardant la lettre qu’elle avait écrite à Wales, des larmes se formèrent et se mirent à couler sur ses joues. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise tenait silencieusement les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C’est moi qui ait pris la vie du Prince Wales. Après tout, c’est moi qui ai choisi le traître comme messager… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito nia de la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Le Prince avait déjà prévu de rester dans son royaume. Ce ne fût pas la faute de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Louise, a-t-il, au moins, lu ma lettre ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui, Princesse. Prince Wales a lu la lettre de votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Donc, Prince Wales ne m’aimait pas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta nia de sa tête avec regret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors… Même après que vous ayez demandé au Prince de s’échapper ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta acquiesça en regardant la lettre de ses yeux encore troublés par les larmes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise se rappela des mots de Wales. Il persévérait à lui dire qu’ « Henrietta ne m’a pas dit de m’enfuir ». C’était tout comme Louise l’avait pensé : Un mensonge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ahh, tous les espoirs sont morts avec toi. Que vais-je faire moi, mon amour perdu ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta le murmura dans un souffle, toujours choquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« L’honneur était-il plus important que moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais Saito avait compris les choses différemment. Wales était resté non parce qu’il voulait protéger son honneur, mais plutôt afin de protéger Henrietta des problèmes… Et de montrer aux traîtres que les familles royales d’Halkeginia n’étaient sûrement pas quelque chose à prendre à la légère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Ce n’est pas tel que vous le pensez, Princesse. C’était parce qu’il ne souhaitait causer aucun problème à Tristain. Du moins, je l’ai compris comme ça. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta regarda inexpressivement Saito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour ne pas me causer de problèmes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Sa fuite, disait le prince, aurait juste donné aux traîtres une parfaite excuse pour envahir Tristain. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Même si le Prince Wales ne s’était pas réfugié à Tristain, il y avait une grande chance qu’ils nous envahissent. Mais, sans une raison valable de le faire, la paix peut être préservée. Au prix de sa vie, il essaya d’empêcher le début d’une guerre. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Même dans cette situation, il ne voulait pas causer de problèmes. Sans doute… »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela puis, soupirant profondément, regarda dehors par la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito répéta lentement les mots de Wales dont il se rappelait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je me suis battu avec bravoure, je suis mort avec courage. Ceci… C’est ce qu’il m’a demandé de dire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta répondit par un sourire triste. Quand une princesse, aussi belle qu’une fragile rose, était ainsi, l’air lui-même devenait pesant. Le cœur de Saito souffrit à cette vue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, reposant ses coudes sur une table à côté d’une belle statue taillée dans le marbre, demanda tristement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Se battre avec bravoure, mourir avec courage. C’est votre privilège en tant qu’homme. Mais ceux qui sont laissés derrière, que sont-ils censés faire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito était forcé au silence. Il n’avait rien à répondre. Baissant sa tête, et assez mal-à-l’aise, il frappa doucement de son pied le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse… Si seulement j’avais plus essayé de convaincre le Prince Wales. » &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta se leva et attrapa la main de Louise entre les siennes pour stopper son murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tout va bien, Louise. Tu as accompli de manière splendide ta mission en me ramenant la lettre. Je ne t’avais jamais dit de lui dire de s’échapper, donc ne t’inquiète pas à ce sujet. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta ria un peu en souriant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Maintenant qu’il n’y a plus aucun obstacle à mon mariage, notre pays va être capable de former une alliance avec Germania sans problèmes. Dans une telle situation, il ne sera pas très simple pour Albion de nous envahir. La crise est surmontée, Louise Françoise. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta dit cela avec autant d’enthousiasme qu’elle le pouvait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise prit de sa poche le Rubis de l’Eau qu’Henrietta lui avait confiée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, tenez, je vous le rends. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta refusa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Garde-le, s’il-te-plaît. C’est le moins que je puisse faire pour exprimer ma gratitude. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux oser accepter un tel trésor. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pour une telle loyauté, une récompense adéquate doit être attribuée. C’est bon, mets-le. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Louise acquiesça et l’enfila à son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En voyant ça, Saito se rappela de l’anneau qu’il avait pris des mains du Prince Wales. Le sortant de la poche arrière de son pantalon, il le plaça dans les mains d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Princesse, ceci est un mémento du Prince Wales. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en acceptant l’anneau, Henrietta manqua de souffle sous l’effet de la surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« N’est-ce pas le Rubis du Vent ? L’as-tu eu du Prince Wales ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Avant de mourir, il m’a passé l’anneau. Il m’a dit de le donner à votre Grandeur. »&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Image:ZnT03-023.JPG|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vérité, Wales était déjà mort quand il l’a retiré de son doigt… Mais Saito l’a dit ainsi. Il l’a dit ainsi, croyant que cela aiderait le coeur blessé d’Henrietta à guérir, ne serait-ce qu’un tout petit peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta mit le Rubis du Vent à son doigt. Puisqu’il était pour Wales, il était trop large pour les siens… Mais quand Henrietta murmura le sort “Diminution”, l’anneau devint de plus en plus étroit et finalement atteignit la taille parfaite pour son doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta caressa tendrement le Rubis du Vent. Se tournant vers Saito, elle lui fit un sourire timide. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Merci, gentil familier. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un sourire triste rempli de chagrin, mais aussi un sourire de gratitude envers Saito. Son sourire était si noble que Saito fut paralysé par sa beauté, et ne put que marmonner de manière incohérente en réponse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Cet homme, il est mort bravement. N’est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saito acquiesça aux mots d’Henrietta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Oui. Ce fut le cas. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Henrietta, en regardant la douce brillance du Rubis du Vent, déclara doucement :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Alors je… Je vais vivre bravement aussi. »&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320340</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320340"/>
		<updated>2014-01-18T19:43:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (En correction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320339</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320339"/>
		<updated>2014-01-18T19:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (En correction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume 3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Chapter1&amp;diff=320338</id>
		<title>Zero no Tsukaima (version française):Volume3 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_(version_fran%C3%A7aise):Volume3_Chapter1&amp;diff=320338"/>
		<updated>2014-01-18T19:42:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320337</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320337"/>
		<updated>2014-01-18T19:41:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (En correction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Chapter1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320336</id>
		<title>Zero no Tsukaima - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Zero_no_Tsukaima_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=320336"/>
		<updated>2014-01-18T19:40:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Baschien: /* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
[[Image:Znt novel cover.jpg|300px|thumb|Couverture du premier volume, [[Zero no Tsukaima (version française):Volume1 Full Text|Le Familier de Zéro]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série Zero no Tsukaima est disponible dans les autres langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima|Anglais]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E|Espagnol]]&lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_%7EItalian_Version%7E|Italien]] &lt;br /&gt;
*[[Zero_no_Tsukaima_wersja_polska|Polonais]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note : l&#039;avancement des traductions est différent pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18 Juin 2012: Traduction du chapitre 9 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*14 Juin 2012: Traduction du chapitre 8 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Juin 2012: Traduction du chapitre 7 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*20 Décembre 2011: Traduction du chapitre 5 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*04 Décembre 2011: Traduction du chapitre 1 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*23 Novembre 2011: Traduction du chapitre 4 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Octobre 2011: Traduction du chapitre 2 du volume 2 mise en ligne&lt;br /&gt;
*01 Juillet 2010 : Traduction du prologue du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*28 Juin 2010 : Traduction du chapitre 7 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*4 Septembre 2009 : Traduction du chapitre 5 du volume 4 terminée&lt;br /&gt;
*23 Août 2009 : Traduction du chapitre 3 du volume 2 terminée&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Version complète du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*06 Février 2008 : Traduction du chapitre 3 du volume 1 terminée&lt;br /&gt;
*17 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 8 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*13 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 7 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*12 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 6 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*11 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 5 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*10 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 4 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*9 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 2 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*8 Janvier 2008 : Traduction du chapitre 1 du volume 1 mise en ligne&lt;br /&gt;
*7 Janvier 2008 : Création de la page du projet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Translators_Zero_no_Tsukaima__%28version_fran%C3%A7aise%29_Registration|Page]] pour la série Zero no Tsukaima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;Zero no Tsukaima&#039;&#039;: Série de Noboru Yamaguchi &amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔 ([[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Full_Text|Volume complet]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero no Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Insert_&amp;amp;_Back Cover|Encart intérieur et Couverture arrière]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le Royaume de la Magie&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter1|Chapitre 1 - Je suis un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter2|Chapitre 2 - Louise la Zéro]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter3|Chapitre 3 - Légende]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gandalfr&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter4|Chapitre 4 - La Journée d&#039;un Familier]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter5|Chapitre 5 - Kirche l&#039;Ardente]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter6|Chapitre 6 - Le Marchand d&#039;Armes de Tristain]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter7|Chapitre 7 - Fouquet La Terre Effritée]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume1_Chapter8|Chapitre 8 - Le Bâton de la Destruction]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Albion du Vent / 風のアルビオン===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter1|Chapitre 1 - Un Bateau secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter2|Chapitre 2 - La Mélancholie de Sa Majesté]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter3|Chapitre 3 - La Requête d&#039;une Amie d&#039;Enfance]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter4|Chapitre 4 - La ville portuaire de La Rochelle]] &lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter5|Chapitre 5 - Un jour de repos avant de partir]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter6|Chapitre 6 - Le pays blanc]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter7|Chapitre 7 - Le Prince d&#039;un Pays Mourant]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter8|Chapitre 8 - La Veille de la bataille finale à Newcastle]] (En correction)&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume2_Chapter9|Chapitre 9 - La bataille finale]] (En correction)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume3_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume 3_Chapitre 1|Chapitre 1 - La lignée du Zéro]] (~40%)&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Le chagrin d&#039;amour de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le livre de prières du Fondateur&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le triangle amoureux&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - L&#039;Arsenal et la Famille Royale&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - La chasse au trésor&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Dragon&#039;s Raiment&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Le laboratoire de Colbert&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Déclaration de guerre&lt;br /&gt;
::*Chapitre 10 - Le néant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - L&#039;Esprit de l&#039;Eau du Serment / 誓約の水精霊===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Le Saint&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Saito va faire du Shopping dans la Ville Triomphante&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - L&#039;uniforme de marin et la jalousie de Louise&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Le secret de Tabitha&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter5|Chapitre 5 - La Puissance d&#039;un Philtre d&#039;Amour]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - L&#039;esprit de l&#039;eau&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume4_Chapter7|Chapitre 7 - L&#039;Anneau d&#039;Andvari]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - Réunion dans la fausseté&lt;br /&gt;
::*Chapitre 9 - Confrontation des tristesses&lt;br /&gt;
::*Épilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume5_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - L&#039;auberge &amp;quot;La Charmante Fée&amp;quot;&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - La rencontre avec la Flamme et l&#039;Amitié avec le Vent&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Vacances à Tristain&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉===&lt;br /&gt;
::*[[Zero_no_Tsukaima_%28version_fran%C3%A7aise%29:Volume6_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*Chapitre 1 - Retrouvailles&lt;br /&gt;
::*Chapitre 2 - Cattleya&lt;br /&gt;
::*Chapitre 3 - Le Duc de La Vallière&lt;br /&gt;
::*Chapitre 4 - Commandant Officier Guiche et Officier Cadet Malicorne&lt;br /&gt;
::*Chapitre 5 - Flamme de vingt ans&lt;br /&gt;
::*Chapitre 6 - Sortie&lt;br /&gt;
::*Chapitre 7 - Illusions à Dartanes&lt;br /&gt;
::*Chapitre 8 - L&#039;expiation de la Flamme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe du Projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet : [[user:Onizuka-gto|Onizuka-gto]]&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet : [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Baschien|Baschien]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*mevans.955&lt;br /&gt;
::*[[user:Thrax|Thrax]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
::*[[user:Silimir|Silimir]]: Correction du travail de mervans.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vue d&#039;ensemble de la série ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Le Familier de Zéro / ゼロの使い魔&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Albion du Vent/ 風のアルビオン&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Le Livre de Prières du Fondateur / 始祖の祈祷書 &lt;br /&gt;
* Volume 4 -  L&#039;Esprit de l&#039;eau du Serment/ 誓約の水精霊&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Vacances à Tristain / トリスタニアの休日&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Le Rubis de la Rédemption / 贖罪の炎赤玉&lt;br /&gt;
* Volume 7 - La Pentecôte d&#039;Argent / 銀の降臨祭&lt;br /&gt;
* Volume 8 - La Sérénade de la Nostalgie / 望郷の小夜曲&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Le Bal des Lunes Jumelles / 双月の舞踏会&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Le Héros d&#039;Ivaldi / イーヴァルディの勇者&lt;br /&gt;
* Volume 11 - Un Duo de Recollection / 追憶の二重奏&lt;br /&gt;
* Volume 12 - Les Vacances des Fées / 妖精達の休日&lt;br /&gt;
* Volume 13 -  La Porte de la Terre Sainte / 聖国の世界扉&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 1 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険&lt;br /&gt;
* Side Story Volume 2 - Les Aventures de Tabitha / タバサの冒険2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Baschien</name></author>
	</entry>
</feed>