<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Carj</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Carj"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Carj"/>
	<updated>2026-04-30T19:14:16Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi&amp;diff=523459</id>
		<title>Rinkan no Madoushi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi&amp;diff=523459"/>
		<updated>2017-07-20T02:49:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Idle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Solid torus1 002.jpg|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinkan no Madoushi (輪環の魔導師) is a light novels series written by Watase Soichiro and illustrated by Midori Fuu. The series is completed with 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The gods left the world a blessing before leaving. On the border of “Misthound” lived Selo, an apprentice pharmacist. Although his grandfather was an excellent magic tool craftsman, he was unable to inherit any ability to make or use magic tools. After his grandfather passed away, he continued to work hard under his master Ordoba, while training to become a pharmacist. One day, a young man from the Royal Magic Knight named Helmbekt appeared. It seems like he was interested in his grandfather’s magic tool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Rinkan no Madoushi:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Rinkan no Madoushi|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Rinkan no Madoushi:Guidelines|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expand to view the progress updates:&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15 July 2016 - Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
* 31 May 2016 - Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
* 26 April 2016 - Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* 30 March 2016 - Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
* 15 March 2016 - Picked up by Selutu&lt;br /&gt;
* 12 July 2013 - Volume 1 Prelude completed&lt;br /&gt;
* 1 April 2013 - Volume 1 Introduction completed&lt;br /&gt;
* 1 April 2012 - Teaser project started&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Rinkan no Madoushi&#039;&#039; series by Watase Soichiro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Alcain of the Dark Words ===&lt;br /&gt;
[[image:002.jpg|right|170px|border]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Prelude|Prelude]] &lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Introduction|Introduction: The Myth of the World&#039;s Creation]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter1|Chapter 1: The Girl who Swims in the Fountain of Mist]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter2|Chapter 2: The Beast of the Night]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter3|Chapter 3: The Black Saviour]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter4|Chapter 4: Hunting Hound of Mists]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter5|Chapter 5: Dark Words (Part 1)]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter6|Chapter 6: Celo&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Forest at the End of the Journey ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Remainder|Remainder]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Kokurou Princess and the Labyrinth&#039;s Keel ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Hired Dragon Tamer ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Puppet Castle ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Wisemen&#039;s Dream ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Gale Revolution ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Absence of the Eternal Gods ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Gate of the Gods World ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Chapter 7&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor: Silva&lt;br /&gt;
* Project Manager: Selutu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* Selutu (Current)&lt;br /&gt;
* [[User:Stellarroze|stellarroze]] (Old)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
*Silva (Current)&lt;br /&gt;
*[[User:Chancs|Chancs]] (Old)&lt;br /&gt;
*[[User:shadowmaster850|shadowmaster850]] (Old)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi Alcain of the Dark Talk - 輪環の魔導師 闇語りのアルカイン (Nov 2007 ISBN 978-4840240666)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 2 The Forest at the End of the Journey - 輪環の魔導師2 旅の終わりの森 (Mar 2008 ISBN 978-4840241915)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 3 The Kokurou Princess and the Labyrinth&#039;s Keel - 輪環の魔導師3 竜骨の迷宮と黒狼の姫 (July 2008 ISBN 978-4048671323)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 4 The Hired Dragon Tamer - 輪環の魔導師4 ハイヤードの竜使い  (Oct 2008 ISBN 978-4048672689)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 5 Puppet Castle - 輪環の魔導師5 傀儡の城   (Mar 2009 ISBN 978-4048675987)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 6 The Wisemen&#039;s Dream - 輪環の魔導師6 賢人達の見る夢  (July 2009 ISBN 978-4048679060)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 7 Gale Revolution - 輪環の魔導師7 疾風の革命  (April 2010 ISBN 978-4048684620)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 8 The Absence of the Eternal Gods - 輪環の魔導師8 永き神々の不在 (Jan 2011 ISBN 978-4048702379)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 9 Gate of the Gods World - 輪環の魔導師9 神界の門  (Aug 2011 ISBN 978-4048707404)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 10 The Tale of the Ring Gods - 輪環の魔導師10 輪る神々の物語  (Aug 2012 ISBN 978-4048868570)&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Watase Soichiro]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Chapter2&amp;diff=523458</id>
		<title>Rinkan no Madoushi:Volume1 Chapter2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Chapter2&amp;diff=523458"/>
		<updated>2017-07-20T02:48:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Chapter1&amp;diff=523457</id>
		<title>Rinkan no Madoushi:Volume1 Chapter1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Chapter1&amp;diff=523457"/>
		<updated>2017-07-20T02:48:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Rinkan no Madoushi|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Introduction&amp;diff=523456</id>
		<title>Rinkan no Madoushi:Volume1 Introduction</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Introduction&amp;diff=523456"/>
		<updated>2017-07-20T02:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Prelude|Prelude]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Rinkan no Madoushi|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Prelude&amp;diff=523455</id>
		<title>Rinkan no Madoushi:Volume1 Prelude</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi:Volume1_Prelude&amp;diff=523455"/>
		<updated>2017-07-20T02:48:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Rinkan no Madoushi|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi&amp;diff=523454</id>
		<title>Rinkan no Madoushi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rinkan_no_Madoushi&amp;diff=523454"/>
		<updated>2017-07-20T02:48:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Removed links to blog with donation button&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Idle}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Solid torus1 002.jpg|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rinkan no Madoushi (輪環の魔導師) is a light novels series written by Watase Soichiro and illustrated by Midori Fuu. The series is completed with 10 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The gods left the world a blessing before leaving. On the border of “Misthound” lived Selo, an apprentice pharmacist. Although his grandfather was an excellent magic tool craftsman, he was unable to inherit any ability to make or use magic tools. After his grandfather passed away, he continued to work hard under his master Ordoba, while training to become a pharmacist. One day, a young man from the Royal Magic Knight named Helmbekt appeared. It seems like he was interested in his grandfather’s magic tool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Rinkan no Madoushi:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Rinkan no Madoushi|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Rinkan no Madoushi:Guidelines|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;toccolours mw-collapsible mw-collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;width:50%&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Expand to view the progress updates:&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;mw-collapsible-content&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left;margin:5px5pxclear:both;font-size:100%;background:transparent;width:100%;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* 15 July 2016 - Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
* 31 May 2016 - Chapter 3 completed&lt;br /&gt;
* 26 April 2016 - Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
* 30 March 2016 - Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
* 15 March 2016 - Picked up by Selutu&lt;br /&gt;
* 12 July 2013 - Volume 1 Prelude completed&lt;br /&gt;
* 1 April 2013 - Volume 1 Introduction completed&lt;br /&gt;
* 1 April 2012 - Teaser project started&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Rinkan no Madoushi&#039;&#039; series by Watase Soichiro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Alcain of the Dark Words ===&lt;br /&gt;
[[image:002.jpg|right|170px|border]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Prelude|Prelude]] &lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Introduction|Introduction: The Myth of the World&#039;s Creation]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter1|Chapter 1: The Girl who Swims in the Fountain of Mist]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter2|Chapter 2: The Beast of the Night]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter3|Chapter 3: The Black Saviour]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter4|Chapter 4: Hunting Hound of Mists]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter5|Chapter 5: Dark Words (Part 1)]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Chapter6|Chapter 6: Celo&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume1_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - The Forest at the End of the Journey ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Introduction|Introduction]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Remainder|Remainder]]&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume2_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Kokurou Princess and the Labyrinth&#039;s Keel ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - The Hired Dragon Tamer ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Puppet Castle ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume5_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - The Wisemen&#039;s Dream ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - Gale Revolution ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume7_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - The Absence of the Eternal Gods ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume8_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 - Gate of the Gods World ===&lt;br /&gt;
* [[Rinkan no Madoushi:Volume9_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* Introduction&lt;br /&gt;
* Chapter 1&lt;br /&gt;
* Chapter 2&lt;br /&gt;
* Chapter 3&lt;br /&gt;
* Chapter 4&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
* Chapter 7&lt;br /&gt;
* Remainder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor: [http://silvalibrary.com/about-us/ Silva]&lt;br /&gt;
* Project Manager: Selutu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* Selutu (Current)&lt;br /&gt;
* [[User:Stellarroze|stellarroze]] (Old)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
*[http://silvalibrary.com/about-us/ Silva] (Current)&lt;br /&gt;
*[[User:Chancs|Chancs]] (Old)&lt;br /&gt;
*[[User:shadowmaster850|shadowmaster850]] (Old)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi Alcain of the Dark Talk - 輪環の魔導師 闇語りのアルカイン (Nov 2007 ISBN 978-4840240666)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 2 The Forest at the End of the Journey - 輪環の魔導師2 旅の終わりの森 (Mar 2008 ISBN 978-4840241915)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 3 The Kokurou Princess and the Labyrinth&#039;s Keel - 輪環の魔導師3 竜骨の迷宮と黒狼の姫 (July 2008 ISBN 978-4048671323)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 4 The Hired Dragon Tamer - 輪環の魔導師4 ハイヤードの竜使い  (Oct 2008 ISBN 978-4048672689)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 5 Puppet Castle - 輪環の魔導師5 傀儡の城   (Mar 2009 ISBN 978-4048675987)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 6 The Wisemen&#039;s Dream - 輪環の魔導師6 賢人達の見る夢  (July 2009 ISBN 978-4048679060)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 7 Gale Revolution - 輪環の魔導師7 疾風の革命  (April 2010 ISBN 978-4048684620)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 8 The Absence of the Eternal Gods - 輪環の魔導師8 永き神々の不在 (Jan 2011 ISBN 978-4048702379)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 9 Gate of the Gods World - 輪環の魔導師9 神界の門  (Aug 2011 ISBN 978-4048707404)&lt;br /&gt;
*Rinkan no Madoushi 10 The Tale of the Ring Gods - 輪環の魔導師10 輪る神々の物語  (Aug 2012 ISBN 978-4048868570)&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Watase Soichiro]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:C.I.U&amp;diff=519146</id>
		<title>User talk:C.I.U</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:C.I.U&amp;diff=519146"/>
		<updated>2017-05-17T01:18:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Reply to your question on my Talk page==&lt;br /&gt;
RE: Hi, C.I.U (talk) ! I am not affiliated with NanoDesu so I do not have access to the PDFs, but if I remember correctly, the Grimgar PDF Vol. 3 isn&#039;t out yet - Hikaslap announced on the site that it was scheduled for the end of July, but it has been delayed apparently. When it is available, you will be able to download it at https://grimgarthetranslation.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ xland&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hai to Gensou no Grimgar ==&lt;br /&gt;
:Misi gan, mau ikutan join project hai to gensou nya dong... [[User:Akishima|Never trust in Never -- Akishima]] ([[User talk:Akishima|talk]]) 04:50, 9 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
:Hai to Gensou no Grimgar vol 2 chp 1 nya udah ane kirim ke fp gan... monggoh di cek... trus untuk [[Hai_to_Gensou_no_Grimgar_(Indonesia):Halaman_Pendaftaran|Halaman Pendaftarannya]] ane tulis yang lagi ane kerjain dulu... [[User:Akishima|Yume is Dream -- Akishima]] ([[User talk:Akishima|talk]]) 20:11, 11 July 2016 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hakomari==&lt;br /&gt;
Umm, fitur di sini sulit kupahami, serius. [[User:Sakamiyo|Sakamiyo]] ([[User talk:Sakamiyo|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ooh, semacam tes?&lt;br /&gt;
Yah, tapi &#039;gimana? Aku baru di sini, k.&lt;br /&gt;
Ku post aja satu bagiannya? [[User:Sakamiyo|Sakamiyo]] ([[User talk:Sakamiyo|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rokujouma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makasih ya, udah dibantu ngebikin bagian text utuhnya, meskipun ane tadinya udah janji bakal bikin sendiri sih, ehehehe~ [[User:Ecchi-sama|Ecchi-sama]] ([[User talk:Ecchi-sama|talk]]) 03:35, 31 January 2017 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Facebook Message ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well somehow it seems i cant contact you on FB anymore, we have also see the spam on the pages so we kinda need to get in contact with you. Can you join discord or get in contact with [[User:Cthaeh|Cthaeh]]??? [[User:Carj|Carj]] ([[User talk:Carj|talk]]) 03:18, 17 May 2017 (CEST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=473416</id>
		<title>The Zashiki Warashi of Intellectual Village</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=473416"/>
		<updated>2015-12-04T20:22:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Zashiki Warashi of Intellectual Village 6 */ full text link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Zashiki_cover.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;The Zashiki Warashi of Intellectual Village&#039;&#039;&#039; (インテリビレッジの座敷童) is a light novel written by [[:Category:Kazuma Kamachi|Kamachi Kazuma]] (鎌池 和馬) and illustrated by Mahaya (真早). Kamachi Kazuma is also known for the [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index]] series and the [[HEAVY_OBJECT|Heavy Object]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village_Italiano Italian (Italiano)]&lt;br /&gt;
*[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village (Bahasa Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual Villages are old fashioned rural villages recreated with cutting edge technology. Those villages attract the Japanese monsters known as Youkai. The high school boy Jinnai Shinobu lives in one of those villages and has a Zashiki Warashi living in his house. He tends to run across Youkai with unnerving frequency and this often leads to trouble for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|register]] which chapters they are working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If  you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5097 Feedback  thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*16 June 2012 - Zashiki Warashi teaser project begun.&lt;br /&gt;
*10 Nov 2012 - Zashiki Warashi Volume 1 complete.&lt;br /&gt;
*29 April 2013 - Zashiki Warashi Volume 2 complete.&lt;br /&gt;
*20 July 2013 - Zashiki Warashi Volume 3 complete.&lt;br /&gt;
*1 November 2014 - Zashiki Warashi Volume 4 complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;The Zashiki Warashi of Intellectual Village&#039;&#039; by Kamachi Kazuma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_cover.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Prologue|Prologue: Regarding a Detour]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_1|Chapter 1: Regarding Jinnai Shinobu]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_2|Chapter 2: Regarding Uchimaku Hayabusa]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_3|Chapter 3: Regarding Hishigami Mai]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_4|Chapter 4: Regarding the Slaughter]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 2 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_v02_00-0.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_1|Chapter 1: Jinnai Shinobu @ Clock With a Different Gear]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_2|Chapter 2: Hishigami Mai @ Copied Ill Will]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_3|Chapter 3: Uchimaku Hayabusa @ Shibuya Girl A]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_4|Chapter 4: ??? @ The One Who Covers Up a God]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 3 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_Volume_3_Cover.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Chapter_?|Chapter ?: Welcome to Zenmetsu Village]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Afterword|Afterword]]&amp;lt;!--Don&#039;t change where this is placed. In the third volume, unlike the previous two, it comes before the epilogue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 4 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_Volume_4_Cover.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_1|Chapter 1: Zashiki Warashi Yukari / The Past is a Present that Once Was]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_2|Chapter 2: Hishigami Enbi // The Present Fluctuates Freely]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_3|Chapter 3: Sunekosuri / No One Can Predict the Future]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_4|Chapter 4: ??? /// ...The Timeline Collapses]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Epilogue|Blank Space]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 5 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_Volume_5_Cover.jpeg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Side_A|Jinnai Shinobu&#039;s Apocalypse — Side A — OP_code&amp;quot;Personal_apocalypse&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Notice|Notice//]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Side_B|Jinnai Shinobu&#039;s Apocalypse — Side B — OP_code&amp;quot;Rail_song_jail&amp;quot;.]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Package_Console_System|PACKAGE_Console_System_Ver.010.56.]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Longing|Longing]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 6 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_Volume_6_Cover.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Prologue|Prologue: Destruction, The Day Before]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_1|Chapter 1: Introduction@Jinnai Shinobu &amp;amp; Yonsesaki Hiro]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_2|Chapter 2: Development@Uchimaku Hayabusa &amp;amp; Hachikawa Tomoe]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_3|Chapter 3: Turn@Hishigami Mai &amp;amp; Illness Magic User]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_4|Chapter 4: Conclusion@???]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Epilogue|Epilogue: Destruction, Execution]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 7===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Zashiki_Volume_7_Cover.jpg|right|border|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume7_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume7_Chapter_5|Chapter 5: Jinnai Shinobu@VS Tselika, Opening]] (2/8)&lt;br /&gt;
*Chapter 6: Jinnai Shinobu@Aburatori - Truth&lt;br /&gt;
*Chapter 7: Jinnai Shinobu@Total War, Break Through the Center&lt;br /&gt;
*Chapter 8: Jinnai Shinobu@Transformation, The Price of a Certain Life&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 8===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Prologue&lt;br /&gt;
*Chapter 1: Heart-Pounding Nagisa Paradise by Jinnai Shinobu&lt;br /&gt;
*Chapter 2: Another Interrogation in the Cell by Uchimaku Hayabusa&lt;br /&gt;
*Chapter 3: Entrance to the Abyss that Looks Up to and Opens Heaven by Hishigami Mai&lt;br /&gt;
*Chapter 4: Bloody Zashiki Warashi by ???&lt;br /&gt;
*Epilogue&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Official Parody Story==&lt;br /&gt;
{{Toaru:Crossover}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: N/A&lt;br /&gt;
*Project Manager: N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors who speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
*[[user:Tellie|Tellie]] (will help when available)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 (10 May 2012, ISBN  4-04-886554-4)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 2 (10 November 2012, ISBN 978-4-04-891086-6)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 3 (7 June 2013, ISBN 978-4-04-891611-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 4 (10 July 2014, ISBN 978-4-04-866693-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 5 (10 December 2014, ISBN 978-4-04-869097-3)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 6 (9 May 2015, ISBN 978-4-04-865120-2)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 7 (10 June 2015, ISBN 978-4-04-865121-9)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 8 (10 September 2015, ISBN 978-4-04-865380-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 9 (10 December 2015, ISBN 978-4-04-865564-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kazuma Kamachi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mystery]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Sci-Fi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Zashiki Warashi of Intellectual Village, The}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6&amp;diff=473415</id>
		<title>The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6&amp;diff=473415"/>
		<updated>2015-12-04T20:21:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: page creation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Illustrations|Novel Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Prologue}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_1}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_2}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_3}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Chapter_4}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Epilogue}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6_Afterword}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s notes and references==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#ifexist: The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5 | {{!}} Backward to [[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4|Volume 5]] }}&lt;br /&gt;
{{#ifexist: The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume7 | {{!}} Forward to [[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume6|Volume 7]] }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=434266</id>
		<title>User talk:RedGlassesGirl</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RedGlassesGirl&amp;diff=434266"/>
		<updated>2015-03-30T18:22:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==General comments | Thanks for your support!==&lt;br /&gt;
You have my sincere thanks for your translations. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 03:49, 6 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments about Maru-Ma project in english==&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can have the project manager position but I would have like a warning as a curtsey. The project manager is simply one who keeps things organize which I done for years on the page. I was just your sectary or paper pusher. It&#039;s been small things that have gone unnoticed but I was doing the job well. It&#039;s silence duties but I don&#039;t mine pass it along. Although, I believe you could have filled the item supervisor position but it doesn&#039;t matter. I don&#039;t want this to affect our team.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There a important issue to discuss about our inactive staff that&#039;s actually active. I understand how it happened, in fact it&#039;s partialy my fault that you put some of our active staff as inactive. I didn&#039;t notice for several months there were active translations. Did you know we were actually the only stalled project that was really active. I only updated a few in the recent feed. We actually have a couple of translators that have been active in the past couple months. I always assume it the honor of the translation to mark completed and add the update in the feed but maybe I just weird. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the project manager, I ask you lead the discussion on the glossary. I was about to bring it up but we seriously have to get this updated. Did you know you and I translated the Yuri&#039;s forbidden box differently. Even the anime has a different translation.  Surely you notice some of the previous chapters have large discrepancies.We used to have a country that was translated differently between chapter 1, 2, and 3. I fixed some of them but surely I might have miss one. Actually with my slow translations, I have been keeping accurate records on Spanish glossary. It&#039;s mind blowing what a change of word choice might due. One time, I spent way to much time on deciding on forbidden crate or box. You would think it was a simple choice but no. Our lovely demon tribe aren&#039;t actually simple, ever notice how long winded they are about things. There not sensible people but after all they are demons. So I actually thought they might actually call them forbidden crates. Dragons can go meeh like sheep so I wouldn&#039;t have been surprised. In the end of all the fuss, I decided convention was best. Another thing is the pain or joy is keeping with the authors style. Do you know that I changed the title three times. At first it was made for westerners then hybrid one then one keeping the the authors style. The author loves &amp;quot;MA&amp;quot; so it&#039;s &amp;quot;Maou, Majesty, Mate,&amp;quot; better then &amp;quot;demon, king, queen&amp;quot; Also I been trying to figure out if volume 13 has 6 or 8 chapters there a discrepancy. Lastly as the project manager please consider organize our discussion page so we call main page talk better. There is about five of us working on the series. About 2 or 3 of us are making a update every week.  Many thanks for taking this role. --[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 15:12, 9 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome your working on the Spanish version. Thanks for your hard work!--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:24, 12 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The site is so pretty! :O :D, Question is there still a place to put the Spanish terminology? I have no idea where I should put it?--[[User:Tasear|Tasear]] ([[User talk:Tasear|talk]]) 22:28, 12 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comentarios sobre el projecto de Maru-MA en español==&lt;br /&gt;
*[[Maru-MA ~ (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can&#039;t link these track download links here --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User talk:KuroiHikari|talk]]) 20:21, 29 March 2015 (CDT)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks for your message. I&#039;ve checked this with the staff of Baka Tsuki before publishing them and I&#039;m allowed to post the list in my profile. [[User:RedGlassesGirl|RedGlassesGirl]] ([[User talk:RedGlassesGirl#top|talk]]) 20:35, 29 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, could you link me that, or who gave you the permission? In general, we allow LN stuff only. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User talk:KuroiHikari|talk]]) 08:48, 30 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think that counts. You can&#039;t directly those links from any BT pages. For the same reasons, we don&#039;t allow RAWs, we cannot allow this.  You are to proceed to remove them from the BT pages. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User talk:KuroiHikari|talk]]) 09:44, 30 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, do move it. You don&#039;t really have to check with him. I&#039;m making the call here. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User talk:KuroiHikari|talk]]) 10:28, 30 March 2015 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yea i did say yes (didnt check what was being linked), asked on the FB admin group chat but got ignored so yea. KuroHikari has the last word on the wiki. [[User:Carj|Carj]] ([[User talk:Carj|talk]]) 13:22, 30 March 2015 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:SaijakuBahamut_v2_0001.jpg&amp;diff=399100</id>
		<title>File:SaijakuBahamut v2 0001.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:SaijakuBahamut_v2_0001.jpg&amp;diff=399100"/>
		<updated>2014-11-10T00:22:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Carj uploaded a new version of &amp;amp;quot;File:SaijakuBahamut v2 0001.jpg&amp;amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4&amp;diff=399099</id>
		<title>The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Volume4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4&amp;diff=399099"/>
		<updated>2014-11-09T23:55:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: New Page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_1}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_2}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_3}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_4}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Epilogue}}&lt;br /&gt;
{{:The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Afterword}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translator&#039;s notes and references==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
{{#ifexist: The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3 | {{!}} Backward to [[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3|Volume 3]] }}&lt;br /&gt;
{{#ifexist: The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5 | {{!}} Forward to [[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume5|Volume 5]] }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=399098</id>
		<title>The Zashiki Warashi of Intellectual Village</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village&amp;diff=399098"/>
		<updated>2014-11-09T23:44:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Zashiki Warashi of Intellectual Village 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Zashiki_cover.jpg|thumb|x400px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Zashiki Warashi of Intellectual Village (インテリビレッジの座敷童) is a light novel written by [[:Category:Kazuma Kamachi|Kamachi Kazuma]] (鎌池 和馬) and illustrated by Mahaya (真早). Kamachi Kazuma is also known for the [[Toaru_Majutsu_no_Index|Toaru Majutsu no Index]] series and the [[HEAVY_OBJECT|Heavy Object]] series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This project also available in the following languages:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village (Bahasa Indonesia)|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intellectual Villages are old fashioned rural villages recreated with cutting edge technology. Those villages attract the Japanese monsters known as Youkai. The high school boy Jinnai Shinobu lives in one of those villages and has a Zashiki Warashi living in his house. He tends to run across Youkai with unnerving frequency and this often leads to trouble for him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[The Zashiki Warashi of Intellectual Village:Registration Page|register]] which chapters they are working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If  you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5097 Feedback  thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*16 June 2012 - Zashiki Warashi teaser project begun.&lt;br /&gt;
*10 Nov 2012 - Zashiki Warashi Volume 1 complete.&lt;br /&gt;
*29 April 2013 - Zashiki Warashi Volume 2 complete.&lt;br /&gt;
*20 July 2013 - Zashiki Warashi Volume 3 complete.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;The Zashiki Warashi of Intellectual Village&#039;&#039; by Kamachi Kazuma==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Prologue|Prologue: Regarding a Detour]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_1|Chapter 1: Regarding Jinnai Shinobu]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_2|Chapter 2: Regarding Uchimaku Hayabusa]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_3|Chapter 3: Regarding Hishigami Mai]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Chapter_4|Chapter 4: Regarding the Slaughter]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume1_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 2 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_1|Chapter 1: Jinnai Shinobu @ Clock With a Different Gear]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_2|Chapter 2: Hishigami Mai @ Copied Ill Will]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_3|Chapter 3: Uchimaku Hayabusa @ Shibuya Girl A]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Chapter_4|Chapter 4: ??? @ The One Who Covers Up a God]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume2_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 3 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Chapter_?|Chapter ?: Welcome to Zenmetsu Village]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Afterword|Afterword]]&amp;lt;!--Don&#039;t change where this is placed. In the third volume, unlike the previous two, it comes before the epilogue.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume3_Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===The Zashiki Warashi of Intellectual Village 4 ([[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_1|Chapter 1: Zashiki Warashi Yukari / The Past is a Present that Once Was]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_2|Chapter 2: Hishigami Enbi // The Present Fluctuates Freely]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_3|Chapter 3: Sunekosuri / No One Can Predict the Future]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Chapter_4|Chapter 4: ??? /// ...The Timeline Collapses]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Epilogue|Blank Space]]&lt;br /&gt;
*[[The_Zashiki_Warashi_of_Intellectual_Village:Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: N/A&lt;br /&gt;
*Project Manager: N/A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors who speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 (10 May 2012, ISBN  4-04-886554-4)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 2 (10 November 2012, ISBN 978-4-04-891086-6)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 3 (7 June 2013, ISBN 978-4-04-891611-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 4 (10 July 2014, ISBN 978-4-04-866693-0)&lt;br /&gt;
*インテリビレッジの座敷童 5 (10 December 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Kazuma Kamachi]]&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Zashiki Warashi of Intellectual Village, The}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect_~_(Spanish)&amp;diff=333023</id>
		<title>Kokoro Connect ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect_~_(Spanish)&amp;diff=333023"/>
		<updated>2014-02-22T08:48:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Kokoro Connect serie de Sadanatsu Anda */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[Image:Kokoro a001.jpg|280px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Kokoro Connect (ココロ コネクト) es una serie de novelas ligeras japonesas escritas por Sadanatsu Anda, con ilustraciones de Shiromizakana. Anda entró su primera novela de la serie, titulado originalmente Hito Tsunagari Te, Doko e Yuku (ヒトツナガリテ, ドコ へ ユク?), En el undécimo Enterbrain Entertainment Awards en 2009  la novela ganó el Premio Especial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una adaptacion en manga bajo el mismo nobre fue escrita por el mismo autor e ilustrada por CUTEG en Octubre de 2010. Una adaptacion de 17 episodios de una adaptacion al anime fue hecha por Silver link;los primeros 13 episodioa saieron al aire desde julio de 2012 y los ultimos 4 episodios en diciembre de 2012. Estos episodios son una adaptacion de las primeras 4 novelas de kokoro connect&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un CD drama fue lanzado en febrero de 2011 y un segundo en enero de 2012. Una novela visual de PSP, &#039;&#039;Kokoro Connect: Yochi random&#039;&#039;, fue lanzada en noviembre de 2012 con una historia original despues de los eventos de la primera novela Hito Random&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie Kokoro Connect también está disponible en los siguientes idiomas: &lt;br /&gt;
*[[Kokoro connect ~ Russian| Russian (Русский)]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro Connect| English (Íngles)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historia==&lt;br /&gt;
La historia trata sobre 5 estudiantes de la secundaria Yamaboshi; Taichi, Iori, Himeko, Yoshifumi y Yui, todos miembros del club de investigación cultural. Un día comenzaron a experimentar un fenómeno que intercambia sus cuerpos al azar según los caprichos de FusenKazura, poniendo sus vidas y amistades al límite según otros fenómenos a lo largo de cada novela.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
===[[Kokoro Connect:Últimas  noticias|Últimas  noticias]]===&lt;br /&gt;
*07 de agosto 2013: Volumen 2 capitulo 8  &lt;br /&gt;
*05 de agosto 2013: Volumen 5 Prologo  &lt;br /&gt;
*05 de agosto 2013: Volumen 6 Prologo &lt;br /&gt;
*05 de agosto 2013: Volumen 4 Capítulo 9&lt;br /&gt;
*20 de noviembre 2012: Volumen 4 Capítulo 3&lt;br /&gt;
*29 de octubre 2012: Volumen 4 Capítulo 2 &lt;br /&gt;
*27 de octubre 2012: Volumen 4 Capítulo 1&lt;br /&gt;
*22 de octubre 2012: Volumen 4 Prólogo&lt;br /&gt;
*21 de octubre 2012: Volumen 1 Capítulo 1&lt;br /&gt;
*19 de octubre 2012: Volumen 2 Prólogo&lt;br /&gt;
*18 de octubre 2012: Página Creada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kokoro Connect:Página de Registro|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A aquellos que deseen contribuir se les pide notificar a un Supervisor a través del [foro de traducción]&amp;lt;!-- Link to the forum thread will be added if present --&amp;gt;.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores requieren [[Kokoro Connect:Página de Registro|Registrar]] los capitulos en los que estan trabajando.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tambien a que notar claramente que solo &#039;&#039;2 traductores por volumen&#039;&#039; estan permitidos para evitar la confusión y  las traducciónes desordenadas a menos que sean cuentos cortos &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares del Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capitulo (despues de ser editado) debe seguir los siguientes formatos.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guía de Formato/Estilo General.]] (Inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
Visite el [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5527&amp;amp;p=165100&amp;amp;hilit=kokoro+connect#p165100 Foro] para dar sus comentarios o discutir esta serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kokoro Connect serie de Sadanatsu Anda==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kokoro a004.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Kokoro Connect: Hito Random (Gente Aleatoria)=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://light-novel-fans.blogspot.hk/ Light Novel Fans] ha completado la traducción del Volumen 1. Puedes encontrar su trabajo aquí: [http://light-novel-fans.blogspot.hk/p/kokoro-connect.html link]. Baka Tsuki no aloja esta traducción, por lo que es esta &#039;&#039;&#039;prohibido&#039;&#039;&#039; copiar cualquier trabajo a esta pagina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro Connect:Volumen 1 Capítulo 1- En el momento que nos dimos cuenta, ya había comenzado|Capítulo 1- En el momento que nos dimos cuenta, ya había comenzado]]  &lt;br /&gt;
*Capítulo 2- &amp;quot;Eso&amp;quot; que empezaba con &amp;quot;E&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3- La persona que se interesó&lt;br /&gt;
*Capítulo 4- La Semana de relaciones fomentadas y bombas detonantes&lt;br /&gt;
*Capítulo 5- Reflexión del intermediario&lt;br /&gt;
*Capítulo 6- El golpe bajo mas poderoso da la teoría &lt;br /&gt;
*Capítulo 7- Final y otro punto de partida&lt;br /&gt;
*Capítulo 8- Ella nació con eso&lt;br /&gt;
*Capítulo 9- Una confesión y la llegada de la muerte&lt;br /&gt;
*Epílogo&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Kokoro Connect: Kizu Random (Heridas Aleatorias)===  &lt;br /&gt;
[[File:Koko 2 00005.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_2_Prólogo|Prólogo]] &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - ¡No puedo parar, no puedo parar,no puedo parar!&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - En el momento que nos dimos cuenta, ya había comenzado (II)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - ¿Han cambiado nuestra vidas normales?&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - El colapso y la indiferencia de sus amistades&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - Trabajando juntos para ayudar a los colapsados&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - Descubierto por accidente&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - La caminata resultó ser un campo de batalla&lt;br /&gt;
*[[Capítulo 8 - Para actuar lo dicho]]   &lt;br /&gt;
*Epílogo - Inaba Himeko contraataca&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - Kokoro Connect: Kako Random (Pasado Aleatorio)===&lt;br /&gt;
[[File:Koko 3 00005.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*Ilustraciones&lt;br /&gt;
*Prólogo    - 01 de enero de este año&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - En el momento que me recordaron, ya había comenzado&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Cosas que sucedieron en el pasado&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Nuestro pasado y nuestro presente&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Porque era algo que no se podía evitar&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - Noche Vieja&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - Adiós&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - En el cielo y en la tierra, nadie es noble pero yo&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - Para volver a empezar&lt;br /&gt;
*Epílogo - Simplemente palabras&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - Kokoro Connect: Michi Random (Cursos Aleatorios)===&lt;br /&gt;
[[File:Koko 4 00005.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Prólogo|Prólogo]]   &lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Capítulo 1 - Una confesión de amor por Yaegashi Taichi|Capítulo 1 - Una confesión de amor por Yaegashi Taichi]] &lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Capítulo 2 - El Día de San Valentín para Inaba Himeko|Capítulo 2- El Día de San Valentín para Inaba Himeko]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Capítulo 3 - El método de batalla de Yoshifumi Aoki|Capítulo 3 - El método de batalla de Yoshifumi Aoki]] &lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_4_Capítulo 4 - El dilema de amor de Yaegashi Taichi|Capítulo 4 - El dilema de amor de Yaegashi Taichi]] &#039;&#039;&#039;(en proceso)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - El esfuerzo de lucha de Kiriyama Yui&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - La realización de Inaba Himeko&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - Una conciliación para Yaegashi Taichi&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - La decisión de Nagase Iori&lt;br /&gt;
*[[Capítulo 9 - El momento decisivo para Yaegashi Taichi]] &lt;br /&gt;
*Epílogo - Un nuevo capítulo para Nagase Iori&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4.5 - Kokoro Connect: Clip Time (Tiempo Clip)===&lt;br /&gt;
[[File:cliptime1.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*La manera corecta de usar una fotografia exclusiva&lt;br /&gt;
*La primera experiencia de Kiriyama Yui&lt;br /&gt;
*La batalla solitaria de Inaba Himeko&lt;br /&gt;
*Pentagono ++&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Kokoro Connect: Nise Random (Engaños Aleatorios)===&lt;br /&gt;
[[File:Niserandom.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_5_Prólogo|Prólogo]]   &lt;br /&gt;
*Capitulo 1- Festival deportivo&lt;br /&gt;
*Capitulo 2- Su tenatacion&lt;br /&gt;
*Capitulo 3- Este mundo es el mejor XXX&lt;br /&gt;
*Capitulo 4- Una puerta abierta que no puede ser cerrada de nuevo&lt;br /&gt;
*Capitulo 5- Y entonces el pentagono se borro&lt;br /&gt;
*Capitulo 6- El protagonista de esta historia&lt;br /&gt;
*Capitulo 7- Este mundo, sin importar cuando&lt;br /&gt;
*Capitulo 8- El dia del festival deportivo &lt;br /&gt;
*Epilogo&lt;br /&gt;
*Notas del autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Kokoro Connect: Yume Random (Sueños Aleatorios) &amp;lt;small&amp;gt;Volumen en proceso 7%&amp;lt;/small&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Yumerandom.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Kokoro_Connect:Volumen_6_Prólogo|Prólogo]]   &lt;br /&gt;
*[[Capitulo 1- La temporada de las encuestas de planificacion de carrera]] &#039;&#039;&#039;(en proceso 70%)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capitulo 2- El anuncio del inicio de lo ultimo&lt;br /&gt;
*Capitulo 3- Cupido del amor&lt;br /&gt;
*Capitulo 4- Partiendo los caminos en los que creian&lt;br /&gt;
*Capitulo 5- Ella es la famosa detective&lt;br /&gt;
*Capitulo 6- La confrontacion y la trampa&lt;br /&gt;
*Capitulo 7- bajo el cielo estrellado&lt;br /&gt;
*Capitulo 8- Las desiciones individuales&lt;br /&gt;
*Epilogo - Y despues de eso&lt;br /&gt;
*Notas del autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6.5 - Kokoro Connect: Step Time (Tiempo de Avanzar)===&lt;br /&gt;
[[File:steptime.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
* Primer encuentro&lt;br /&gt;
*La amistad de esas dos&lt;br /&gt;
*Cita X Cita X Cita&lt;br /&gt;
*Corran hacia mi camino&lt;br /&gt;
*Notas del autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Kokoro Connect: Asu Random I (Futuros Aleatorios I)===&lt;br /&gt;
[[File:asurandomi.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitulo 1- Casi todos los días hoy&lt;br /&gt;
*Capitulo 2- En el momento que nos dimos cuenta, parecía haber empezado&lt;br /&gt;
*Capitulo 3- Algo era diferente &lt;br /&gt;
*Capitulo 4- La historia aun no ha comenzado&lt;br /&gt;
*Capitulo 5- la historia ha comenzado&lt;br /&gt;
*Capitulo 6- La batalla de alguien&lt;br /&gt;
*Capitulo 7- El mundo que estaba cambiando&lt;br /&gt;
*Capitulo 8- El brote que soplo alado del camino&lt;br /&gt;
*Capitulo 9- Las palabras antes del inicio del viaje&lt;br /&gt;
*Epilogo - adelante hacia el escenario&lt;br /&gt;
*Notas del autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Kokoro Connect: Asu Random II (Futuros Aleatorios II)===&lt;br /&gt;
[[File:aurandomi.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*Capitulo 1- La voluntad del dios de este mundo  &lt;br /&gt;
*Capitulo 2- La batalla comienza&lt;br /&gt;
*Capitulo 3-  Antagonismo&lt;br /&gt;
*Capitulo 4- El mundo cambiante&lt;br /&gt;
*Capitulo 5- La única cosa que puede cambiar este mundo&lt;br /&gt;
*Capitulo 6- Batalla final&lt;br /&gt;
*Capitulo 7- Fuzen Kazura&lt;br /&gt;
*Epilogo - La gente esta conectada,donde sea que vayan &lt;br /&gt;
*Notas del autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8.5 - Kokoro Connect: Precious Time  (Tiempo precioso)===&lt;br /&gt;
[[File:ココロコネクトプレシャスタイム.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*Mi Único Hermano&lt;br /&gt;
*Gran Batalla de Parejas&lt;br /&gt;
*Nuevos Estudiantes, Sean Ambiciosos&lt;br /&gt;
*Hacia el Futuro&lt;br /&gt;
*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto:[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]]&lt;br /&gt;
*Administrador de Proyecto: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]]&lt;br /&gt;
*[[User:RandomBeaner|RandomBeaner]]&lt;br /&gt;
*[[User:kkorco|kkorco]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Juckter|Juckter]]&lt;br /&gt;
*[[User:kkorco|kkorco]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=202351</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=202351"/>
		<updated>2012-11-04T18:15:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Toaru Majutsu no Index series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 29 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit locked novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*January 8, 2012 - NT Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
*March 22, 2012 - NT Volume 4 completed.&lt;br /&gt;
*October 23, 2012 - NT Volume 5 completed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;Alternatively, newer PDFs containing updated translations and images will be available [http://www.mediafire.com/?25rdo53a0o4y0 here] as they get made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?12k6e35zbh9n891 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands on the Tower &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Illusionist Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Exorcist Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?byymdnl4744j4dq PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?d4wciy99p9uz0zq PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?bt9trjbyfc3hn8t PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?slza8fyyj9gc5cy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?ai9427lqak2b7dd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?c3ulup0ydm7hwag PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?g0m6rb30k6mf49w PDF])===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.01|Main.01]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.02|Sub.02]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.03|Sub.03]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.04|Sub.04]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.05|Sub.05]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.06|Sub.06]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.07|Period.07]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.08|Sub.08]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.09|Sub.09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.10|Sub.10]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.11|Main.11]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.12|Main.12]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.13|Sub.13]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.14|Sub.14]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.15|Sub.15]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.16|Sub.16]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.17|Sub.17]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.18|Sub.18]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.19|Sub.19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.20|Main.20]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.21|Period.21]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.22|Sub.22]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.23|Sub.23]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.24|Sub.24]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.25|Sub.25]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.26|Sub.26]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.27|Sub.27]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.28|Sub.28]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.29|Sub.29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.30|Main.30]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.31|Main.31]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.32|Period.32]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.33|Sub.33]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.34|A_Cardinal_Error.34]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.35|Connection Process]] &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.36|Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.37|Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5|Full Text]]  - [http://www.mediafire.com/view/?z5g9ev04wil9mz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Prologue|Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter1|Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter2|Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter3|Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter4|Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Epilogue|Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Railgun_PSP_SS|Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] (Will only help out when there&#039;s more than 400 pages per volume)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Skies|Skies]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://r-s.sakura.ne.jp/w/i_m.htm Kiyotaka Haimura website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=200743</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=200743"/>
		<updated>2012-10-30T06:47:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Toaru Majutsu no Index: New Testament series */  Added NT5 PDF link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 29 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit locked novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index Polski|Toaru Majutsu no Index ~ Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index (Français)|Toaru Majutsu no Index ~ Français (French)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.org/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*January 8, 2012 - NT Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
*March 22, 2012 - NT Volume 4 completed.&lt;br /&gt;
*October 23, 2012 - NT Volume 5 completed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2] - [http://www.fileserve.com/file/C5jkQnh Mirror(Not Split)]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands on the Tower &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Illusionist Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Exorcist Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?c3ulup0ydm7hwag PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?g0m6rb30k6mf49w PDF])===&lt;br /&gt;
::{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.01|Main.01]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.02|Sub.02]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.03|Sub.03]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.04|Sub.04]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.05|Sub.05]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.06|Sub.06]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.07|Period.07]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.08|Sub.08]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.09|Sub.09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.10|Sub.10]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.11|Main.11]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.12|Main.12]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.13|Sub.13]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.14|Sub.14]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.15|Sub.15]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.16|Sub.16]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.17|Sub.17]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.18|Sub.18]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.19|Sub.19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.20|Main.20]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.21|Period.21]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.22|Sub.22]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.23|Sub.23]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.24|Sub.24]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.25|Sub.25]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.26|Sub.26]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.27|Sub.27]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.28|Sub.28]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.29|Sub.29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.30|Main.30]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.31|Main.31]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.32|Period.32]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.33|Sub.33]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.34|A_Cardinal_Error.34]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.35|Connection Process]] &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.36|Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.37|Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5|Full Text]]  - [http://www.mediafire.com/view/?z5g9ev04wil9mz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Prologue|Prologue: The Greatest Proposition — Question_01.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter1|Chapter 1: All of a Sudden, It Begins — Open_the_Festival.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter2|Chapter 2: Who is the Real Enemy? — Secret_Promise.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter3|Chapter 3: The Gate Opens — Impregnable.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Chapter4|Chapter 4: Peace Seen From a Strange Form — Release_Monster.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Epilogue|Epilogue: Remove the Restraints — Install......Completion.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Railgun_PSP_SS|Toaru Kagaku no Railgun SS: A Superfluous Story, or A Certain Incident’s End]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] (Will only help out when there&#039;s more than 400 pages per volume)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Skies|Skies]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Cliff|Cliff]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 5 (October 10, 2012, ISBN 978-4-04-886978-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
*[http://r-s.sakura.ne.jp/w/i_m.htm Kiyotaka Haimura website]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kokoro_Connect:Registration_Page&amp;diff=192361</id>
		<title>Talk:Kokoro Connect:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kokoro_Connect:Registration_Page&amp;diff=192361"/>
		<updated>2012-09-29T02:03:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello, I&#039;m interested in this project but as a &#039;&#039;&#039;Spanish translator&#039;&#039;&#039;. Since I am new here, and this is the first time I&#039;m using this website for this project, I would like to know where do I go to set it up as a pending project or however you users desire to help me out to began to translate. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, check the forums for more info on this topic, im kinda lazy to do a complete search for the topics but you can start here: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=29 =P, por cierto suerte! [[User:Carj|Carj]] ([[User talk:Carj|talk]]) 21:03, 28 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:BeginnerXP&amp;diff=157354</id>
		<title>User talk:BeginnerXP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:BeginnerXP&amp;diff=157354"/>
		<updated>2012-05-23T05:30:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Sword Art Online: Volume 9 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thanks for noticing my Accel World typo, guess I should switch that gear in my mind somehow. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 21:33, 25 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks you very much for your hard work in translating those projects.Although I haven&#039;t been around for long,at least let me give you a word of gratitude.Even though this is only a mere trivial words.Hopefully you&#039;ll still be around for helping here in your spare time.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 21:20, 28 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
== Sword Art Online:Salvia‎ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done some minor editing to Sword Art Online:Salvia‎. Fixed up spelling and some grammer, as well as making some lines read clearer. Hope this meets your approval.--[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 01:39, 6 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since I&#039;m not native English speaker so my English skill still needs a lot of improvements, your corrections are very appreciated. Please continue your selfless contributions toward B-T community. --[[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] 01:44, 6 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah, you were right with those &amp;quot;it&#039;s&amp;quot;. Seems I was editing a bit to quickly for my own good and wasn&#039;t thinking properly. Fixed up thos bits and made a handful of few minor corrections--[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 02:15, 6 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are awesome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAO: Caliber SS ==&lt;br /&gt;
Just a quick question, will you be doing the web-version of the Caliber side story (the &amp;quot;Failure Side&amp;quot;)? If you&#039;re not doing it may I translate it? :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the Caliber Arc, really enjoyed it :P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Failure Side was published as Caliber SS in Dengeki Bunko, around July 2011. I only have the link for the Chinese RAW (which I grabbed off SF), drop me an email at holycow89 [at] gmail [dot] com if you want it :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:HolyCow|HolyCow]] 23:09, 9 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonts I used in Sword Art Online ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve been caught up in college, so I haven&#039;t checked in for awhile. Anyway, if you still want the fonts I used, here they are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is from the text note I keep on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eurostile Bold&lt;br /&gt;
«»&lt;br /&gt;
⌠⌡&lt;br /&gt;
―&lt;br /&gt;
Eras Demi ITC&lt;br /&gt;
Georgia Italic&lt;br /&gt;
§&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
38292c&lt;br /&gt;
fffeff&lt;br /&gt;
22191a&lt;br /&gt;
0b0b0d&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAO Picture Texts ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi. I have a request. Could you translate the Pictures shown on [[Talk:Sword Art Online#Volume 6]]. I&#039;d like it if you could translate them in the next few days. Then I can photoshop the translations into the pictures. I&#039;ve already done some of them. But I need the text for the untranslated ones. I just need the translations. Leave the photoshopping to me. Thanks. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  11:41, 1 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That&#039;s all good. Thanks a lot. BTW here&#039;s how to add to the talk page:&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Image:Insert Image1 Name here.extension|Add Translated text here.&lt;br /&gt;
 Image:Insert Image2 Name here.extension|Use &amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt; for line spacing. And yes you need to use it twice or even thrice.&lt;br /&gt;
 Image:Insert Image3 Name here.extension|Do not press enter until next picture in gallery.&lt;br /&gt;
 Image:Insert Image4 Name here.extension|Then repeat the code as shown.&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
And that&#039;s how you do it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:24, 1 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There are a few incomplete translations there. and one that also needs to be revised besides being completed. I&#039;ve updated the talk page. Take a look. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:38, 1 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay I&#039;ll begin work on the translated ones. I myself use and suggest using Anime Ace 2.0 or Wild Words. They are a similar font to the Japanese writing method and thus more popular. As for the pics, as long as they don&#039;t go over 2 MB I don&#039;t see any problem using the maximum settings. Vol9 pics are going to be a little bit of work since I&#039;ll need to fix the levels as well. BTW what are your thoughts on the de-dusting of [[Image:Sword Art Online Vol 06 -006.jpeg|50px]] and [[Image:Sword Art Online Vol 06 -007.jpeg|50px]]. I still have their photoshop files so any edits are still possible. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:15, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allright, who translated these images(Horribly)? --[[User:Pryun|Pryun]] - [[User_talk:Pryun|Talk]] 01:13, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Pyrun: Translated or edited? If there is a problem in the traslation then tell me. I still have the PSD files. Correcting the mistakes would be easy for me. But no, I&#039;m not gonna stop using the Anime Ace 2.0 font. It&#039;s the default for Japanese Scanlation. I will probably edit the others to reflect as well if it&#039;s no problem. If you think they&#039;re translated horribly then please talk about it on the talk page in the above link. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:44, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To BeginnerXP: Sorry about the redline. As for the bad quality ones they can be fixed. A little leveling and smudging or clone stamping will fix the problem. We can&#039;t keep waiting around forever. We have to make do with what we have. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:44, 2 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Zero2001: The default scanlation font for a long time was either [http://www.dafont.com/anim-ace.font Anime Ace] or Wild Words.  However, some groups use different fonts depending on &amp;quot;compatibility&amp;quot; with the art material, particularly if it is a colour work or highly-stylized doujin.  Non-hentai manga scanlators seem to be the most conservative in their choices by sticking to the default.  With doujinshi-type scanlators, there seems to be greater willingness to vary font choices to suit the material rather than being required to stick to the defaults of Anime Ace or Wild Words.  If you&#039;re not Zero and you&#039;re reading this, you may be interested in the manga editing tutorial info/links at [http://dynasty-recruit.pbworks.com/w/page/18436284/Editors Dynasty Scans Editor Recruit Info].&lt;br /&gt;
And to BeginnerXP: PM can be sent to me via the method on mytalk page. [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Anime_Janai talk] - [[User:Anime Janai|Anime Janai]] 02:36, 15 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am aware what to use for which circumstance. I just completed downloading all of Blambot&#039;s free fonts and am using NexusFonts font manager to manage them. I am already aware that Anime Ace 2.0 and Wild Words &#039;&#039;&#039;are&#039;&#039;&#039; mostly used. Thus the reason I chose Anime Ace 2.0. I definitely won&#039;t choose a horrendous font like comic-sans (urrrgh, the mere thought of that send shivers up my spine) so rest assured. Thanks for the input though. I&#039;ll be sure to consider it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:19, 15 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Accel World ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I didn&#039;t blame user753 just that I do not know how baka-tsuki network works , as I haven&#039;t done my backup for that portion just yet and thus, I became panic.. not knowing what was going on... Yes.. I do appreciate his willingness to help, that&#039;s why I requested for his help through his talk. Thanks for letting me know how does the network works. I understand now. Cheers!! -- JinXiang - 22:42, 20 May 2012 (GMT+8). Replied via android.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sword Art Online: Volume 9==&lt;br /&gt;
Umm,BeginnerXP-san, this sentence: &#039;&#039;What she saw was, mismatched with the master&#039;s big frame hands&#039; splendid movement —— but saying it that way might be rude —— while handling the silvery shaker.&#039;&#039; I think what Shino thought might be rude is saying about Egil&#039;s big frame hands,not his frame.Perhaps it could be reverted back or changed to: &#039;&#039;What she saw was, mismatched with the master&#039;s big frame hands&#039; —— but saying it that way might be rude —— splendid movement while handling the silvery shaker.&#039;&#039; Well,the meaning it&#039;s not changed much.Please tell me about your opinion.Thanks before.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 01:26, 21 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm...Actually,that&#039;s what I&#039;m confused about.Whether it&#039;s about saying &#039;&#039;Egil&#039;s big frame hands&#039;&#039; that might be rude or saying &#039;&#039;Egil&#039;s big frame&#039;&#039; that might be rude.If I may give my opinion,I&#039;d prefer about &#039;&#039;Egil&#039;s big frame hands.&#039;&#039; As Shino thought that although Egil&#039;s hands frame are big,he can move the shaker with his hands splendidly (I think it&#039;s because she thought his hands would move a little cruder than that,sorry about my languange).--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 03:03, 21 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Egil&#039;s hands&#039; big frames&#039;&#039; would be better. BTW why were we having SAO conversation in the Accel Word section. I&#039;ve fixed it. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:41, 21 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made an adjustment, hope it won&#039;t cause confusion anymore, author said the hands movement mismatched to the big body, not big hands. If you can reword it better, please feel free to do so. I post here because it&#039;s easier than posting the same message on two talk pages. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 03:56, 21 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for clearing the confusion,well I&#039;m one that&#039;s confused about it.Well Zero2001-san,about the misplaced section...It&#039;s because at that time I wanted to talk with BeginnerXP-san to thank about AW first then asking about SAO.And then I forgot.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 04:37, 21 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Awesome speed. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:54, 22 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a random question from the twitter: after you&#039;re done with Vol9 will you continue working on Vol8?, since ive seen a couple of questions on the FB group too i might as well ask xD. Thanks for the work and yea Zero is right O.o awesome speed. [[User:Carj|Carj]] 00:30, 23 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Signature ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You might wanna modify your signature to include a link to your talk page. Like I have. Check your preferences for Signature. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:22, 2 May 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Carj&amp;diff=151020</id>
		<title>User talk:Carj</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Carj&amp;diff=151020"/>
		<updated>2012-04-25T03:08:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Is that so? then I&#039;ll post the other pdf&#039;s --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Wrong link in SAO thread ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
link volume 7 by me is in wrong volume&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
http://www.mediafire.com/?jkq7dnn3jjo0xcn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
can you fix it? [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 22:06, 24 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
done =P [[User:Carj|Carj]] 22:08, 24 April 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero&amp;diff=148251</id>
		<title>Fate/Zero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Fate/Zero&amp;diff=148251"/>
		<updated>2012-04-12T17:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Undo revision 148141 by Simon (talk) // This is a hosted project and to avoid any troubles avoid putting links to files, use the fourm for this one =P (that&amp;#039;s why i never made a PDF too)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Image:Fate_Zero_promo.jpg|200px|thumb|A promotional image.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Fate/zero series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;English - Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Spanish~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Polski)|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
* [[Fate/Zero (Français)|Français]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Việt Nam)|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~Brazilian_Portuguese~ |Português do Brasil (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_(Hungarian)|Magyar (Hungarian)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero(Italiano)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero_~_Indonesian_Version|Fate/Zero ~ Indonesian Version ]]&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fate/Zero&#039;&#039; (English) is a translation project undertaken by various members of the Beast&#039;s Lair forum and Baka-Tsuki, hosted only by Baka-Tsuki. Be sure to thank them accordingly!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;ANNOUNCEMENT: TV anime series confirmed for 2011!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All four volumes of Fate/zero had been translated into English. It&#039;s been almost five years since we started, and we can&#039;t thank the readers enough for keeping us going all the way till the end. We&#039;re honoured to bring you this majestic work by Urobuchi Gen, and wish from the bottom of our hearts that you would enjoy reading it as much as we did translating it.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;And personally I&#039;d like to thank everyone on the staff list, who had contributed to this project and enriched it with your input. All my translators and editors had been invaluable, and thank you all so much for putting up with me and keeping this project going. I hope everything goes well for you, and perhaps we would be able to work together in the future if luck permits it.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Once again, we present to you Fate/zero, the tale of the Fourth Heaven&#039;s Feel, the prequel to &#039;&#039;Fate/stay night&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;It is only the story of a man who wanted to be a hero of justice.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;- [[User:Brynhilde|Brynhilde]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PS. Don&#039;t forget to catch the anime when it comes out this year!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translation is finished but editors are still working on type-editing and checking translations against the original Japanese text. Updates will go live as they are completed. Thanks for sticking with us to the end! It means a lot to us!                 --[[User:Mewarmo990|mewarmo990]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;View the official thread here: [http://forums.nrvnqsr.com/showthread.php/67-Fate-zero-project-staff-gathering Beast&#039;s Lair]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
War of the Holy Grail - Pursuing the power of the &amp;quot;Holy Grail&amp;quot; which grants a miracle, this is a contest in which seven magi summon seven Heroic Spirits to compete for it. In that battle whose conclusion was postponed three times, now, the fourth war commenced again. Entrusting their dearest wish of victory, the magi joined the battleground called &amp;quot;Fuyuki&amp;quot;, but amongst them, there was a man who was always alone, and could not find out the meaning behind his fights. His name was Kotomine Kirei. Not comprehending the guidance of fate, Kirei was lost, and had kept questioning. Why someone like his was given the Command Seals. However, the fate of his fights crossed Kirei&#039;s path with a nemesis by chance. That person is - Emiya Kiritsugu. A man who was sterner than anyone else, more merciless than anyone else, and who sought the miracle of the Holy Grail. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merely recited in fragments in Fate/Stay Night, this is the Fourth War of the Holy Grail 10 years ago. The truth which unfolded behind the battle between Shirō&#039;s foster father, Rin&#039;s father, and the younger Kotomine Kirei, is finally revealed......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Fate/Zero:Registration_Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first post at the [http://nrvnqsr.us.to/showthread.php?67-Fate-zero-project-staff-gathering Beast&#039;s Lair Fate/zero staff] thread.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Fate/Zero:Registration_Page|register]] the chapters they plan to work on. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Fate/Zero:Format_guidelines|Fate/Zero Format Guidelines]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To Translators/Editors: It is highly suggested that you use terminology and concepts from the [http://typemoon.wikia.com/wiki/Main_Page TYPE-MOON Wiki]. Any missing information may be picked up from [http://tatari.110mb.com/fuyuki/index.htm Fuyuki Wiki]. --[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== News ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Fate/zero anime has been confirmed and it will be produced by ufotable, the company that produced the Kara no Kyoukai movies. Let us all rejoice! ^^&#039;&#039;&#039; --[[User:Brynhilde|Brynhilde]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*April 5th, 2011&lt;br /&gt;
:*Translation for Epilogue: Five Years Later Complete&lt;br /&gt;
:*Translation for Volume 4 Postface Complete&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Translation for all 4 volumes of Fate/zero Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*April 21st, 2011&lt;br /&gt;
:*50% Translation for Side Story: Heart of Freaks Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*July 2nd, 2011&lt;br /&gt;
:*Translation for Side Story: Heart of Freaks Complete&lt;br /&gt;
:*&#039;&#039;&#039;Fate/Zero translation Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Fate/Zero:Update|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fate/Zero by Nasu Kinoko &amp;amp; Urobuchi Gen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Unofficial PDF compilation (volumes 1-3 inclusive + pictures) available from [http://www.bakabt.com/152285-fate-zero-light-novel.html here] as a BitTorrent file. Volume 4 coming soon!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - The Untold Story of the Fourth Holy Grail War / 第四次聖杯戦争秘話 [[Fate/Zero:Volume1_Full_Text|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v01_cover.jpg|400px|thumb|Volume 1.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume1_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Prologue_1|8 years ago]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Prologue_2|3 years ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Prologue_3|1 year ago]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_1|Act 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 1 Part 1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 1 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 1 Part 3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 1 Part 4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 1 Part 5|Part 5]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_2|Act 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 2 Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 2 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 2 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 2 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_3|Act 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act 3 Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_3_Part_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_3_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_3_Part_4|Part 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_3_Part_5|Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_4|Act 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_4_Part_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_4_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_4_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_4_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume_1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Volume_1_Postface_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Volume_1_Postface_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2- The Mad Feast of Kings / 王たちの狂宴 [[Fate/Zero:Volume2_Full_Text|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v02_cover.jpg|400px|thumb|Volume 2.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume2_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_5|Act 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_5_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_5_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_5_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_5_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_5_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_6|Act 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_6_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_6_Part_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_6_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_6_Part_4|Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_7|Act 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_7_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_7_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_7_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_7_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_8|Act 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_8_Part_6|Part 6]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume_2_Postface|Postface]] &lt;br /&gt;
=== Volume 3 - The Scattered Ones / 散りゆく者たち [[Fate/Zero:Volume3_Full_Text|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v03_cover.jpg|400px|thumb|Volume 3.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume3_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_9|Act 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_9_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_9_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_9_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_9_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_9_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_10|Act 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_10_Part_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_10_Part_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_10_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_10_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_10_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_11|Act 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_11_Part_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_11_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_11_Part_3|Part 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_11_Part_4|Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_12|Act 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_12_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_12_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_12_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_12_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume_3_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Flames of Purgatory / 煉獄の炎 [[Fate/Zero:Volume4_Full_Text|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_v04_cover.jpg|400px|thumb|Volume 4.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume4_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Interlude|Interlude]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_13|Act 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_13_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_13_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_13_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_13_Part_4|Part 4]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_14|Act 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_14_Part_1|Part 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_14_Part_2|Part 2]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_14_Part_3|Part 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_14_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_14_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_15|Act 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_15_Part_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_15_Part_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_15_Part_3|Part 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_15_Part_4|Part 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_15_Part_5|Part 5]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Act_16|Act 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_1|Part 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_2|Part 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_3|Part 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_4|Part 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_5|Part 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_6|Part 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_7|Part 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_8|Part 8]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_9|Part 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_10|Part 10]]       &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_11|Part 11]]       &lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Act_16_Part_12|Part 12]]       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Epilogue:_The_Next_Day|The Next Day]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Epilogue:_Half_A_Year_Later|Half A Year Later]]&lt;br /&gt;
::*[[Fate/Zero:Epilogue:_Five_Years_Later|Five Years Later]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume_4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Volume_4_Commentary|Commentary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fate/Zero - Another Story ===&lt;br /&gt;
[[Image:FZ_Heart_of_Freaks.JPG|200px|thumb|The young hunter - Emiya Kiritsugu。Dashing into the vast land of America.]]&lt;br /&gt;
:[[Fate/Zero:Heart Of Freaks|Heart of Freaks]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&#039;&#039;&#039;FIN&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: - &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:Brynhilde|Brynhilde]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Brynhilde|Brynhilde]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
::*[[User:Zyzzyva165|Zyzzyva165]] (Baka-Tsuki) (From Japanese + Chinese text)&lt;br /&gt;
::*[[User:CanonRap|CanonRap]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;br /&gt;
::*[[User:Anserina|Anserina]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
::*[[User:Ombapho|Ombapho]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Caradryan|Caradryan]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Byakko|Byakko]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Japanese text)&lt;br /&gt;
::*[[User:WingZero|WingZero]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
::*[[User:Flamerare|Flamerare]] ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair]) (From Chinese text)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
::*[[User:CanonRap|CanonRap]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;br /&gt;
::*[[User:mewarmo990|mewarmo990]] (Baka-Tsuki), ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;br /&gt;
::*[[User:Sharingan0619|Sharingan0619]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;br /&gt;
::*[[User:Fishnchips|Fishnchips]]  ([http://nrvnqsr.us.to/forum.php Beast&#039;s Lair])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Smidge204|Smidge204]] (Baka-Tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;Fate/Zero #1 - 第四次聖杯戦争秘話&#039;&#039;&lt;br /&gt;
First Edition Published December 29, 2006, ISBN: none (self published)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Second Edition Published January 26, 2007, ISBN: none (self published)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;Fate/Zero #2 - 王たちの狂宴&#039;&#039;&lt;br /&gt;
First Edition Published March 31, 2007, ISBN: none (self published)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;Fate/Zero #3 - 散りゆく者たち&#039;&#039;&lt;br /&gt;
First Edition Published July 27, 2007, ISBN: none (self published)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*  &#039;&#039;Fate/Zero #4 - 煉獄の炎&#039;&#039;&lt;br /&gt;
First Edition Published December 29, 2007, ISBN: none (self published)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume5_Amusement_Park_~_Vomit_Chapter_~&amp;diff=147813</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Volume5 Amusement Park ~ Vomit Chapter ~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume5_Amusement_Park_~_Vomit_Chapter_~&amp;diff=147813"/>
		<updated>2012-04-10T04:32:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Amusement Park ~Vomit Chapter~==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was 11:30 a.m. when we&#039;d all gathered up again and decided to go get some food at one of the restaurants in the park.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Every single place to eat in here was pretty expensive, and I would&#039;ve rather just made my own lunch, but it would&#039;ve been a waste of time, since you aren&#039;t allowed to bring any food or drinks in with you.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Anyway, Yozora, Maria, and I decided to get curry, Sena wanted yakisoba, Kobato wanted a hamburger patty set, Yukimura picked plain udon, and Rika ordered mabodofu.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, what&#039;d you guys all ride while we were gone?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked, to which Yozora replied, &amp;quot;...Nothing,&amp;quot; with an unhappy look on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Nothing?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I was reading a book on the bench the whole time.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Again!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Shut up. I like reading alone.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, as though she were pouting a little bit.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If this is how she was gonna end up, I should&#039;ve done something with her instead...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rika rode the merry-go-round about ten times.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was surprised as to why Rika would do that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;T-ten times...? Did you like the merry-go-round that much?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No. Honestly, it&#039;s a little weird. The feeling you get when you ride it isn&#039;t anything special, but it slowly builds up, and right as you think to yourself &#039;Ah, I can cum like this! Here it comes―― I&#039;m about to cum!&#039; the ride ends. Just three more minutes is all I needed...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Just what the hell were you trying to accomplish!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rika was testing to see whether or not she could use it the same way she uses her adult merry-go-round.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;T-this girl is so...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I managed to get pretty close on my last ride... but in the end, I couldn&#039;t do it. As a result, Rika is currently quite sexually frustrated. That is to say, I&#039;m incredibly horny.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;All I could do was get creeped out by this gigantic pervert.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Umm, so Maria, what&#039;d you and Yukimura do?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I ate hot dogs!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria answered, full of energy.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh? Did Yukimura buy them for you?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria nodded, and then added,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Also, also~ I had popcorn~, and a crepe~, and a hamburger~, and shaved ice~, and takoyaki~, and ice cream too!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Just how much did she eat, for God&#039;s sake?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Was it good?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I couldn&#039;t say anything to that big smile on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see... Sorry Yukimura, for making you pay for all that...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Do not be absurd. It is an honor to be given the task of accompanying your little sister.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura said, in his normal tone of voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A silver haired little girl eating food from all over the park accompanied by a maid―― I wonder if people who saw them thought Maria was a princess or something.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Little girls and hot dogs certainly make for a sexy combination, don&#039;t they?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You can be quiet now.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I quickly retorted to Rika without a moment&#039;s delay.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We spent the next few moments talking like that, and before long our food was brought to us.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We all ordered a bunch of different stuff, but I&#039;m glad they brought it all out at once.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yay~ curry~! Ahaha, the curry looks just like a pile of po――&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I may have to kill you depending on how you finish that sentence.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;P&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:65%&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/span&amp;gt;... P&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:65%&amp;quot;&amp;gt;o&amp;lt;/span&amp;gt;erfectly cooked meat and vegetables!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Good.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After that little exchange, Maria and Yozora began eating their curry.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahaha, this curry is so good! It&#039;s so weird how good it tastes when it looks like a pile of poop~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Maria, I&#039;m going to kill you later.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I followed their lead, and scooped some curry into my mouth.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...It didn&#039;t taste good or bad; it was just your typical pork curry. I can&#039;t believe this cost me 1,000 yen.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kodaka-senpai, you&#039;re making a scary face.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Said Rika, dumping tabasco sauce onto her mabodofu.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, sorry, it&#039;s nothing... Wait, isn&#039;t that a little too much sauce!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The mabodofu Rika had ordered already looked like it was on fire the way it came.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Putting tabasco sauce on top of that gives me the chills.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I looked at her, dumbfounded, and before long Rika&#039;s forehead broke out into a sweat.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hafuuuu~~ Rika loves a good hot and spicy lunch. Did you know, Senpai? Spiciness isn&#039;t a taste, it&#039;s actually a form of pain. Ah, the double pain of heat and spiciness! Hawah, it&#039;s so hot, it hurts, please give me more pain! Gahh Gahh Haa Haa...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika ate her ridiculously spicy mabodofu with a look of ecstasy on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena and Kobato, on the other hand, were fully devoted to devouring their yakisoba and hamburger patty respectively.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura was expressionless even when eating, slurping each noodle one by one.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Now that I think about it, this is actually the first time all seven of us have gotten together and eaten out at a restaurant like this.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Although we did eat together over summer break at the training camp.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It kinda feels like we&#039;re a group of friends who stopped by a fast food joint or something on the way home from school.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What is it, Kodaka? That grin of yours is disgusting.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, looking at me with one eye half-open.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-it&#039;s nothing. Anyway, what do you wanna do after we eat?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I know!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria threw her hand up energetically.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Go for it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Everything!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s impossible. Let&#039;s start with what you want to do the most.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehhh? Ok, let&#039;s go to the crepe stand then!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s what you want to do most!? Wait, how much have you eaten today anyway!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was seriously taken aback by her gluttonous appetite.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;? But crepes are really good. Don&#039;t you think so too?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria tilted her head in confusion.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...You can have another snack after three. We&#039;ve got these free passes, so let&#039;s use &#039;em.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmmm... Ok, then I wanna ride The Black Dragon!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uu...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;m guessing everyone remembered the fear from earlier, because they all cringed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Let&#039;s give The Black Dragon a rest for today... It&#039;s too scary. Ok?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was looking for some support from the rest of the club members, when all of a sudden,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-well, you might&#039;ve been scared, but I was totally fine! I could ride it one more time no problem! Rather, I &amp;lt;em&amp;gt;want&amp;lt;/em&amp;gt; to go ride it again! But I guess I&#039;ll skip it if you&#039;re all too scared~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said, trying to act tough.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Why can&#039;t you ever just be honest about this stuff...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph... Quit bluffing, Meat. You looked like you were about to die earlier.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A bitter smile rose to Yozora&#039;s face, and Sena&#039;s stiffened in return.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa? You&#039;re the one who was so scared you were shaking like a leaf.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wha...!? I-I did no such thing! I was completely fine!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Now even Yozora&#039;s trying to act tough.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, I wonder about that. I know you were crying like a little girl when we rode it before!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What nonsense... You&#039;re the one who was crying, fish meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&#039;Kyaaa.&#039;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena imitated Yozora screaming in a monotone voice, causing Yozora&#039;s face to go bright red.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I certainly do think I heard Yozora go &amp;quot;Kyaaa&amp;quot; when we rode The Black Dragon in a normal, girly high pitched voice you&#039;d never have thought would come from her, considering how deep her voice usually is. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was so normal for a girl her age, I would&#039;ve thought it was just one of the other female passengers if it weren&#039;t for her and Sena sitting up in front.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I can still hear your scream perfectly in my head. Your crying voice as you went &#039;Kyaaa&#039; - &#039;Kyaaa&#039; - &#039;Kyaaa!’ - &#039;Kyaaa, Mommy~&#039; Ahaha, Yozora-chan, you&#039;re so c~u~t~e~ when you cry for mommy like a widdle baby! Gyahahaha!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena tried to rile Yozora up with a strangely provocative expression and tone of voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Gh... A-are you sure your memory isn&#039;t mistaken? Hmph, I guess that&#039;s what you get when you&#039;re dealing with a zombie meat woman who&#039;s got crap for brains...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora launched a counterattack, but it&#039;s a bona fide fact that she was screaming and crying before, so it didn&#039;t have much force behind it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Pfffft! Look evwybody, widdle crybaby Yozora-tan is trying to say something! Bhyahya!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kgghh...! Y-you cried too, you stupid Meat!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I-I-I-I-I didn&#039;t cry. What are you talking about!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, don&#039;t lie. Your eyes were red after crying so much when we fell. And besides, I know that you didn&#039;t just cry... you also wet your pants a little!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-w-w-w-why do you kno-... A-a-a-as if I did that! Are you retarded!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena denied it with a beet red face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Why did she stutter there...?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh... Meat, did you really...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora made a seriously creeped out face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-o-o-o-o-of course not! That stupid little roller coaster wasn&#039;t scary at all! In fact, it was so boring I wanted to fall asleep! Actually, how do we know that &amp;lt;em&amp;gt;you&amp;lt;/em&amp;gt; didn&#039;t wet &amp;lt;em&amp;gt;your&amp;lt;/em&amp;gt; pants!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, it hurts watching you make all these excuses, you rotten piece of ammonia-smelling Meat!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&#039;Kyaaa.&#039;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Agh...!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora started trembling all over.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;T-then prove it! Ride The Black Dragon again without getting scared at all!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fine with me! And you&#039;re coming with! I&#039;ll be so bored on it I&#039;ll even have time to take a picture of you bawling your eyes out! You can&#039;t make any more excuses once I&#039;ve got it on film, now can you!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, very well. That thing is as easy for me to ride as the train to school. I&#039;ve got no reason to cry on something like that at all!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yozora, weren&#039;t you really bad at riding the train when it&#039;s crowded?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I shot out a quick quip at Yozora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What was that!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Nothing at all, ma&#039;am.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I wonder if I can get Yozora and Sena to stop scaring people into silence with that look of theirs.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...That aside, Meat, did you even bring a camera with you?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Heheh, I&#039;ve been hiding it in this pocket all along.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;? Why would you go out of your way to hide it...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-who cares about that? It doesn&#039;t matter...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena hurriedly tried to change the subject as Yozora stood there, honestly confused.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That Sena, she couldn&#039;t have been taking peep shots of Yozora today too, right...? ...No, what am I saying, she probably was...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;Anyway, that&#039;s how we ended up where we are now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora and Sena both agreed to go ride The Black Dragon again after lunch.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, I firmly refused to join them on their trip, and even Maria, who wanted to ride it again said, &amp;quot;I want to ride it again, but I&#039;d rather be with Onii-chan!&amp;quot; and so, ended up coming with me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika, Yukimura, and Kobato were also tagging along with me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...I remembered the time we all went to karaoke together while eating my neither good nor bad curry.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The five of us went off to do our own thing after we all finished eating lunch, leaving Sena and Yozora to ride The Black Dragon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We figured we&#039;d just go with whatever we saw nearby that looked fun.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The first thing we rode was a thrill ride called &amp;quot;The Viking&amp;quot; modeled after a pirate ship. It was pretty big, like everything else in this park, and went up fairly high too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That said, a big ship that just rocks back and forth is nowhere near as abusive as The Black Dragon. In fact, it actually feels kinda refreshing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahahahaha~! We&#039;re so high up! Look how high up we are~! Being up high is so much fun~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria was in just as good a mood as she was on The Black Dragon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Senpai, I don&#039;t feel too good.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Next to me was Rika, whose face had gone pale.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wh- What&#039;s wrong!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I... It feels like I&#039;m sea... sick.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;H-how can you get seasick when we&#039;re on land!? A-anyway, just hold it in! It&#039;s almost over!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuuu...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;............&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;......&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Rika managed to hold it in until the ride ended.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Phew... That was one thrill I didn&#039;t see coming...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Next we decided to ride the free fall.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The main idea is simple really, all you do is go up and then it drops you, and honestly speaking, this is the second worst ride for me after The Black Dragon, but I had to ride it since Rika, Maria, and Kobato all said they wanted to.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Aniki, I wish you the best of luck.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I got strapped in to the seat, and then the lift started to bring us up. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, there are only four seats per ride, so Yukimura had to go without us on the next one.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We got farther and farther away from the ground, along with an unsettling vibration coming from the lift.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It feels like I&#039;m about to be executed or something.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahahahaha~! We&#039;re so high up! Look how high up we are~! Being up high is so much fun~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria was enjoying herself, as usual.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...So you don&#039;t care what it is, as long as you get to go up high, do you?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After we reached the top of the lift, our seats were pushed out away from it―――― and then we fell.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Nuowamuahhhhh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I let out a pathetic shriek.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahahahahaha!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria was exploding with laughter.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;.........!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato had her eyes shut tight.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fuck you, gravity! Fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck-fuck!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika switched into her other weird personality I saw back on The Black Dragon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, the “fucks” above ↑ were all said within about a second.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As we waited at the exit for Yukimura, Rika murmured something with a dead look in her eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...This isn&#039;t something civilized people enjoy. The only ones who can ride that thing and enjoy it are savages.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahahahaha, that free hole was super fun~! Going up high and then falling was so fun~! Hey~ hey~ Onii-chan, wanna ride it again!? Do you!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Shut your mouth, you damn dirty savage!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Gyaahhhhh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika looked pissed as she opened her eyes wide and shouted at Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If I had to say, Rika looks more like the real savage here.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;......Rika is going to live in space when she grows up. Gravity can go eat shit.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see. I hope you&#039;re happy up there.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Senpai, come live with me in space.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No thanks.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehhh~ Come on, let&#039;s purge the world of all these Neanderthals and their precious gravity~ We could drop a space colony on them or something~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Maybe, if I feel like it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura came out of the exit just as I&#039;d finished dealing with Rika spouting nonsense in a voice that sounded like a kid begging his mom for some candy.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;He was as expressionless as always, but his eyes didn&#039;t seem to have much life in them.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Are you ok?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...It felt as though I were Rokusuke Keyamura.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see... it must&#039;ve been rough.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Knowing Yukimura, that was probably the name of some general from the Sengoku Era, but I didn&#039;t know the name, so I just gave him a vague reply.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Going on three thrill rides in a row would&#039;ve been a little bit much, so we headed for the haunted house next.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was a tiny, Japanese-style mansion sitting by itself in a corner of the park, and the sign board hanging down from it had &amp;quot;Haunted House&amp;quot; written in eerie-looking letters.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We were the only ones there, and hence, managed to get in right away.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;This was the first time I&#039;d ever been in a haunted house, but, how to put it, it&#039;s even more shoddy than I thought it&#039;d be.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The monsters consisted of chopped off heads, dolls, fairies, etc. that were all so poorly made it was obvious they were fakes. You could see parts of the machines inside them, and hear the gears turn as the neck did on some of them... Seriously, at least make it so we can&#039;t see the machines...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Why is there such a huge gap in quality between the amazing rides like The Black Dragon, and the other ones like this haunted house and that costume show?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;This is something I only found out later, but apparently this haunted house is one of the few remaining original attractions from about 40 years ago when the park was built, and is due to be renewed soon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey~ hey~ Why is there a blanket hanging on the ceiling!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria asked, while pointing up at a piece of white cloth hanging down from the ceiling (the strings holding it were in plain sight).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They probably meant for it to be some kind of ghost or something.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;There&#039;s ghosts like that out in the world too... Flying blanket ones I mean.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Do the sheets that old hag hangs out to dry fly too!? Those were ghosts!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That was probably just the wind. These ones aren&#039;t like that, they can fly on their own (I think?).&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehhh? Even though they&#039;re blankets!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Even though they&#039;re blankets.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahaha~! What the heck? I don&#039;t get it at all~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria was still full of energy, unfazed by the haunted house.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... Although they may indeed be my fellow clansmen of the night, to think they would allow lowly life forms such as humans to control them as such... Leysis vi Felicity Sumeragi commands you... Destroy yourselves immediately.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The very second Kobato said that to the woman-shaped doll wearing a kimono in front of her, its head fell right off. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fhyahhh!? An-chaaaann!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato came running over, screaming, and then clung on to me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...I gotta admit, that was some good timing. It even scared &amp;lt;em&amp;gt;me&amp;lt;/em&amp;gt; a little bit.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then it happened, right after I thought that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Something started pulling on my sleeve from behind.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Uoh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I had just gotten startled by that doll, so having the additional shock of getting grabbed from behind made me twitch in surprise.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned around, and saw it was a beautiful maid with a pale face grabbing on to me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...It was just Yukimura though.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-what&#039;s the matter, Yukimura?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I&#039;m terribly sorry, Aniki.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura looked a little flustered before letting go.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Did that scare you too?&amp;quot; I asked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura nodded, his cheeks a little red.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yes, to a most shameful extent... I still have much to learn...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I don&#039;t think you really have to be ashamed about it... Actually, I&#039;m relieved.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Relieved...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura looked mystified as he tilted his head.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah. It&#039;s good to see that even you have things that make you panic.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Aniki...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura started staring at me with a blank look on his face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I accidentally let my heart skip a beat seeing that, and quickly turned away to hide it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;He&#039;s cute, but he&#039;s a guy, he&#039;s a guy, he&#039;s a guy...!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Gfufu... Thank you for the unexpected eye-candy, Senpai, Yukimura.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A disgusting smile rose to Rika&#039;s face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Apparently that doll with the head that falls off was the last thing in the haunted house, because we got out after walking through a dark hallway a little while later.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Man, that was kind of a letdown!&amp;quot; I said.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I agree with you completely!&amp;quot; Rika said, with a nod.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;But, I do think that armored soldier&#039;s ghost that kept floating in front of us was super high quality. The rest was all retro machine designed stuff, but the way that ghost flew around was in a whole different dimension. In fact, it&#039;s kind of embarrassing, but even Rika couldn&#039;t tell how they managed to control it. I think it probably used lasers, but I couldn&#039;t find anything that looked like a sensor on the walls or ceiling no matter how much I looked~ It&#039;s gotta be a pretty detailed system to get it to float in front of us the whole time like that~ I kinda wish I could&#039;ve figured out the trick~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;She was talking as though she didn&#039;t really care one way or the other, but I could tell that she actually was frustrated she couldn&#039;t figure it out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;My reaction to that cute junior of mine who surprisingly hates losing was as follows:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;..................T-there was a ghost in there...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I think our genius inventor, Rika Shiguma, might be able to see into the other world.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I left the haunted house with a cold chill running down my spine.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After the haunted house, we did three more thrill rides: the coffee cups, the swings, and go karts before getting on the Ferris wheel.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uohhh! This is super high~! Being up high is so fun~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Maria must really like high places.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria generally liked every attraction we went to, but she gets particularly excited whenever we go on one that takes us up high.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The Ferris wheel we were riding right now was called the &#039;Aurora Borealis&#039;, and was one of Yokoshima Wonderland&#039;s more famous rides, which isn&#039;t surprising, considering that it&#039;s one of the biggest in Japan.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It used to boast being the largest attraction out of all of them until about 10 years ago when The Black Dragon stole that position.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That said, it lets you enjoy the view way up high, unlike The Black Dragon, and remains popular to this very day.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... They&#039;re like little ants...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato gave us one of her standard lines as she looked down at the people on the ground.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Still, you can see how amazing The Black Dragon is when you look at it from up here.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was easy to tell how huge it was when you looked at it from the top of the Ferris wheel.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s insane when you think about how you fall from a spot higher than the top of the &#039;Aurora Borealis&#039; where you can see not only the entire park, but way off into the horizon too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Now that I think about it, I wonder what Yozora and Sena ended up doing.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They were the ones who were supposed to tell us when they wanted to meet up, but I had yet to get a text from either of them.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Do you think they&#039;re still in line?&amp;quot; said Rika.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Nah, no way that&#039;s it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I looked over at The Black Dragon&#039;s entrance.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There were more people than this morning, but even so, it didn&#039;t look like more than a 10-20 minute wait.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s already been two hours since we split up with Yozora and Sena too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I figured I&#039;d call just to see what was up, but neither Sena nor Yozora answered.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Do you think they&#039;re just too busy arguing with each other to notice?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You know, they probably are.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I had to agree with Rika&#039;s deduction.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Oh well, should we go look for them?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We headed over to The Black Dragon&#039;s entrance area after getting off the Ferris wheel.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s technically possible that they went over to other attractions, but I really doubt it considering how bad they get along.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I tried calling them again when we were walking over, but, as I&#039;d expected, I didn&#039;t get an answer.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;While wondering just what the heck they were doing, I started darting my eyes left and right, looking for them as we walked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And, just a short while later,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Aniki. I have discovered their location.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura said in a calm tone of voice, raising his finger and pointing at something.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I looked at where he was pointing, and saw a girl with short black hair sitting next to one with blond hair on a bench about 10 meters away from us.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, there they are.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We quickly walked over to their bench.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora was there in her boyish clothes, as was Sena in her flashy, but cute ones.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The way they were sitting together, resting on each other&#039;s shoulders, made it look like a young boy with black hair was out on a date with his blond-haired girlfriend, flirting with her. Honestly, it looked very picturesque.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...As you got closer though, you could see that was a huge mistake. Their eyes were half rolled back, their mouths were just hanging wide open, they looked like they were sick, and I could even see that their cheeks were stiff, probably from screaming too much.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They looked just like a... zombie couple.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol5_Ch05_Img01.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What the hell did you guys do?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I timidly asked, and they both answered, &amp;quot;Ah, Kodaka...&amp;quot; in a voice that sounded more like a moan than anything else.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...A-are you guys…?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ughh... My head hurtsh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I feel shick...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora and Sena both answered in turn, like a pair of zombies.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What the heck happened...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...We rode it...&amp;quot; said Yozora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rode it...? The Black Dragon?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both gave a weak nod.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eijht times...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena moaned out a follow up to what Yozora said.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...? Eight times...? Ummm...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I told myself there was no way, but asked anyway to be sure.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...You rode The Black Dragon eight times?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both nodded.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Just riding it once was enough to severely damage your mind and body, and here these two went and rode it eight times in a couple hours...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Are you retarded?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I stated my honest thoughts to them, which resulted in two pairs of bloodshot eyes glaring at me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Holy shit, that&#039;s scary!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They look like they&#039;re about to pass out, but those stares of theirs aren&#039;t any weaker than usual. In fact, they&#039;re actually scarier.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...It&#039;s because Yozora wouldn&#039;t just admit she lost...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...It&#039;s because Meat wouldn&#039;t just go and die already...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both glared at each other.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...So you decided to keep riding until one of you gave up, and in the end you both rode it eight times...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both nodded again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sheesh... There&#039;s a limit to being a sore loser, ya&#039; know.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Wow~ So, who won?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika just had to ask, didn&#039;t she?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora and Sena then said, while glaring at each other,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...There isn&#039;t a winner yet... Ghh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Now then... It&#039;s about time to start round nine... Uuu...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Their voices were so deep they sounded like a zombie&#039;s moans, but they both managed to stand up, albeit barely.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I have to admit that their iron will to continue the battle no matter how badly they get hurt is admirable, but this is one showdown that just isn&#039;t worth the effort.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And I mean, I get the feeling their lives might actually be in danger if they keep this up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Give it a rest, you both fought well... Just call it a draw and shake hands, ok?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I refuse...!&amp;quot; &amp;amp;nbsp; &amp;quot;I&#039;d rather die...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both replied instantly.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;This piece of meat is the one thing I&#039;ll...&amp;quot; &amp;amp;nbsp; &amp;quot;Yozora is the one person I&#039;ll...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;Never lose t&amp;lt;span style=&amp;quot;letter-spacing:-1pt&amp;quot;&amp;gt;――&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;OgEHhhHhHHhHhhhH&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;Aaaand they barfed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Forcing themselves to yell that loud when they were already barely standing caused them both to spectacularly throw up everything in their stomachs at almost the exact same time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ugeh! Eww, they threw up! Nasty!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said that cold, hard truth without even the slightest hint of tact or consideration.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uguah...&amp;quot; &amp;amp;nbsp; &amp;quot;Uegh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both spent the next little while hunched over, going &amp;quot;guehh guehh&amp;quot; as they threw up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A-are you two ok...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was worried about them, but couldn&#039;t stop myself from letting out a big sigh.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;These two are such a handful.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Anyway, at least this means their little match is over.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;...By the way, I was actually standing right in front of them, and as a result, got some of their puke on my clothes......... I want to cry...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume5_Amusement Park ~ Astaroth Chapter ~|Amusement Park ~ Astaroth Chapter ~]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume5_Hot Springs|Hot Springs]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Spesialo&amp;diff=147076</id>
		<title>User talk:Spesialo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Spesialo&amp;diff=147076"/>
		<updated>2012-04-06T06:10:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Created page with &amp;quot;Just a quick question, but first thanks for editing all the images!!! xD, so the question on NT2 the &amp;quot;NT Index v02 006-008&amp;quot; was reverted to the untranslated version of the image,...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Just a quick question, but first thanks for editing all the images!!! xD, so the question on NT2 the &amp;quot;NT Index v02 006-008&amp;quot; was reverted to the untranslated version of the image, i was wondering if you asked Smethas to do that or something? if not i&#039;ll revert it to your translated version [[User:Carj|Carj]] 01:10, 6 April 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=147075</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=147075"/>
		<updated>2012-04-06T05:59:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* NT Volume 4 (Full Text) */  added pdf&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit locked novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)|Toaru Majutsu no Index ~ Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*January 8, 2012 - NT Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
*March 22, 2012 - NT Volume 4 completed.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2] - [http://www.fileserve.com/file/C5jkQnh Mirror(Not Split)]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. &amp;lt;!-- This is a world where Kamijou Touma does not exist. --&amp;gt; With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?c3ulup0ydm7hwag PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?g0m6rb30k6mf49w PDF])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.01|Main.01]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.02|Sub.02]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.03|Sub.03]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.04|Sub.04]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.05|Sub.05]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.06|Sub.06]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.07|Period.07]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.08|Sub.08]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.09|Sub.09]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.10|Sub.10]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.11|Main.11]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.12|Main.12]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.13|Sub.13]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.14|Sub.14]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.15|Sub.15]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.16|Sub.16]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.17|Sub.17]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.18|Sub.18]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.19|Sub.19]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.20|Main.20]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.21|Period.21]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.22|Sub.22]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.23|Sub.23]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.24|Sub.24]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.25|Sub.25]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.26|Sub.26]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.27|Sub.27]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.28|Sub.28]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.29|Sub.29]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;300&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.30|Main.30]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Main.31|Main.31]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Period.32|Period.32]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume4 Sub.33|Sub.33]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.34|A_Cardinal_Error.34]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.35|Connection Process]] &amp;lt;!--接続過程--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.36|Chapter n:Even if There is Death &amp;lt;!--たとえ死があったとしても--&amp;gt; — Dead_to...]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Chapter.37|Profound Destruction — ﾙ9ﾆ1bｶｹrｻ991ﾏ&amp;lt;!--深刻な破損, Extensive Damage?--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru_Majutsu_no_Index:NT_Volume4_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] (Will only help out when there&#039;s more than 400 pages per volume)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 4 (March 10, 2012, ISBN 978-4-04-886373-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four side stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS, and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (eight-part side story, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (side story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=145661</id>
		<title>Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=145661"/>
		<updated>2012-03-30T03:05:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Volume 7 - Mother&amp;#039;s Rosario */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) is a light novel series written by Reki Kawahara and illustrated by abec. &amp;lt;br&amp;gt;The series has currently 9 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sword Art Online series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Escape was impossible until it was cleared; a game over would mean an actual «death»―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without knowing the «truth» of the mysterious next generation MMO, «Sword Art Online» (SAO), approximately ten thousand users logged in together, opening the curtains to this cruel death battle.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Participating alone in SAO, protagonist Kirito had promptly accepted the «truth» of this MMO.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in the game world, a gigantic floating castle named «Aincrad», he distinguished himself as a solo player.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aiming to clear the game by reaching the highest floor, Kirito riskily continued alone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because of a &amp;lt;!--forcible--&amp;gt;pushy invitation from a female warrior and rapier expert, Asuna, he teamed up with her.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That encounter brought about an opportunity to call out to the fated Kirito―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The legendary novel made an appearance with browsing numbers exceeding 6.5 million page views recorded at the personal website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tentative Timeline==&lt;br /&gt;
[[SAO_Timeline|Spoiler warning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Sword Art Online:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*March 29, 2012 - Volume 7 - Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
*March 28, 2012 - Volume 7 - Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
*March 26, 2012 - Volume 7 - Chapter 9 completed&lt;br /&gt;
*March 24, 2012 - Volume 7 - Chapter 10 and Volume 8 - Chapter 2 Part 2, 3, 4, 5 and 6 completed&lt;br /&gt;
*March 16, 2012 - Volume 7 - Chapter 11 completed&lt;br /&gt;
*March 11, 2012 - Volume 7 - Chapter 12 completed&lt;br /&gt;
*March 05, 2012 - Volume 5 - Chapter 6 and Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
*February 23, 2012 - Volume 7 - Chapter 5 and Volume 8 - Chapter 2 Part 1 completed&lt;br /&gt;
*February 21, 2012 - Side Story - Versus completed&lt;br /&gt;
*February 8, 2012 - Side Story - Algade Showdown completed&lt;br /&gt;
*February 6, 2012 - Side Story - Salvia completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Sword Art Online:Updates|Sword Art Online Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072 here].&#039;&#039;&#039; If you are interested in sharing your version in any format please post in that topic or contact [[User:Carj|Carj]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16.5|Chapter 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
(Aincrad 1st Floor, December 2022. Author&#039;s web summer special. About Kirito and Asuna&#039;s first meeting.)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 1 to 5|Part 1 to 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 6 to 10|Part 6 to 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 11 to 15|Part 11 to 15]] (~ Part 11 only)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 16 to 20|Part 16 to 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Continuation|Continuation]] (A bit of afterward dealing with Argo, still on author web site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad (SAO Side Stories)([[Sword Art Online:Volume 2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art Online:Volume 2 Chapter 2|Warmth of the Heart (Aincrad 48th Floor, June 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Morning Dew Girl (Aincrad 22nd Floor, October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author_Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 6|Chapter 6]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|A Murder Case in the Area (Aincrad 57th floor, April 2024)]] (SAO SS)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 1|Part 1]] (5%)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 5|Part 5]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 6|Part 6]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 7|Part 7]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 8|Part 8]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 9|Part 9]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 10|Part 10]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 11|Part 11]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 12|Part 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Caliber (ALfheim, December 2025)]] (ALO SS)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 5|Part 5]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 6|Part 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|First Day (Aincrad 1st floor, November 2022)]] (SAO SS) (20%)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I|Prologue I (Human World Calendar (HWC) July 372)]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue I Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II|Prologue II (AD June 2026)]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Prologue II Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Interlude I|Interlude I]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1|Chapter 1 (Underworld, HWC March 378)]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 5|Part 5]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 9 Chapter 1 Part 6|Part 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alicization Arc (Web Version)===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 3|Chapter 3]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 6|Chapter 6]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 7|Chapter 7]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Epilogue|Epilogue]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Algade Showdown|Algade Showdown (October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Salvia|Salvia (January 2025)]]&lt;br /&gt;
*[[Accel World:Volume 10 Chapter 3|Versus]] (Accel World crossover)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tap|Tap]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Aiko|Aiko]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thunder|Thunder]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;RETIRED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
:*[[User:Aorii|Aorii]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Saorian|Saorian]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:DrFaust|DrFaust]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Amario|Amario]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (April 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (August 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (December 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (April 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (August 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (December 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (April 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (August 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Alicization Beginning (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Sword_Art_Online English Sword Art Online Wiki]&lt;br /&gt;
* [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 Japanese Sword Art Online Wiki]&lt;br /&gt;
* [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F Chinese Sword Art Online Wiki]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_Sisters&amp;diff=134452</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 Sisters</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_Sisters&amp;diff=134452"/>
		<updated>2012-01-30T07:05:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sisters==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was the day after our final exams had ended.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was a weekday, but that didn&#039;t stop me from sleeping in until noon, and after eating lunch I spent my afternoon reading manga and playing video games in my room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The way Chronica Academy works, is that after final exams we get the last five days of September off to recuperate.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;m guessing the teachers are pretty busy grading tests, because they didn&#039;t give out homework like they did for summer vacation.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In other words, this was a true break from school.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;ve spent the past few days completely focused on my tests, so I doubt anyone can complain if I take a day or two to just laze around and relax.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I sent a text out to everyone in the Neighbors Club letting them know I&#039;d be staying home today.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, Chronica Academy&#039;s middle school division and high school division have tests on the same days, so Kobato was with me here at home too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I got so lost in my lazing around that it was almost dinner time before I knew it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I felt a little bad that I spent the day doing basically nothing, even though I&#039;d already told myself it wasn&#039;t a big deal.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I figured if I was this lazy all day, I might as well at least put some effort into dinner. So, I went out to the grocery store to buy some things to make dinner with, and was now standing in the kitchen.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I managed to find some chicken meat on sale today, so I guess we&#039;ll have that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... I smell the aroma of some truly delectable blood in here...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A short while after I&#039;d started cooking, Kobato came into the kitchen with a string of drool hanging down her mouth, most likely lured in by the smell of the chicken being fried.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m almost done with it, today&#039;s is gonna be good.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... I await an offering befitting one of my status...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato did that ridiculous chuckle again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And, right after she did,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;Ring ring ri~ng Ring ring ri~ng.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The intercom started ringing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I wonder who it is.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, Kobato, go get the door for me. If it&#039;s someone asking us to subscribe to some newspaper just tell them we don&#039;t need it, ok?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I had to ask Kobato since I can&#039;t just leave this chicken sitting here.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... It is no trouble at all to handle something of that level with great magic such as my own, kukuku...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I dunno if you&#039;ll need magic or whatever, but just send them away.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In the time it took Kobato to head over to our side of the intercom, it rang three more times in rapid succession.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;People really like to be annoying with doorbells, don&#039;t they...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I thought that to myself and continued cooking, I heard Kobato yell,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No thank you!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Really loudly into the receiver.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;So it was just a salesman?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, he must not have wanted to give up, because a second later,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No thank you!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I heard Kobato yell the same thing again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s best if you can cut these guys off right away, but this guy must be persistent...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No thank you!...... No thank you!...... No thank you no thank you!&amp;quot; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:8px 0px 5px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Are you deaf!? I said we don&#039;t want you here! Now go away!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;What the heck is she doing...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I went to look over at Kobato to see what was going on, and when I did,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:8px 0px 5px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;You moronnnnn!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato yelled into the receiver again all of a sudden, hung up in a hurry, and ran over to the front door.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, ehh!? H-hey! Kobato!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Going out there in person is just what he wants you to do!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I had no choice but to quickly turn off the stove, and chase after Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Ah! Onii-chan!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When I arrived at the front door, Maria, who Kobato was trying to hold back, slipped past her, took off her shoes, and jumped at me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Maria!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahaha, Onii-chan! Onii-chan&#039;s here! Ahaha!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;W-why is Maria!?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuu, An-chan... I told her &#039;no thank you&#039;! She came in even though I told her &#039;no thank you&#039;! What kind of idiot comes in after you say you don&#039;t want them here...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato looked like she was about to cry.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Looks like Maria was the one Kobato was yelling at over the phone.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Hey, Maria, why are you at our house?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked, still confused by the whole situation, to which Maria energetically replied,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I &amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;ran away from all my material possessions!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Material possessions? Does that mean she just joined the priesthood?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Or maybe she meant she&#039;s changing religions to Buddhism now...?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Be more specific, what do you mean?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I mean I &amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;ran away from home!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Just say so in the first place then... Wait, you ran away from home!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria nodded with a big smile on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Why would you run away from home...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Because the old hag never shuts up about work!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The old hag... Oh, Kate-sensei?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah! I told her Onii-chan wouldn&#039;t be a jerk and make me work all the time, and she told me &#039;Go and live with your precious Onii-chan then!&#039;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...And you actually did.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;What an honest answer.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria stared at me with sparkling eyes full of so much faith in me that she didn&#039;t think I&#039;d ever turn her down.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But I can&#039;t go and let her just live here...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I was deciding what to do, the phone started ringing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;......Uhh, wait here a second.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I went back into the living room, leaving Maria and Kobato where they were.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I then picked up the receiver.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yo, it&#039;s me man. You know, me.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I thought about hanging up immediately, but stopped because I recognized that voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was just the person I needed to talk to.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;If you don&#039;t mind, could you please stop with the stupid jokes, Kate-sensei?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, ding dong~ It&#039;s Onii-chan&#039;s little sister, Kate-chan here~ Oh, you don&#039;t have to be so stiff with me either~ Talk to me like you&#039;d talk to your little sister!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was Sister Kate on the other end of the line, aka, the person who told Maria &amp;quot;Go and live with your precious Onii-chan then!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fine.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I decided to ignore the part about talking to her like a little sister, but it was clear I didn&#039;t have to talk to her like a teacher either.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She might talk like a weird old man, but she is technically younger than me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Anyway, more importantly, Maria came over to our house.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I know~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The heck, you knew? What do you wanna do then?&amp;quot; I asked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;d like it if you could let her stay there a day or two. If she&#039;s too much of a pain you can just throw her out though~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She wouldn&#039;t really be a...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Pain, is what I was about to say, but then I heard her and Kobato yelling back and forth at the front door.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You sure she won&#039;t be a pain?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Well, I don&#039;t see the problem in letting her stay while we&#039;re on break.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Thanks Onii-chan! I love you!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Shut up.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Ca-lick.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Anyway, that&#039;s how Maria ended up staying at our house.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I finished making dinner about 30 minutes after Maria arrived.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:8px 0px 5px;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;Uohhhhhhh~~!!&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria let out a shout of joy with her eyes bugged out after she saw me line the food up on the table.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As she frantically looked back and forth between me and the food, she said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Why!? Why why why!? Ehhhh!? Whyyy!? Wh- Wh- Why why!? Uohh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t know why she keeps asking &amp;quot;why!?&amp;quot;, but she certainly seems to be excited.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Shut up, stop saying &#039;why&#039; you moron.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato said as she sat in her chair with a frown on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Our table was a long one, but it was a little tight since all three of us were sitting on the same side (Maria was on my right, and Kobato on my left).&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato usually sits across from me, but she brought her chair all the way around once she saw Maria sit down next to me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, tonight&#039;s dinner consists of chicken patties, fried chicken, chicken rice, and chicken salad.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I said before, I got a lot of chicken meat for cheap, so I based dinner around that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The demi-glace sauce on the patties is a secret weapon I developed over the years, but I think they&#039;d be good even without the sauce, and it goes good with either bread or rice too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was thinking we could just eat the leftovers tomorrow, but now that Maria&#039;s here it should be just enough for three people.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahaha! Why is there so much here!? Is it Christmas!? Onii-chan, is today Christmas!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said while her eyes darted around, looking at all the food lined up on the table.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;How could it be Christmas in September?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I did put more effort than usually into dinner tonight, but it&#039;s not &amp;lt;em&amp;gt;that&amp;lt;/em&amp;gt; special.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;This much and it&#039;s not even Christmas!? Uwahh, why why why!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph... What an irritating pawn of God... This is exactly why you commoners are so troublesome...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato glanced over at Maria before she picked up her chopsticks and started to reach out for some food.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Heyyy!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fgyah!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria reached out all of a sudden and smacked the back of Kobato&#039;s hand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wh... what&#039;d you do that for ya&#039; retard!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;We have to pray before we eat dinner!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said something very sister-like for once.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... We are a clan of the darkness... We do not pray to something as trifling as God...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kobato. Not praying is fine, but say &#039;thanks for the food&#039; like you&#039;re supposed to.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uu~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato pursed her lips at my scolding, and mumbled &amp;quot;...thanks for the food,&amp;quot; before sticking her chopsticks out to grab a piece of fried chicken.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehe~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The second she took a bite of it, that frown she&#039;d had on her face this whole time melted into a happy smile in an instant.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She finished it off in no time at all, and reached out for another one.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah! That&#039;s not fair! Let us pray. Bless us, O Lord, and these, Your gifts, which we are about to receive from――&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Munch munch munch munch&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato devoured the fried chicken as Maria offered her prayers.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And the second Kobato stuck her chopsticks out for the piece right in front of Maria&#039;s eyes,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Gyahhh poop Amen!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria cut herself off mid-prayer, quickly stuck her chopsticks into a piece of the fried chicken, and shoved it into her mouth.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uhoooo! Sho goood!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria happily yelled with her mouth full of fried chicken.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ya&#039; didn&#039;t even finish your prayer!&amp;quot; Kobato complained.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then, as she grabbed a new piece of fried chicken, Maria said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-it&#039;s fine! I&#039;m saving the poor fried chicken from getting taking by an evil vampire!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ya&#039; big cheater!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m not cheating~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thus, they began devouring dinner like it was some kind of competition.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The fried chicken were disappearing before my eyes, and they were eating the salad pretty fast too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As for the chicken rice, rather than scoop some onto their plates like a normal person, they were hovering over the big plate it was on, practically butting heads as they ate.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;d put a chicken patty on each of our plates, but for some reason they ended up stealing each other&#039;s rather than eating their own.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It looked like I wasn&#039;t going to get to eat at all at this rate, so I quickly said my &#039;thanks for the food&#039; before securing some chicken rice and fried chicken on my plate.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol4_Ch09_Img01.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But, as I did, the living room phone rang.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After telling Kobato and Maria, &amp;quot;Hey, you two, mind your manners while you eat,&amp;quot; I stood up and went to grab the receiver.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa haa... O-Onii-chan, what color underwear are you wearing right now?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Just tell me what you want.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I coldly said, since I didn&#039;t have the time to go along with her stupid jokes. It was Sister Kate who&#039;d called again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, well, it&#039;s nothing big really~ Did you guys already eat?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, we&#039;re actually eating right now.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I answered, while glancing into the dining room. I really need to get back to the table before those two little beasts eat everything.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, would you mind telling me what you&#039;re having?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What we&#039;re having? Umm... Fried chicken, chicken patties... chicken rice, and chicken salad.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see. Make sure you tell Maria to eat her vegetables too, ok? Onii-chan.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sure.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I then hung up the phone.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Looks like it really wasn&#039;t anything big after all.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...By the time I&#039;d hung up the phone and returned to the table, the fried chicken had already been annihilated.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Even the pieces I&#039;d put on my plate were gone.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Who ate my fried chicken?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;She ate it!&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;All I could do was sigh at the two of them, pointing at each other with their mouths full of food like two little hamsters.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After we finished eating, Maria kept on following me around as I washed everything, looking all around the kitchen and dining room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, Maria, you having fun?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked, a little curious, to which Maria replied &amp;quot;Yeah, this is fun!&amp;quot; with a big fat smile on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Well, if she says it&#039;s fun then I don&#039;t really mind, so I continued washing the dishes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh yeah, Maria, how&#039;d you know where I live? Actually, how&#039;d you even get here?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked, realizing how weird it was that she made it here.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s pretty far from our house to St. Chronica Academy. I have to ride the train and the bus to get there. I don&#039;t think a 10 year old little girl could find her way out here that easily.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I rode the train and the bus!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria answered, full of energy.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh...? I&#039;m impressed. You didn&#039;t get on the wrong bus or anything?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Incidentally, there&#039;s a guy who got on the wrong bus and was late the first day in this very room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It was fine, since the old hag came with me!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...That&#039;s quite the original way to run away from home.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;What kind of runaway leaves with somebody from the same house they&#039;re running away from...?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Just then, the phone rang a third time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned off the faucet, and walked into the living room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The caller was Kate, yet again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You guys done eating now?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Did that little weasel eat her vegetables?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She chomped &#039;em up.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She ate the salad, the meat, the rice, and my food too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see~ That&#039;s fine then. Talk to ya&#039; later~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She hung up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t get why she keeps incessantly calling me to check up on Maria when she&#039;s the one who brought her here in the first place.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, Maria was looking up at me the whole time I was on the phone just now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She kept following me around, even after I went back into the kitchen.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I finished the dishes while thinking that having her follow me around like a little puppy was kind of fun.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Right after I was all done with that,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... Fellow clansman... You shall join me in my merrymaking...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato, who had been watching TV, said to me after walking into kitchen.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She was holding the case for one of her video games in her hand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What, you wanna play some games together?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato nodded at my question.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;OK, that&#039;s fine with me.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I didn&#039;t do anything else today, and it&#039;d be nice to play some video games with Kobato too, since I haven&#039;t in a while.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yay! ...Kukuku... Watch as I mystify you with my beautiful techniques...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato happily put the disc into the PS2, and started up the game.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The game was &amp;quot;Kurogane no Necromancer Magical Hyper Battle 3&amp;quot;―― It&#039;s the previous game in the series to the one I played at Sena&#039;s house.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... An-chan, you shall use controller two...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato handed me the controller, and sat on the sofa with her own.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After the company logo came the title screen filled with a bunch of different magical girls, along with the voice of one hyper-energetic girl saying &amp;quot;Kurogane Necromancer~! Magical Hyper Battle~!&amp;quot; as she read the title out loud.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ohh, I know about that! This is one of those eroge!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said while looking at the PS2 and TV.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-it&#039;s not an eroge!&amp;quot; Kobato said, blushing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It&#039;s not!?&amp;quot; said Maria, looking at me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, this is just a normal game. Where did you even hear about erog-...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I stopped myself halfway because the answer was obvious.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;So this is different from the ones Sena and Rika are always playing in the clubroom?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;They are. They&#039;re completely different.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wanna try it out, Maria?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When I held out the controller to Maria, who was brimming with curiosity, she happily replied &amp;quot;Yeah!&amp;quot;, before taking the controller from me and sitting down next to Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Mu... No mere foolish human is fit to be my opponent...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What was that!? You don&#039;t know until you try!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... Very well, then tremble in fear before my great powers of darkness...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato picked her character once the selection screen came up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, I&#039;ll beat you to a pulp with my holy power! Onii-chan, how do you use this thing!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Asked Maria, who seemed to have no knowledge whatsoever about video games, while staring at the controller curiously.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato and Maria began their battle after I taught Maria the basics on how to play.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uohh!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;.........&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;K.O.! Perfect!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As for the result, Maria was, naturally, annihilated by Kobato, who&#039;s been playing the game for a long time now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Her opponent had never even held a controller before today, but that didn&#039;t stop Kobato from beating the crap out of Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She&#039;s so childish, I swear...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fueh? I lost? Did I lose?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... Behold my power...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato gleefully laughed at Maria, who was still confused.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ughh...! One more time!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The result will be the same no matter how many times you try... You would do well to lament your own weakness and fall into the depths of despair...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria picked a different character, and Kobato met her with the same one as before.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I watched a few matches between Kobato and Maria (Kobato won them all) before leaving the living room and getting the bathtub ready.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey~ Time to take a bath...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kuhahaha, allow my special attack to send you into an eternity of darkness!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Gyahhh! That move&#039;s not fair!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...They didn&#039;t look like they were gonna be done any time soon, so I took my bath first.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They were still going at it when I got back from my bath.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Darkness Requiem!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kyaaa!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It looks like they just finished a match. Kobato&#039;s character, the Magical Girl of Darkness, Gernica, just fired a blast of magic at Maria&#039;s character, The Knight of Light, Carol, who let out a scream as she fell.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... yet another victory for me...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Grrr, I almost won too...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria groaned in frustration at Kobato, who had just beaten her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I looked at their HP bars, and saw that Kobato&#039;s was down to about half.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Ever since the first match that I saw, Kobato had been getting near-perfect wins every time, but it looks like Maria&#039;s been getting better while I was away.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Anyway, that aside,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey~ It&#039;s time for you two to take a bath. Who wants to go first?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, causing Maria&#039;s eyes to open wide as she turned around.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A bath!? Ok ok! I&#039;ll go! I&#039;ll go in with Onii-chan!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I already went in.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ohh... Then I&#039;ll go in next.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said, putting down the controller, but Kobato stopped her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Hold it... You would do well to know your place, pawn of God... It has been decided that I shall take my bath before the likes of you...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It was decided?&amp;quot;    &amp;quot;No, it wasn&#039;t decided or anything,&amp;quot; I said.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Then I&#039;ll go in first after all! I&#039;ll go in before that vampire!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ugahh! I&#039;m going in first you retard!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Decide with rock paper scissors.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, since it looked like they were about to get into a fight.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;They both played rock paper scissors, and Maria won.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yay~! I get to use Onii-chan&#039;s bath~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria ran off to the bathroom while throwing her clothes off.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I picked up Maria&#039;s sister uniform and underwear she left spread on the floor, and as I was putting them in the changing room, I wondered,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Is it ok to put these in a washing machine like normal clothes?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol4_Ch09_Img02.jpg|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I have no idea, since I&#039;ve never washed a sister uniform before.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I left them in the laundry basket for now, and went back to the living room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When I got back, the phone rang again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I picked up the receiver, wondering if it was Kate again, and sure enough, it was.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, Onii-chan. What&#039;s Maria doing right now~?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She&#039;s taking a bath.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see~... alone?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Tell her to make sure she washes everything. Also, do you have pajamas she can use?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She can use my little sister&#039;s.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, ok...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She sounded a little disappointed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Are you that worried about her?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-what!? I-it&#039;s not like I&#039;m worried about her!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Ca-lick.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Her voice was obviously flustered before she quickly hung up on me just now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeesh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I sighed while bringing Kobato&#039;s spare pajamas into the changing room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could hear Maria in the bath going &amp;quot;Hmmm~♪ Hmm Hm Hmmm~♪&amp;quot; happily humming some song.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Maria! I left you a change of clothes in the basket out here! Oh, and make sure you wash everything!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok! Ahaha~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I went back to the living room after hearing her energetic reply.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato was playing her game in single player mode, so I picked up the other controller to give her someone to play with.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;m pretty sure I was able to put up a good fight back when we played before, but she must&#039;ve gotten a lot better since then, because I ended up losing every match.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What&#039;s the matter, my clansman... That can&#039;t be your true power... Remember it... Remember how we fled through that frozen night together...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato said, looking a little disappointed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...I think I&#039;ll do a little practice later.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I told myself that and continued losing to Kobato,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey~ Hey~ Onii-cha~n.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria came into the living room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Naked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She was holding Kobato&#039;s pajamas in her hand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What&#039;s the matter?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned around, and then Maria said, with a troubled look on her face,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Onii-chan, these are a little too tight!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh, tight?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Those should fit Kobato though, so why...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah! ...It felt tight on my chest when I tried putting it on. I won&#039;t be able to sleep well in this.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Then don&#039;t sleep at all! Moron moron moronnnn!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato started yelling all of a sudden.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ghhh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She was trembling in frustration with tears in the corners of her eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Oh, I get it... Her chest...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato and Maria are about the same size, so I figured Maria&#039;d be able to wear whatever Kobato can, but Maria&#039;s chest is a little bigger than hers now that I think about it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Well, this is a problem... If she can&#039;t wear Kobato&#039;s clothes then we don&#039;t have anything here that&#039;ll fit her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm..... Wanna try wearing my T-shirt for now then?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I can&#039;t let her get sick or something from being naked all night.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Onii-chan&#039;s shirt!? I&#039;ll wear it!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She didn&#039;t seem against it, so I grabbed one of my T-shirts and had Maria put it on.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Obviously, it was really baggy on her and looked more like a short one-piece, but,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uwaa! Onii-chan&#039;s T-shirt! Ahaha! Onii-chan&#039;s T-shirt~! I combined with Onii-chan! Ahahahaha!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t know what&#039;s so great about my T-shirt, but Maria seems happy about it, so she can just wear that for tonight.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuu~...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato seemed upset as she groaned.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After that, Kobato took her bath, and then spent the rest of the night playing &amp;quot;Magical Hyper Battle 3&amp;quot; with Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I laid out a futon for Maria in the living room, and read a book while glancing at their game occasionally. Maria was getting better and better, and she was starting to put up a good fight against Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, Maria started moving sluggishly around 9:30, leading to a series of perfect wins from Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria&#039;s eyes were drooping, and she looked like she was already half-asleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph... You have no value as an opponent to me in your current state...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Zzzz...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;At the same time Kobato turned off the PS2, Maria flopped down sideways on the couch, and fell sound asleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Guess this is proof that kids who sleep well grow well, huh.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said with a wry smile as Kobato stared at Maria&#039;s chest with a sullen expression.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m going to sleep too!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She said, and went up to her room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I carried Maria onto the futon I laid out for her, and started to relax by reading my book, when the phone rang again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...It&#039;s already 10 o&#039;clock.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I wearily answered the phone.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was Kate, as I&#039;d expected.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sorry for calling you so late at night Onii-chan. Is Maria asleep already?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She is.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see. She brushed her teeth, right?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah... now that you mention it, she didn&#039;t...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What were you thinking Onii-chan!? What if Maria gets a cavity!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;ll make sure she does an extra good job in the morning...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No! Have her do it right now!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fine fine... Hey... Are you a siscon by chance?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-w-w-who are you calling a siscon, huh!? Anyway have her brush her teeth for me!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She hung up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I sighed, but woke Maria up anyway, and had her brush her teeth while she was still half-asleep before letting her go back to sleep in her futon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Nearly the second after I did, Kate called again to see if she finished brushing her teeth.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She hung up, and I thought I could finally relax for real as I started reading, but the phone rang again just past 11 o&#039;clock.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Tell her not to eat anything after she&#039;s brushed her teeth, ok?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I told you she&#039;s already asleep.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Click.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She hung up, and I confirmed that the normally aloof Kate was, in fact, a siscon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After that, right as I was about to go to bed around midnight, she called again, telling me to make sure Maria was asleep, and that she didn&#039;t kick the futon off of her. She then kept calling about every 15 minutes, asking about the exact same things until I finally unplugged the phone and went to sleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I really need to get Maria to go home as soon as possible...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok, I&#039;ll go home! Because I&#039;m a teacher, and an adult!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The next morning.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When we were eating breakfast I asked Maria, &amp;quot;How about giving up on the runaway thing?&amp;quot; to which Kobato added, &amp;quot;Kukuku... Running away from home is what children do...&amp;quot; which had Maria quickly agree to give up and go back home to the church.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Behold, The Obedient Good Girl!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haha, I&#039;m proud of you Maria.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;While still feeling surprised at how easily she accepted, I patted Maria on the head, prompting an &amp;quot;Ehehe~&amp;quot; and a happy smile from her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Now that siscon sister should calm down too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I plugged the phone back in after we finished eating breakfast, and the phone rang immediately.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Woah!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was taken aback for a second before I quickly picked up the receiver,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family:Cezanne; font-size:150%&amp;quot;&amp;gt;MARIIIAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA~~&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;and cringed after being greeted by a screech so loud it could&#039;ve made the whole house shake.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-what are you yelling for...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uoah!? O-Onii-chan!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kate came back to her senses, and asked in a panicked voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Maria said she&#039;s giving up on running away and is going home, so come get her. See you later.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I hung up after telling her the bare minimum I had to.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;15 minutes later, Kate arrived at our house in a taxi.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Holy crap was that fast!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Maybe it was just me, but it looked like the taxi driver was shaking...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Come on Maria, let&#039;s go home~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kate said with a weird face caused by her desperately trying to hide how relieved she was to see Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hrmm, yeah I guess I have to...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria said, looking a little unsatisfied, before putting on her shoes and walking out the front door.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Looks like our Takayama wasn&#039;t homesick in the least, and would&#039;ve been just fine staying here.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Maria, tell Onii-chan you&#039;re sorry for being such a bother to him,&amp;quot; said Kate.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It took all I had to restrain myself from saying &amp;quot;You were infinitely more of a bother than Maria was.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehh?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria turned around and looked at me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey~ Onii-chan, can I come over again?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria asked in a pleading tone of voice, to which I replied,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, come over whenever you want.&amp;quot; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Which was followed by Kobato, who had come out to the front door, yelling&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Don&#039;t ever come back, Moronnnn!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Shut up poop vampire! I&#039;m definitely coming again! Thanks Onii-chan! The food was really good!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria gave a little bow before turning around and getting in the taxi with Kate.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I watched Maria leave in the taxi as she waved to me saying &amp;quot;Bye bye~!&amp;quot;, and then went back inside with Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato turned on the TV and PS2 immediately after we got into the living room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey now, you&#039;re gonna start playing games this early?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After I&#039;d said that, Kobato grabbed the controller and did her standard &amp;quot;Kukuku...&amp;quot; chuckle before adding,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...I must strengthen my magic in preparation for an assault from that foolish pawn of God... I shall have her prostrate herself before my overwhelming might next time she comes, kukuku...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...&amp;lt;em&amp;gt;Next time she comes&amp;lt;/em&amp;gt;, huh?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I smirked at Kobato, who couldn&#039;t wait for Maria to come again despite telling her to never come back.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 Comparing Answers|Comparing Answers]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 After Party|After Party]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_The_Tower&amp;diff=134447</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 The Tower</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_The_Tower&amp;diff=134447"/>
		<updated>2012-01-30T07:04:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Tower==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After school, in the Neighbors Club clubroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora, Sena, Yukimura, Rika, and I were all killing time doing whatever we felt like, as usual.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato was still busy copying down the answers to all the worksheets the rest of the Neighbors Club did for her, as well as writing her journal and the reading reflection, so she didn&#039;t come to the club today.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I think she wants to make sure it gets turned in on time, and not put any of the work everyone did for her to waste.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora was reading a book next to me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maybe it&#039;s because she isn&#039;t used to the short hair yet, but she keeps fidgeting with her bangs and the hair on the back of her head too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I also noticed that Sena, who was sitting on the sofa across from us, was staring at Yozora while holding her PSP in her hands.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What&#039;re you spacing out for?&amp;quot; I asked Sena.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm... I was thinking I should change my hairstyle too.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She said while raising her silky blonde hair up into the air.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Don&#039;t copy me, Meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said in an annoyed tone of voice after raising her head from her book.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-who said I was copying you? I just thought I&#039;d change it since I&#039;ve had this look for a while now!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora exhaled out her nose, and then, as if she just remembered something,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Now that I think about it, I did get my hands on some interesting news regarding hairstyle recently. I&#039;ll be nice and tell you about it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Interesting news?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena looked at Yozora with doubt in her eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It was written in this magazine I saw while I was at the hair salon. It said there&#039;s a new hairstyle called &#039;The Tower&#039; that&#039;s popular with normal girls in the city.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The Tower?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s face cringed slightly upon having Sena ask about it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;How should I explain it... Well, the main point is to, as the name suggests, give your hair a &#039;towering&#039; amount of volume. Like, you stick your hair straight up, harden it with some spray, and then add curls or something. There&#039;s even some where the hair is so tall they put decorations on it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh? That sounds kinda interesting.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika took this chance to jump into the conversation.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, Rika knows about that too. Rika&#039;s seen pictures of &#039;The Tower&#039; on the net. It&#039;s like an evolved form of the gorgeous hairstyles that nobles wore back in Medieval Europe. They&#039;ve all got a very unique feeling to them.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A noble!? That suits me perfectly!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena looked like she was totally into it now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The really amazing ones can be styled into a bird cage with a real bird in it, or made to hold an antler&#039;s horns, or hang big decorations that say &#039;Love&#039; and stuff.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What? Are they trying to be generals from the Sengoku period...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena raised an eyebrow.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Well, you could probably say that functionality aside, it &amp;lt;em&amp;gt;is&amp;lt;/em&amp;gt; actually pretty similar to the pride and uniqueness the Sengoku generals displayed with their kabuto helmets.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika said, prompting a reply from Yukimura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Then do you mean to say this &#039;The Tower&#039; hairstyle... serves the function of identifying oneself and one&#039;s social position after being captured and beheaded by the enemy?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No.&amp;quot; &amp;quot;Wrong.&amp;quot; &amp;quot;As if that&#039;s what it&#039;s for.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora, Rika, and I all replied in unison, and Yukimura made a disappointed looking face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm... I don&#039;t really get it, but it has a good vibe to it...&amp;quot; said Sena.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora nodded.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yes, that&#039;s right. It&#039;s very difficult for a normal person to control such a towering hairstyle. It would be &amp;lt;strong&amp;gt;exceedingly reckless&amp;lt;/strong&amp;gt; for &amp;lt;strong&amp;gt;a commoner&amp;lt;/strong&amp;gt; to try and do it. They&#039;d end up with so much hair all over, people wouldn&#039;t even be able to tell where the body was anymore. Sorry for getting your hopes up with something &amp;lt;strong&amp;gt;completely beyond you&amp;lt;/strong&amp;gt;.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena twitched as her cheeks stiffened up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Anyway, if you want to change your hairstyle, &amp;lt;strong&amp;gt;commoners&amp;lt;/strong&amp;gt; like to &amp;lt;strong&amp;gt;typically&amp;lt;/strong&amp;gt; go to a &amp;lt;strong&amp;gt;normal&amp;lt;/strong&amp;gt; hair salon and get their hair styled &amp;lt;strong&amp;gt;normally&amp;lt;/strong&amp;gt;.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena&#039;s face twitched even more as Yozora went on, going out of her way to stress &amp;quot;normal&amp;quot; and such.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Still, I wish that just once, I could see a real &#039;The Tower&#039;...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah~ But Rika thinks it&#039;d be hard. We might&#039;ve been able to make a good tower with all the hair you had before you cut it too, Yozora-senpai,&amp;quot; said Rika.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa... If only we had a pure blooded noble with a gorgeous aura powerful enough to overcome even the might of The Tower hairstyle...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahaha, you know we don&#039;t Yozora-senpai. Nobles like that only exist in anime and manga.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I guess you&#039;re right.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...T-these two... what an obviously unnatural conversation...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, we do indeed have someone here who that cheap provocation will work on.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena raised her voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, you two! You have a noble with a great aura right here! There&#039;s not a single person &#039;The Tower&#039; fits in this world more than me!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hahaha, don&#039;t push yourself, Meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said with a gentle smile on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She&#039;s right, Sena-senpai. &#039;The Tower&#039; is an incredibly difficult hairstyle to wear. Shaping it into a tower is one thing, but looking good in it is...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;How are we gonna know without even trying!? No, forget that, I already know! Make my hair into that &#039;The Tower&#039; or whatever! I&#039;ll show you that no matter how flashy a hairstyle it is, that the divine aura overflowing from within me will completely control it!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Oh man, she went and said it...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A devilish smile rose to Yozora&#039;s face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, if you&#039;re going to be that persistent about it then I&#039;ll stack your hair for you. I&#039;ve been doing my own hair maintenance for a while now, so I&#039;m fairly good at it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rika has tons of hair products sitting around in the Rika room, so wait here while Rika grabs them!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika ran out of the clubroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh!? U-um, wait...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A tinge of regret found its way to Sena&#039;s face after she realized what she&#039;d said, but it was too late.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thus, the project to make Sena&#039;s hair into &amp;quot;The Tower&amp;quot; began. Sena sat down in the chair we set up in front of the clubroom&#039;s full-length mirror.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;D-don&#039;t do anything crazy, ok!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said, clearly scared.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Don&#039;t move, Meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora held a brush in one hand, and gently ran it through Sena&#039;s hair.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As you&#039;d expect from someone who spent several years taking care of her own long hair, she was incredibly good at it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Even Sena, who had a strained look on her face when they started, slowly shifted to a more relaxed one.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, you&#039;re not bad. Having another girl brush my hair actually feels pretty good too.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said in a happy tone of voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa~ Sena-senpai, your hair is so smooth. You don&#039;t have any split ends either.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika seriously said while brushing Sena&#039;s hair with Yozora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Just as you&#039;d expect from a genius inventor girl(?), her brushing was just as smooth as Yozora&#039;s.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...I suppose I can compliment you too, if we&#039;re only talking about your hair,&amp;quot; said Yozora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rika is just as jealous of your pretty hair too, Yozora.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You&#039;re right, if we&#039;re only talking about hair, Yozora&#039;s is compliment-worthy too. She has an awful personality, but really pretty hair. Yeah, only the hair... Wait, what are you talking about? Rika your hair&#039;s pretty and smooth too.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh, you think so?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah. I&#039;ve actually been a little jealous of that pretty black hair of yours before.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;If you&#039;re going to say that, then Rika will let you know she&#039;s wanted to have been born with pretty blonde hair like yours before too. You have too, right Yozora-senpai?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Well, I suppose I have considered it once in a while.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh? Really?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;.........&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Girl talk.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s like there&#039;s this &amp;quot;The Girl&#039;s Territory&amp;quot; I shouldn&#039;t be a part of.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Aniki, I&#039;ve prepared tea.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Thanks.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sip sip sip.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I continued to blankly stare at the three high school girls next to me while sipping tea with Yukimura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok, it&#039;s finally time to get to making a tower.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, having finished brushing Sena&#039;s hair.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;How do you think we should style it?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Let&#039;s see... Meat, do you have any requests?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmmm~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena, who was now in full relaxed mode, thought for a while and said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I don&#039;t really get &#039;The Tower&#039; in the first place, but make it how a normal would do it, if you can.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;So normals are the theme, huh... Hmm...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s a rather difficult order... Normals...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Normals... If you&#039;re talking about normals, then... summer?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, that&#039;s a good idea Yozora-senpai. Shall we give her the image of a normal enjoying her summer to the fullest then?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm, sure, let&#039;s do that.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok, then... We&#039;ll add some waves on the sides to simulate the ebb and flow on the beach.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika and Yozora skillfully brushed both sides of Sena&#039;s hair into a wave shape as they added more and more hair spray.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm... It won&#039;t be very unique if we only have this one thing going on. Let&#039;s add some curled locks of hair here and there to accent it with the feel of the swirling tides.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, that sounds good.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...S-swirling tides?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Also, we can curl the hair over here to add the feeling of a summer storm.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika dumped a ton more hair spray into Sena&#039;s hair, and then began to make a wild curl out of it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wow, this sense of unbalance is pretty good.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Isn&#039;t it~? What do you think, Sena-senpai?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh? Ah, yeah... it looks ok, I guess?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena&#039;s face said she wasn&#039;t exactly satisfied with it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Now then, let&#039;s get to work on the top now too. What should we do?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;We&#039;ve got the sea imagery on the sides, so let&#039;s make the top have the feeling of a sand castle.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s wonderful! A castle would suit Sena&#039;s gorgeous (lol) image perfectly! Oh, right, why don&#039;t we add a bikini on top as a ribbon too!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You&#039;re a genius! The sea, a sand castle, a swimsuit... now that we&#039;ve got all this, it makes me want to add a watermelon and fireworks.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;We certainly can&#039;t leave those two out! Aha, this matches a normal perfectly! It has everything normals would come to do at a summer beach in it!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah! Also, since we&#039;re going with the sea, let&#039;s add some yakisoba! And some curry!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh yeah! The yakisoba Kodaka-senpai made for us at that training camp was really delicious, wasn&#039;t it!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok, let&#039;s decorate the waves with yakisoba!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Y-yakisoba...!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena&#039;s face went stiff again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yukimura, go buy us some yakisoba, a swimsuit, watermelon, and some fireworks please.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Understood. Allow me to handle the task of running errands to complete this tower of Sena-anego&#039;s honor.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura left the clubroom oddly happy after Rika asked him to go get things.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After he left, Yozora and Rika kept on playing around with Sena&#039;s hair, stacking it higher and higher.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuu... Kodakaaa...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena looked like she was about to cry as she directed her eyes over at me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sorry, but there&#039;s nothing I can do about it now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I averted my eyes from hers, and started reading a book while watching the three of them out of the corner of my eye.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;It&#039;s doneeeeeee!!&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned around after hearing Yozora&#039;s and Rika&#039;s shouts of joy... and I stood there at a loss for words.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...T-this is just too awful...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There were branches of hair randomly sticking out from the side and back, along with &amp;lt;strong&amp;gt;yakisoba&amp;lt;/strong&amp;gt; mixed in here and there, and a &amp;lt;strong&amp;gt;bikini&amp;lt;/strong&amp;gt; tied on the top like a ribbon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A beautifully woven Japanese castle lay at the top, and there were &amp;lt;strong&amp;gt;fireworks&amp;lt;/strong&amp;gt;, &amp;lt;strong&amp;gt;melon bread&amp;lt;/strong&amp;gt;(I&#039;m guessing this is the watermelon&#039;s replacement), &amp;lt;strong&amp;gt;a dead dragonfly&amp;lt;/strong&amp;gt;, and &amp;lt;strong&amp;gt;a cicada&#039;s shell&amp;lt;/strong&amp;gt;(apparently Yukimura just picked it up on a whim when he saw it) randomly mixed in everywhere as decorations. There was also some fried squid and a chocolate banana sticking out from the castle tower like a pair of antennae.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;......This is bullying no matter how you look at it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, Yozora, Rika, and Yukimura (who joined in after he got back from buying the fireworks) didn&#039;t seem to feel that way at all as the three of them wiped the sweat off their foreheads full of a sense of accomplishment.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;I call it ―― &#039;The Ultimate Normal @ A Midsummer Night&#039;s Dream Mega MAX Tower&#039;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora triumphantly declared.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As for Sena and her newfound awful hairstyle, she was wearing a look of anger, sadness, and humiliation all rolled into one on her face as her body shook, full of those emotions.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sena-senpai you&#039;re so super cute~♥ Rika wants to give it a try sometime too!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika&#039;s eyes were sparkling like diamonds. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There wasn&#039;t a hint of sarcasm in her voice at all. It looks like she really thinks &#039;The Ultimate Normal @ A Midsummer Night&#039;s Dream Mega MAX Tower&#039; is a cute hairstyle.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ahh... So cute... Really... You&#039;re really cute!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Surprisingly, Yozora made a bright, girl-like (I mean she is a girl, but you know) smile too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It doesn&#039;t look like she&#039;s acting either.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uahhhh, what a waste! I wish I could&#039;ve tried out &#039;The Tower&#039; once before I cut my hair too...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, looking like she was actually upset about it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I just do not get women...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That is a fantastic way to style your hair, Sena-anego. I have no doubt you&#039;ll be able to die a wonderful death now.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;More weird compliments coming from Yukimura.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...I understand Yukimura even less than women.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Well, anyway, after seeing their reactions, Sena&#039;s face softened up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;R-really? You think it suits me that well?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said as she looked at her very original hairstyle in the mirror. Looks like she&#039;s not all that upset about it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It super totally suits you, Senpai!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah... I hate to admit it, but it does.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The cicadas and dragonfly give it a fleeting feeling, and it has a certain presence to it that tells others it isn&#039;t just for show.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol4_Ch04_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmm~... Hnn~ Hmm~... Hnn, you&#039;ve got a point, this might be pretty good...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Are you kidding me?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hehe♪ Hey what do you think? How do I look, Kodaka?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena asked, clearly in a good mood now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I pulled back, and showed her a forced smile before saying,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah... It&#039;s like, it really screams &#039;Sena&#039; to me.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Your hopelessness that is.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hehehe, doesn&#039;t it!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Not only Sena, but Yozora and the rest all had a satisfied smile float to their faces after hearing my reply.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;...That day, Sena went home wearing her new &#039;The Ultimate Normal @ A Midsummer Night&#039;s Dream Mega MAX Tower&#039; hairstyle.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The next morning, I happened to run into Sena at the school&#039;s entrance.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was secretly relieved to see that her hair was back to how it usually is. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuu~ Kodaka~&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena moaned with a sad look on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Papa yelled at me when I got home yesterday... He spanked me, and made me put my hair back to how it was, and it was awful...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I see.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...&amp;quot;Good job Pegasus,&amp;quot; I thought to myself.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;By the way, when we got to club later that day, Yozora and Rika looked like they were honestly feeling bad about what they did, and told Sena, &amp;quot;We got really into it and kept saying how cute your hair was yesterday, but when we think back on it, it really wasn&#039;t.&amp;quot; Yozora even gave her a rare apology, and said, &amp;quot;I went a little overboard. Sorry.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena yelled &amp;quot;At least stop while it&#039;s still just a funny story for later!&amp;quot; in return and ran out of the clubroom in tears.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 Summer Homework|Summer Homework]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 Service Time (Naked Kashiwazaki Scene Included)|Service Time (Naked Kashiwazaki Scene Included)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_Reunion:_Part_II&amp;diff=134444</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 Reunion: Part II</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_4_Reunion:_Part_II&amp;diff=134444"/>
		<updated>2012-01-30T07:04:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Reunion: Part II==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The first day after the end of summer break, September first, during our homeroom period.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora Mikazuki, who entered the classroom while our teacher was taking attendance.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Everyone in the class was surprised when they saw Yozora walk in. The beautiful long black hair that went down to her waist that she had up until about a week ago, was all cut off, leaving her with hair so short it barely reached her neck.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, for me, the surprise did not end there.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s face with her hair cut looked exactly like the boy who I took as my best friend and with whom I parted 10 years ago. I turned to face her, and murmured that old best friend&#039;s nickname.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;――――Sora?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then Yozora followed, while staring at me with moist eyes filled with innumerable emotions and a faint smile, and said, without a doubt, in a slightly trembling voice,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;――――It&#039;s been a long time, Taka.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;My gut feeling wasn&#039;t mistaken.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was Yozora, who was my old best friend, Sora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Back then, Sora always talked like a guy, and was taller than me, and dressed in guy&#039;s clothes, so I always assumed she was a guy.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uhh... Hasegawa?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The teacher&#039;s suspicious attitude brought me back to my senses, and I quickly sat back down.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora acted as if nothing had happened, averted her eyes from me while wiping the smile from her face, and walked over to her seat.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The classroom was full of people talking until Yozora sat back down, and when the teacher started taking attendance again it mostly subsided.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After taking attendance, our teacher went on about &amp;quot;Did you guys all do your summer homework&amp;quot; and &amp;quot;Let&#039;s all change modes and give it our best.&amp;quot; and other typical stuff teachers ramble on about after a long break, but none of it really stuck with me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;My eyes were fixated on Yozora, whose appearance had changed so dramatically since summer break.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It doesn&#039;t seem like I&#039;ll be able to &amp;quot;change modes&amp;quot; so easily.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As for Yozora, she simply kept staring forward as if to ignore the inquisitive stares of our classmates and myself.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A short while after, the first homeroom of September ended and we moved into break time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;H-hey.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I walked over to Yozora&#039;s seat and called out to her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was lost on whether to call her &amp;quot;Yozora&amp;quot; or &amp;quot;Sora&amp;quot; and in the end I decided to avoid the subject completely.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Feeling the stares of everyone else in the class on us feels really awkward.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora replied with a deep voice in her default sullen mood. It was as if those tears and faint smile from just 10 minutes ago were all a lie.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Well... um, what happened to your hair?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked straight out, still not sure whether I should or not.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I cut it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Her response was as short and cold as you could get.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;No, I can tell that just by looking. I&#039;m asking... why all of a sudden?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s face became even more and more annoyed before saying, &amp;quot;...The night of the summer festival.&amp;quot; and nothing else.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The night of the summer festival...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The members of the Neighbors Club Yozora and I belong to went to a festival, and played with fireworks in a nearby park afterwards.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When we did, one of the big fireworks set Yozora&#039;s hair on fire, and ended up singeing the tips of her hair.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;But that was just the tip, wasn&#039;t it? You didn&#039;t have to lop it all off.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, but that only made Yozora&#039;s face get angrier and angrier.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She then said, emphasizing her speech,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It&#039;s because you dumped that whole load on me. No matter how much I washed it, it wouldn&#039;t all come out and it smelled weird. It was all completely ruined...!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora pursed her lips slightly while fiddling with her bangs.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;S-sorry...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I apologized.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When Yozora&#039;s hair caught on fire, I frantically grabbed the bucket we put the fireworks in, and... dumped the whole bucket, dirty water and all, all over Yozora&#039;s head.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Now that I look back on it, I could&#039;ve put the fire out without going to that extreme.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I truly think that was a really horrible thing of me to do.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;ll reflect on it from the bottom of my heart.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m really, you know... sorry.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I apologize, again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, Yozora only made a more unsatisfied look on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Muuu... more importantly-&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As she begun to speak, the whispers over our classmates entered my ears.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...He dumped his load on her...?&amp;quot; &amp;quot;...Just the tip? He forced her to go all the way... because it was only the tip...&amp;quot; &amp;quot;He forced himself on Mikazuki...&amp;quot; &amp;quot;R-rape...?&amp;quot; &amp;quot;A bad choice on a summer night...&amp;quot; &amp;quot;He dumped a load of white fluid on her hair that left a smell she couldn&#039;t wash out...&amp;quot; &amp;quot;Dumped his load on her...&amp;quot; &amp;quot;Dumped his load on her...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;!!&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Our faces both turned to stone.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I get the feeling they&#039;re getting an incredibly wrong idea about this!!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;N-n- It&#039;s all a mis- Calling it a white fluid-&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;C-come with me!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora stood up, her face a deep shade of red, and dragged me out of the classroom as I tried to explain what really happened in a panic.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could tell the uproar in the classroom only got louder.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Barely a few minutes into the new school term and I&#039;ve got another awful rumor about me floating around.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin: 32px 0; font-size:300%; text-align:center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol4_Ch01_Img02.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora dragged me all the way to an empty stairwell at the side of the school.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...We should be ok here.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, releasing my hand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uu... Another fake rumor...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I hung my head about to cry, but Yozora only sighed in displeasure.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, it&#039;s not that big a deal.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...No, it is a big deal.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Anyway, more importantly!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora stared at me with a powerful gaze.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;More importantly?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked, puzzled as to what she was getting at.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I stood there, Yozora&#039;s cheeks went a little red, and her eyes started swimming in a fluster.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-well... umm... more importantly, I mean...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was taken aback even more by Yozora&#039;s rare stammering.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I mean, I&#039;m talking about, you know!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said like a spoiled child as her face went deep red.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m Sora!! Don&#039;t you have anything to say!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t know what I&#039;m even &amp;lt;em&amp;gt;supposed&amp;lt;/em&amp;gt; to say.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Umm... I was surprised.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol4_Ch01_Img03.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I couldn&#039;t think of anything good to say, so I went with that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Muu... is that all?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora pouted her lips, obviously unsatisfied with my answer.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What else would there be?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You know, like... y-you&#039;re happy, or honored, or moved or something!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I really don&#039;t know what to say... I dunno, it&#039;s like I&#039;m stunned or something... Saying &#039;I was surprised&#039; is probably the best way to put it...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said while scratching my head.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There&#039;s tons I want to ask her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Why did she wear guy&#039;s clothes 10 years ago?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When did she realize I was Taka?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;What&#039;s she been doing these past 10 years?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Why did she never show up at the park when we both promised to tell each other &amp;quot;something important&amp;quot;?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There&#039;s too much, so much I can&#039;t put it into words.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I kept staring back at Yozora, staring at me with a childish look of disappointment on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I stared at her slender eyebrows, her thin eyes, her cheeks dyed red.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That short hair looks really good on an androgynous beauty like her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You know, that haircut looks pretty good on you.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Waa- Idi-!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I spat out what I was thinking on a whim, and Yozora&#039;s face red deep red from ear to ear.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora looked down at the ground in embarrassment.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;......I-I don&#039;t look weird?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora looked strangely cute, asking me that while looking up at me like with puppy dog eyes, causing my face to heat up unexpectedly.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;N-nope. You don&#039;t look weird at all.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I see.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s mouth looked like it was about to break into a smile as she went back to looking at the ground.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She then raised her face, and with a tiny bit of pride said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I mustered up the courage to go to a hair salon. That was the first time in about 10 years.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;10 years...? Eh, what&#039;d you do about your hair then?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I cut it myself.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Why would you...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Obviously because I&#039;m scared of going to a hair salon.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora replied, acting like she had something to be proud of.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Shops like that where you have to have casual conversation with their stylish employees take quite a bit of effort to enter. Honestly, I never want to go again. Why do those people all act so over-friendly and try to talk to me so much? They ask me what school I go to, what year I&#039;m in, if I&#039;m in any clubs, what music I like, if I have a b-boyfriend, and all kinds of other stuff. What the hell does it matter to them?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;m guessing Yozora remembered her time at the hair salon, judging by this stream of complaints.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Although, I can&#039;t say I don&#039;t know how she feels.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I worked up the courage to go to a hair salon once during my spring break just before entering high school, but I didn&#039;t fit in there at all, and ever since I&#039;ve always gone to a normal barber.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There&#039;s also the fact that the beautician guy there laughed as he asked &amp;quot;Did you try to dye it yourself?&amp;quot; which pissed me off.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Not that this is of any importance to what&#039;s going on now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;But yeah, I&#039;m pretty amazed you managed to cut it yourself this whole time.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It&#039;s easy to cut my bangs if I have a mirror. The back... takes a lot of work, so I rarely cut it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;So that&#039;s how it got so long...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yep,&amp;quot; Yozora nodded.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Anyway, I think working up the courage to go to a hair salon was the right idea.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;D-does it really look good on me?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I nodded with a &amp;quot;Yeah.&amp;quot; to answer Yozora&#039;s question.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I had them do that too. What was it... jagi...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Jaggy?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, that&#039;s it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora acted shy as she lightly stroked the back of her hair.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph... It was annoying listening to that beautician go on about how &amp;quot;It&#039;s so totally a waste to cut this beautiful hair~&amp;quot; in his overly-familiar tone of voice, though it would seem he did have some skill after all.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, seemingly satisfied.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Right after she did, the bell signaling the start of first period rang.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Crap, we need to get back.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I suppose so.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t even wanna know how bad the rumors would get if we both skipped out on class.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We were both quickly walking down the hallway to our classroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh yeah.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I stopped as I thought of something.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I had forgotten about something really important.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora turned around in confusion, and I asked her,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What should I call you from now on?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A slight tinge of hesitation rose to Yozora&#039;s face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After a short while, Yozora answered with a forced smile on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Call me &#039;Yozora&#039;. Just like you have been.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I nodded as if to say that was ok with me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ok then, let&#039;s go back―― &#039;Kodaka&#039;.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora turned around, and started quickly walking to the classroom again. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I thought to myself as I watched Yozora from behind, about the day she made the Neighbors Club.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After telling me to call her just plain &amp;quot;Yozora&amp;quot;, she told me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She told me that nicknames are things only people who are friends use.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora and I, that is, &amp;quot;Sora&amp;quot; and &amp;quot;Taka&amp;quot;, &amp;lt;em&amp;gt;were&amp;lt;/em&amp;gt; best friends.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, &amp;quot;Yozora Mikazuki&amp;quot; and &amp;quot;Kodaka Hasegawa&amp;quot; are not.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That&#039;s obvious, and it merely reinforces the fact that I can&#039;t get back 10 years of lost time simply by realizing that Yozora is Sora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;While feeling a touch of sadness from that thought, I continued my hurried walk to the classroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 4 The Neighbors Club&#039;s Reaction|The Neighbors Club&#039;s Reaction]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_03&amp;diff=134443</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_03&amp;diff=134443"/>
		<updated>2012-01-30T07:03:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: fixing chapters&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume3_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Prologue: Farewell}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Feeding of the Little Girl}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 History}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Silent Phone}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Sealing Technique, Release!}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Saint VS Vampire}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Jaws}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Everyone at the Pool}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Demon Astaroth&#039;s Arrival!!}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 A Visit to Kashiwazaki&#039;s Abode}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Sea}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Ghost Stories}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Summer Festival}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Epilogue: Reunion}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_Afterword}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_Ghost_Stories&amp;diff=134441</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Ghost Stories</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_Ghost_Stories&amp;diff=134441"/>
		<updated>2012-01-30T07:01:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Ghost Stories==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After we all ate and took a bath, Kobato and Maria both fell fast asleep after playing so much down at the beach.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora, Sena, Rika, Yukimura and I were gathered in the living room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora was reading a book, Sena was playing her PS she brought all the way out here, Rika was doing something on her computer, and Yukimura was spacing out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Basically, we were all doing what we normally do in the clubroom without any change at all.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I played &amp;quot;Mon Hunt&amp;quot; for a while, but quickly got sleepy and went to bed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was pretty tired, and I slept like a log until morning.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For breakfast the next morning, we had more of that huge batch of curry I made.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Personally I think that curry you let sit overnight in the fridge is the best.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After we ate, I went down to the beach with Kobato and Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena and Yukimura decided to come too, but Yozora and Rika stayed behind at the villa.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena was finally able to fulfill her dream of swimming with Kobato, but couldn&#039;t keep up with her in the least. Kobato can swim as good as any fish, and so Sena ended up collapsing on the sand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;... Haa... Haa... K-Kobato-chan, you swim really fa-... ugueh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;She&#039;s an even better swimmer than I am. You just learned how to swim a little while ago, you don&#039;t have a chance of keeping up with her.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said with a wry smile.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After lunch (I made yakisoba) Kobato, Maria, and Sena all fell asleep after using up all their energy down at the beach.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I took my chance to go to buy stuff in town while the two kids were asleep. It took me about 40 minutes round trip using the electric bike in the garage.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was an easygoing small port town, and it was nice to be able to buy so much fresh fish at such a low price.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I put the fish I bought to good use later that night, and made us paella for dinner.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Since I had to make enough for seven people and all, I made things a little more extravagant than usual too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Making a big meal like this once in a while is actually pretty fun.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There were a few parts that got a little too burnt, but everyone said they liked it despite that.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That&#039;s how things went for the evening, and then night came.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Everyone was gathered in the living room, but we were all just killing time the way we usually do.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...We&#039;re going home tomorrow, but we still haven&#039;t done anything very training-camp-like, have we?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said to nobody in particular.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What do you mean by training-camp-like?&amp;quot; Sena raised her head from her PSP and asked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I dunno, but we&#039;re all here so I was just thinking it&#039;d be fun to do something together.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;We all went to the sea and did that yelling out &#039;The seaaaaa!&#039; didn&#039;t we?&amp;quot; said Yozora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...That doesn&#039;t really count.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then, Rika jumped in to comment.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Everyone just doing their own thing isn&#039;t anything unusual, but it is true that we rarely all gather up like this. It does kinda feel like a waste to not do anything while we have the chance.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Right?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yes, and, of course, a group of young men and women together at night means we should have an org- fgah!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Smack!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora hit Rika over the head with her fly swatter before she could finish her sentence.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Did she really bring that all the way out here?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;We don&#039;t need any obscene remarks from you, pervert.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, what&#039;s this? I think immediately deciding that what I was about to say was obscene just based on hearing &#039;org&#039; means you&#039;re quite the pervert yourself Yozora-senpai. I could&#039;ve been about to say &#039;organized competition&#039; or been about to say we should have an &#039;organized discussion&#039; about something.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;T-that&#039;s...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s face went deep red after having Rika point that out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Of course, it&#039;s true that I was about to say that we should have an orgy party.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;This time I took the chance to silently whack Rika on the head.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;It doesn&#039;t hurt! Please hit me harder Senpai!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ehh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;That unexpected reaction of hers creeped me out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey hey~ what kind of party is an orgy party!? I want to try having one!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria asked, eyes sparkling.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After she did, a suspicious gleam rose in Rika&#039;s eyes as she went and did something on her laptop. Then, while she was showing the screen to Maria, Rika whispered in her ears.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;An orgy party is where you murmur murmur whisper whisper murmur murmur...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uwahhhhh!! Orgy parties are scaryyyyyy~~!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria clung to me and started shaking in fear.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What&#039;re you teaching her now...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I rubbed my temple out of annoyance.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Well, I suppose I don&#039;t want you to think I&#039;m a total pervert freak who can only spit out dirty jokes, so as a serious reply to you Senpai, why don&#039;t we try something fitting a summer night like ghost stories or a test of courage? Rika actually has quite a few scary stories to tell.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika casually said.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You&#039;re way too late if you don&#039;t want me to think that you&#039;re a pervert freak who can only spit out dirty jokes, but ghost stories or a test of courage, huh... That&#039;s not a bad idea. See, you can do it if you try. Why don&#039;t you act like this more often!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Getting yelled at even though I gave you a good idea seems a bit unfair.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika started sulking a bit and pursed her lips.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Still, I didn&#039;t see this coming. Never thought a science girl like you would be into that stuff.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Senpai, all girls love supernatural stuff like this. Rika is still a girl before she&#039;s a scientist. Even if I&#039;m a perverted freak girl.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Don&#039;t admit it...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Talking with her always wears me out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ghost stories and a test of courage, huh... I couldn&#039;t care less about ghost stories, but I wanna try doing a test of courage since they did one in &#039;TokiMemo&#039;,&amp;quot; said Sena.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, well it&#039;s not like we have anything else to do...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora agreed and then said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;But we don&#039;t have anything ready for a test of courage, so how about we tell some scary stories first and then go out into the forest?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sure, why not? I think it&#039;s already pretty scary just walking through there in the dark as is.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I agreed with Yozora&#039;s idea.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I shall do whatever Aniki wishes.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura meekly said.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... the darkness of the night is my companion... I will not feel a single drop of fear...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I&#039;m not scared of monsters either! If a monster does come out, I&#039;ll beat him with my holy power!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria energetically announced in response to Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We set a few candles on a table in the living room, and then all gathered around it with the lights off.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We turned off the A.C. and opened the windows instead, but it was still really hot.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The flame of the candles flickered to the point it looked like they&#039;d go out any minute, and brought a faint light to everyone&#039;s face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Wow... this has a good scary feel to it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said in admiration.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kodaka&#039;s and Yozora&#039;s faces look even scarier than usual like this...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;With it this dark you&#039;d never know who it was that groped you I bet.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;This is like a birthday party!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena, Rika, and Maria all said, destroying the atmosphere.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Let&#039;s get started. Who&#039;s first?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora asked, and Rika volunteered.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Rika will go first, since she thought of it. Hehe, I&#039;m setting the bar pretty high with this one.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, then show us what you&#039;ve got.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Very well!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Everyone focused on Rika as she began talking.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;This is something that really happened to Rika... I can clearly remember the fear I felt even now... I can&#039;t forget it even if I wanted to... Let&#039;s see, it happened... one summer day when I was a freshman in middle school...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She lowered the tone of her voice, giving it an eerie feel.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;This might be a seriously scary story...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I heard someone go &#039;gulp&#039; as they swallowed their spit.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Back then Rika wasn&#039;t much of a hikikomori, and was seeking out a Freedom Gamudan x Destiny Gamudan as she stepped foot into a boy&#039;s love specialty shop named &#039;Tora no Anal&#039;...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Huh?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The store sold many kinds of BL doujinshi, but the one I was after was already few in number, and there was only one left when I arrived... It would not be a mistake to call me finding that last copy destiny... Rika returned home as she trembled with joy, and immediately began reading the doujinshi... But a terrible thing occurred... The cover was a picture of Destiny Gamudan being penetrated from behind by Freedom Gamudan&#039;s beam saber that looked like a Free x Des doujin no matter how you looked at it, but it was actually a Des x Free doujin... Eeeek...!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;............&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;......&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...........?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What about the rest?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We all waited, expecting her to continue, but all Rika did was make a confused face and said,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh? That was the end.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s the end!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We all fell down in shock.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That was a terrifying experience... I can handle a reverse pairing now, but to Rika who was still a pure maiden back in those days, Freedom had to be the top and Destiny the bottom. A Destiny x Freedom doujin was out of the question. You might say it was Rika&#039;s fault for not researching it enough beforehand, but I simply got too excited the second I saw that cover on the net...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Who cares...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...So yeah, next~.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, brushing Rika aside.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Very well, I shall take my turn next.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura was the one who volunteered this time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Oh, this is a surprise.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura began to tell his story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Now then, I shall tell you the tale of... &#039;The Terrifying Shuumai&#039;.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;That&#039;s not a ghost story!&amp;quot;&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora, Sena and I all yelled in unison.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yukimura tilted his head in confusion.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;But this is a truly terrifying story. I myself never expected the shuumai to be stuck to the lid of the box...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You even gave away the punch line!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;He&#039;s hopeless.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Don&#039;t you have any other stories?&amp;quot; Yozora asked.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;In that case, while they do not compare to &#039;The Terrifying Shuumai&#039;, I do have several other stories I am familiar with.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...So he said, and went on to tell us &amp;quot;The Haunted Canal&amp;quot;, &amp;quot;The Demon Cat of Nabeshima&amp;quot;, &amp;quot;The Mansion of Plates&amp;quot;, and &amp;quot;Hoichi the Earless&amp;quot; instead.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;d heard the stories themselves plenty of times before, but the fact that they&#039;ve lasted this long as horror stories is really more of a testament to their quality, and they were plenty scary when combined with Yukimura&#039;s quiet monotone voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-Onii-chan...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hyauuu... An-chaaan...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato and Maria were both shaking and half in tears as they clung to my arms.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-i-it&#039;s fine, there&#039;s nothing to be scared of. Yeah, nothing at all...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, while myself also shaking a little.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Geez... Why didn&#039;t you react like that to my story... Rika thinks her story was just as scary as his.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Rika said, pouting about the difference in our reactions.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;H-hey, Yozora, did that actually scare you? M-maybe I should be nice and let you h-hold my hand.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said with the tips of her mouth quavering.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph, it&#039;s funny how obviously scared you are when you shake like that, Meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said, showing no particular signs of being afraid.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kh...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena let out a frustrated grumble.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-in that case, I&#039;ll go next and have you so scared you&#039;ll pee yourself!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Said Sena, who then began to tell us her ghost story, full of confidence...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;............&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;......&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...and then she finished.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...So?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said in a voice that clearly showed she wasn&#039;t scared in the least.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Tears formed in the corners of Sena&#039;s eyes as we all stared at her apathetically.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Uuu~ Why are none of you scared...!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could barely believe how not scary her story was.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The main point of the story was that a beautiful girl who suddenly came to visit the main character was actually the ghost of a girl he killed, which is set up like a proper ghost story, but the way Sena told it ruined the whole thing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She told the whole thing in an energetic voice, and every now and then would throw in a &amp;quot;Ahaha, isn&#039;t this guy a total idiot?&amp;quot; or some other comment.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;In the final scene where the guy is killed by the ghost, she said &amp;quot;Ahaha! That&#039;s what you get, iiiiidiot!&amp;quot; as part of her narration...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Well, I think the story itself was made well-enough.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I tried to cheer her up, but that just seemed to make her more annoyed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;What&#039;s with that condescending attitude... Do you have any good ghost stories then? Huh?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Looks like my turn is finally here.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I&#039;m not really that knowledgeable about ghost stories, but I did think up my own original one not too long ago.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Honestly, I&#039;m pretty confident that I can scare everyone good with it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Alright, I&#039;ll let you guys hear my ghost story then. It&#039;s called: &#039;The Terrifying Miso Soup&#039;.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thwack!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora hit me on the head with her flyswatter without saying a word.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena was giving me a cold stare too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;D-don&#039;t think it&#039;s a funny story just because of the title! This is a bona fide ghost story!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thus, I began telling &amp;quot;The Terrifying Miso Soup (my version, ghost story edition)&amp;quot; to everyone...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fuahyahyahya, I-I can&#039;t breathe, w-w-why was Augus- why was Augustine, pfffft- Hyahhyahyafuahya! W-w-w-why did the mom put that in there!? Why did the mom put Augustine&#039;s head in there!? Ahyahyahyahya! Where did she even get it from!? Ahyahahaha, haha, c-can&#039;t breathe, ue, huehiehya!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria was holding her sides exploding with laughter when I finished my story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;W-why are you laughing...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was taken aback when Maria made the exact same reaction she made when I told her &amp;quot;The Terrifying Miso Soup (joke version)&amp;quot;, and when I looked around at the others, all I found were pitiful stares.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kodaka... why are you so hopeless?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m sorry Senpai. Rika doesn&#039;t know what face to make at a time like this... should I laugh?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Even Yukimura said, &amp;quot;I did not understand Aniki&#039;s story at all. I still have much to learn...&amp;quot; with a sad expression on his face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;An-chan... that was so embarrassing...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato hung her head down, her face completely red.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;C-come on, wouldn&#039;t that be scary? Seeing St. Augustine&#039;s head in your miso soup would be ridiculously scary, wouldn&#039;t it!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, utterly confused, to which Sena replied with a reproachful look in her eyes,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Haa... Your stories don&#039;t work because the punch line is always too surreal, idiot.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see, so basically they&#039;re too high level?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;&amp;quot;Like hell they are!!&amp;quot;&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena and Yozora both yelled at the same time.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Hrm... You guys have the weirdest taste in stories...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Anyway, is there anyone else who has a story?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora asked with an exhausted look on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The only ones who haven&#039;t told a story other than Yozora are Maria and Kobato, but it doesn&#039;t look like they have one anyway.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph... then after I finish my story we&#039;ll go on our test of courage.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fine. Hurry up and tell your story then Yozora, not that I&#039;m expecting much from you.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said, and Yozora began telling her story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;This is just a story my friend told me, but...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Since when do you have friends?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Shut it, Meat.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora glared at Sena for interrupting her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...This story&#039;s protagonist is, well let&#039;s call her A-ko... She went to a certain public middle school... She also had a friend whose name was... let&#039;s just go with Y-ko. A-ko and Y-ko just happened to get seated next to each other in class, and ever since then they were friends who did everything together...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora told her story in a deep and somewhat gloomy voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It was basically how she usually talked, but it was perfect for telling a ghost story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...By the way, there was a certain urban legend that was popular at their school... It was a story called &#039;Yamiko&#039; about a young girl&#039;s ghost...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We all gulped, and continued listening to Yozora&#039;s story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora&#039;s voice already had a certain scariness to it, and as she went on it only got more and more ominous sounding.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;According to the story, Yamiko was a girl who had committed suicide after being bullied, and it was her friend who bullied her enough to drive her to do it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thus it was said, that Yamiko would possess anyone betraying a friend and kill them...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A-ko and Y-ko got along, but one day they began fighting over a boy, which led to a crack forming in their friendship. A-ko was outgoing and had plenty of other friends besides Y-ko, and eventually began bullying Y-ko, who was a very timid girl.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The bullying got worse and worse each day, and eventually Y-ko killed herself in a toilet stall in the old school building after being constantly bullied by A-ko and her friends.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;At first A-ko regretted what she&#039;d done, but as time passed on she slowly began to forget about Y-ko.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, ever since then weird things began happening around A-ko.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;At first, A-ko thought it was merely somebody&#039;s prank, but as the things happening got more and more serious, it was clear someone held a grudge against A-ko.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A-ko didn&#039;t suspect it being somebody else at that point, for she knew it was the spirit of Yamiko who had cursed her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A-ko begged for forgiveness, but Yamiko ignored her and continued to harass A-ko, eventually cornering her within the same toilet stall Y-ko had killed herself in.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A-ko locked the toilet&#039;s door, and happened to look up, where she saw Y-ko&#039;s dead body, hanging by the neck, glaring down at her...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Nobody ever saw A-ko again after that... Many more people went missing at that school, and the school was eventually torn down. The ruins of that school currently lie beneath a forest... And the forest they lie below... is none other than the one behind this very villa...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The second Yozora finished her story the candles in the room all went out, and the room turned pitch black.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Gyaaahhhhhhhhhhhhhhhhhh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The screams of the Neighbors Club echoed throughout the room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...So, ready to go have our test of courage?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora coolly said after turning the lights on.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, not a single one of us began to stand up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria and Kobato were both shaking while clinging to my arms, and it took even me a while to open my mouth.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;H-hey, Yozora... why don&#039;t we call it quits? It&#039;s not safe going out when it&#039;s so dark...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Y-y-y-yeah, you never know what might happen!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, to which Sena agreed, and Rika and Yukimura both quickly shook their heads up and down.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What, are you guys scared?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A-as if I&#039;d be scared of a stupid story like yours! B-besides, I&#039;ve never heard of there ever being a school here, and if I think about it there are lots of other strange parts too!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;That&#039;s because it&#039;s a story passed down by hearsay... It&#039;s understandable that there might be a few spots that are wrong here and there... I suppose I can&#039;t stop you if you want to think it was all a lie...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I told you, that made-up story isn&#039;t scary at all!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora was completely calm, but Sena was still yelling.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hmph...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora sighed with a look of pity in her eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Then we won&#039;t go on a test of courage? I never really cared either way, so it doesn&#039;t matter to me,&amp;quot; Yozora asked all of us.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Obviously, not a single person said we should still go.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After the ghost stories, we all took a bath and went to sleep in our rooms.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned off the lights, got in my futon, and closed my eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Soon after, I could hear Yukimura&#039;s peaceful sleeping breath.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, I on the other hand couldn&#039;t sleep even if I closed my eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I should&#039;ve been tired, but I couldn&#039;t get that story about Yamiko out of my head.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t actually believe in ghosts, and the story wasn&#039;t so scary that I couldn&#039;t sleep really, either.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But it seems like the combination of the story and Yozora&#039;s perfect scary voice left quite an impression on me.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yamiko, who curses and then kills those who betray their friends.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;10 years ago, I left town without saying a word to my best friend.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I wonder if he thinks I betrayed him...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;*shiver*!!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I closed my eyes, trying to ignore my body&#039;s shaking.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;No matter how long I waited though, I still couldn&#039;t sleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then, all of a sudden, I heard a tiny sound that went crrreeeeeaaaakk.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Startled, I opened my eyes, and saw that my door was slowly being opened.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;My body was covered in goose bumps.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I-it can&#039;t be, Y-Yamiko...?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The door opened, and a single person&#039;s shadow entered into our room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The shadow slowly made its way over to my futon.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I was terrified, and tightly shut my eyes closed.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I can&#039;t see it...!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If I can&#039;t see it, it doesn&#039;t exist...!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But... it came and shook my futon anyway.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Eeeeeek...!!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;...Kodaka. Hey, Kodaka.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Huh?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I know that voice.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Sena?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I opened my eyes and called out her name.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Standing near my futon was Sena in her pajamas.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What&#039;s wrong?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;C-come with me for a little bit...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena said, seemingly embarrassed, and while I thought it was odd, I got up and left the room without making a sound.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;So, what&#039;s wrong?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I asked again in the hallway, and Sena eventually replied after fidgeting while blushing,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;...I-I want you to come to the bathroom with me.&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Bathroom...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-it&#039;s not like I&#039;m scared or anything, okay? But, you know, better safe than sorry.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It looks like I&#039;m not the only one scared by Yozora&#039;s story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The bathroom. The place Y-ko killed herself, and the place A-ko was taken away by Yamiko at...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Why didn&#039;t you just get Yozora to go with you...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I said, and Sena shot me a nasty glare.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Because if I ask her she&#039;d just make fun of me!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, you&#039;ve got a point.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;S-so let&#039;s go! I can&#039;t... hold it in... much longer...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-okay.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena and I walked down to the bathroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena went in, and I stood outside waiting for her.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;You&#039;re still there, right Kodaka?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could hear Sena&#039;s voice, along with other miscellaneous sounds, from inside the bathroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I&#039;m here.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I replied, realizing how awkward this was.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I heard the sound of running water when Sena asked again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kodaka, are you there?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I said I&#039;m here two seconds ago.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;K-Kodaka! You&#039;re there, right!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sena asked again in a voice that sounded like she was about to burst into tears.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I guess she couldn&#039;t hear me over the water.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I said I&#039;m here!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Answer me faster, idiot!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...I lost count of how many times Sena asked to make sure I was still there before she came out again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When we got back to her room, Sena glared at me with a beet red face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Y-you better not tell Yozora about this, okay? If you tell her I&#039;ll kill you, got it!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah yeah...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I gave a reply mixed with a sigh, and went back to my room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maybe it was because of having to deal with Sena, but I wasn&#039;t scared at all anymore, and was ready to go to sleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Good, now I can get a good night&#039;s sleep...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...However, that relief lasted but a moment.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The door to our room opened again, and somebody came in.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;An-chaaan...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The person next to me who looked to be on the verge of tears was Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...What&#039;s wrong, Kobato?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Come with me to the bathroom...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;............&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato asked, fidgeting like Sena did, so I sighed and got up again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;I took Kobato to the bathroom, and flopped back into my futon ready to go to bed for real.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But, I felt wide awake, and couldn&#039;t seem to fall asleep.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Even so, I kept my eyes shut, and just as I was starting to feel sleepy again,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Crrrreeeaaakkkk...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;You gotta be kidding me...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;This time it was Maria.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Want me to go to the bathroom with you?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I quickly got up and asked, which made Maria&#039;s eyes go wide in surprise.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ohh!? How did you know? Onii-chan you&#039;re so awesome!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...And so, I took Maria to the bathroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Onii-chan, are you there!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah~... I&#039;m here~...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Maria asked me that more times than I could count, and each time I answered while stifling my yawn.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...By the way, Maria didn&#039;t have to just pee, but do the other one too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Onii-chan are you there!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Zzzz...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ueh!? Onii-chan! Onii-chan!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hwah!? Ah, I-I&#039;m here! Just calm down and take your dump!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;...After this and that, I took Maria back to her room, went back to mine, and closed my eyes ready to go to sleep, this time for sure.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But, yet again somebody came into our room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah yeah, I know. Come on, let&#039;s go to the bathroom.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Huh? Bathroom? Rika simply came here for some late night sex.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Leave!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I grabbed Rika by the collar and threw her out.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; Thanks to Rika acting like an idiot I was wide awake again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But, at least now there shouldn&#039;t be anyone else who&#039;ll come wake me up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Relieved, I closed my eyes, and after a short while, finally got sleepy.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;............Geh.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...As soon as I got sleepy, I had to go pee too. I wish I would&#039;ve gone to the bathroom when I was taking the rest of them...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Regretting my actions, I slowly opened the door to our room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kya!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Owah!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;For some reason Yozora was standing right outside our room, and we both yelled in surprise. She just said &amp;quot;Kya!&amp;quot;... that isn&#039;t like her at all...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-oh it&#039;s just you, Kodaka. What is it?&amp;quot; Yozora said, blushing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m going to the bathroom, you?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I&#039;m doing the same.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Eh? But...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There was something off about her reply just now.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If Yozora were going to the bathroom, she should&#039;ve reached it before making it down to our room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;S-since we&#039;re here we might as well go together, Kodaka.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora seemed to be pretty flustered, so I asked to confirm my suspicions.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...You&#039;re not so scared of that Yamiko story that you can&#039;t go to the bathroom alone are y-&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-o-o-o-of course I&#039;m not!!&amp;quot; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Seems like I hit the bullseye.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Why are you scared of that Yamiko story too... You&#039;re the one who came up with it.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;How can you scare other people with a ghost story you don&#039;t think is scary yourself!? I had to perfectly imagine the whole story in my head as I was telling it! If anything I should be more scared than you guys who only had to listen!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora yelled back at my criticism.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Just then, Yozora&#039;s body shook and she started trembling.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A-a-a-anyway, let&#039;s go already, Kodaka.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Thus, Yozora, who was squirming as we walked, and I, went to the bathroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I let Yozora go first since she seemed to be at her limit, which left me on standby in the hallway again.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;K-Kodaka, you&#039;re there right!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m here!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could hear a rummaging sound from inside the bathroom.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kodaka.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m here~ Can you hurry it up? I&#039;ve gotta go too.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;O-okay.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora came out a short while later, and I went inside.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could hear Yozora&#039;s voice from the other side of the door.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;ll wait here until you&#039;re done too, Kodaka.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m fine, you don&#039;t have to bother.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Mu... does that story not scare you, Kodaka?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Nope, I&#039;m totally fine.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;To be precise, I was scared of it, but now I couldn&#039;t care less.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I see... so you weren&#039;t scared...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Yozora said in a sulky voice to my reply.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;margin:32px 0 0;&amp;quot;&amp;gt;By the time I finished and got back to my room, the sky was starting to lighten up.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And so, the second day of the Neighbors Club&#039;s training camp ended.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;We&#039;re going home on the third day after we eat breakfast, so this is pretty much the end of the trip.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The things we all did together were limited to eating, yelling &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot;, telling ghost stories, and cancelling a test of courage.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;While looking back and thinking it was a very Neighbors Club-like training camp, I went to sleep at long last.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Sea|The Sea]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Summer Festival|Summer Festival]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_Sealing_Technique,_Release!&amp;diff=134434</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Sealing Technique, Release!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_Sealing_Technique,_Release!&amp;diff=134434"/>
		<updated>2012-01-30T07:00:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Sealing Technique, Release!==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;One day at the end of July, we were still in the midst of a big heat wave, and the air conditioner for our living room broke.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The hot-water heater just broke the other day too, but I guess time was up for the AC too.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;And so, today I didn&#039;t go to club and instead went on my way to pick out a new air conditioner.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t really know what makes an air conditioner good or bad, but I doubt I can pick one worse than the several decades old one we had.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When I went to the shop I had the salesman show me a few of the choices they had, and then made my choice based mostly on how much power it&#039;d use up and how much it&#039;d cost.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;However, I guess it takes 3 days at best for them to come and install it for us.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Three days huh...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Well, I do have an air conditioner in my room so it&#039;s not like I can&#039;t put up with it, but the living room is where the TV is.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I don&#039;t really watch much TV myself, but my little sister Kobato has spent every day of her summer break thus far sitting in the living room watching TV or reading her manga.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When I got home after going to the electronics store and buying groceries on the way back, I found Kobato in the living room watching TV.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I&#039;m back.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A-An-chan!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato lit up upon seeing my return.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;The AC! Did you buy us a new AC!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I bought one, but it&#039;ll take 3 days to get here.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato&#039;s face turned to stone after hearing the news.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;T-three days...... Kukuku... Damn useless humans... But, this is interesting... I suppose I shall entertain myself with this purgatorial feast for a short while, kukuku... I am Leysis Vi Felicity Sumeragi... even if my body were to be placed in a 20,000,000 degree heat, a Queen of the Exalted Night such as myself would have no problems with it...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Her usual exaggerated ramblings.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Why don&#039;t you change into some lighter clothes?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A suggestion I&#039;ve made more times than I can count.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Which Kobato refused, as usual.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... This dress is not normal clothing, it is the material form of my power of darkness... it is not something that can be easily changed...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah yeah.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I sighed and walked into the kitchen, and put the food I bought into the fridge.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I then took out a cup of cold barley tea and drank it.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Ahh man, this is the stuff.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kobato~ want some barley tea?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I peeked into the living room holding the barley tea and a cup in my hands.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There was a girl on the TV wearing a red dress that looked like a somewhat simplified version of Kobato&#039;s, and a girl in a frilly white outfit that screamed &amp;quot;magical girl&amp;quot; (I&#039;m guessing she&#039;s the protagonist) who were fighting each other with magic in the sky.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It had a fast feel to it with magic and explosions everywhere, which made it interesting even if you didn&#039;t know the story.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato was entranced by their battle scene.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The fight looked like it was at the climax, and the girl in the red dress got hit by the protagonist&#039;s magic and fell to the ground.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It looked like that was the end, but the girl in the red dress emerged from the cloud of smoke.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She looked up at the protagonist girl in the sky, and showed her a smirk full of confidence.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... Not bad for you to push me this far. As a sign of my respect for your valiant efforts, I&#039;ll show you my true form...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A red light enveloped the girl as she yelled,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sealing Technique, release!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The girl&#039;s red dress burned up, and she was naked while being surrounded by the red light.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Magical powers, unleash!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;A new flame rose up from the girl&#039;s naked body, and turned into clothes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;When the light stopped flashing all over the screen, the girl appeared again wearing a completely different outfit than before.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She was in a weird looking leotard with two little openings in the back and in the middle of her chest, and an excessively short skirt. All in all it was a very revealing set of clothing.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... this is my true form...!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The girl proclaimed, while wearing a bold smile.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The only thing that changed was her clothes, her face didn&#039;t even change or anything, but the protagonist magical girl said, &amp;quot;So this is... your true form...&amp;quot; with a look of astonishment on her face.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;After that line the ending credits started to play.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Looks like they&#039;re going to leave the battle with the true form for next time, I guess. After the ending and preview of the next episode ended, Kobato turned off the TV.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Then, she stood up all of a sudden and ran over to the stairs.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, Kobato, barley tea...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She&#039;s not listening...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I could hear Kobato&#039;s &amp;quot;thump thump&amp;quot; as she went up the stairs and into her room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...Whatever.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Anyway, I put the tea back in the fridge, and went to the kitchen to get started on dinner.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;But, I heard another loud set of thumps and Kobato reappeared on the first floor.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;An-chan!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato had a skirt and some other clothes in her hands for some reason.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It wasn&#039;t her goth loli stuff either. If I remember right it was the sleeveless T-shirt and mini skirt she used to wear back when she was in grade school.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato brought the clothes she was holding in the kitchen and put them down on a chair.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;As I was wondering what it was she was trying to do, Kobato yelled,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Sealing Tek, Tek... Sealing Te...chnique, release!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Right as she finished saying that, she got to wildly taking off her clothes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;...?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Well whatever, I&#039;ll get back to my dinner prepa-&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;A-An-chan! You have to watch!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato said to me, who had already turned around.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I turned back around to appease her, and she then took off her headband and ribbon, as well as her big frilly dress and drawers.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She then moved to talking off her knee socks, but they were sweaty and stuck to her legs, which made taking them off pretty difficult.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hyah!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Ah, she fell.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;While sitting on her butt, Kobato continued to take her knee socks off.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch05_Img01.jpg|thumb]]&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kobato, make sure you put that all in the laundry basket.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ah, okay.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;The stark naked Kobato picked up the clothes she just took off, and carried them to the laundry room.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She came back with a new pair of panties in hand.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Magical powers, unleash!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She yelled at the top of her lungs, put on the panties she brought with her, and put on the T-shirt and skirt she left on the chair earlier.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Ha!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato finished changing and let out a little breath.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato, who had now changed out of her goth loli outfit and into lighter clothes, said the following to me along with her standard chuckle:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... This is my true form...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...So, you&#039;re a copy-cat now?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I am not a copy-cat!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato&#039;s face went bright red upon having me point out the obvious.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;If I had to guess what she was trying to do... Basically, she probably thought of a good excuse to change clothes without breaking her character after seeing that anime.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Kukuku... To think I would release my true powers like this... This hellish season is not to be trifled with I suppose...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Well, it&#039;s fine with me.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Since I don&#039;t have to do as much laundry this way and all.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I then realized,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Hey, Kobato. Those are your clothes from grade school, right? Or am I wrong...?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fueh? Yeah.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato nodded, and I carefully continued talking,&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...If you can still wear your grade school clothes, even now that you&#039;re in 8th grade... does that mean you&#039;ve stopped growing?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Fuehh!?&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato let out an utterly shocked yell.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;She then slowly went and pat her chest, checked the waist of her skirt, the sleeves of her shirt, and then looked at me with a face that looked like she was about to cry.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Whado I do, An-chan... Am I not gonna get any bigger?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;.........&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;I silently averted my eyes.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;It&#039;s too painful to look at her...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;There are kids who grow up quick and look pretty old when they&#039;re still in grade school, but I guess Kobato is the opposite of them huh...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;uu~...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato was face was petrified from the shock she just received, but she quickly went back to being Leysis and chuckled, &amp;quot;Kukuku...&amp;quot; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;...Kukuku... Now that I think about it, I am a Noble of the Night who possesses eternal life... My body will never wither away into a dekepit husk... It&#039;s only normal for me to be this way, yeah...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;I-I see... good to hear you won&#039;t wither away and become dekepit.&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;By the way, it&#039;s not &amp;quot;dekepit&amp;quot;, it&#039;s &amp;quot;decrepit&amp;quot;, Kobato.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;&amp;quot;Yeah... Me too...&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato smiled, still seemingly on the verge of tears...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; The summer day our air conditioner broke.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Kobato swapped out her goth loli clothes for lighter ones, and started to drink milk instead of tomato juice. &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; &amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Silent Phone|The Silent Phone]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Saint VS Vampire|Saint VS Vampire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_The_Silent_Phone&amp;diff=134433</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 The Silent Phone</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:_Volume_3_The_Silent_Phone&amp;diff=134433"/>
		<updated>2012-01-30T07:00:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Silent Phone==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third day of summer break.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, you guys. Why didn&#039;t any of you come yesterday?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, who had just arrived in the clubroom around 3 o&#039;clock, asked my fellow club members.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, today both Yozora and Sena got here earlier than me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai, were you lonely because you weren&#039;t able to meet Rika?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said the girl wearing a white robe over her school uniform with little smile on her face for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika Shiguma, Freshman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s apparently a genius, though you&#039;d never guess it by how crazy she is about ero doujinshi... especially how she acts like an insane person when it comes to mecha x mecha stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s one of the members of the Neighbors Club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura was also in the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was being a hikkikomori as usual, and Maria wasn&#039;t here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wasn&#039;t really lonely or anything, just wondering...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I had things to do yesterday.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Yozora unconcernedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stuff to do huh... Guess there&#039;s no helping that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Next was Sena (whose eyes were bloodshot for some reason) who said something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was really busy yesterday too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Busy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I figured I&#039;d reach the ending soon and then go to the clubroom, but it ended up taking four more hours than I thought it would. It was a really moving ending though, so it evens out. That scene where Mikan scores a goal was just so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes started to water up, and she sniffled her nose as bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure, but I guess she got so involved in her game she didn&#039;t come here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ll lend it to you sometime, so you better play it Kodaka. You&#039;ll be wasting your life if you don&#039;t.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Sure, if I feel like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that I think about it, I got the Masaru (the protagonist&#039;s guy friend) end in that &amp;quot;Tokimemo&amp;quot; game she lent me (made me take home) and never played it again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Also, the theme song is super good. We should make it our national anthem! When you start the game again after finishing once you can totally feel how it connects to the last scene, and-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;B-by the way!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to change the subject, since if I don&#039;t stop her now who knows how long I&#039;ll have to put up with her going on and on about her galge. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made an annoyed look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hn?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked over here too (as she put on a face that looked like she thought Sena&#039;s ramblings were annoying as all hell, and quietly reached out for her fly swatter).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika and Yukimura both looked over at me too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To make sure nobody ends up coming here and killing time when nobody else is going to show up, I think we should come up with a way for us to know when everyone else is coming.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph. You may be right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora gave her approval of what I suggested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not a bad idea considering it&#039;s you, Kodaka.&amp;quot; said Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, what specifically should we do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Hmm, I&#039;m not sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t really think it out farther than that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What about using a BBS on the web? We can get one for free, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I threw out the first thing that came to mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rejected.&amp;quot; &amp;quot;No way.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora and Sena said at the same time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You hardly even thought about it!! Why can&#039;t we use one!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora and Sena both made faces that showed a deep disgust from the bottom of their hearts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...It&#039;s my personal rule to not use the internet for anything other than researching things and shopping.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It is?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was kind of unexpected, but at the same time maybe it wasn&#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s how I do it now...... I&#039;ll never do that again.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said, with a sad little look on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I won&#039;t bother asking what exactly it was that you did.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Thank you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora gave me an honest thanks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She must really regret whatever it is that she did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;ve had bad experiences with them before too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Ahh... Just remembering it pisses me off! Those guys... that damn &#039;Yasuo&#039; and &#039;Parko&#039; and &#039;rikiya&#039; and &#039;Mai-tan(*´Д`*)HaaHaa&#039;...! I hate that damn moderator who banned me from that one fansite because he thought I was a troll too! Those assholes can all go die!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Did you get into a fight with them on some BBS or something?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I had to, those damn morons called my lovely Natsumi and dumbass muscle-brain! Like hell I&#039;d let them get away with that! You know, Natsumi might seem like that, but she&#039;s actually really delicate!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena was getting louder and louder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have a clue when you mean if all you tell me is &amp;quot;she might seem like that&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one thing I can say for sure is that it&#039;s some character from a galge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, people are going to have their own likes and dislikes. Not much you can do about it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa? That&#039;s fine if you to keep it to yourself, but if you&#039;re gonna make fun of Natsumi in front of a fan of hers like me, that&#039;s the same as a declaration of war! If someone does that, then all I can do is get them to shut up and admit how stupid they were, or die trying!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not like I don&#039;t get where she&#039;s coming from, but she gets angry way too easily.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...My battle still isn&#039;t over with those damn morons... If I ever meet them in real life I&#039;ll kick the crap out of them!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-anyway, BBS&#039;s are a no go, right!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I interrupted Sena who was quickly reaching critical levels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then how about that thing... nixi. We can send messages to each other without any worries that way, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nixi is a social networking service, and you can use it to write stuff that other people can read and comment on... At least, that&#039;s what I think it&#039;s like anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you can keep the things you write limited to certain people, it&#039;d be a good choice for us all to use to communicate with each other... I think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, Kodaka you&#039;re on nixi? Then give me an invite.&amp;quot; said Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nixi runs on an invite-only system, and thus you can only join if an existing member invites you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, I&#039;m not, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, like hell I&#039;d ever join that site.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked me in the eyes and gave a reply that was full of pride for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rika isn&#039;t on that site either~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Neither am I.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika and Yukimura both said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That makes sense, nixi is based on the assumption you have friends to invite you after all...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we can&#039;t even join nixi...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A heavy atmosphere filled the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But, you know, nixi isn&#039;t the only SNS out there! We just have to pick one that doesn&#039;t need an invite!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, but then Rika stopped me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hold on Senpai. If Rika asks her acquaintances in the game industry, I think we can get an invite to nixi.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Really? Then let&#039;s do that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s fine with me, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika said, with her head tilted in confusion&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But why can&#039;t we just use our cells to talk to each other rather going out of our way to use something else?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena and I all stood shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cells... Are you talking about cell phones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked, still stunned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Well, yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wild idea that a cell phone could be used for anything other than calling home hadn&#039;t come within a mile of my thought process.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I see, cell phones... Rika... You really are a genius... That&#039;s an amazing idea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah... I never even considered doing that... So cell phones aren&#039;t just for looking up karaoke shops... Rika Shiguma... it would seem I have no choice but to recognize your genius...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch04_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...It&#039;s nice to hear you all think my idea is so good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora and I showered Rika with praise, calling her a genius and stuff, but Rika looked like she was a little creeped out by it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, why don&#039;t we exchange addresses for now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took out a cell phone from her lab coat&#039;s pocket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed her lead and opened my bag, taking out the cell phone buried within its depths.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bought it when I got into high school. It&#039;s a folding type that doesn&#039;t have any particularly amazing functions to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, both Kobato and I have had cell phones since we were in grade school, and I&#039;m currently on my 3rd one (I bought my 2nd in middle school).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave a quick look at my call log, and every call and text I got was from &amp;quot;Home&amp;quot; and every one that I sent was to &amp;quot;Little Sister&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here, I took mine out too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora hesitantly showed her phone to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There wasn&#039;t a single ornament or strap on it; it was just your run of the mill black cell phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seemed like Yozora&#039;s phone was at the bottom of her bag too, so it took her a while to take it out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, send your infra-red rays this way please.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika said, and stated casually hitting buttons on her phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh- I-infra-red rays???&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora confusedly stared at her phone&#039;s LCD, as did I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s she talking about?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is she really trying to say these little phones can shoot out infra-red rays?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I do feel like I&#039;ve heard people talk about how more recent phones are able to exchange data via infra-red rays... So that was all true... Hrmm... W-which is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Yozora as she furled her brow while hitting buttons on her phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re kidding me... When did phones get that advanced...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika looked at me and my astonishment as though I were some kind of Neanderthal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here you are.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one who said that and turned their phone towards Rika was... Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yukimura...!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, thanks Yukimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika and Yukimura pointed their phones at each other for about 2 seconds and pulled them back soon after.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes! Yukimura address get!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I have confirmed yours as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Rika and Yukimura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An utterly shocked expression rose on Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it can&#039;t be, you&#039;re done already...? That quickly...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh man... Kids these days are something else... I can barely keep up...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh... So this is the virtual generation of this digital world we live in... I hear everything is like a game to them...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This must be what people mean by children who don&#039;t know the meaning of hard work...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s quite a lot to say considering you&#039;re only a year older than us, Senpai...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a pitiful face at the three of us shaking in awe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;People like Aniki who only rely on their own strength don&#039;t pay heed to things such as cell phones, do they?&amp;quot; Yukimura said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Actually, high-tech girl Rika aside, the fact that even Yukimura can easily use infra-red rays was simply shocking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured he was the type to be bad with technology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though, now that I think about it, he didn&#039;t seem to be confused at all when we were all playing that &amp;quot;Romancing Saga&amp;quot; game...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Arghh.... I don&#039;t get it! Besides, it&#039;s weird for people to know how to use this machine when they don&#039;t have any friends! Kodaka! I&#039;ll just have to do it normally so tell me your address.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora finally gave up on the infra-red rays.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. I&#039;m pretty sure that&#039;ll be faster for me too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhh, my address is............ about 30 seconds later, I managed to pull up my phone number and e-mail address on my phone&#039;s screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here.&amp;quot; I said as I showed it to Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm.........Ah, went too far. Mu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora clumsily fished her way around her phone&#039;s buttons, trying to enter my address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hrmm... This is a pretty complex address you&#039;ve got here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, it&#039;s because I never changed it since I bought my first phone...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Hm... where are the special characters...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After a full two minutes, Yozora finished entering my e-mail address and phone number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Phew...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora wiped her forehead, and let out a sigh as though she&#039;d just completed some insanely difficult task.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay... I&#039;ll send you something now Kodaka. An e-mail. An e-mail using my cell phone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora nervously pushed a few buttons, and then hit send.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About a second later, the words &amp;quot;Receiving Mail&amp;quot; popped up on my screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, 2 seconds later it went &amp;quot;Ding di~ng&amp;quot; as the default ringtone played.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I got it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yelled Yozora in a happy voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The e-mail was titled &amp;quot;E-Mail&amp;quot; and &amp;quot;E-Mail&amp;quot; was written in the message itself as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhh, I guess this is Yozora&#039;s e-mail address.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
eternalfriendship2@codomo.ne.jo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went and added &amp;quot;Yozora Mikazuki&amp;quot; to my contacts list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohhh... My first address from someone other than my family...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is almost like, some kind of momentous occasion or something!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora made a surprised face after hearing what I just said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am? What about the addresses of the people from the schools you were at before...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I never put them in. At the farewell party there were some guys who said &amp;quot;Gimme your address later,&amp;quot; but I never did end up exchanging addresses with any of them...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora had a look of sympathy in her eyes, and then murmured,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, I see... so I&#039;m your first non-family address...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A tender smile rose to her face for a single moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then she said, triumphantly for some reason,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, I&#039;ve never even added my own family&#039;s addresses before. You&#039;re the very first ever, Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to say to that, Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu~. I wouldn&#039;t have minded teaching you how to use the infra-red rays, but when Rika sees you two having so much fun it feels like we&#039;re the ones who lost here...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika said with an unsatisfied look on her face. Then, all of a sudden,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it&#039;s just a stupid cell phone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Sena, who had been unusually quiet up until now, as though she were spitting the words out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...? What are you mad about?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m not mad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Sena, who seemed to be in a bad mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you say so... Anyway, come on, give me your address too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which only made Sena look even more angry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...ave a...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She mumbled with her lips pursed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I don&#039;t have a cell phone!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled at the top of her lungs, which startled Rika and Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-oh, you don&#039;t have one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena glared at me and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just so you know, I&#039;m not jealous of you or anything!! It&#039;s not like not having one is a problem for me, and even if I did have one it wouldn&#039;t do me any good! Cell phones are what those annoying retard girls in my class use! A noble like me doesn&#039;t have any use for one!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Uh-huh... O-okay. Yeah, there&#039;s plenty people who say they don&#039;t need a cell phone, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Exactly! Forget a cell phone, I don&#039;t even need a normal phone. No matter where they are or what they&#039;re doing, lowly commoners should be able to gratefully accept the angelic voice of a goddess like me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh, that&#039;s a little bit...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
as I started talking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ring ring ring... all of a sudden the phone in my hand started ringing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I fumbled the phone around and saw a number I didn&#039;t know on the screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well answer it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hello?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;It&#039;s me.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard a voice from the phone and from behind me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around and saw that the one who called my phone was Yozora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Enter my phone number into your contacts.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yeah okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talking on the phone with somebody right in front of you is so weird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora kept on talking to me over the phone like that for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Since we just got it all set up, let&#039;s talk over the phone for a while.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sure, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Good. Then let&#039;s talk about dinner last night. What did you eat, Kodaka?&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, what &amp;lt;em&amp;gt;did&amp;lt;/em&amp;gt; I eat...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I was thinking I happened to look over at Sena again, who looked even more pissed off than she was before to the point I could almost see her veins popping out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-you two! Who gives a damn about what you ate yesterday!? Why do you have to go out of your way to talk about that over the phone now!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Shut it, Meat. Can you not even shut yourself up while people are trying to talk on the phone?&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Said Yozora, waving her hand at Sena telling her to go away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khhhhh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Still, these cell phones are quite handy. We can even talk when we&#039;re not together.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then use them when you&#039;re not together!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora completely ignored Sena and continued,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;We can let everyone know when we&#039;re coming to club with them. Also, let&#039;s talk about all of our plans via e-mail from now on.&#039; &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-sure...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghhhhh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena was about to burst into tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora still kept on talking too, although this time it was with a much quieter voice that you could barely hear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;quot; &#039;By the way, about my dinner last night, I had&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat.&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt; Specifically, it was curry with chicken&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;, and the&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt; was incredibly tender and tasted so good.&#039; &amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She carefully made sure to only say the word &amp;quot;meat&amp;quot; at a normal volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... What are you talking about...!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Something that has nothing to do with you Meat. &amp;lt;small&amp;gt;The store I went to didn&#039;t have just chicken&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;, but also had pig&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;, cow&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt;, and a bunch of other stuff that was so cheap I think we should all &amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meet&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt; up there sometime. I&#039;m sure you&#039;ll all love the&amp;lt;/small&amp;gt;&amp;lt;strong&amp;gt; meat&amp;lt;/strong&amp;gt;&amp;lt;small&amp;gt; they have th-&#039; &amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gaaaahh! Shut up, stop saying meat!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena roared all of a sudden, and took my phone away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena brought my phone to her mouth and then yelled at the top of her lungs,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Idiot! Jerk! Retard!!!&amp;quot;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora cringed and pulled the phone away from her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved my phone back into my hands, and told Yozora &amp;quot;Go die!&amp;quot; before running out of the clubroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...God damn, stupid piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ended the call while holding one hand to her ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You really know exactly what to do to piss Sena off, don&#039;t you...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to admit, I was a little impressed by it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☺&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the bus and train ride home, and even after I got home, I kept opening my cell phone and looking at my contact list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena ran out, I exchanged addresses with Rika and Yukimura (I even learned how to use the infra-red rays).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Up until now I&#039;ve only ever had home, Kobato&#039;s cell, and Dad&#039;s work phone in there, so my contact list easily doubled today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crap... I can&#039;t stop smirking...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That night, I went to sleep in a good mood,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ring ring ring...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone ringing woke me up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The phone that was ringing wasn&#039;t my cell, but rather our home phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time using my cell I left near my bed, and saw that it was just past 2 in the morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Who the hell is calling at this time of day...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought about ignoring it, but I figured it might&#039;ve been one of dad&#039;s overseas contacts so I got out of bed to answer it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I headed downstairs while rubbing my sleepy eyes and picked up the phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hello, this is Hasegawa speaking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like I was being a little quieter than usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-HEWOO!!&amp;quot;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voice that sounded like the person talking held the receiver right next to their mouth and yelled as loud as they possibly could rang through my ears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I reflexively pulled the phone away from my ear and cringed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
W-what the hell...!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca-lick!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....They hung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What the hell, a prank call...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still pissed off at the annoying person who&#039;d make a prank call in the middle of the night, I went back to bed. However, right as I was about to fall asleep again, the phone rang again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m ignoring it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told myself that and closed my eyes, but the phone didn&#039;t stop ringing even after 20 seconds had passed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh yeah, I never set the answering machine...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Annoyed, I got up again and went downstairs to pick up the phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hello.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even I could tell how pissed off I sounded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eek!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heard a shriek from the receiver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh, where have I heard that voice before...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hello?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked again, and then heard someone gulp and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;U-umm! T-this is Sena Kashiwazaki, i-i-i-i-is Kodaka, I mean, Mr. Kodaka available!?&amp;quot;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was obviously nervous, talking as fast as she could.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eh, Sena?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-huh? Is this Kodaka?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear Sena breathe a sigh of relief over the phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You idiot! Geez, don&#039;t scare me like that you idiot! Your voice is scary idiot!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not holding back on the insults are we?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...This doesn&#039;t even make any sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you have any idea what time it is right now...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-hey, more importantly, Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rambled on, perfectly ignoring my complaints.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What kind of cell did you get?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What kind? It&#039;s just a normal one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered, unsure of what she was asking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That. Is. Not. What. I. Meant! It&#039;s gotta have the name of the company or a serial number on it somewhere!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... The company is ∀Ｕ. I don&#039;t know what kind it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then find out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huhh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just do it!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Fine, wait.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I put down the receiver and went back up to my room and flipped on the lights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took my cell in my hands, and found something that looked like a model number.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhh, it&#039;s a M61b, I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An M61b by ∀Ｕ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah.&amp;quot; I could hear her writing something down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, I got it. See you later.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ca-lick!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Announcing the end of her business she quickly hung up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just what in the world...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☺&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just before noon I got an untitled message from Yozora that said nothing other than &amp;quot;2 o&#039;clock.&amp;quot; so I sent a mail to Yozora, Rika, and Yukimura my own mail titled &amp;quot;Today&amp;quot; that said &amp;quot;I&#039;ll be there around 2 o&#039;clock too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I finished lunch, I left home so I&#039;d get there around two.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I was on the bus, I got a mail from Rika titled &amp;quot;Waiting Naked&amp;quot; which said &amp;quot;I&#039;ll be waiting for you naked, Kodaka-senpai♥ Ah, you just imagined Rika naked didn&#039;t you? Senpai you pervert♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is she retarded?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gave her a quick reply of &amp;quot;retard&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few minutes later yet another mail from Rika came.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The title was &amp;quot;Ass&amp;quot;... pushing the line with that one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It read: &amp;quot;By the way, Yozora-senpai is totally naked too (*丿丿)kya~ As proof, I&#039;ve attached an image of Yozora&#039;s cute little butt for you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wha!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I let my voice slip in surprise, but after taking a good look at it I could see it was just a picture of her elbow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...How old is she? 12?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after that, I got a mail from Yozora that said &amp;quot;That was Rika&#039;s arm just now.&amp;quot; in the title field and nothing in the actual body. She must&#039;ve been flustered when she wrote it. I also got another weird mail from Rika that came at nearly the same time as Yozora&#039;s with the title &amp;quot;Iyan♥&amp;quot; that said &amp;quot;Yozora-senpai hit Rika&#039;s butt with her fly swatter, Rika can&#039;t take it anymore s-stop itttt~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sent Yozora a mail that said &amp;quot;I know.&amp;quot; and ignored Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I then got another mail, this time from Rika&#039;s laptop, with the title &amp;quot;The Truth&amp;quot; that read &amp;quot;Eh? Yozora-senpai, why are you taking Rika&#039;s panties off? Ahn~ I can&#039;t stand it, this is too embarrassing! Ahh, Don&#039;t lick me down thereee! I can&#039;t stop twitching each time I feel it! Yozora-senpai then whispered into the moaning Rika&#039;s ear, &#039;Here? Do you want it here? You dirty little girl.&#039; She then gently blew on Rika&#039;s ears which caused Rika to lose all the strength in her body and (etc.)&amp;quot; I was reading her stupid mail, but the bus reached the school so I got off without finishing it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today was as hot as ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I entered the clubroom, where Yozora and Rika (who were obviously not naked) and Yukimura were waiting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked exhausted as she lay on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora pointed at Rika, and turned only her face to me as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Watch out Kodaka... she&#039;s, a freak...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She barely managed to get even that out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, well... I already know that.&amp;quot; I said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the freak in question, she was currently typing away on her laptop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like she was writing a novel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka-senpai! Rika just recently discovered that yuri might not be all that bad! Rika thinks she might be okay with anything as long as it&#039;s erotic!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re sure full of energy...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sat on the sofa, pitying Rika who seemed like she was about to launch herself into space.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I have prepared tea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura handed me a glass of barley tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thanks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thanked Yukimura and happily took the drink from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glug glug... I gulped the whole thing down at once.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It wasn&#039;t hot or cold, just lukewarm tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Would you like another?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took another glass of tea from Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It was warmer than before, but I still gulped it down pretty quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Here you are, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Thanks. Ah! That&#039;s hot...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The third cup of tea was very hot, and not something I could just gulp down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at Yukimura, who was looking at me as though expecting something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was probably trying to imitate how Mitsunari Ishida gave Hideyoshi Toyotomi a cup of warm tea, then a slightly hot cup, and then a relaxing hot cup of tea to drink.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Umm... Mitsunari was a pretty thoughtful guy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It is an honor to receive your praise, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I praised Yukimura, and he smiled bashfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But I still think cold barley tea is best. I won&#039;t let that one go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura got a little depressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While relaxing and slowly drinking the hot tea from Yukimura, the door to the clubroom flew open all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, so you&#039;re all here, lowly commoners! Your goddess has come to you!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Sena who opened the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, hey.&amp;quot; I said while sipping my tea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura was stone faced, as usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora, who&#039;d usually make fun of her, only gave her a little glance as if to say she couldn&#039;t care less.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;re letting the cold air out, can you close the door now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika coolly said, while still typing on her keyboard and not even looking over at Sena, to which Sena replied &amp;quot;Ah, sorry...&amp;quot; and quietly closed the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m gonna get some sleep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora crossed her arms and closed her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... W-why are you all so lifeless!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ground her teeth, annoyed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wonder, will you be able to stay like that after you see this!? Here, look at it Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena quickly walked over to Yozora and held out a cell phone as though it were Mito Koumon&#039;s seal case.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh, what do you think now? I asked Papa yesterday and he bought it for me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said with the face of a delighted child.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora opened her eyes a little, and then closed them again, uninterested.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, isn&#039;t that the same as mine?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s model matched the one I had. It was even the same gold color as mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ohh... it is? W-what a coincidence!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face turned a little red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh, no, not really...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You called me in the middle of the damn night and asked me about it... before I could say that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...the same as Kodaka&#039;s?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora angrily said, and glared at Sena&#039;s cell phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe.&amp;quot; Sena chuckled as though she&#039;d just won some battle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, come on let&#039;s exchange addresses! Come on, hurry!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out my cell phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora groaned as she looked at and compared our phones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got ready to use the infra-red rays I learned about yesterday.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, do you know how to do it this way?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course!&amp;quot; Sena said triumphantly and pointed her cell at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly exchange addresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena had a big grin spread across her face as she stared at her phone&#039;s LCD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha... Here Yozora, I&#039;ll even do it with you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I have no need for your address.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena got caught off guard by Yozora&#039;s refusal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey! I went and bought one so just tell me your address!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you want my address that much?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like I want it or anything! I don&#039;t want to know it at all, but I figured I&#039;d let you exchange with me since we&#039;re in the same club! You should be grateful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, thank you. I&#039;ll make do with your feelings alone.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I can&#039;t call you using my feelings alone!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked at Sena with her eyes full of disgust.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, making such a greedy face... look at this bitch. If you want it so badly then prove it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prove it...? Ah, I&#039;m not going to lick your feet, got it~? Uuu~ Fine, forget it, stupid Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran out of the room with a few tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...She gives up so quick...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whispered Yozora, who looked just a little bit sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena left, Yozora and I began reading like we always do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About 15 minutes later, I got a message on my phone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...it was from Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m gonna send that idiot Yozora a bunch of spam mail so tell me her address (^_^)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So this is the first mail you send me...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And on top of that, Yozora, who was sitting next to me, peeked at it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That stupid Meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A smile found its way to Yozora&#039;s face for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka, let me see Meat&#039;s address. I might as well just tell her what mine is personally...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It was roughly 30 minutes later when Sena came running back into the clubroom, half in tears, to talk to us about a bunch of mails from an unknown address she kept getting that simply said either &amp;quot;Death&amp;quot; or &amp;quot;Curse&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 History|History]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 3 Sealing Technique, Release!|Sealing Technique, Release!]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_02&amp;diff=134429</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_02&amp;diff=134429"/>
		<updated>2012-01-30T06:59:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: fixing chapters&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume2_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 (LOL)}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Takayama Maria}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Shiguma Rika}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Rotten}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Kodaka&#039;s Romance of the Three Kingdoms Talk}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Romancing Saga}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Comedy King Kodaka (&amp;amp; Kobato Joining Flag ③)}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Little Sister}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Short Story Relay &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Karaoke}}&lt;br /&gt;
{{:Boku wa Tomodachi ga Sukunai: Volume 2 Consolation Party}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume2_Afterword}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134413</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1 Tales of Momotarou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134413"/>
		<updated>2012-01-30T06:44:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tales of Momotarou [http://en.wikipedia.org/wiki/Momotarou]== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I arrived at the club room, I found a maid standing inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was taken by surprise; without thinking I blankly greeted her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have worked hard at school, Aniki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……He is our new club member, Yukimura Kusunoki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was wearing a folded pinafore, and a short skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t help but secretly take a glance at the white thighs underneath the skirt. Calm down Kodaka Hasegawa! He is a dude……!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…….But seriously, what perfect attire for him……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah gross. He just stared at him……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From inside the club room, Sena looked at me and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was sitting on the sofa across from Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Why is Yukimura dressing up like a maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally remembered the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1_chp9.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is part of the training to become a manly man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied a matter of fact-ly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dressing up as a maid is training?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora-anego said that as a manly man, no matter what clothing he wears, his manliness cannot be masked. The day I am wearing this girly clothing but my manliness swells up and radiate out from my soul, will be the day I become a real man. Even though this is a difficult trial, I will do my best!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are pulling your tricks again......!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You said this is a trick? I am not making things up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For a real man, even if he is dressed as a maid, his aura of manliness would still diffuse out……Yukimura, imagine Kodaka wearing the maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make this sort of strange imagination!!!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I forcefully scolded them, but Yukimura still closed his eyes and started imagining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buhaha, gross, that’s gross!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, who also imagined the sight of me in a maid dress, burst into laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aniki wearing a maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…………..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bo*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……Why is Yukimura blushing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He opened his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indeed, even if Aniki wears a maid dress, he still looks like a delinquent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why would there be any maid-dress-wearing delinquents in this world?! Also as I said before, I am not a delinquent! How many time do I have to tell you?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my objection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yukimura, you finally understand the difficulty of this trial. You must strive to reach that level.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I will work hard with Aniki as my goal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You don’t have to work hard in the first place……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tiredly said and casually sat down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, Yukimura poured a cup of coffee for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without thinking about it, I subconsciously felt very content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Having a maid in the club room is pretty nice, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, as if she read my mind, whispered to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, it doesn’t have to be Yukimura……No, never mind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one has to choose between Yozora, Sena, and Yukimura to be a maid, no matter what’s your assumption, Yukimura is still the best choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Speaking of which, who brought the maid dress here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s mine.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora’s……? Don’t tell me you like to cosplay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I bought it on ‘Yafoo! Action’ just in case I need it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of ‘just in case’ you had in mind……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, let’s put a stop to this talk about maid dresses.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora changed the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I suddenly remembered how Meat read out a snippet of an eroge a while back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“*Busu*?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena snorted out the coffee she was sipping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I beg you, forget about it please!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoring Sena’s tearfully sincere request, Yozora continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This ability is very important for making friends- the ability to act!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……I can tell she is about to say something very terrible again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, act?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. If you are good at acting, you would be able to be on the surface happily chat with someone you secretly despise. It would look as if you two are getting along very well. In case you need to ask him for a favour later on, being on good term would make this easier.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very terrible, indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first person to object to Yozora’s baloney, surprisingly, was Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But Anego, one of the core values of being a real man is to be true to oneself no matter what happens. Acting for the sake of hiding yourself is not something a real man should do.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still young, Yukimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please enlighten me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you not heard of this saying before? ‘To learn something one must first learn its actions.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Is there really such a saying?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Yukimura looked as if he has very much been enlightened by what Yozora said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see. Although I am still not mature, but as I imitate the acts of real men, one day I too will become a real man. You are amazing, Anego. I understand fully now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He’s so easy to convince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then what about Sena-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Acting……Now that’s a good idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you agreeing with her?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t expect Sena, who acts as if the whole world revolves around her, to be interested in acting for the sake of others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you are acting in a role, you might be able to discover hidden potential in yourself. From that you can become an even more amazing person. This is what Mitduki once said.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki is obviously referring to ‘Tokimeki 7’’s Mitduki. The president of the drama club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A game character!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stared at her and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……But, when you think it, if you are so good at acting that you can with ease control your expression and actions, then you might be able to decrease the number of misunderstandings……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like we have aligned our interests in the same direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s decided. The club activity for today will be to practice acting!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lively announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To practice acting……I guess we should do a play then?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have it prepared. My idea is that it’s best to start with something everyone is familiar with. So I brought this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a few play-scripts from her bag and passed them to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, Yozora is pretty quick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, in a rare act, appeared impressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at the title of the script…………’Momotarou’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Even though it’s true that everyone is familiar with this story...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But at our age won’t you feel embarrassed acting out ‘Momotarou’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and I said disgruntly; Yozora calmly looked at us and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You two are in no position to dissent. If you think you are, I&#039;m going to broadcast that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘The Sacred Blackstar’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I love Momotarou! It’s unexpectedly deep, so much that even an adult can enjoy the fabulous tales of Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena forcefully smiled and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, too, was nodding his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good choice, Sena-anego. The mainstream theory these days theorized that the tales of Momotarou took shape in ancient Japan, when the Yamato Dynasty and Kibi no Kuni were at war. Momotarou was likely based on the famous son of Emperor Kourei Tennou, Prince Hiko Isaserihi Kono Mikoto, who was active in the war. Although there is no substantial evidence, but in Muromachi period-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Yukimura! I know that you are knowledgeable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stopped him from continuing; Yukimura, who was a bit carried away in his speech, looked quite sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is Yukimura a history buff?......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly had this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, but if we were to act out Momotarou, we are a bit short on people.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The characters in Momotarou are Momotarou himself, the dog, the monkey, the rooster, the old man, the old woman, ogres, and one that is essential to a play- the narrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is clear that the four of us here present here are not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Relax. I already considered this shortcoming and made appropriate adjustments.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……In other word, you wrote the entire script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. It wasn’t easy; I am proud of this work.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, as long as you didn’t deviate from the original story too much, I can accept this……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good. Then let’s get started.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following Yozora’s declaration, I opened my playscript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On its first page, it listed the characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So few characters?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is the result of the limited number of actors we have.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then what’s up with the ‘Tree’?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took out too many characters, so I sort of added one back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The tree is obviously not needed!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, let’s decide on the roles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my complaint and continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For fairness, we should draw to decide.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a piece of worksheet and made a few simple draws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all took a piece and decided our role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou = Sena Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady = Yukimura Kusunoki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre = Yozora Mikaduki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree = Kodaka Hasegawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right from the start I had a bad feeling about this; I end up as a tree……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu fu, I am the main character. Well, really this is an obvious choice. I too feel that Yozora would make a very good ogre. I shall banish you!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena laughed contentedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, you are laughing for now Meat.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora unhappily replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then hurry up and get started. I think at this point everyone is already familiar with the story, so there won’t be any need for story introduction.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We moved the sofa and the table to the corners of the room. In the middle of the room is empty stage, and we started the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kodaka, since you are the tree, so stand there from start to end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ordered me to go stand by the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say something, but I resisted and took a look at my play-script instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line is Momotarou’s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……How come I have the starting line?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena asked in surprise. Regardless, she followed the directions in the play-script, stood at the center of the stage, and spoke out her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let, let’s see……. Once upon a time, there was an old lady who lived alone. One day when she was doing laundry by the river, suddenly from upstream a rice bucket sized peach flowed down. The old lady took the peach home, cut it open, and out came me from inside.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s first person point of view from Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s just like those first person point of view novels where the main character does the narration as well. With this we can decrease the number of actors required by one. What a great idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said somewhat proudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait a second. If you even took out the narrator, then why did you add ‘Tree’ back……Wouldn’t it be better to have me as the narrator instead?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she heard my gripe, Yozora smacked her lips and looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……What? That didn’t occur to you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yozora irritatedly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…If we let the trees chat so much, the worldview is going to collapse. Next.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t take in my words at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because I was born from inside a peach, I was given the simple name ‘Momotarou’. I lived aside the old lady and gradually grew up. Finally, that day finally arrived.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Momotarou, there are ogres on the island committing evil deeds. So terrifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, playing as the old lady, walked onto the stage. As if he didn’t plan on acting at all, he stiffly spoke out his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the old lady was in a maid dress……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, whether it’s Yozora or some other stuff, I shall exterminate it!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally it’s Momotarou’s first line (as oppose to the narrator’s). Even though Sena said the line with passion, it didn’t seem like she wants to follow the script at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so. Good luck.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……And that’s the end of the old lady’s part. She hasn’t given Momotarou the rice dango yet……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura unsteadily walked toward me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How was it, Aniki. My lifelike acting.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what else to say, so I chose silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incredible, Aniki! You have already become one with the Tree character. I still have much to learn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He looked at me respectfully and exited the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena again came to the center of the stage and spoke her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With the old lady’s farewell, I left the village and embarked on a journey to the Island of Ogre. During the voyage, I witnessed the sacrifice of a dog, a monkey, and a rooster. But I left those aside and sped up my trek.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What have you done?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The dog, the monkey, and the rooster are what people think of whenever one mentions ‘Momotarou’. I cannot just take away all their references. This is call respecting the source material.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora explained truthfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… Having them showed up as corpses- what sort of ‘respecting the source material’ is this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Many things happened, and I have finally reached the Island of Ogre. The ogres on the island all charged against me, but I slaughtered them without trouble. And finally, I made it to the deepest part of the ogre king’s castle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……That’s fast……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At last, I stood in front of the ogre king.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, Yozora walked onstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So you finally appeared, Yozora! Prepare yourself! If I kill you, all the treasures on this island shall be mine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momotarou, looking absolutely like the antagonist, yelled. Yozora loathly stared back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then she started her emotional and lifelike acting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? How can you commit these cruel and inhumane acts with such leisure? We, banished by the Yamato Dynasty, are the last of our race. Not only have your kind banished us to this forsaken place, but now you even want to claim our lives……! With such level of coldblooded-ness, you humans are the real ogres!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line of the Ogre boss…… is so cool!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……What’s this plot development……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena uncertainly continued her role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut, shut up! Did you not kill those innocent civilians?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nonsense! They were soldiers your kind sent to pillage the gold our ancestors painstakingly collected! All my people want is to live peacefully!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that right? No, be quiet! The existence of ogres is a sin itself! I, Momotarou shall weld my sword of justice and strike down you evil ogres! We shall decide who the ally of righteousness is!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With such atrocity walking on this green earth……and claiming itself as an ally of righteousness! Is there no justice in this world? I shall become the devil, and annihilate all living beings! Come, you dog of the dynasty. My name is Kokuten no Mikoto, the last emperor of Kibi no Kuni, the being that will bring destruction to this world!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora wait a second! No matter how you look at it, the Ogres are the good guys! Furthermore, the name of the Ogre king is not mentioned any where in the script!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally exploded with anger; Yozora laughed and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When I was writing the script, I thought it is no fun writing a simple story that rewards the nice and punish the naughty; I made a few changes as a result. As for the name, I just came up with it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s so cheap. Only you get to yell out those cool lines. I am the Momotarou, you know?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s so cheap about it……There is no clear good and bad in this world. History is just a tool of the victors’. In other word, only the victor in this battle can describe itself fighting for justice!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Yozora yelled this out, a rolled up atlas somehow appeared in the hands. She whacked it at Sena’s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my play script. Its last page says ‘And so, Momotarou and Ogre began their duel. The side that makes the opponent cries first is the winner, and thus is the good side.” That’s all the page has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to practicing acting?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow! Wait, it’s not fair that only you have a weapon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the tearfully protesting Sena, Yozora gave her another whack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Objection denied! I shall revenge for my brothers that you massacred!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BokaBokaBokaBokaBoka!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aah, enough!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rolled up her copy of the play-script and started to fight back. However the loosely stapled playscript is no match for the rugged atlas. It fell apart quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wait, ow, that hurt! Uuh! Aan! Uuuu….Idiot---!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally escaped to offstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora leisurely stood at the center of the stage; a vicious smile appeared on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Just wait, human…… I have put a bloody end to Momotarou; your world is next!...... Fufufufufufufu…. Buhahahahahahahhaahaha………!............ The End!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora reverted back to her usual tone and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So how was this tiresome play……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. It’s not as if we are acting in front of others.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora calmly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But this is a pretty fun play. We shall put this as a Neighbor’s Club reoccurring event!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora alone contently wiped the sweat off her forehead; at the same time an expression of resentfulness appeared on Sena and my faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_To_the_Tainted_Sadness|To the Tainted Sadness]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Delinquent_Samurai_Returns_to_His_Mother_School|The Delinquent Samurai Returns to His Mother School]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134403</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1 Tales of Momotarou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134403"/>
		<updated>2012-01-30T06:14:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Tales of Momotarou [http://en.wikipedia.org/wiki/Momotarou]=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I arrived at the club room, I found a maid standing inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was taken by surprise; without thinking I blankly greeted her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have worked hard at school, Aniki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……He is our new club member, Yukimura Kusunoki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was wearing a folded pinafore, and a short skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t help but secretly take a glance at the white thighs underneath the skirt. Calm down Kodaka Hasegawa! He is a dude……!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…….But seriously, what perfect attire for him……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah gross. He just stared at him……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From inside the club room, Sena looked at me and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was sitting on the sofa across from Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Why is Yukimura dressing up like a maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally remembered the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1_chp9.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is part of the training to become a manly man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied a matter of fact-ly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dressing up as a maid is training?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora-anego said that as a manly man, no matter what clothing he wears, his manliness cannot be masked. The day I am wearing this girly clothing but my manliness swells up and radiate out from my soul, will be the day I become a real man. Even though this is a difficult trial, I will do my best!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are pulling your tricks again......!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You said this is a trick? I am not making things up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For a real man, even if he is dressed as a maid, his aura of manliness would still diffuse out……Yukimura, imagine Kodaka wearing the maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make this sort of strange imagination!!!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I forcefully scolded them, but Yukimura still closed his eyes and started imagining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buhaha, gross, that’s gross!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, who also imagined the sight of me in a maid dress, burst into laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aniki wearing a maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…………..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bo*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……Why is Yukimura blushing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He opened his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indeed, even if Aniki wears a maid dress, he still looks like a delinquent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why would there be any maid-dress-wearing delinquents in this world?! Also as I said before, I am not a delinquent! How many time do I have to tell you?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my objection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yukimura, you finally understand the difficulty of this trial. You must strive to reach that level.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I will work hard with Aniki as my goal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You don’t have to work hard in the first place……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tiredly said and casually sat down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, Yukimura poured a cup of coffee for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without thinking about it, I subconsciously felt very content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Having a maid in the club room is pretty nice, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, as if she read my mind, whispered to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, it doesn’t have to be Yukimura……No, never mind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one has to choose between Yozora, Sena, and Yukimura to be a maid, no matter what’s your assumption, Yukimura is still the best choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Speaking of which, who brought the maid dress here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s mine.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora’s……? Don’t tell me you like to cosplay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I bought it on ‘Yafoo! Action’ just in case I need it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of ‘just in case’ you had in mind……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, let’s put a stop to this talk about maid dresses.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora changed the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I suddenly remembered how Meat read out a snippet of an eroge a while back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“*Busu*?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena snorted out the coffee she was sipping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I beg you, forget about it please!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoring Sena’s tearfully sincere request, Yozora continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This ability is very important for making friends- the ability to act!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……I can tell she is about to say something very terrible again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, act?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. If you are good at acting, you would be able to be on the surface happily chat with someone you secretly despise. It would look as if you two are getting along very well. In case you need to ask him for a favour later on, being on good term would make this easier.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very terrible, indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first person to object to Yozora’s baloney, surprisingly, was Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But Anego, one of the core values of being a real man is to be true to oneself no matter what happens. Acting for the sake of hiding yourself is not something a real man should do.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still young, Yukimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please enlighten me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you not heard of this saying before? ‘To learn something one must first learn its actions.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Is there really such a saying?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Yukimura looked as if he has very much been enlightened by what Yozora said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see. Although I am still not mature, but as I imitate the acts of real men, one day I too will become a real man. You are amazing, Anego. I understand fully now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He’s so easy to convince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then what about Sena-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Acting……Now that’s a good idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you agreeing with her?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t expect Sena, who acts as if the whole world revolves around her, to be interested in acting for the sake of others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you are acting in a role, you might be able to discover hidden potential in yourself. From that you can become an even more amazing person. This is what Mitduki once said.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki is obviously referring to ‘Tokimeki 7’’s Mitduki. The president of the drama club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A game character!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stared at her and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……But, when you think it, if you are so good at acting that you can with ease control your expression and actions, then you might be able to decrease the number of misunderstandings……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like we have aligned our interests in the same direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s decided. The club activity for today will be to practice acting!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lively announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To practice acting……I guess we should do a play then?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have it prepared. My idea is that it’s best to start with something everyone is familiar with. So I brought this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a few play-scripts from her bag and passed them to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, Yozora is pretty quick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, in a rare act, appeared impressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at the title of the script…………’Momotarou’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Even though it’s true that everyone is familiar with this story...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But at our age won’t you feel embarrassed acting out ‘Momotarou’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and I said disgruntly; Yozora calmly looked at us and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You two are in no position to dissent. If you think you are, I&#039;m going to broadcast that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘The Sacred Blackstar’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I love Momotarou! It’s unexpectedly deep, so much that even an adult can enjoy the fabulous tales of Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena forcefully smiled and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, too, was nodding his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good choice, Sena-anego. The mainstream theory these days theorized that the tales of Momotarou took shape in ancient Japan, when the Yamato Dynasty and Kibi no Kuni were at war. Momotarou was likely based on the famous son of Emperor Kourei Tennou, Prince Hiko Isaserihi Kono Mikoto, who was active in the war. Although there is no substantial evidence, but in Muromachi period-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Yukimura! I know that you are knowledgeable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stopped him from continuing; Yukimura, who was a bit carried away in his speech, looked quite sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is Yukimura a history buff?......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly had this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, but if we were to act out Momotarou, we are a bit short on people.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The characters in Momotarou are Momotarou himself, the dog, the monkey, the rooster, the old man, the old woman, ogres, and one that is essential to a play- the narrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is clear that the four of us here present here are not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Relax. I already considered this shortcoming and made appropriate adjustments.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……In other word, you wrote the entire script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. It wasn’t easy; I am proud of this work.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, as long as you didn’t deviate from the original story too much, I can accept this……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good. Then let’s get started.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following Yozora’s declaration, I opened my playscript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On its first page, it listed the characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So few characters?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is the result of the limited number of actors we have.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then what’s up with the ‘Tree’?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took out too many characters, so I sort of added one back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The tree is obviously not needed!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, let’s decide on the roles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my complaint and continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For fairness, we should draw to decide.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a piece of worksheet and made a few simple draws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all took a piece and decided our role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou = Sena Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady = Yukimura Kusunoki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre = Yozora Mikaduki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree = Kodaka Hasegawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right from the start I had a bad feeling about this; I end up as a tree……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu fu, I am the main character. Well, really this is an obvious choice. I too feel that Yozora would make a very good ogre. I shall banish you!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena laughed contentedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, you are laughing for now Meat.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora unhappily replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then hurry up and get started. I think at this point everyone is already familiar with the story, so there won’t be any need for story introduction.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We moved the sofa and the table to the corners of the room. In the middle of the room is empty stage, and we started the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kodaka, since you are the tree, so stand there from start to end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ordered me to go stand by the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say something, but I resisted and took a look at my play-script instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line is Momotarou’s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……How come I have the starting line?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena asked in surprise. Regardless, she followed the directions in the play-script, stood at the center of the stage, and spoke out her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let, let’s see……. Once upon a time, there was an old lady who lived alone. One day when she was doing laundry by the river, suddenly from upstream a rice bucket sized peach flowed down. The old lady took the peach home, cut it open, and out came me from inside.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s first person point of view from Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s just like those first person point of view novels where the main character does the narration as well. With this we can decrease the number of actors required by one. What a great idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said somewhat proudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait a second. If you even took out the narrator, then why did you add ‘Tree’ back……Wouldn’t it be better to have me as the narrator instead?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she heard my gripe, Yozora smacked her lips and looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……What? That didn’t occur to you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yozora irritatedly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…If we let the trees chat so much, the worldview is going to collapse. Next.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t take in my words at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because I was born from inside a peach, I was given the simple name ‘Momotarou’. I lived aside the old lady and gradually grew up. Finally, that day finally arrived.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Momotarou, there are ogres on the island committing evil deeds. So terrifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, playing as the old lady, walked onto the stage. As if he didn’t plan on acting at all, he stiffly spoke out his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the old lady was in a maid dress……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, whether it’s Yozora or some other stuff, I shall exterminate it!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally it’s Momotarou’s first line (as oppose to the narrator’s). Even though Sena said the line with passion, it didn’t seem like she wants to follow the script at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so. Good luck.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……And that’s the end of the old lady’s part. She hasn’t given Momotarou the rice dango yet……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura unsteadily walked toward me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How was it, Aniki. My lifelike acting.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what else to say, so I chose silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incredible, Aniki! You have already become one with the Tree character. I still have much to learn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He looked at me respectfully and exited the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena again came to the center of the stage and spoke her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With the old lady’s farewell, I left the village and embarked on a journey to the Island of Ogre. During the voyage, I witnessed the sacrifice of a dog, a monkey, and a rooster. But I left those aside and sped up my trek.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What have you done?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The dog, the monkey, and the rooster are what people think of whenever one mentions ‘Momotarou’. I cannot just take away all their references. This is call respecting the source material.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora explained truthfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… Having them showed up as corpses- what sort of ‘respecting the source material’ is this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Many things happened, and I have finally reached the Island of Ogre. The ogres on the island all charged against me, but I slaughtered them without trouble. And finally, I made it to the deepest part of the ogre king’s castle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……That’s fast……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At last, I stood in front of the ogre king.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, Yozora walked onstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So you finally appeared, Yozora! Prepare yourself! If I kill you, all the treasures on this island shall be mine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momotarou, looking absolutely like the antagonist, yelled. Yozora loathly stared back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then she started her emotional and lifelike acting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? How can you commit these cruel and inhumane acts with such leisure? We, banished by the Yamato Dynasty, are the last of our race. Not only have your kind banished us to this forsaken place, but now you even want to claim our lives……! With such level of coldblooded-ness, you humans are the real ogres!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line of the Ogre boss…… is so cool!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……What’s this plot development……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena uncertainly continued her role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut, shut up! Did you not kill those innocent civilians?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nonsense! They were soldiers your kind sent to pillage the gold our ancestors painstakingly collected! All my people want is to live peacefully!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that right? No, be quiet! The existence of ogres is a sin itself! I, Momotarou shall weld my sword of justice and strike down you evil ogres! We shall decide who the ally of righteousness is!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With such atrocity walking on this green earth……and claiming itself as an ally of righteousness! Is there no justice in this world? I shall become the devil, and annihilate all living beings! Come, you dog of the dynasty. My name is Kokuten no Mikoto, the last emperor of Kibi no Kuni, the being that will bring destruction to this world!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora wait a second! No matter how you look at it, the Ogres are the good guys! Furthermore, the name of the Ogre king is not mentioned any where in the script!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally exploded with anger; Yozora laughed and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When I was writing the script, I thought it is no fun writing a simple story that rewards the nice and punish the naughty; I made a few changes as a result. As for the name, I just came up with it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s so cheap. Only you get to yell out those cool lines. I am the Momotarou, you know?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s so cheap about it……There is no clear good and bad in this world. History is just a tool of the victors’. In other word, only the victor in this battle can describe itself fighting for justice!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Yozora yelled this out, a rolled up atlas somehow appeared in the hands. She whacked it at Sena’s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my play script. Its last page says ‘And so, Momotarou and Ogre began their duel. The side that makes the opponent cries first is the winner, and thus is the good side.” That’s all the page has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to practicing acting?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow! Wait, it’s not fair that only you have a weapon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the tearfully protesting Sena, Yozora gave her another whack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Objection denied! I shall revenge for my brothers that you massacred!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BokaBokaBokaBokaBoka!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aah, enough!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rolled up her copy of the play-script and started to fight back. However the loosely stapled playscript is no match for the rugged atlas. It fell apart quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wait, ow, that hurt! Uuh! Aan! Uuuu….Idiot---!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally escaped to offstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora leisurely stood at the center of the stage; a vicious smile appeared on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Just wait, human…… I have put a bloody end to Momotarou; your world is next!...... Fufufufufufufu…. Buhahahahahahahhaahaha………!............ The End!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora reverted back to her usual tone and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So how was this tiresome play……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. It’s not as if we are acting in front of others.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora calmly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But this is a pretty fun play. We shall put this as a Neighbor’s Club reoccurring event!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora alone contently wiped the sweat off her forehead; at the same time an expression of resentfulness appeared on Sena and my faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_To_the_Tainted_Sadness|To the Tainted Sadness]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Delinquent_Samurai_Returns_to_His_Mother_School|The Delinquent Samurai Returns to His Mother School]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134402</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1 Tales of Momotarou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134402"/>
		<updated>2012-01-30T06:13:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Tales of Momotarou=== [http://en.wikipedia.org/wiki/Momotarou]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I arrived at the club room, I found a maid standing inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was taken by surprise; without thinking I blankly greeted her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have worked hard at school, Aniki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……He is our new club member, Yukimura Kusunoki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was wearing a folded pinafore, and a short skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t help but secretly take a glance at the white thighs underneath the skirt. Calm down Kodaka Hasegawa! He is a dude……!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…….But seriously, what perfect attire for him……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah gross. He just stared at him……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From inside the club room, Sena looked at me and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was sitting on the sofa across from Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Why is Yukimura dressing up like a maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally remembered the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1_chp9.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is part of the training to become a manly man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied a matter of fact-ly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dressing up as a maid is training?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora-anego said that as a manly man, no matter what clothing he wears, his manliness cannot be masked. The day I am wearing this girly clothing but my manliness swells up and radiate out from my soul, will be the day I become a real man. Even though this is a difficult trial, I will do my best!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are pulling your tricks again......!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You said this is a trick? I am not making things up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For a real man, even if he is dressed as a maid, his aura of manliness would still diffuse out……Yukimura, imagine Kodaka wearing the maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make this sort of strange imagination!!!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I forcefully scolded them, but Yukimura still closed his eyes and started imagining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buhaha, gross, that’s gross!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, who also imagined the sight of me in a maid dress, burst into laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aniki wearing a maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…………..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bo*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……Why is Yukimura blushing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He opened his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indeed, even if Aniki wears a maid dress, he still looks like a delinquent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why would there be any maid-dress-wearing delinquents in this world?! Also as I said before, I am not a delinquent! How many time do I have to tell you?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my objection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yukimura, you finally understand the difficulty of this trial. You must strive to reach that level.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I will work hard with Aniki as my goal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You don’t have to work hard in the first place……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tiredly said and casually sat down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, Yukimura poured a cup of coffee for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without thinking about it, I subconsciously felt very content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Having a maid in the club room is pretty nice, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, as if she read my mind, whispered to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, it doesn’t have to be Yukimura……No, never mind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one has to choose between Yozora, Sena, and Yukimura to be a maid, no matter what’s your assumption, Yukimura is still the best choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Speaking of which, who brought the maid dress here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s mine.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora’s……? Don’t tell me you like to cosplay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I bought it on ‘Yafoo! Action’ just in case I need it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of ‘just in case’ you had in mind……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, let’s put a stop to this talk about maid dresses.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora changed the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I suddenly remembered how Meat read out a snippet of an eroge a while back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“*Busu*?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena snorted out the coffee she was sipping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I beg you, forget about it please!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoring Sena’s tearfully sincere request, Yozora continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This ability is very important for making friends- the ability to act!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……I can tell she is about to say something very terrible again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, act?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. If you are good at acting, you would be able to be on the surface happily chat with someone you secretly despise. It would look as if you two are getting along very well. In case you need to ask him for a favour later on, being on good term would make this easier.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very terrible, indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first person to object to Yozora’s baloney, surprisingly, was Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But Anego, one of the core values of being a real man is to be true to oneself no matter what happens. Acting for the sake of hiding yourself is not something a real man should do.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still young, Yukimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please enlighten me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you not heard of this saying before? ‘To learn something one must first learn its actions.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Is there really such a saying?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Yukimura looked as if he has very much been enlightened by what Yozora said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see. Although I am still not mature, but as I imitate the acts of real men, one day I too will become a real man. You are amazing, Anego. I understand fully now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He’s so easy to convince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then what about Sena-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Acting……Now that’s a good idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you agreeing with her?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t expect Sena, who acts as if the whole world revolves around her, to be interested in acting for the sake of others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you are acting in a role, you might be able to discover hidden potential in yourself. From that you can become an even more amazing person. This is what Mitduki once said.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki is obviously referring to ‘Tokimeki 7’’s Mitduki. The president of the drama club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A game character!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stared at her and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……But, when you think it, if you are so good at acting that you can with ease control your expression and actions, then you might be able to decrease the number of misunderstandings……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like we have aligned our interests in the same direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s decided. The club activity for today will be to practice acting!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lively announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To practice acting……I guess we should do a play then?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have it prepared. My idea is that it’s best to start with something everyone is familiar with. So I brought this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a few play-scripts from her bag and passed them to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, Yozora is pretty quick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, in a rare act, appeared impressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at the title of the script…………’Momotarou’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Even though it’s true that everyone is familiar with this story...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But at our age won’t you feel embarrassed acting out ‘Momotarou’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and I said disgruntly; Yozora calmly looked at us and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You two are in no position to dissent. If you think you are, I&#039;m going to broadcast that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘The Sacred Blackstar’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I love Momotarou! It’s unexpectedly deep, so much that even an adult can enjoy the fabulous tales of Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena forcefully smiled and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, too, was nodding his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good choice, Sena-anego. The mainstream theory these days theorized that the tales of Momotarou took shape in ancient Japan, when the Yamato Dynasty and Kibi no Kuni were at war. Momotarou was likely based on the famous son of Emperor Kourei Tennou, Prince Hiko Isaserihi Kono Mikoto, who was active in the war. Although there is no substantial evidence, but in Muromachi period-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Yukimura! I know that you are knowledgeable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stopped him from continuing; Yukimura, who was a bit carried away in his speech, looked quite sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is Yukimura a history buff?......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly had this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, but if we were to act out Momotarou, we are a bit short on people.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The characters in Momotarou are Momotarou himself, the dog, the monkey, the rooster, the old man, the old woman, ogres, and one that is essential to a play- the narrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is clear that the four of us here present here are not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Relax. I already considered this shortcoming and made appropriate adjustments.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……In other word, you wrote the entire script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. It wasn’t easy; I am proud of this work.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, as long as you didn’t deviate from the original story too much, I can accept this……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good. Then let’s get started.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following Yozora’s declaration, I opened my playscript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On its first page, it listed the characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So few characters?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is the result of the limited number of actors we have.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then what’s up with the ‘Tree’?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took out too many characters, so I sort of added one back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The tree is obviously not needed!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, let’s decide on the roles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my complaint and continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For fairness, we should draw to decide.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a piece of worksheet and made a few simple draws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all took a piece and decided our role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou = Sena Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady = Yukimura Kusunoki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre = Yozora Mikaduki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree = Kodaka Hasegawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right from the start I had a bad feeling about this; I end up as a tree……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu fu, I am the main character. Well, really this is an obvious choice. I too feel that Yozora would make a very good ogre. I shall banish you!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena laughed contentedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, you are laughing for now Meat.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora unhappily replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then hurry up and get started. I think at this point everyone is already familiar with the story, so there won’t be any need for story introduction.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We moved the sofa and the table to the corners of the room. In the middle of the room is empty stage, and we started the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kodaka, since you are the tree, so stand there from start to end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ordered me to go stand by the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say something, but I resisted and took a look at my play-script instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line is Momotarou’s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……How come I have the starting line?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena asked in surprise. Regardless, she followed the directions in the play-script, stood at the center of the stage, and spoke out her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let, let’s see……. Once upon a time, there was an old lady who lived alone. One day when she was doing laundry by the river, suddenly from upstream a rice bucket sized peach flowed down. The old lady took the peach home, cut it open, and out came me from inside.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s first person point of view from Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s just like those first person point of view novels where the main character does the narration as well. With this we can decrease the number of actors required by one. What a great idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said somewhat proudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait a second. If you even took out the narrator, then why did you add ‘Tree’ back……Wouldn’t it be better to have me as the narrator instead?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she heard my gripe, Yozora smacked her lips and looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……What? That didn’t occur to you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yozora irritatedly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…If we let the trees chat so much, the worldview is going to collapse. Next.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t take in my words at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because I was born from inside a peach, I was given the simple name ‘Momotarou’. I lived aside the old lady and gradually grew up. Finally, that day finally arrived.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Momotarou, there are ogres on the island committing evil deeds. So terrifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, playing as the old lady, walked onto the stage. As if he didn’t plan on acting at all, he stiffly spoke out his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the old lady was in a maid dress……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, whether it’s Yozora or some other stuff, I shall exterminate it!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally it’s Momotarou’s first line (as oppose to the narrator’s). Even though Sena said the line with passion, it didn’t seem like she wants to follow the script at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so. Good luck.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……And that’s the end of the old lady’s part. She hasn’t given Momotarou the rice dango yet……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura unsteadily walked toward me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How was it, Aniki. My lifelike acting.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what else to say, so I chose silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incredible, Aniki! You have already become one with the Tree character. I still have much to learn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He looked at me respectfully and exited the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena again came to the center of the stage and spoke her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With the old lady’s farewell, I left the village and embarked on a journey to the Island of Ogre. During the voyage, I witnessed the sacrifice of a dog, a monkey, and a rooster. But I left those aside and sped up my trek.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What have you done?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The dog, the monkey, and the rooster are what people think of whenever one mentions ‘Momotarou’. I cannot just take away all their references. This is call respecting the source material.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora explained truthfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… Having them showed up as corpses- what sort of ‘respecting the source material’ is this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Many things happened, and I have finally reached the Island of Ogre. The ogres on the island all charged against me, but I slaughtered them without trouble. And finally, I made it to the deepest part of the ogre king’s castle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……That’s fast……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At last, I stood in front of the ogre king.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, Yozora walked onstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So you finally appeared, Yozora! Prepare yourself! If I kill you, all the treasures on this island shall be mine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momotarou, looking absolutely like the antagonist, yelled. Yozora loathly stared back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then she started her emotional and lifelike acting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? How can you commit these cruel and inhumane acts with such leisure? We, banished by the Yamato Dynasty, are the last of our race. Not only have your kind banished us to this forsaken place, but now you even want to claim our lives……! With such level of coldblooded-ness, you humans are the real ogres!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line of the Ogre boss…… is so cool!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……What’s this plot development……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena uncertainly continued her role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut, shut up! Did you not kill those innocent civilians?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nonsense! They were soldiers your kind sent to pillage the gold our ancestors painstakingly collected! All my people want is to live peacefully!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that right? No, be quiet! The existence of ogres is a sin itself! I, Momotarou shall weld my sword of justice and strike down you evil ogres! We shall decide who the ally of righteousness is!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With such atrocity walking on this green earth……and claiming itself as an ally of righteousness! Is there no justice in this world? I shall become the devil, and annihilate all living beings! Come, you dog of the dynasty. My name is Kokuten no Mikoto, the last emperor of Kibi no Kuni, the being that will bring destruction to this world!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora wait a second! No matter how you look at it, the Ogres are the good guys! Furthermore, the name of the Ogre king is not mentioned any where in the script!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally exploded with anger; Yozora laughed and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When I was writing the script, I thought it is no fun writing a simple story that rewards the nice and punish the naughty; I made a few changes as a result. As for the name, I just came up with it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s so cheap. Only you get to yell out those cool lines. I am the Momotarou, you know?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s so cheap about it……There is no clear good and bad in this world. History is just a tool of the victors’. In other word, only the victor in this battle can describe itself fighting for justice!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Yozora yelled this out, a rolled up atlas somehow appeared in the hands. She whacked it at Sena’s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my play script. Its last page says ‘And so, Momotarou and Ogre began their duel. The side that makes the opponent cries first is the winner, and thus is the good side.” That’s all the page has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to practicing acting?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow! Wait, it’s not fair that only you have a weapon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the tearfully protesting Sena, Yozora gave her another whack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Objection denied! I shall revenge for my brothers that you massacred!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BokaBokaBokaBokaBoka!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aah, enough!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rolled up her copy of the play-script and started to fight back. However the loosely stapled playscript is no match for the rugged atlas. It fell apart quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wait, ow, that hurt! Uuh! Aan! Uuuu….Idiot---!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally escaped to offstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora leisurely stood at the center of the stage; a vicious smile appeared on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Just wait, human…… I have put a bloody end to Momotarou; your world is next!...... Fufufufufufufu…. Buhahahahahahahhaahaha………!............ The End!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora reverted back to her usual tone and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So how was this tiresome play……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. It’s not as if we are acting in front of others.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora calmly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But this is a pretty fun play. We shall put this as a Neighbor’s Club reoccurring event!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora alone contently wiped the sweat off her forehead; at the same time an expression of resentfulness appeared on Sena and my faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_To_the_Tainted_Sadness|To the Tainted Sadness]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Delinquent_Samurai_Returns_to_His_Mother_School|The Delinquent Samurai Returns to His Mother School]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134401</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1 Tales of Momotarou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1_Tales_of_Momotarou&amp;diff=134401"/>
		<updated>2012-01-30T06:13:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Tales of Momotarou [http://en.wikipedia.org/wiki/Momotarou]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I arrived at the club room, I found a maid standing inside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Whoa?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was taken by surprise; without thinking I blankly greeted her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You have worked hard at school, Aniki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……He is our new club member, Yukimura Kusunoki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was wearing a folded pinafore, and a short skirt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t help but secretly take a glance at the white thighs underneath the skirt. Calm down Kodaka Hasegawa! He is a dude……!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…….But seriously, what perfect attire for him……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwah gross. He just stared at him……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From inside the club room, Sena looked at me and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was sitting on the sofa across from Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Why is Yukimura dressing up like a maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finally remembered the question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1_chp9.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is part of the training to become a manly man.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied a matter of fact-ly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dressing up as a maid is training?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora-anego said that as a manly man, no matter what clothing he wears, his manliness cannot be masked. The day I am wearing this girly clothing but my manliness swells up and radiate out from my soul, will be the day I become a real man. Even though this is a difficult trial, I will do my best!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are pulling your tricks again......!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You said this is a trick? I am not making things up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora rebuffed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For a real man, even if he is dressed as a maid, his aura of manliness would still diffuse out……Yukimura, imagine Kodaka wearing the maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t make this sort of strange imagination!!!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I forcefully scolded them, but Yukimura still closed his eyes and started imagining.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Buhaha, gross, that’s gross!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, who also imagined the sight of me in a maid dress, burst into laughter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aniki wearing a maid dress.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…………..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;*Bo*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……Why is Yukimura blushing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He opened his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Indeed, even if Aniki wears a maid dress, he still looks like a delinquent.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why would there be any maid-dress-wearing delinquents in this world?! Also as I said before, I am not a delinquent! How many time do I have to tell you?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my objection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yukimura, you finally understand the difficulty of this trial. You must strive to reach that level.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. I will work hard with Aniki as my goal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You don’t have to work hard in the first place……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I tiredly said and casually sat down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, Yukimura poured a cup of coffee for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without thinking about it, I subconsciously felt very content.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Having a maid in the club room is pretty nice, huh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, as if she read my mind, whispered to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, it doesn’t have to be Yukimura……No, never mind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If one has to choose between Yozora, Sena, and Yukimura to be a maid, no matter what’s your assumption, Yukimura is still the best choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Speaking of which, who brought the maid dress here?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s mine.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora’s……? Don’t tell me you like to cosplay?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. I bought it on ‘Yafoo! Action’ just in case I need it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What kind of ‘just in case’ you had in mind……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anyway, let’s put a stop to this talk about maid dresses.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora changed the topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I suddenly remembered how Meat read out a snippet of an eroge a while back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“*Busu*?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena snorted out the coffee she was sipping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I beg you, forget about it please!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignoring Sena’s tearfully sincere request, Yozora continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This ability is very important for making friends- the ability to act!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……I can tell she is about to say something very terrible again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, act?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. If you are good at acting, you would be able to be on the surface happily chat with someone you secretly despise. It would look as if you two are getting along very well. In case you need to ask him for a favour later on, being on good term would make this easier.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very terrible, indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first person to object to Yozora’s baloney, surprisingly, was Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But Anego, one of the core values of being a real man is to be true to oneself no matter what happens. Acting for the sake of hiding yourself is not something a real man should do.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Still young, Yukimura.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Please enlighten me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Have you not heard of this saying before? ‘To learn something one must first learn its actions.’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Is there really such a saying?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But Yukimura looked as if he has very much been enlightened by what Yozora said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I see. Although I am still not mature, but as I imitate the acts of real men, one day I too will become a real man. You are amazing, Anego. I understand fully now.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He’s so easy to convince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then what about Sena-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Acting……Now that’s a good idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you agreeing with her?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t expect Sena, who acts as if the whole world revolves around her, to be interested in acting for the sake of others.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When you are acting in a role, you might be able to discover hidden potential in yourself. From that you can become an even more amazing person. This is what Mitduki once said.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mitduki is obviously referring to ‘Tokimeki 7’’s Mitduki. The president of the drama club.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A game character!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I stared at her and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……But, when you think it, if you are so good at acting that you can with ease control your expression and actions, then you might be able to decrease the number of misunderstandings……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like we have aligned our interests in the same direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s decided. The club activity for today will be to practice acting!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lively announced.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“To practice acting……I guess we should do a play then?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Of course.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I have it prepared. My idea is that it’s best to start with something everyone is familiar with. So I brought this.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a few play-scripts from her bag and passed them to everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, Yozora is pretty quick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, in a rare act, appeared impressed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at the title of the script…………’Momotarou’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……Even though it’s true that everyone is familiar with this story...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But at our age won’t you feel embarrassed acting out ‘Momotarou’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and I said disgruntly; Yozora calmly looked at us and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You two are in no position to dissent. If you think you are, I&#039;m going to broadcast that.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“‘The Sacred Blackstar’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I, I love Momotarou! It’s unexpectedly deep, so much that even an adult can enjoy the fabulous tales of Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena forcefully smiled and said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, too, was nodding his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good choice, Sena-anego. The mainstream theory these days theorized that the tales of Momotarou took shape in ancient Japan, when the Yamato Dynasty and Kibi no Kuni were at war. Momotarou was likely based on the famous son of Emperor Kourei Tennou, Prince Hiko Isaserihi Kono Mikoto, who was active in the war. Although there is no substantial evidence, but in Muromachi period-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Yukimura! I know that you are knowledgeable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stopped him from continuing; Yukimura, who was a bit carried away in his speech, looked quite sad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is Yukimura a history buff?......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly had this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey, but if we were to act out Momotarou, we are a bit short on people.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The characters in Momotarou are Momotarou himself, the dog, the monkey, the rooster, the old man, the old woman, ogres, and one that is essential to a play- the narrator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is clear that the four of us here present here are not enough.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Relax. I already considered this shortcoming and made appropriate adjustments.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……In other word, you wrote the entire script?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah. It wasn’t easy; I am proud of this work.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well, as long as you didn’t deviate from the original story too much, I can accept this……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good. Then let’s get started.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following Yozora’s declaration, I opened my playscript.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On its first page, it listed the characters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So few characters?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is the result of the limited number of actors we have.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then what’s up with the ‘Tree’?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I took out too many characters, so I sort of added one back.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The tree is obviously not needed!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Well then, let’s decide on the roles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora ignored my complaint and continued.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“For fairness, we should draw to decide.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora took a piece of worksheet and made a few simple draws.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all took a piece and decided our role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Characters”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Momotarou = Sena Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Old Lady = Yukimura Kusunoki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Ogre = Yozora Mikaduki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Tree = Kodaka Hasegawa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right from the start I had a bad feeling about this; I end up as a tree……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu fu, I am the main character. Well, really this is an obvious choice. I too feel that Yozora would make a very good ogre. I shall banish you!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena laughed contentedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, you are laughing for now Meat.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora unhappily replied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then hurry up and get started. I think at this point everyone is already familiar with the story, so there won’t be any need for story introduction.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We moved the sofa and the table to the corners of the room. In the middle of the room is empty stage, and we started the play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kodaka, since you are the tree, so stand there from start to end.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ordered me to go stand by the wall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say something, but I resisted and took a look at my play-script instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first line is Momotarou’s line.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……How come I have the starting line?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena asked in surprise. Regardless, she followed the directions in the play-script, stood at the center of the stage, and spoke out her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let, let’s see……. Once upon a time, there was an old lady who lived alone. One day when she was doing laundry by the river, suddenly from upstream a rice bucket sized peach flowed down. The old lady took the peach home, cut it open, and out came me from inside.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s first person point of view from Momotarou!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s just like those first person point of view novels where the main character does the narration as well. With this we can decrease the number of actors required by one. What a great idea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said somewhat proudly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, wait a second. If you even took out the narrator, then why did you add ‘Tree’ back……Wouldn’t it be better to have me as the narrator instead?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After she heard my gripe, Yozora smacked her lips and looked at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……What? That didn’t occur to you?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then Yozora irritatedly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…If we let the trees chat so much, the worldview is going to collapse. Next.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t take in my words at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because I was born from inside a peach, I was given the simple name ‘Momotarou’. I lived aside the old lady and gradually grew up. Finally, that day finally arrived.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Momotarou, there are ogres on the island committing evil deeds. So terrifying.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura, playing as the old lady, walked onto the stage. As if he didn’t plan on acting at all, he stiffly spoke out his lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although the old lady was in a maid dress……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fu, whether it’s Yozora or some other stuff, I shall exterminate it!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally it’s Momotarou’s first line (as oppose to the narrator’s). Even though Sena said the line with passion, it didn’t seem like she wants to follow the script at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that so. Good luck.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……And that’s the end of the old lady’s part. She hasn’t given Momotarou the rice dango yet……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura unsteadily walked toward me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How was it, Aniki. My lifelike acting.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what else to say, so I chose silence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incredible, Aniki! You have already become one with the Tree character. I still have much to learn.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He looked at me respectfully and exited the stage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena again came to the center of the stage and spoke her lines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With the old lady’s farewell, I left the village and embarked on a journey to the Island of Ogre. During the voyage, I witnessed the sacrifice of a dog, a monkey, and a rooster. But I left those aside and sped up my trek.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What have you done?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The dog, the monkey, and the rooster are what people think of whenever one mentions ‘Momotarou’. I cannot just take away all their references. This is call respecting the source material.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora explained truthfully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…… Having them showed up as corpses- what sort of ‘respecting the source material’ is this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Many things happened, and I have finally reached the Island of Ogre. The ogres on the island all charged against me, but I slaughtered them without trouble. And finally, I made it to the deepest part of the ogre king’s castle.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
……That’s fast……&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“At last, I stood in front of the ogre king.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, Yozora walked onstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So you finally appeared, Yozora! Prepare yourself! If I kill you, all the treasures on this island shall be mine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Momotarou, looking absolutely like the antagonist, yelled. Yozora loathly stared back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then she started her emotional and lifelike acting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? How can you commit these cruel and inhumane acts with such leisure? We, banished by the Yamato Dynasty, are the last of our race. Not only have your kind banished us to this forsaken place, but now you even want to claim our lives……! With such level of coldblooded-ness, you humans are the real ogres!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The line of the Ogre boss…… is so cool!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh……What’s this plot development……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena uncertainly continued her role.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shut, shut up! Did you not kill those innocent civilians?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nonsense! They were soldiers your kind sent to pillage the gold our ancestors painstakingly collected! All my people want is to live peacefully!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is that right? No, be quiet! The existence of ogres is a sin itself! I, Momotarou shall weld my sword of justice and strike down you evil ogres! We shall decide who the ally of righteousness is!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“With such atrocity walking on this green earth……and claiming itself as an ally of righteousness! Is there no justice in this world? I shall become the devil, and annihilate all living beings! Come, you dog of the dynasty. My name is Kokuten no Mikoto, the last emperor of Kibi no Kuni, the being that will bring destruction to this world!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yozora wait a second! No matter how you look at it, the Ogres are the good guys! Furthermore, the name of the Ogre king is not mentioned any where in the script!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally exploded with anger; Yozora laughed and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When I was writing the script, I thought it is no fun writing a simple story that rewards the nice and punish the naughty; I made a few changes as a result. As for the name, I just came up with it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s so cheap. Only you get to yell out those cool lines. I am the Momotarou, you know?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s so cheap about it……There is no clear good and bad in this world. History is just a tool of the victors’. In other word, only the victor in this battle can describe itself fighting for justice!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As Yozora yelled this out, a rolled up atlas somehow appeared in the hands. She whacked it at Sena’s head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my play script. Its last page says ‘And so, Momotarou and Ogre began their duel. The side that makes the opponent cries first is the winner, and thus is the good side.” That’s all the page has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What happened to practicing acting?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ow! Wait, it’s not fair that only you have a weapon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at the tearfully protesting Sena, Yozora gave her another whack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Objection denied! I shall revenge for my brothers that you massacred!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
BokaBokaBokaBokaBoka!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aah, enough!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rolled up her copy of the play-script and started to fight back. However the loosely stapled playscript is no match for the rugged atlas. It fell apart quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wait, ow, that hurt! Uuh! Aan! Uuuu….Idiot---!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally escaped to offstage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora leisurely stood at the center of the stage; a vicious smile appeared on her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…… Just wait, human…… I have put a bloody end to Momotarou; your world is next!...... Fufufufufufufu…. Buhahahahahahahhaahaha………!............ The End!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora reverted back to her usual tone and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So how was this tiresome play……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all right. It’s not as if we are acting in front of others.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora calmly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But this is a pretty fun play. We shall put this as a Neighbor’s Club reoccurring event!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora alone contently wiped the sweat off her forehead; at the same time an expression of resentfulness appeared on Sena and my faces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_To_the_Tainted_Sadness|To the Tainted Sadness]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Delinquent_Samurai_Returns_to_His_Mother_School|The Delinquent Samurai Returns to His Mother School]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1&amp;diff=134389</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai:Volume 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai:Volume_1&amp;diff=134389"/>
		<updated>2012-01-30T05:57:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: finished adding missing volumes&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Color Illustrations===&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Color_Illustrations}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Color_Illustrations2}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume1_Illustrations3|Illustrations 3}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Prologue|Prologue and Character Introduction is a Lot Like Clamping}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Kodaka_Hasegawa|Kodaka Hasegawa}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Yozora|Yozora}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Sena_Kashiwazaki|Sena Kashiwazaki}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Hunt|The Hunt}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume1_Welcome_to_the_World_of_Galgame|Welcome to the World of Galgame}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Volume1_Underling|Underling}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Hasegawa_Family_Affairs|Hasegawa Family Affairs}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_To_the_Tainted_Sadness|To the Tainted Sadness}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Tales_of_Momotarou|Tales of Momotarou}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_The_Delinquent_Samurai_Returns_to_His_Mother_School}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Swimming_Pool}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Past}}&lt;br /&gt;
{{:Boku_Wa_Tomodachi_Ga_Sukunai:Volume1_Afterword}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Shoukanjuu&amp;diff=132256</id>
		<title>Baka to Test to Shoukanjuu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Test_to_Shoukanjuu&amp;diff=132256"/>
		<updated>2012-01-20T18:13:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Volume 8 (Full Text */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:BakaTestV1cover.jpg|300px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka to Test to Shoukanjuu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (バカとテストと召喚獣 &#039;&#039;Idiots, Tests, and Summoned Beasts&#039;&#039;), also known as &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Baka and Test: Summon the Beasts&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;, is a Japanese light novel series created by Kenji Inoue and illustrated by Yui Haga. The first novel in the series was released on January 29, 2007, and as of January 29, 2011, a total of twelve volumes have been published by Enterbrain under their Famitsu Bunko publishing imprint. A manga adaptation by Mosuke Mattaku started serialization in the manga magazine Shōnen Ace on April 25, 2009. Another manga adaptation by namo started serialization in the male-oriented web comic magazine Famitsu Comic Clear on October 30, 2009. An anime adaptation by Media Factory was announced the same month. A promotional trailer was released for streaming in August 2009. An anime series adaptation began airing on January 7, 2010. Funimation has licensed the anime for release in the United States under the title &#039;&#039;Baka and Test - Summon the Beasts&#039;&#039;. The second season began airing in July 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Baka to Test to Shoukanjuu series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Baka to Test to Shoukanjuu tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Baka to Test to Shoukanjuu (Bahasa Indonesia)|Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The protagonist is a guy who is among the stupidest of the stupidest in the school. In this school, your grades can be over the score of 100. If you leave an examination partway, you get a score of zero. A bright and cute girl, Himeji Mizuki, had a high fever during the examination. Despite her potential to be the second-highest scorer in her year, she obtained a zero for having left due to her illness and is thus allocated to the worst class, Class F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grades mean almost everything. Class A, taught by a smart-looking teacher, uses a plasma TV the size of an entire wall as their blackboard, personal laptops, personal air conditioners, refrigerators, adjustable seats, and all kinds of different appliances. Within the refrigerator are all kinds of drinks and snacks. Their ceiling is made of glass, and the walls allow them to hang up high-class drawings and plants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Class F, the worst class... they have Japanese desks and seat paddings. Their blackboard is filthy and even lacks chalk! When someone complains that the leggings of his desk is broken, the teacher responds, &amp;quot;Didn&#039;t we distribute some glue to stick wood together? Glue it back yourself later.&amp;quot; Another student complains that wind blows through a broken window in the classroom. The teacher replies, &amp;quot;Understood. I will apply for plastic bags and invisible glue to fix it later.&amp;quot; With spider webs everywhere, not a patch of the wall is clean. A unique moldy smell spreads across the entire room from the old tatamis used to tile the floor. This is the status of Class F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The protagonist feels displeased with this arrangement, and seeks help from his friends to try to make a change through an Exam Summoning War!! Together, they devise all kinds of strategies to try to beat the famous Class A, intending to earn Class A&#039;s classroom and equipment if they win!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kenji Inoue==&lt;br /&gt;
Born in Tokyo, but grew up in Sapporo. Love the Kinoshita Hideyoshi drawn by Yui Haga sensei. Parents and friends around me didn&#039;t know anything when the first novel was published. Became famous in company in one day because the supervisor complained &amp;quot;Couldn&#039;t understand the Japanese written by Inoue&amp;quot;. Therefore until now, I still don&#039;t dare to claim that I am a writer even though I had won an award. This novel won the 8th Entame Award editor special prize because the judge didn&#039;t read carefully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Translation from inner cover of Volume 1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
===Translators Needed===&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2461 here], and we will help you get started. Thank you. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Registration_Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute must first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators must register which chapters they&#039;re working on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guidelines]]&lt;br /&gt;
*[[Baka_to_Test_to_Shoukanjuu:Names_and_Terminology_Guidelines|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please refer to [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=2461 this topic thread] for information about this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*26 September 2011 - Volume 7 completed.&lt;br /&gt;
*31 May 2011 - Volume 3.5 completed.&lt;br /&gt;
*5 March 2011 - Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
*8 December 2010 - Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*29 September 2009 - Volume 1 completed.&lt;br /&gt;
Older updates can be found [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:_Updates|here]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----------------------------------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ombapho: Hey there. I am ombapho from Fate/Zero translation project, since Zero has already finished so I took a peek at Baka to Test. Found that the e-book quality is not... so much in my favor (sorry very much to someone who has made it), so I made my own version of e-book. It covers both on the normal read PDF or booklet PDF for printing. The minus is that the e-book is still pageless. Thanks. Hope this helps&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1: http://www.mediafire.com/?qq1hr5bm66cxm5k&lt;br /&gt;
Volume 1 Booklet: http://www.mediafire.com/?57av64dg5igy5ld&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Baka to Test to Shoukanjuu&#039;&#039; series by Inoue Kenji==&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?czqg1de3mnx PDF for e-Reader])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The First Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Second Question|The Second Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Third Question|The Third Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Fourth Question|The Fourth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Fifth Question|The Fifth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Sixth Question|The Sixth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Seventh Question|The Seventh Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Eighth Question|The Eighth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Ninth Question|The Ninth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_The Final Question|The Final Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Translator&#039;s Notes|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?oahaa80845ovo4i PDF for e-Reader])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The First Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Second Question|The Second Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Third Question|The Third Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Fourth Question|The Fourth Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Fifth Question|The Fifth Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Sixth Question|The Sixth Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Seventh Question|The Seventh Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_The Final Question|The Final Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Translator&#039;s Notes|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?83z526h8te7u686 PDF for e-Reader])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The First Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Second Question|The Second Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Third Question|The Third Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Fourth Question|The Fourth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Fifth Question|The Fifth Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Sixth Question|The Sixth Question]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Seventh Question|The Seventh Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_The Final Question|The Final Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3_Translator&#039;s Notes|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3.5 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m7g5cgcw17yu7nw PDF for e-Reader])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Baka to Tesuto to Syokanju ～Preparation Chapter～|Baka to Tesuto to Syokanju ～Preparation Chapter～]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Fumizuki News|Fumizuki News (An interview with Yoshii Akihisa from Class 2-F)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Me and Thugs and a Love Letter|Me and Thugs and a Love Letter]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_The Sakamoto Couple&#039;s Secret Love Technique Lecture|The Sakamoto Couple&#039;s Secret Love Technique Lecture]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Me and Shouko and Kisaragi Highlands|Me and Shouko and Kisaragi Highlands]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Tsuchiya and Kudou&#039;s Mini Sex Life Story|Tsuchiya and Kudou&#039;s Mini Sex Life Story]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Me and the Pool and the Swimsuit Wonderland|Me and the Pool and the Swimsuit Wonderland]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Special Bulletin: Tekken-sensei&#039;s Life Counseling Chatroom|Special Bulletin: Ironfist-sensei&#039;s Life Counseling Chatroom]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Me and Part-time Work and a Dangerous Weekend|Me and Part-time Work and a Dangerous Weekend]]  &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume3.5_Translation Notes and References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume4_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka to Tesuto to Syokanju:Volume4_The_First_Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka to Tesuto to Syokanju:Volume4_The_Second_Question|The Second Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka to Tesuto to Syokanju:Volume4_The_Third_Question|The Third Question]] (~10%)&lt;br /&gt;
::*The Fourth Question&lt;br /&gt;
::*The Fifth Question&lt;br /&gt;
::*The Sixth Question&lt;br /&gt;
::*The Final Question&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
::*Translation Notes and References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume5_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume5_The_First_Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*The Second Question&lt;br /&gt;
::*The Third Question&lt;br /&gt;
::*The Fourth Question&lt;br /&gt;
::*The Fifth Question&lt;br /&gt;
::*The Sixth Question&lt;br /&gt;
::*The Seventh Question&lt;br /&gt;
::*The Final Question&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume5_Translation_Notes_and_References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6_The First Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6_The Second Question|The Second Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6_The Third Question|The Third Question]]&lt;br /&gt;
::*The Fourth Question&lt;br /&gt;
::*The Fifth Question&lt;br /&gt;
::*The Sixth Question&lt;br /&gt;
::*The Final Question&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
::*[[Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.5===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Fumizuki News Advertisements|Fumizuki News (Advertisements)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Me and My Stupid Brother and a Switch of Classrooms|Me and My Stupid Brother and a Switch of Classrooms]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Fumizuki News Entertainment|Fumizuki News (Entertainment)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Me and the Seaside and the Festival Uproar First Half|Me and the Seaside and the Festival Uproar (First Half)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Test_to_Shoukanjuu:Volume6.5_Fumizuki_News_Columns|Fumizuki News (Columns)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Me and the Seaside and the Festival Uproar Second Half|Me and the Seaside and the Festival Uproar (Second Half)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Fumizuki News Financial|Fumizuki News (Financial)]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Yuuji and Shouko and All the Childhood Memories|Yuuji and Shouko and All the Childhood Memories]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Author Notes|Author Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume6.5_Translation Notes and References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?89aewwd8r5vege0 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_Novel_Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The First Question|The First Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Second Question|The Second Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Third Question|The Third Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Fourth Question|The Fourth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Fifth Question|The Fifth Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Sixth Question|The Sixth Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Seventh Question|The Seventh Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Eighth Question|The Eighth Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_The Final Question|The Final Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_Author Notes|Author Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7_Translation Notes and References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7.5 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?p63b8i86st0t394 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Our Song by Yoshii Akihisa|&#039;Our Song&#039; by Yoshii Akihisa]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Me and Doubt and a Man&#039;s Pride|Me and Doubt and a Man&#039;s Pride]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Special Bulletin-Ironman&#039;s Life Counselling Session|Special Bulletin-Ironman&#039;s Life Counselling Session]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Me and Real Motive and Summoned Beast|Me and Real Motive and Summoned Beast]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Our Song by Tsunemura Yuusaku|Our Song by Tsunemura Yuusaku]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Me and Lottery and The Pot of Darkness|Me and Lottery and The Pot of Darkness]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Special Bulletin-Brainy Spec&#039;s Advisory Session|Special Bulletin-Brainy Spec&#039;s Advisory Session]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Me and Japan and the Language I&#039;m Unfamiliar With|Me and Japan and the Language I&#039;m Unfamiliar With]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume7.5_Translation Notes and References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The First Question|The First Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The Second Question|The Second Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The Third Question|The Third Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The Fourth Question|The Fourth Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The Fifth Question|The Fifth Question]] &lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_The Final Question|The Final Question]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume8_Translation Notes and References|Translation Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume9_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*The First Question&lt;br /&gt;
::*The Second Question&lt;br /&gt;
::*The Third Question&lt;br /&gt;
::*The Fourth Question&lt;br /&gt;
::*The Fifth Question&lt;br /&gt;
::*The Sixth Question&lt;br /&gt;
::*The Final Question&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
::*Translation Notes and References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9.5===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume9.5_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Fumitzuki News (Gossip)&lt;br /&gt;
::*Me and Kids and Summoned Beasts&lt;br /&gt;
::*Fumitzuki News (Adverts)&lt;br /&gt;
::*Me and Himeji-san and A Certain Afternoon Time&lt;br /&gt;
::*Special Bulletin: Ironfist-sensei&#039;s Life Counseling Chatroom&lt;br /&gt;
::*Me and Tsuchiya&#039;s House and an Unshakeable Heart&lt;br /&gt;
::*Special Bulletin: Ironfist-sensei&#039;s Life Counseling Chatroom&lt;br /&gt;
::*Me and Quarrels and Unbelievable Idiots&lt;br /&gt;
::*Author Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume10_Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*The First Question&lt;br /&gt;
::*The Second Question&lt;br /&gt;
::*The Third Question&lt;br /&gt;
::*The Fourth Question&lt;br /&gt;
::*The Fifth Question&lt;br /&gt;
::*The Sixth Question&lt;br /&gt;
::*The Seventh Question&lt;br /&gt;
::*The Final Question&lt;br /&gt;
::*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
::*Translation Notes and References&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Kuroi shinigami|Kuroi shinigami]] &lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]] &#039;&#039;&#039;slowly overwhelming this section with bakaness&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Hobogunner|Hobogunner]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]]&lt;br /&gt;
:*[[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:sleeppig|sleeppig]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Zalthers|Zalthers]]&lt;br /&gt;
:*[[Shinsou]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sonatazz|Sonatazz]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Andisan|andisan]]&lt;br /&gt;
*[[User:chickenwing71x|chickenwing71x]]&lt;br /&gt;
*[[user:Akirasav|Akira]]&lt;br /&gt;
*[[user:Swiftstrike|Swiftstrike]]&lt;br /&gt;
*[[user:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
*[[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*[[user:Starkiller4299|Starkiller4299]]&lt;br /&gt;
*[[user:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Volume 1: ISBN 978-4757733299 (published January 29, 2007)&lt;br /&gt;
*Volume 2: ISBN 978-4757735057 (published April 28, 2007)&lt;br /&gt;
*Volume 3: ISBN 978-4757736825 (published August 30, 2007)&lt;br /&gt;
*Volume 3.5: ISBN 978-4-7577-3979-6 (published January 30, 2008)&lt;br /&gt;
*Volume 4: ISBN 978-4-7577-4236-9 (published May 30, 2008)&lt;br /&gt;
*Volume 5: ISBN 978-4-7577-4518-6 (published November 29, 2008)&lt;br /&gt;
*Volume 6: ISBN 978-4-7577-4827-9 (published April 30, 2009)&lt;br /&gt;
*Volume 6.5: ISBN 978-4-7577-5040-1 (published August 29, 2009)&lt;br /&gt;
*Volume 7: ISBN 978-4-0472-6195-2 (published December 26, 2009)&lt;br /&gt;
*Volume 7.5: ISBN 978-4-04-7263130  (published February 27, 2010)&lt;br /&gt;
*Volume 8: ISBN 978-4-04-726727-5 (published August 30, 2010)&lt;br /&gt;
*Volume 9: ISBN 978-4-04-727031-2 (published January 29, 2011)&lt;br /&gt;
*Volume 9.5: ISBN 978-4-04-727332-0 (published June 30, 2011)&lt;br /&gt;
*Bungaku Shoujo VS Baka to Test to Shoukanjuu: ISBN 978-4-7577-4484-4 (published October 30, 2008)&lt;br /&gt;
*Volume 10: ISBN 978-4-04-727647-5 (published on December 26, 2011)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Iris_on_Rainy_Days&amp;diff=131360</id>
		<title>Iris on Rainy Days</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Iris_on_Rainy_Days&amp;diff=131360"/>
		<updated>2012-01-17T05:19:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Iris on Rainy Days (Full Text - pdf - ePUB) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Iris on Rainy Days - cover art.png |thumb|300px|Cover art]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Iris on Rainy Days&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris) is a light novel written by Takeshi Matsuyama and illustrated by Hirasato. The novel is ranked 10th in the &amp;quot;This Light Novel is Great! 2012 (このライトノベルがすごい! 2012)&amp;quot; ranking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story is centred around a cute android who initially had a happy  life with her master who dearly loved her. But she was then struck by a series of misfortunes and ended up in a robot-equivalent of concentration camp. Through experiencing and witnessing the sufferings towards  herself as well as the people/robots around her, she eventually gained a  better appreciation of life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Iris on Rainy Days:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Iris on Rainy Days:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If  you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=4412 Discussion thread] or in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4661 Teaser Feedback thread] and give the project a vote&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*June 15, 2011 - Teaser page created. Forum translations by DNK uploaded.&lt;br /&gt;
*January 13, 2012 - Iris on Rainy Days project completed. Credits to Zephyrus for the single-handed translation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Iris on Rainy Days ([[Iris on Rainy Days Full Text|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?81i8h3uomryork5 PDF for e-Reader] - [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4786 ePUB])&#039;&#039;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Iris on Rainy Days:Illustrations|Novel illustrations]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Iris on Rainy Days:Prologue|Prologue]] ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Chapter 1 – Dismantling ===&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 7 Days Before|7 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 6 Days Before|6 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 5 Days Before|5 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 4 Days Before|4 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 3 Days Before|3 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 2 Days Before|2 Days Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- 1 Day Before|1 Day Before]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Dismantling- Day of Dismantlement|Day of Dismantlement]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chapter 2 – Rebirth ===&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 1|Day 1]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 2|Day 2]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 8|Day 8]]&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 15|Day 15]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 32|Day 32]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 44|Day 44]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 55|Day 55]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 69|Day 69]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 73|Day 73]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 78|Day 78]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Rebirth- Day 83|Day 83]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chapter 3 – Execution ===&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- The Previous Night|The Previous Night]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- The Day|The Day]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=04:50:36|battery=04:50:36]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=04:46:03|battery=04:46:03]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=04:21:29|battery=04:21:29]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=04:10:52|battery=04:10:52]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=03:58:01|battery=03:58:01]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=03:45:32|battery=03:45:32]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=02:14:17|battery=02:14:17]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=02:01:40|battery=02:01:40]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=01:49:52|battery=01:49:52]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=01:28:13|battery=01:28:13]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=01:24:41|battery=01:24:41]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=01:16:56|battery=01:16:56]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=00:58:34|battery=00:58:34]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=00:43:08|battery=00:43:08]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=00:05:36|battery=00:05:36]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Execution- battery=00:00:00|battery=00:00:00]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Chapter 4 – Letters ===&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- News Report – &amp;quot;National Defense Force Suppresses Robot Breakaway&amp;quot;|News Report – &amp;quot;National Defense Force Suppresses Robot Breakaway&amp;quot;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- News Report – &amp;quot;Paper Slips at the Scene Identified as Children Literature&amp;quot;|News Report – &amp;quot;Paper Slips at the Scene Identified as Children Literature&amp;quot;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- News Column – Modern Robotics - &amp;quot;The End of a Certain Robot&amp;quot;|News Column – Modern Robotics - &amp;quot;The End of a Certain Robot&amp;quot;]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- Professor Wendy von Umbrella&#039;s Letter|Professor Wendy von Umbrella&#039;s Letter]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- Ralph Ciel&#039;s reboot experiment|Ralph Ciel&#039;s reboot experiment]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::* &#039;&#039;&#039;[[Iris on Rainy Days: Letters- Iris&#039; Letter|Iris&#039; Letter]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Iris on Rainy Days: Afterword|Afterword]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Zephyrus|Zephyrus]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*雨の日のアイリス / Ame no Hi no Iris (10 May 2011, ISBN 978-4048705301)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima&amp;diff=131021</id>
		<title>Talk:Zero no Tsukaima</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Zero_no_Tsukaima&amp;diff=131021"/>
		<updated>2012-01-15T05:50:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Just a suggestion concerning registration page */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Nyu-Kassuru ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nyu-Kassuru seems to be Newcastle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* lolol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
after reading that out loud, i have to agree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
made me chuckle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
good spot my friend. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mind you after living in Newcastle for 5yrs, i have an urge to rename it as &amp;quot;Newky&amp;quot; and have all the locals refer to it as the &amp;quot;toon&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
which the locals affectionately calls it. :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:220.246.154.243|220.246.154.243]] 04:28, 10 June 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ZnT Teaser ==&lt;br /&gt;
The link is broken. The best I could do was putting Aquastar forum thread nearby; though I couldn&#039;t get it to show the right post. Any help is appreciated (required post number is in URL already). Or should it rather be removed completely? AFAICT, it was translation of the very first chapter, which doesn&#039;t make sense now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bet this is what Saito would say &amp;quot;I acknowledge the fact men make good pets and women rule the world! (So did men once)&lt;br /&gt;
I&#039;m more than happy to let women rule the world, but they have to be willing to let me wear a dress with undergarments!! (Ankle fans and lipstick optional of course) You can make me sleep on a bed of hay and beat me with a whip for little to no reason, among other things. Also, you can treat me like a dog, get naked in front of me, and even make me dress you and still make me wash all of your clothes including your underwear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Put a spoiler on that. You ruined the whole series for me. It was just supposed to be a teaser...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edit Deleted : Licensing==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 We have already recived the news that ZnT is licensed. You can find more about this [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1345 here]. This project will continue until the volumes are actually released. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for any inconvenience caused. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Jumpyshoes|Jumpyshoes]] 18:02, 26 September 2007 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cleaned 20100702 by Novium. Added comment: No futher action taken by licenser as of yet. All is well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Proper Names ==&lt;br /&gt;
According to Wikipedia articles, country name is Romalia, not Romaria or anything; most likely, author meant Jörmungandr. If we translate proper names rather than transcribe them (Louise vs. Ruizu, Albion vs. Arubion etc.), let&#039;s be consistent where possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Zero_no_Tsukaima#Setting&lt;br /&gt;
*http://en.wikipedia.org/wiki/Jörmungandr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The same applies to Gallia vs. Garia, see Wikipedia for &amp;quot;Gaul&amp;quot;.&lt;br /&gt;
I&#039;m fixing chapter names in vol. 7, 11 &amp;amp; 13.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Const2k|Const2k]] 23:35, 26 April 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Proper Names (reply) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Romaria/Romalia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honestly, you can translate it either way. I don&#039;t care if you bother to change this since there isn&#039;t proof which is correct. Same goes for Gallia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though a note to you, &amp;quot;because Wikipedia said so&amp;quot; does not, at all, mean anything. Wikipedia is changeable by everyone, after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
About Jörmungandr:&lt;br /&gt;
&amp;quot;most likely, author meant Jörmungandr&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seriously, have you not heard of basing something off of something? The author clearly based Jörmungant OFF of Jörmungandr, but it obviously isn&#039;t.&lt;br /&gt;
In the novels, it is written &amp;quot;ヨルムンガント&amp;quot;. Jörmungandr is &amp;quot;ヨルムンガンド&amp;quot;.&lt;br /&gt;
The author didn&#039;t mean anything and make a mistake, he did this on purpose. So it should be &amp;quot;t&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Serenade beta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just a side note a d at the end of a word in german and similar languages is pronounced as a t so the author is using the phonetic rendition (and according to my literature on norse myths Jörmungand doesnt have an r on the end) also for the wikiphiles the Jörmungand article is preceded by this warning &amp;quot;This article does not cite any references or sources.&amp;quot; as opposed to my book &amp;quot;Norse Mythology a guide to the gods, heroes, rituals, and beliefs&amp;quot; by John Lindow.&lt;br /&gt;
Come to think of it (though it has been bugging me for a while) is the r on the end of Gandalfr there in the book or did someone translate it to that, because if its not in the book it likely follows Tolkien&#039;s rendition of Gandalf, as Tolkien was a scholar in norse mythology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Speerous&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Publication dates? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Volume 13 - The World Door of the Holy Country / 聖国の世界扉 (published December 25, 2007; ISBN 4-8401-2110-9 and ISBN 978-4-8401-2110-1)&lt;br /&gt;
# Volume 14 - Aquileia&#039;s Saint / 水都市の聖女 (published May 25, 2007; ISBN 4-8401-2319-5 and ISBN 978-4-8401-2319-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was volume 14 published before volume 13? Seems very unlikely. Could someone correct this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 5&lt;br /&gt;
Chapter 2-2 completed&lt;br /&gt;
Chapter 2 stands at 50% completion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ Vorpal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About Chapters&#039; Original Names ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As every book has it&#039;s original title, couldn&#039;t it be possible to write also the name of the chapter in Japanese? It doesn&#039;t matter if it&#039;s not in the Main Page, but at least somewhere to be read, plz. Maybe here it can be written... :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ Macko Darlack&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On another note, I suggest we change the Volume titles to reflect the way it&#039;s written in Japanese:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How it&#039;s all (Blank) of (Blank)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e.g.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Familiar of Zero&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Albion of The Wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Prayer Book of The Founder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Water Spirit of Oath&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Holiday of Tristainia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ruby of Atonement&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Pentecost of Silver (Yeah.. this one&#039;s kind of awkward though)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Serenade of Nostalgia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Ball of Twin Moons&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Duet of Recollection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Holiday of The Fairies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The World Door of the Holy Country&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Saint of Aquelia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Xorius 07:59PM (GMT +10:00) 05/09/2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol. 9 Chapter 9 Title ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, consulting a Kanji dictionary, the kanjis in 怪鳥 are &#039;mystery&#039; and &#039;bird/fowl/poultry&#039;. As some days ago S3-Ch7 was released &#039;The Ball of Sleipnir&#039;, there appeared a big airplane-like ship that was referred as &#039;a mysterious bird&#039;. For that reason I guess this names fits with the chapter title.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~ MD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the info^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol. 13 Chapter 13 Title ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The kanas in &amp;quot;Aboard the 『オストラント』号&amp;quot; can be romanized as &amp;quot;&#039;&#039;Osutoranto&#039;&#039;&amp;quot;. Now that S3-Ch8 was released, in English fansubbed version it is referred as &amp;quot;Ostland&amp;quot;, something that was related with the East (however, it doesn&#039;t fit too much with East, &#039;cause Ost has to do much more with West [&#039;&#039;Oeste&#039;&#039; in spanish]). It is the name of an airship (the one mentioned in Vol. 9 Ch9) named after Saito&#039;s origin, through the East, by %&amp;quot;%·/&amp;amp;%·. &lt;br /&gt;
As for the kanji, 号, it can be read as ごう (gou), meaning number, issue, sobriquet, pen-name... well, i don&#039;t know what sobriquet nor pen-name mean... but, ごう can also be kanjiized (new word! :D) as 壕, meaning trench, dugout, air-raid shelter... well, if those meanings are right, maybe someone could choose one of them... but I think for the name of that thing, the &amp;quot;Ostland&amp;quot; name fits well :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~MD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the chinese RAWs, its directly translated into Eastwards. Which makes sense with what&#039;s stated above. And the 号 is normally added at the name of Ships... kind of like Type, or Class kind of thing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At least the chinese do haha...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Xorius&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw Ost is east in German and given that much of this comes from norse mythology german is a better reference language although finnish or danish is better still&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so... the name of V10,Ch1 would be &amp;quot;The &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;&amp;quot;, and V13,Ch3 &amp;quot;Aboard the &#039;&#039;Ostland&#039;&#039;&amp;quot;, right? or we write Eastwards instead of Ostland?? (btw, danish i reckon... but finnish never. totally diffrent *-) )  ~MD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Danish name would be &amp;quot;Østland&amp;quot;, and the Swedish name would be &amp;quot;Östland&amp;quot;, finnish is nothing like that for East (itä). If you want to keep it German call it &amp;quot;Ostland&amp;quot;.&lt;br /&gt;
~Danish Anon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Shinto Priest ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shinto priest sounds rather awkward in this context, making it seems as if there is some Japanese culture in the world of Zero no Tsukaima. The kanji, 神官, that I presume it is using (I&#039;ve seen the Chinese version) can apply to priest from other countries as well, such as roman priests. Judging from the theme of this novel and that the priest are from a country similar to &lt;br /&gt;
the Roman Empire, using a term equivalent to roman priest sounds more appropriate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://ja.wikipedia.org/wiki/神官&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In what chapter and volume did you encounter the issue? Thank you for the information &lt;br /&gt;
Also,remember to sig your statements. --[[User:Novium|Novium]] 21:38, 17 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 8 Chapter 6 ==&lt;br /&gt;
I just want to verify if this was the intended interruption in the Japanese version.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Indeed. However, there is no sparring partner…”&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;“Aarah. What if there were an expert? You lose even against kids who can swing a sword only a little.”&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the Chinese version, it actually says something like:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Really? But it is still useless against those mercenaries&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s obvious. How else are they going to make a living if they lose to a kid who barely knows swordsmanship.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chinese are not know for their quality in...well...anything (including translations). Of all agree, we toss that to the fire and enjoy the japanses translation instead?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Letter(s) of Appreciation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, I don&#039;t think there is anyone who has truly written how much they appreciate you translators efforts, or at least not enough.&lt;br /&gt;
That&#039;s why I would like to thank all the translators and editors for an excellent job, as well as to commend all the time you have spent on translating the 11+ light novels so far. I also encourage as many readers to write a small thanks as further motivation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:AzraRillian|-AzraRillian - Transcend The Sin  - &amp;amp;quot;You don&amp;amp;#39;t have a soul. You are a Soul. You have a body.&amp;amp;quot; C.S. Lewis]] 20:09, 29 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vol.16 Ch10 Title 元素の兄弟 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, not japanese-speaker, but i reckon the translation for that is &amp;quot;Siblings of the Element[s]&amp;quot;. First thought of &amp;quot;brothers&amp;quot;, but since we dont know yet if all are male, siblings is a better option. And &amp;quot;Elements&amp;quot; suits better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for me, i&#039;m including this translation [in spanish version] until someone demonstrates it&#039;s not, jeje )=P&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
12.32am GMT-5 17/7/10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d say &#039;siblings&#039; is the better term, since the readers find out in volume 17 the siblings consist of three brothers and one sister. --[[User:Flere821|Flere821]] 08:58, 2 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kin replaced with siblings. Kin implies relation with the elements: while it becomes mor dual in interpretation that way - it is still of from the actual content of the chapter. Good work bringing it to light. --[[User:Novium|Novium]] 21:52, 17 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== overused words and phrases ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PLEASE AVOID:&lt;br /&gt;
*in other words&lt;br /&gt;
*moreover&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, sentence structure like &#039;&#039;Louise, who was unaware of..., said ...., facing him.&#039;&#039; should be &#039;&#039;Louise, unaware of such..., said ...., and faced him.&#039;&#039; or some other varied, grammatically correct syntax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never, ever put prepositions at the end of a sentence. For example, &#039;&#039;That was the beast they were afraid &#039;&#039;&#039;of&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039; is INCORRECT. It should be &#039;&#039;That was the beast &#039;&#039;&#039;of&#039;&#039;&#039; which they were afraid.&#039;&#039; or simply &#039;&#039;They were afraid &#039;&#039;&#039;of&#039;&#039;&#039; that beast.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-----------------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do some EDITING and do your lecturing  where it is more properly received.&lt;br /&gt;
See? That wasn&#039;t very nice at all, was it? Of COURSE we welcome a heads up, but always remember that editors are aplenty - translators are not. &lt;br /&gt;
Most do this to improve their English and/or Japanese. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now, who and where did you encounter said problem? The person responsible is more likely to read it as possible feedback on their user page. &lt;br /&gt;
Please advise them in NON CAPS . People are sensitive - ya know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your consideration --[[User:Novium|Novium]] 21:29, 17 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Siesta&#039;s use of honorfics? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the earlier volumes, Siesta&#039;s &amp;quot;Saito-san&amp;quot; is translated as simply Saito. Which way should be used? If Saito-san is preferred I could edit the ones in the earlier volumes. Because this differeance have been irking me for a while.&lt;br /&gt;
--[[User:Beato|Beato]] 07:05, 2 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a european-ish medieval world, do we REALLY need japanese honorifics at all ?&lt;br /&gt;
But anyway, as long as they are both commoners, there is really no need for a -san, especially since they have roughly the same age.&lt;br /&gt;
It&#039;s a different story once Saito becomes a knight. But then again, that would be really gratuitous japanese.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Imo, honorifics are preferable. They do add more connotations than without. It also helps to know how characters address each other for few reasons, one being able to know of any changes as the story progress. You don&#039;t have to perceive Japanese honorifics as Japanese if the setting isn&#039;t Japan. It should be easy to realize them as rootless words that have meaning for honorifics purposes to make up for English&#039;s insufficient honorifics that the original language uses. Anyways, honorifics were mostly kept and used when the project started out, but it seems like more than a year and a half ago, a couple of people edited a lot of them out... Imho, I think they should be re-edited back in. -[[User:Worldview9|Worldview9]] 05:00, 7 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed. They need to be put back in. Next time I read through I will change some, could someone list what honorific each girl uses for Saito? and vice-versa and any other relevant use of honorifics?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ask at the ZnT&#039;s forum section. It&#039;d be ideal if someone who knows Japanese go over and edit them in since there might be cases where none or a different honorific is used instead of a character&#039;s usual. [[User:Worldview9|Worldview9]] 01:11, 14 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see your point. If its just names and honorifics I could do it but that would be increeedibly dull work. I&#039;ll ask the translator if such variance occurs I guess. I would be surprised if it didn&#039;t and if done wrong readers could miss out on some of the subtleties. Uhh, worldview are you a translator? [[User:Blackfaia|Blackfaia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wish I was a translator. -[[User:Worldview9|Worldview9]] 00:55, 16 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has this been addressed? I&#039;ll do it if not...but I&#039;d like an official statement first. &lt;br /&gt;
--[[User:Novium|Novium]] 21:32, 17 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Noboru Yamaguchi (author) stricken with illness. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;I just heard about this on SankakuComplex. Below is an official announcement released by publisher Media Factory:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
http://www.mediafactory.co.jp/bunkoj/popwin/message_yamaguchinoboru/index.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To my dear readers,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you all for being so kind as to await my humble works.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to report on the progress of my illness.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In February I fell ill, and was diagnosed with cancer.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the cancer’s progress was unexpectedly fast, it was considered impossible to operate to remove it.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Instead, I was put on a course of anticancer drugs.&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Around May, I was also diagnosed with gallstones. During abdominal surgery to remove these, it was fortunately confirmed that the cancer had shrunk.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The anticancer drug treatment was continued, and a few days ago during my admission to hospital for treatment, it was determined that it is now possible to operate.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This operation is scheduled for the beginning of August.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Zero no Tsukaima 21, which I am currently writing, due to the circumstances above its August release has become difficult to sustain.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope expectant readers will forgive this unpardonable lapse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The structure of the remaining Zero no Tsukaima volumes was already planned from volume 20 – I shall endeavour to complete the remaining 2 volumes as soon as the operation has succeeded and I have recovered my health.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope you will be kind enough to grant me your understanding,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noboru Yamaguchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Yamaguchi&#039;s first surgery was a success! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.sankakucomplex.com/2011/08/05/zero-no-tsukaima-authors-cancer-op-success/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noboru Yamaguchi, the 39-year-old author of the Zero no Tsukaima series, has announced the scheduled operation to remove his cancer has been a complete success.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He announced his survival via Twitter, of course:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;I&#039;m resting after the operation&#039;s success. I was able to take a little stroll today as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;quot;My sincere thanks to all those who left messages of encouragement. I&#039;ll treasure the life you&#039;ve bestowed upon me from here on. Goodnight!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happily, his immediate prospects seem good, although sadly his long-time prospects are another matter; it is not clear what kind of cancer he was stricken with, and as long-term survival rates vary wildly depending on the organ affected it is imprudent to speculate on this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He does at least have the benefit of a huge and greatly supportive group of fans...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Goodness folks, do I need to ask Oni to implement Martial Law==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deleted the messages here because this is just bad examples on both reader and translator sides. Do we even need guidelines for this? (Don&#039;t reply to this if you don&#039;t want your messages to be deleted)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:25, 31 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Dropped? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just wondering if this was dropped, its been a long time since the last update. --[[User:Arctosa|Arctosa]] 02:12, 4 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Just a suggestion concerning registration page ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
well some people might know but im currently managing the twitter account (more like just putting updates there), well the thing is that sometimes its hard to keep on the updates because some translators are not using the Registration page as it should be, either not updating it or updating it late =/ this most likely could also affect the translation process if 2 ppl pick up the same chapter. while im not saying &amp;quot;do it&amp;quot; im kindly asking to try and do it, after a while it&#039;ll become natural and lots of issues could be avoided since this project have several translators, and as a side effect i could keep track of translations more accurately. thanks in advance =D [[User:Carj|Carj]] 23:50, 14 January 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=130549</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=130549"/>
		<updated>2012-01-12T05:46:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Toaru Majutsu no Index series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*January 8, 2012 - NT Volume 3 completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2] - [http://www.fileserve.com/file/C5jkQnh Mirror(Not Split)]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?c3ulup0ydm7hwag PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=130547</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=130547"/>
		<updated>2012-01-12T05:40:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* NT Volume 3 (Full Text) */  pdf link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*December 11, 2011 - NT Volume 3 begun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?c3ulup0ydm7hwag PDF])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=129813</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=129813"/>
		<updated>2012-01-08T08:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* NT Volume 3 (Full Text) */  fixing link&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. And we demand for editors since we&#039;re not a fansub group.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*December 11, 2011 - NT Volume 3 begun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3|Full Text]])=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter4|Chapter 4: Isolation and the Collapse of the Rules — Trident.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter5|Chapter 5: For What Purpose Should That Strength Be Used? — The_Old_Glory.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Epilogue|Epilogue: Reliable Birdway — Queen_Period.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=128620</id>
		<title>High School DxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=High_School_DxD&amp;diff=128620"/>
		<updated>2011-12-31T17:59:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Volume 2 (Full Text - PDF) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:High_School_DxD_Volume_1.jpg|300px|thumb|High School DxD Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;High School DxD&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (ハイスクールD×D) is a Japanese light novel series written by Ichiei Ishibumi and illustrated by Miyama-Zero, published by Fujimi Shobo under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
High School DxD series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[High School DxD (Bahasa Indonesia)|Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The story follows Issei Hyōdō, a dim-witted, lecherous second-year high school student, killed by his girlfriend on his first date ever. Issei is reincarnated as a devil, and from that day forward he serves as an underling of Rias, a high-level devil who is also the prettiest girl on Issei&#039;s campus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;WARNING: THE FOLLOWING CONTENT MIGHT CONTAIN SOME SPOILERS. YOU HAVE BEEN INFORMED.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--WARNING: Make no change to the following code for the 4 following lines.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#cee0f2;&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot;|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
===Occult Research Club===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Isei Hyodo (兵藤 一誠, Hyoudou Issei)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Pawn-Ise.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil(Former human)/Pawn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacred Gear: Boosted Gear(Longinus)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weapon: The Holy sword Ascalon, a dragon-slayer sword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power: Dress-Break, Bilingual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An 11th grade student. Stupid, lecherous and a pervert. A normal high school student born in a normal family, but is in possession of of the ultimate Sacred Gears, Boosted Gear. He was killed by his then girlfriend, a fallen-angel, and was revived as a devil, and a servant of Rias Gremory, his new master. Now he aims to become a Harem-king by gaining a peerage, unaware of himself attracting girls around him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rias Gremory (リアス・グレモリー, Riasu Guremori)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:King-Rias.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Top-class devil(Pure devil)/King&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power: Power of destruction&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 12th grade student and the prettiest girl in the academy. Comes from the old noble of pure devils, the house of Gremory, a top-class devil who is called a genius nicknamed &amp;quot;Crimson Ruin Princess&amp;quot;. Her brother is in fact one of the Yondai-Maou, Lucifer. Both of them possesses the power of destruction. She revives Ise as her servant after finding him dead, killed by a fallen-angel and possessing a rare Sacred Gear. Kind and soft to her servants, becomes a totally different person when training or fighting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Asia Argento (アーシア・アルジェント, Aashia Arujennto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Asia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former human)/Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacred Gear: Twilight Healing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An 11th grade student. Originally a sister who was known as a Holy-maiden for healing powers. She was born in an orphanage and was taken in by the church after her powers were discovered. She was kicked out of the Church for healing a devil, and was taken in by people affiliated with fallen-angels. Starts living together with Ise, after being saved from fallen-angels grasp. As a person raised in church, she lacks common sense. &amp;lt;!-- Are you sure she was born in an orphanage? It doesn&#039;t really make sense, who gave bith to her, underage orphans?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Akeno Himejima (姫島 朱乃, Himejima Akeno)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Queen-Akeno.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former human/fallen-angel)/Queen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power: Power of Light&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 12th grade student and one of &amp;quot;Two big onee-samas&amp;quot; of the school along with Rias. Born between a human mother and fallen angel father. After the death of her mother, she became Rias&#039; servant. She is a friend close enough to call Rias by her name in private, yet calls her Buchou in presence of others and displays master-servant relationship in public. She persistently refuses to use her power of light, inherited from her father, starts using it after being convinced by Ise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Yuuto Kiba (木場 祐斗, Kiba Yuuto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Kiba.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former human)/Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacred Gear: Sword Birth&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An 11th grade student. Self proclaimed best friend of Ise, and the school prince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Koneko Tojo(塔城 小猫, Toujou Koneko)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Koneko.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former nekomata)/Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power: Youjutsu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A 10th grade student. Originally about to be executed by the devils after her sister, Kuroka, kills her own master. The Satan, Lucifer, protected her, and left her under his sister&#039;s, Rias&#039; care - becoming her servant. She doesn&#039;t show any emotion at all, and says harsh things to Ise when he is doing or thinking something perverted. She shows the most concern for her comrades when they are in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Zenovia (ゼノヴィア, Zenovia)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Knight-Zenovia.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former human)/Knight&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Weapon: The Holy Sword Durrandal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Gasper Vladi (ギャスパー・ヴラディ,Gyasupa Bulade)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Bishop-Gasper.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former human/vampire)/Bishop&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacred Gear: Forbidden Balor View&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Rossweisse (ロスヴァイセ, Rosuvaise)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Tank-Rossweisse.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role: Low-class devil (Former Valkyrie)/Rook&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Power: Norse Magics&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Irina Shido (紫藤イリナ, Irina Shidou)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Ace-Irina.jpg|left|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width:42%; margin: 5px 20px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Azazel (アザゼル, Azazeru)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rank/Role:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&amp;lt;!--Please write other character data before this line, not after--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High School DxD:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[High School DxD:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4659 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;05-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 0 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;07-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 1 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;14-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 2 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;19-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 3 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;21-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 4 &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;24-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life 5, Checkmate, and End Game &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 Life ∞ &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;30-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 1 &amp;amp; 2 Afterword &#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;30-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volume 2 &amp;amp; Volume 3 Life 0&#039;&#039;&#039;COMPLETED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[High_School_DxD:Updates|High School DxD Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;High School DxD&#039;&#039; series by Ichiei Ishibumi==&lt;br /&gt;
                                                                                               &lt;br /&gt;
                                                                                           &lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[High School DxD:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1ka5qw6vv1aruf1 PDF for e-Reader])===                                                                                &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]                                   &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Life 0|Life.0]]                                       &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Life 1|Life.1 Gave Up on Being a Human]]                         &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Life 2|Life.2 Start of a Devil]]                                       &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Life 3|Life.3 Made a Friend]]                                        &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Life 4|Life.4 Save a Friend!]]                                       &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 New Life|New Life.]]                                                   &lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[High School DxD:Volume 2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?7qebgqapggtu0ti PDF for e-Reader])===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 1|Life.1 My job as a devil]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 2|Life.2 I challenge you to a fight]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 3|Life.3 I started my training]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 4|Life.4 Beginning of the decisive battle]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life 5|Life.5 High praises during the decisive battle]]　&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 2 Checkmate|Checkmate]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 2 End Game|End Game]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Life. ∞ vs Power ∞ I came to keep my promise!|Life. ∞ vs Power ∞ I came to keep my promise!]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 2 fatherxfather|fatherxfather]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 2 Last kiss|Last kiss]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 New Life|New Life]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Life 0|Life.0]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Life 1|Life.1 Heat up occult research club!]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 3 Revenge Knight|Revenge Knight]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Life 2|Life.2 The Holy-sword has arrived]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Life 4|Life.3 The plan to destroy the Holy-sword!]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Life 4|Life.4 Go! Occult research club!]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 3 New Knight &amp;amp; New Rival|New Knight &amp;amp; New Rival]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 New Life|New Life]]&lt;br /&gt;
**[[High School DxD:Volume 3 Friends|Friends]]&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1 It&#039;s summer! It&#039;s swimsuits! I&#039;m in trouble!?&lt;br /&gt;
*Life.2 Class observation begins&lt;br /&gt;
*Life.3 I have a junior(Boy)&lt;br /&gt;
*Life.4 The meeting of VIP starts!&lt;br /&gt;
*Life.5 Welsh Dragon and Vanishing Dragon&lt;br /&gt;
*New Life&lt;br /&gt;
*Special Life&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1 It&#039;s summer break,let&#039;s GO to the Underworld!&lt;br /&gt;
*Life.2 The gathering of the young devils!&lt;br /&gt;
*Life.3 Cat and Dragon!&lt;br /&gt;
**Odin&lt;br /&gt;
*Life.4 Buchou vs Kaichou: First Half&lt;br /&gt;
**Waltz&lt;br /&gt;
*Life.5 Buchou vs Kaichou: Second Half&lt;br /&gt;
**VIP&lt;br /&gt;
**End Game&lt;br /&gt;
**WINNER&lt;br /&gt;
*Reunion&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1 The second term started!&lt;br /&gt;
*Life.2 Asia-chan&#039;s worries&lt;br /&gt;
*Life.3 The Great Battle!&lt;br /&gt;
*Life.4 I love you&lt;br /&gt;
*Life.5 The Great Red!&lt;br /&gt;
*New Life&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1 The peace is the best&lt;br /&gt;
*Life.2 The arrival of the shit-geezer from the north.&lt;br /&gt;
*Life.3 The joint army!&lt;br /&gt;
*Life.4 Two Heavenly Dragons vs Evil-God Loki!&lt;br /&gt;
*New Life&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.1 Devils Job&lt;br /&gt;
*Life.2 Familiar&#039;s requirement&lt;br /&gt;
*Life.3 Memory of Oppai&lt;br /&gt;
*Life.4 Oppai of the Tennis&lt;br /&gt;
*Life.5 Hell Teacher Azazel&lt;br /&gt;
*Life.6 300 Ise&lt;br /&gt;
*Extra Life The Fun family of the Gremory&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1 Yeah, lets go to Kyoto!&lt;br /&gt;
*Life.2 Arrival at Kyoto&lt;br /&gt;
*Life.3 The group of Heroes has arrived&lt;br /&gt;
*Life.4 Decisive battle&lt;br /&gt;
**Maven &lt;br /&gt;
*New Life&lt;br /&gt;
**BossxBoss&lt;br /&gt;
**Vali Lucifer&lt;br /&gt;
**Bael&lt;br /&gt;
**Heros&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10===&lt;br /&gt;
*[[High School DxD:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*Life.0&lt;br /&gt;
*Life.1　The preparation of the school festival!&lt;br /&gt;
*Life.2 The feeling of maiden is complicated&lt;br /&gt;
*Life.3 The start of the decisive battle of the young devils!&lt;br /&gt;
*Life.4 As a servant of Rias Gremory&lt;br /&gt;
*Life. MAX VS Power　Man(Sekiryutei) vs Man (Shishiou)&lt;br /&gt;
*Life. MAXIMAM VS Power Crimson and Red&lt;br /&gt;
*New Life&lt;br /&gt;
**Extra Life　The dream that doesnt finish, and the dream that finishes&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: :[[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:Code-Zero|Code-Zero]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;People who wants to translate this project, please check my page for description.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[user:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[user:RikiNutcase|RikiNutcase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Deign12|Deign12]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ff7_freak|Ff7_freak]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Starkiller4299|Starkiller4299]]&lt;br /&gt;
:*[[user:leiyooh|leiyooh]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Ajmc93|Ajmc93]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D1 旧校舎のディアボロス (September 20, 2008 ISBN 978-4829133262)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D2 戦闘校舎のフェニックス (December 20, 2008 ISBN 978-4829133583)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D3 月光校庭のエクスカリバー (April 20, 2009 ISBN 978-4829133910)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D4 停止教室のヴァンパイア (September 20, 2009 ISBN 978-4829134276)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D5 冥界合宿のヘルキャット (December 19, 2009 ISBN 978-4829134702)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D6 体育館裏のホーリー (March 20, 2010 ISBN ISBN 978-4829135006)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D7 放課後のラグナロク (July 17, 2010 ISBN 978-4829135402)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D8 アクマのおしごと (December 17, 2010 ISBN 978-4829135938)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D9 修学旅行はパンデモニウム (April 20, 2011 ISBN 978-4829136287)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D10 学園祭のライオンハート (September 17, 2011 ISBN 978-4829136775)&lt;br /&gt;
*ハイスクールD×D11 進級試験とウロボロス (January 20, 2012 ISBN 978-4829137208)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126508</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126508"/>
		<updated>2011-12-20T15:40:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: finished adding PDF links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*December 11, 2011 - NT Volume 3 begun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic] to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;PDF Batch&#039;&#039;&#039; containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?2gidlwvbbz2t3hx PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e1v1aqtj65z9jlc PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]] (15%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP ([[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?e4o0xmaeqi3fbpl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?uad93pkpprz1pzs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology ([[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vfzzbz8aw6nsrkl PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration ([[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?71x8882iiey8eww PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]] ([http://www.mediafire.com/?hq224zz8aa664fs PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]] ([http://www.mediafire.com/?y9jjt5wvfw2qkn1 PDF])===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126507</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126507"/>
		<updated>2011-12-20T15:33:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: adding PDF links&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
*December 11, 2011 - NT Volume 3 begun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this Forum topic]&#039;&#039;&#039; to report any problem with the PDFs or to leave any feedback.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PDF Batch containing all the files: [http://www.mediafire.com/?eck4s7sufm7z1d1 Part 1] - [http://www.mediafire.com/?hmfymb228qwtv2g Part 2]. You need [http://www.rarlab.com/ WinRar] and to have both files in the same location to unpack.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?sea7g94eyspyt2b PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?44u3bd11q2kz9pp PDF])===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume3|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?iz224s13gk82z5e PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume4|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?tb7ykbty4amdyfw PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume5|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?qmxewg10er0e2da PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume6|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?84c43am9wvvd64y PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume7|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?apajiop07lq1rcs PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume8|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9nqxhko9cz14m7z PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume9|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?hula4ljqu3nikzj PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume10|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?3n7rmmsmagshf5a PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume11|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?1xdvu7p8z7ocydf PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume12|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?9c7m1i8hg9s5ca9 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume13|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?m53u11jomjh456d PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?w17bdqv1gm97lck PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume14|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?t81cc9q4in73c28 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume15|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?lg7h12eb3a9hggt PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume16|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?vo7547vwc44ng8u PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 ([[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?4bwuc0klaylunhr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume17|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?jxqox15xvi1krz7 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume18|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pq9czslrr1g1zyy PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume19|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?pspavjctvjotpz8 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume20|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?dimqa5snbodm1qr PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume21|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?5idjlcd1wc876rh PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 ([[Toaru Majutsu no Index:Volume22|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?yz5s7aeqsatbg55 PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]] (15%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP [[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126438</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126438"/>
		<updated>2011-12-20T04:41:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* The Toaru Majutsu no Index series */  moving the link to the PDFs&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit the &#039;&#039;&#039;[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_English_Translations.pdf_files this Wikia]&#039;&#039;&#039; or &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=4276&amp;amp;sid=3b066e1b5f3f9bd5a3102a5192fbb836#p76555 this topic]&#039;&#039;&#039; to get the PDF versions of the translated novels. The PDF links &#039;&#039;&#039;WILL NOT&#039;&#039;&#039; be placed in this page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 [[Toaru Majutsu no Index:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 [[Toaru Majutsu no Index:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 [[Toaru Majutsu no Index:Volume5|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 [[Toaru Majutsu no Index:Volume6|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[Toaru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[Toaru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[Toaru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[Toaru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 [[Toaru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[Toaru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[Toaru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 [[Toaru Majutsu no Index:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 [[Toaru Majutsu no Index:Volume15|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 [[Toaru Majutsu no Index:Volume16|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 [[Toaru Majutsu no Index:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 [[Toaru Majutsu no Index:Volume18|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 [[Toaru Majutsu no Index:Volume19|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 [[Toaru Majutsu no Index:Volume20|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 [[Toaru Majutsu no Index:Volume21|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 [[Toaru Majutsu no Index:Volume22|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]] (15%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP [[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126437</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126437"/>
		<updated>2011-12-20T04:36:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Alternative Languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
===Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 [[Toaru Majutsu no Index:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 [[Toaru Majutsu no Index:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 [[Toaru Majutsu no Index:Volume5|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 [[Toaru Majutsu no Index:Volume6|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[Toaru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[Toaru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[Toaru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[Toaru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 [[Toaru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[Toaru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[Toaru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 [[Toaru Majutsu no Index:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 [[Toaru Majutsu no Index:Volume15|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 [[Toaru Majutsu no Index:Volume16|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 [[Toaru Majutsu no Index:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 [[Toaru Majutsu no Index:Volume18|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 [[Toaru Majutsu no Index:Volume19|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 [[Toaru Majutsu no Index:Volume20|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 [[Toaru Majutsu no Index:Volume21|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 [[Toaru Majutsu no Index:Volume22|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter3|Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.]] (15%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP [[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126066</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126066"/>
		<updated>2011-12-17T12:39:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: Undo revision 126065 by Carj (talk)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visit the [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_English_Translations.pdf_files Toaru Majutsu no Index English Translation .PDF download links] on the wikia to get the .PDF versions of the translated novels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
===Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 [[Toaru Majutsu no Index:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 [[Toaru Majutsu no Index:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 [[Toaru Majutsu no Index:Volume5|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 [[Toaru Majutsu no Index:Volume6|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[Toaru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[Toaru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[Toaru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[Toaru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 [[Toaru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[Toaru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[Toaru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 [[Toaru Majutsu no Index:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 [[Toaru Majutsu no Index:Volume15|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 [[Toaru Majutsu no Index:Volume16|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 [[Toaru Majutsu no Index:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 [[Toaru Majutsu no Index:Volume18|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 [[Toaru Majutsu no Index:Volume19|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 [[Toaru Majutsu no Index:Volume20|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 [[Toaru Majutsu no Index:Volume21|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 [[Toaru Majutsu no Index:Volume22|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]] (45%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP [[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126065</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index&amp;diff=126065"/>
		<updated>2011-12-17T12:29:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Carj: /* Alternative Languages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:To Aru Majutsu no Index cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (とある魔術の禁書目録（インデックス）) is a Japanese light novel series written by Kazuma Kamachi (鎌池 和馬) and illustrated by Kiyotaka Haimura (灰村 キヨタカ). The series is published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] imprint. There are currently 26 published volumes of the novels, including 2 side story volumes. The series has produced a manga and two anime seasons based on the contents of the original novels. The series has also produced a spin-off manga titled &#039;&#039;A Certain Scientific Railgun&#039;&#039; (とある科学の超電磁砲（レールガン）), which currently has 6 published volumes and has also been adapted into an anime.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;SUPERVISOR NOTICE&#039;&#039;&#039;:Editors who wish to edit the novels are welcome to do so. Just send me your edited portions through my email at omg2000dmg@live.com (so that I can cross-check). Format shall be in British English, past tense. Illustrations shall remain unlocked for translated illustrations. Will be sending over 14-22 in one shot soon.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:25, 23 October 2011 (CDT)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alternative Languages==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia|Toaru Majutsu no Index ~ Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Toaru Majutsu no Index ~ Russian]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)|Toaru Majutsu no Index ~ Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[To Aru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)|Toaru Majutsu no Index ~ Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Visit the [http://www.baka-tsuki.net/forums/index.php Baka-Tsuki Project Forum] to discuss this series and other information from Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index&#039;&#039; is set in Academy City, a technologically advanced academic city located in western Tokyo which studies scientifically enhanced superhuman students who develop powers, known as espers. However, within this world of scientifically developed superabilities exists an underground world of magic and occult connected to the religious institutions of the world. Kamijou Touma, an unlucky boy who happens to be one of the many students within Academy City, possess a mysterious power in his right hand known as the &amp;quot;Imagine Breaker&amp;quot;, an ability which allows him to negate all forms of supernatural powers, whether they be magical or psychic. One day, he finds a young girl hanging on his balcony railing named Index. She is a nun from Necessarius, a secret magic branch of the [http://en.wikipedia.org/wiki/Church_of_England Church of England], and her mind has been implanted with the [http://en.wikipedia.org/wiki/Index_Librorum_Prohibitorum Index Librorum Prohibitorum]: 103,000 forbidden magical books the Church has removed from circulation. His encounter with her leads him to meet others from the secret world of science and magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touma&#039;s unusual power places him at the center of conflicts related to both magicians and science-based espers in Academy City. As Touma tries to help and protect his friends, he learns that the people he knows are not as they appear and begins to attract the attention of magicians and espers alike as they try to unravel the secrets of Academy City and Index.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2009&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &amp;lt;!-- from japanese wikipedia --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6th Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2010&#039;&#039;&#039; &amp;lt;!-- from english wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*9th Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Female Character, Index&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*7th Place in Best Female Character, Itsuwa&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3rd Place in Best Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Novel Series, Kazuma Kamachi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Illustrator, Kiyotaka Haimura&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*2nd Place in Best Male Character, Kamijou Touma&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*4th Place in Best Male Character, Accelerator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1st Place in Best Female Character, Misaka Mikoto&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators Needed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you would like to help translate this series, please post in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=58&amp;amp;t=3505 here], and we will help you get started. Thank you.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Toaru_Majutsu_no_Index:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every edited chapter must conform to not only the general format guidelines, but also this project&#039;s own guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Toaru Majutsu no Index:Names and Terminology Guideline|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All edited translations are to be in British English.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:left; margin:5px 20px clear:both; font-size:100%; background:transparent; width:100%;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! style=&amp;quot;background:#ffffff;&amp;quot; align=&amp;quot;left&amp;quot;|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
*February 27, 2009 - Project page created.&lt;br /&gt;
*March 1, 2010 - Volume 12 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*March 13, 2010 - Volume 7 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*April 13, 2010 - Volume 9 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*June 27, 2010 - Volume 10 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*August 27, 2010 - Volume 8 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*September 25, 2010 - Volume 13 completed. Full locked&lt;br /&gt;
*October 31, 2010 - Volume 11 completed. Full lock on 27/09/2011&lt;br /&gt;
*January 25, 2011 - Volume 14 completed. Full lock on 29/09/2011&lt;br /&gt;
*February 10, 2011 - Volume SS1 completed. Full lock on 31/09/2011&lt;br /&gt;
*February 26, 2011 - Volume 15 completed. Full lock on 01/10/2011&lt;br /&gt;
*March 1, 2011 - Volume 16 completed. Full lock on 03/10/2011&lt;br /&gt;
*March 14, 2011 - Volume SS2 completed. Full lock on 05/10/2011&lt;br /&gt;
*April 7, 2011 - NT Volume 1 completed. &lt;br /&gt;
*May 3, 2011 - Volume 17 completed. Full lock on 09/10/2011&lt;br /&gt;
*May 4, 2011 - Volume 6 completed. Full lock on 11/10/2011&lt;br /&gt;
*May 9, 2011 - Volume 1 completed. Full lock on 13/10/2011&lt;br /&gt;
*May 21, 2011 - Volume 18 completed. Full lock on 15/10/2011&lt;br /&gt;
*May 29, 2011 - Volume 19 completed. Full lock on 17/10/2011&lt;br /&gt;
*June 13, 2011 - Volume 20 completed. Full lock on 19/10/2011&lt;br /&gt;
*June 21, 2011 - Volume 4 completed. Full lock on 21/10/2011&lt;br /&gt;
*June 22, 2011 - Volume 21 completed. Full lock on 23/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 5 completed. Full lock on 25/10/2011&lt;br /&gt;
*June 23, 2011 - Volume 22 completed. Full lock on 27/10/2011&lt;br /&gt;
*July 3, 2011 - Volume 3 completed. Full lock on 29/10/2011&lt;br /&gt;
*July 7, 2011 - Volume 2 completed. Full lock on 01/11/2011  &lt;br /&gt;
**First series completed.&lt;br /&gt;
*July 12, 2011 - Love Letter SS completed.&lt;br /&gt;
*July 20, 2011 - Railgun SS: Liberal Arts City completed.&lt;br /&gt;
*August 18, 2011 - NT Volume 2 completed.&lt;br /&gt;
*August 28, 2011 - Toaru Jihanki no Fanfare completed.&lt;br /&gt;
*October 13, 2011 - Index SS: Norse Mythology completed.&lt;br /&gt;
*October 15, 2011 - Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration completed.&lt;br /&gt;
*November 9, 2011 - Volume SP completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Terminologies==&lt;br /&gt;
All terminologies, character information, and other series details are hosted on [http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki this wiki].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index series==&lt;br /&gt;
===Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Prologue|Prologue: The Tale of the Illusion Killer Boy &amp;amp;mdash; The_Imagine-Breaker.&amp;lt;!--(幻想殺しの少年のお話　The_Imagine-Breaker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter1|Chapter 1: The Magician Lands in the Town &amp;amp;mdash; FAIR,_Occasionally_GIRL.&amp;lt;!--(魔術師は塔に降り立つ　FAIR,_Occasionally_GIRL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter2|Chapter 2: The Conjurer Bestows Demise &amp;amp;mdash; The_7th-Egde.&amp;lt;!--(奇術師は終焉を与える　The_7th-Egde.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter3|Chapter 3: The Grimoire Peacefully Smiles &amp;amp;mdash; &amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔道書は静かに微笑む　&amp;quot;Forget_me_not.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Retiring Magician Chooses the End &amp;amp;mdash; (N)Ever_Say_Good_bye.&amp;lt;!--(退魔師は終わりを選ぶ　(N)Ever_Say_Good_bye.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Epilogue|Epilogue: The Conclusion of the Index of Prohibited Books Girl &amp;amp;mdash; Index-Librorum-Prohibitorum.&amp;lt;!--(禁書目録の少女の結末　Index-Librorum-Prohibitorum.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Tact: This volume&#039;s Table of Contents is a misprint. The actual titles are on the actual pages.　Teh Ping: Noted and corrected.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Prologue|Prologue: The Same Usual Every Day &amp;amp;mdash; The_Beginning_of_The_End.&amp;lt;!--(相変わらずな日々　The Beginning_of_The_End.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter1|Chapter 1: A Tower of Glass &amp;amp;mdash; The_Tower_of_BABEL.&amp;lt;!--(ガラスの要塞　The_Tower_of_BABEL.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter2|Chapter 2: The Witch-Hunter Moves Along With the Flames &amp;amp;mdash;　By_The_Holy_Rood...&amp;lt;!--(魔女狩りは炎と共に　By_The_Holy_Rood...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter3|Chapter 3: The Master Has Shut Off the World Like a God &amp;amp;mdash; DEUS_EX_MACHINA...&amp;lt;!--(主は閉じた世界の神のごとく DEUS_EX_MACHINA)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Chapter4|Chapter 4: The Deadly Seven &amp;amp;mdash;　Deadly_Sins.&amp;lt;!--(殺しの七並べ　Deadly_Sins.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Epilogue|Epilogue: Deep Blood of Corruption &amp;amp;mdash;　Devil_or_God.&amp;lt;!--(浸食のディープブラッド　Devil_or_God.)--&amp;gt;]]    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 [[Toaru Majutsu no Index:Volume3|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Prologue|Prologue: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter1|Chapter 1: Imagine Breaker &amp;amp;mdash; Level0(and_More)&amp;lt;!--(イマジンブレイカー　Level0(and_More))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter2|Chapter 2: Radio Noise &amp;amp;mdash; Level2(Product_Model)&amp;lt;!--(レディオノイズ　Level2(Product_Model))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter3|Chapter 3: Railgun &amp;amp;mdash; Level5&amp;lt;!--(レールガン　Level5)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Chapter4|Chapter 4: Accelerator &amp;amp;mdash; Level5(Extend)&amp;lt;!--(アクセラレータ　Level5(Extend))--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Epilogue|Epilogue: Only One &amp;amp;mdash; ID_NoT_Found&amp;lt;!--(オンリーワン ID_NoT_Found)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume3 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 [[Toaru Majutsu no Index:Volume4|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Prologue|Prologue: Parallel World in Real World&amp;lt;!--(現実世界のパラレルワールド)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter1|Chapter 1: Hex Suspect of the Magician World&amp;lt;!--(魔術世界のヘクスサスペクト)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter2|Chapter 2: The Detectives of This World at War &amp;lt;!--(戦闘世界のディティクティブ}--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter3|Chapter 3: The Descent of the Angel That Harms This World&amp;lt;!--有害世界のエンゼルフォース--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Chapter4|Chapter 4: The Last Magician of This One World&amp;lt;!--単一世界のラストウィザード--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Epilogue|Epilogue: The Sinners of This Everyday World Who Breached the Trust&amp;lt;!--日常世界のマイベトレイヤー--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 [[Toaru Majutsu no Index:Volume5|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Prologue|Prologue: Night of Opening &amp;amp;mdash; Good_Bye_Yesterday.&amp;lt;!--(始まりの夜 Good_Bye_Yesterday.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter1|Chapter 1: A Certain Scientific One-Way Road &amp;amp;mdash; Last_Order.&amp;lt;!--(とある科学の一方通行 Last_Order.) Enigma: Well aware that One-Way Road is Accelerator&#039; kanji, but since it doesn&#039;t have the furigana, one-way road I suppose it&#039;d be.--&amp;gt;]]       &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter2|Chapter 2: A Certain Ojou&#039;s Railgun &amp;amp;mdash; Doubt_Lovers.&amp;lt;!--(とあるお嬢の超電磁砲 Doubt_Lovers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter3|Chapter 3: A Certain Misaka&#039;s Final Signal &amp;amp;mdash; Tender_or_Sugary.&amp;lt;!--(とある御坂の最終信号 Tender_or_Sugary.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Chapter4|Chapter 4: A Certain Freeloading Forbidden Index &amp;amp;mdash; Arrow_Made_of_AZUSA.&amp;lt;!--(とある居候の禁書目録 Arrow_Made_of_AZUSA.)--&amp;gt;]]     &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Epilogue|Epilogue: Night of Ending &amp;amp;mdash; Welcome_to_Tomorrow.&amp;lt;!--(終わりの夜 Welcome_to_Tomorrow.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 [[Toaru Majutsu no Index:Volume6|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Prologue|Prologue: On the Front Side of the Stage]] &amp;lt;!--(舞台裏の表側)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter1|Chapter 1: Opening Ceremony &amp;amp;mdash; Baby_Queen.]]&amp;lt;!--(始業式　Baby_Queen.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter2|Chapter 2: After School &amp;amp;mdash; Break_Time.]]&amp;lt;!--(放課後　Break_Time.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter3|Chapter 3: Closure &amp;amp;mdash; Battle_Cry.]]&amp;lt;!--(閉鎖化　Battle_Cry.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Chapter4|Chapter 4: Stop Sign &amp;amp;mdash; Beast_Body,Human_Heart.]] &amp;lt;!--(終止符　Beas_Body,Human_Heart.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Epilogue|Epilogue: On the Other Side of the Stage&amp;lt;!--(表舞台の裏側)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume6 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 [[Toaru Majutsu no Index:Volume7|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Prologue|Prologue: Begin Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Opened.&amp;lt;!--(行動開始　The_Page_is_Opened.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter1|Chapter 1: Academy City &amp;amp;mdash; Science_Worship.&amp;lt;!--(学園都市　Science_Worship.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter2|Chapter 2: Roman Orthodox Church &amp;amp;mdash; The_Roman_Catholic_Church.&amp;lt;!--(ローマ正教　The_Roman_Catholic_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter3|Chapter 3: British Puritan Church &amp;amp;mdash; Anglican_Church.&amp;lt;!--(イギリス清教　Anglican_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Chapter4|Chapter 4: Amakusa-Style Church of Distinct Doctrines &amp;amp;mdash; AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.&amp;lt;!--(天草式十字凄教　AMAKUSA_Style_Remix_of_Church.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Epilogue|Epilogue: End Action &amp;amp;mdash; The_Page_is_Shut.&amp;lt;!--(行動終了　The_Page_is_Shut.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume7 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 [[Toaru Majutsu no Index:Volume8|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Prologue|Prologue: One of Five Fingers &amp;amp;mdash; A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.&amp;lt;!--(五本の指の一本　A_TOKIWA-DAI&#039;s_World.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter1|Chapter 1: After School of Girls &amp;amp;mdash; After_School_of_Angels.&amp;lt;!--(彼女達の放課後　After_School_of_Angels.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter2|Chapter 2: Girls Facing Off &amp;amp;mdash; Space_and_Point.&amp;lt;!--(向き合う乙女達　Space_and_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter3|Chapter 3: Hiding Lit Debris &amp;amp;mdash; &amp;quot;Remnant&amp;quot;&amp;lt;!--(残骸が秘める光　&amp;quot;Remnant&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Chapter4|Chapter 4: The Judger &amp;amp;mdash; Break_or_Crash?&amp;lt;!--(決着をつける者　Break_or_Crash?)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Epilogue|Epilogue: Every Single Day &amp;amp;mdash; One_Place,One_Scene.&amp;lt;!--(それぞれの日々　One_Place,One_Scene.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 [[Toaru Majutsu no Index:Volume9|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Prologue|Prologue: Preparations Stage Seen from Third-Person &amp;amp;mdash; Parent&#039;s_View_Point.&amp;lt;!--(第三者から見た準備期間　Parent&#039;s_View_Point.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter1|Chapter 1: Under the Blazing Sun from the Starting Signal &amp;amp;mdash; Commence_Hostilities.&amp;lt;!--(炎天下の中での開始合図　Commence_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter2|Chapter 2: A Stadium of Magicians and Espers &amp;amp;mdash; &amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;&amp;lt;!--(魔術師と能力者の競技場　&amp;quot;Stab_Sword.&amp;quot;)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter3|Chapter 3: Tactics of the Pursuers and Pursued &amp;amp;mdash; Worst_Counter.&amp;lt;!--(追う者と逃げる者の戦略　Worst_Counter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Chapter4|Chapter 4: Did the Battle End in Victory or Not? &amp;amp;mdash; Being_Unsettled.&amp;lt;!--(戦いの結末は勝利か否か　Being_Unsettled.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 [[Toaru Majutsu no Index:Volume10|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter5|Chapter 5: An Intermission on a Thread of Tension &amp;amp;mdash; Resumption_of_Hostilities.&amp;lt;!--(緊張の糸の上の休息時間　Resumption_of_Hostilities.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter6|Chapter 6: Resumption of Pursuit with an End &amp;amp;mdash; Accidental_Firing.&amp;lt;!--(追撃の再開とその終わり　Accidental_Firing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter7|Chapter 7: The Foe Who Should Be Beaten, the Person Who Should Be Protected &amp;amp;mdash; Parabolic_Antenna.&amp;lt;!--(倒すべき敵、守るべき者　Parabolic_Antenna.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Chapter8|Chapter 8: The Reason for the Clenched Right Fist &amp;amp;mdash; Light_of_a_Night_Sky.&amp;lt;!--(右の拳を握り締める理由　Light_of_a_Night_Sky.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Epilogue|Epilogue: The Awaiting People After the Conclusion &amp;amp;mdash; Those_Who_Hold_Out_a_Hand.&amp;lt;!--(終わった後に待つもの達　Those_Who_Hold_Out_a_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume10 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11 [[Toaru Majutsu no Index:Volume11|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Prologue|Prologue: The Trip to Northern Italy &amp;amp;mdash; Un_Viaggio_in_Italia.&amp;lt;!--(北イタリアの旅行　Un_Viaggio_in_Italia.)--&amp;gt;]]&amp;lt;!--Tact: &amp;quot;Trip Of Northern&amp;quot;? Not &amp;quot;Trip to Northern&amp;quot;?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter1|Chapter 1: The Streets of Chioggia &amp;amp;mdash; Il_Vento_di_Chioggia.&amp;lt;!--(キオッジオの街並み　II_Vento_di_Chioggia.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter2|Chapter 2: The Preparations for Going to London &amp;amp;mdash; Un_Frammento_di_un_Piano.&amp;lt;!--(ロンドンへの準備　Un_Frammento_di_un_Piano.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter3|Chapter 3: Aboard the Capital of Water&#039;s Vessel &amp;amp;mdash; Il_Mare_e_la_Sconfitta.&amp;lt;!--(水の都の船の上で　II_Mare_e_la_Sconfitta.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter4|Chapter 4: Fireboats and a Battle of Gunfire &amp;amp;mdash; Lotte_di_Liberazione.&amp;lt;!--(火船と砲火の戦い　Lotte_di_Liberazione.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Chapter5|Chapter 5: Queen of the Adriatic Sea &amp;amp;mdash; La_Regina_del_Mare_Adriático.&amp;lt;!--(アドリア海の女王　La_Regina_del_Mar_Adriatico.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Epilogue|Epilogue: Return to Academy City &amp;amp;mdash; L&#039;inizio_Nuovo.......&amp;lt;!--(学園都市への帰還　L&#039;inizio_Nuovo••••••.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume11 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 [[Toaru Majutsu no Index:Volume12|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Prologue|Prologue: Shirai Kuroko, Pillow, and Bed &amp;amp;mdash; Suffering_of_a_Negligee.&amp;lt;!--(白井黒子と枕とベッド　Suffering_of_a_Negligee.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter1|Chapter 1: Sunny Morning Classes &amp;amp;mdash; Winter_Clothes.&amp;lt;!--(午前中授業のひだまり　Winter_Clothes.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter2|Chapter 2: What Kind of Penalty Game? &amp;amp;mdash; Pair_Contract.&amp;lt;!--(バツゲームはどんな味？　Pair_Contract.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter3|Chapter 3: Misaka and Misaka&#039;s Younger Sister &amp;amp;mdash; Sister_and_Sisters.&amp;lt;!--(ミサカとミサカの妹と　Sister_and_Sisters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter4|Chapter 4: Gently Crossing Pairs &amp;amp;mdash; Boy_Meets_Girl(x2).&amp;lt;!--(緩やかに交差する二組　Boy_Meets_Girl(×2).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Chapter5|Chapter 5: Sunset Unknowingly Passing By &amp;amp;mdash; Hard_Way,Hard_Luck.&amp;lt;!--(曖昧に過ぎていく日没　Hard_Way,Hard_Luck.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume12 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 [[Toaru Majutsu no Index:Volume13|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter6|Chapter 6: Streets Beaten by the Cold Rain &amp;amp;mdash; Battle_Preparation.&amp;lt;!--(冷たい雨に打たれた街　Battle_Preparation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter7|Chapter 7: Changing Raindrops into the Color of Blood &amp;amp;mdash; Revival_of_Destruction.&amp;lt;!--(雨粒を血の色に変える　Revival_of_Destruction.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter8|Chapter 8: God&#039;s Right Seat and the Imaginary Number School District &amp;amp;mdash; Fuse=KAZAKIRI.&amp;lt;!--(神の右席と虚数学区と　Fuse=KAZAKIRI.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter9|Chapter 9: The Differences of Obstacles that Stand in One&#039;s Way &amp;amp;mdash; Two_Kinds_of_Enemies.&amp;lt;!--(立ちふさがる障害の違い　Two_Kinds_of_Enemies.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Chapter10|Chapter 10: Their Respective Battlefields &amp;amp;mdash; The_Way_of_Light_and_Darkness.&amp;lt;!--(彼らのそれぞれの戦場　The_Way_of_Light_and_Darkness.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Epilogue|Epilogue: The Paths Which the Winners and the Losers Must Go Through &amp;amp;mdash; The_Branch_Road.&amp;lt;!--(正と負の進むべき道へ　The_Branch_Road.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume13 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Prologue|Prologue: The Calm Before the Start of War &amp;amp;mdash; Breakfast.&amp;lt;!--(開戦前の穏やかな一日　Breakfast.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter1|Chapter 1: Pot with Meat and the Appetite for Great Tactics &amp;amp;mdash; A_Required_Thing.&amp;lt;!--(鍋と肉と食欲の大戦術　A_Required_Thing.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter2|Chapter 2: A Dull Gray Alley &amp;amp;mdash; Skill_Out.&amp;lt;!--(灰色の無味乾燥な路地　Skill_Out.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter3|Chapter 3: Women&#039;s Dorm of the Anglican Church &amp;amp;mdash; Russian_Roulette.&amp;lt;!--(イギリス清教の女子寮　Russian_Roulette.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Chapter4|Chapter 4: A Drunk Mother&#039;s Circumstances &amp;amp;mdash; The_Two_Leading_Roles.&amp;lt;!--(酔っ払った母親の事情　The_Two_Leading_Roles.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Epilogue|Epilogue: A Single Will and a Small Key &amp;amp;mdash; The_Present_Target.&amp;lt;!--(一つの意志と小さな鍵　The_Present_Target.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 14 [[Toaru Majutsu no Index:Volume14|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Prologue|Prologue: An All-Too-Gloomy Church &amp;amp;mdash; Bread_and_Wine.&amp;lt;!--(あまりにも暗い聖堂　Bread_and_Wine.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter1|Chapter 1: A Too-Quick Rate of Change &amp;amp;mdash; In_a_Long_Distance_Country.&amp;lt;!--(早すぎる変化の速度　In_a_Long_Distance_Country.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter2|Chapter 2: A Trigger that Becomes a Decisive Blow &amp;amp;mdash; Muzzle_of_a_Gun.&amp;lt;!--(決定打となる引き金　Muzzle_of_a_Gun.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter3|Chapter 3: Something Far Removed from Magicians &amp;amp;mdash; Power_Instigation.&amp;lt;!--(魔術師から遠いもの　Power_Instigation.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Chapter4|Chapter 4: A Collection of Steel that Blocks Out the Sky &amp;amp;mdash; Cruel_Troopers.&amp;lt;!--(空を覆う鋼鉄の群れ　Cruel_Troopers.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Epilogue|Epilogue: That Answer Leads to the Next Mystery &amp;amp;mdash; Question.&amp;lt;!--(その解は次の謎へと　Question.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume14 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 15 [[Toaru Majutsu no Index:Volume15|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Prologue|Prologue: The Finest Lead Bullet for You, My Dear &amp;amp;mdash; Management.&amp;lt;!--(愛しい貴方へ極上の鉛弾を　Management.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter1|Chapter 1: An Unmistakable Gun, Unheard by All &amp;amp;mdash; Compass.&amp;lt;!--(誰にも聞こえぬ確かな号砲　Compass.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter2|Chapter 2: The People Who Have Slowly Begun To Move &amp;amp;mdash; Hikoboshi_II.]] &amp;lt;!--(ゆっくりと動き出した者達　Hikoboshi_Ⅱ.)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter3|Chapter 3: In the Land of Sealed Powers &amp;amp;mdash; Reformatory.&amp;lt;!--(超能力を封じられた土地で　Reformatory.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter4|Chapter 4: The Paper-Thin Difference Between Self-Derision and Pride &amp;amp;mdash; Enemy_Level5.&amp;lt;!--(自嘲と誇りの紙一重の違い　Enemy_Level5.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Chapter5|Chapter 5: Defeat the Person with the Strongest Black Wings &amp;amp;mdash; Dark_Matter.&amp;lt;!--(最強の黒い翼に打ち勝つ者　Dark_Matter.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Epilogue|Epilogue: The Victory Prize for Those Who Survived &amp;amp;mdash; Nano_Size_Data.&amp;lt;!--(生き残った者が得る戦利品　Nano_Size_Data.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume15 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 16 [[Toaru Majutsu no Index:Volume16|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Prologue|Prologue: The Standing of a Leader &amp;amp;mdash; Stage_in_Roma.&amp;lt;!--(指導者としての立ち位置　Stage_in_Roma.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter1|Chapter 1: From Peace to Ruin on the Proceeding Path &amp;amp;mdash; Battle_of_Collapse.&amp;lt;!--(平穏から破滅へ続く道筋　Battle_of_Collapse.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter2|Chapter 2: The People Who Stood Up from Defeat &amp;amp;mdash; Flere210. &amp;lt;!--(敗北から立ち上がる者達　Flere210.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter3| Chapter 3: The Duel to the Death Between Entirely Different Monsters &amp;amp;mdash; Saint_VS_Saint.&amp;lt;!--(桁の違う怪物同士の死闘　Saint_VS_Saint.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Chapter4|Chapter 4: Who Is Protected by Whom? &amp;amp;mdash; Leader_is_All_Members.&amp;lt;!--(誰が誰を守り守られるか　Leader_is_All_Members.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Epilogue|Epilogue: The Guide to Even More Mayhem &amp;amp;mdash; True_Target_is......&amp;lt;!--(さらなる騒乱への案内人　True_Target_is••••••)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume16 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SS Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter1|Chapter 1: Those Who Seek Bundles of Cash and a Battle &amp;amp;mdash; The Third Friday of January.]]&amp;lt;!--(札束とバトルを求める者達 一月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter2|Chapter 2: A Warrior and Dancer from Norse Mythology &amp;amp;mdash; The First Friday of February.]]&amp;lt;!--(北欧神話圏の戦士と踊り子 二月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter3|Chapter 3: A Father&#039;s Wish Creates a Point of Contact and an Interaction &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of February.]]&amp;lt;!--(父の願いは接点と交流を 二月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter4|Chapter 4: The True Strength of the Seventh of the Seven &amp;amp;mdash; The Third Friday of March.]]&amp;lt;!--(七人の内の七番目の実力は 三月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter5|Chapter 5: What Is It that the World Lacks? &amp;amp;mdash; The First Friday of April.]]&amp;lt;!--(世界に足りないものは何か 四月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter6|Chapter 6: Getting to the Heart of the Discussion at the Beauty Salon &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of April.]]&amp;lt;!--(美容院にて世間話と核心を 四月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter7|Chapter 7: Someone Behind the Scenes is Unprepared and Has to Clean Up &amp;amp;mdash; The Second Friday of May.]]&amp;lt;!--(ある黒幕の下準備と後始末 五月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter8|Chapter 8: A Kunoichi Is Someone Who Appears Unexpectedly &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of May.]]&amp;lt;!--(くノ一は突然出現するもの 五月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter9|Chapter 9: The Relations of the Real World Are Unneeded in the Electric World &amp;amp;mdash; The Second Friday of June.]]&amp;lt;!--(電子に現世の関係性は不要 六月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter10|Chapter 10: Would You Accept or Decline an Invitation for the Night? &amp;amp;mdash; The First Friday of July.]]&amp;lt;!--(一夜の誘いは乗るか蹴るか 七月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter11|Chapter 11: Every Field Has Exceptions &amp;amp;mdash; The Second Friday of July.]]&amp;lt;!--(例外はどんな分野にもある 七月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter12|Chapter 12: A Debate Between a Sniper and a Bomber &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of July.]]&amp;lt;!--(狙撃手と爆弾魔による討論 七月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter13|Chapter 13: The Accuracy of Their Collective Fortunes &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of August.]]&amp;lt;!--(彼女達の集団的占いの精度 八月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter14|Chapter 14: The Dance Between Gatekeeper and Intruder &amp;amp;mdash; The Third Friday of September.]]&amp;lt;!--(門番と侵入者は踊り踊られ 九月、第三金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter15|Chapter 15: Art Is Divided Between Geniuses and Eccentrics &amp;amp;mdash; The Fourth Friday of September.]]&amp;lt;!--(芸術は天才と変人を分ける 九月、第四金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter16|Chapter 16: There Is a Reason They Do Not Look Like Mothers &amp;amp;mdash; The Fifth Friday of September.]]&amp;lt;!--(母に見えないのは訳がある 九月、第五金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter17|Chapter 17: B Movies and Unpolished Gemstones &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(B級映画と未研磨の原石 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter18|Chapter 18: Worthy of Carrying On That Name &amp;amp;mdash; The First Friday of October.]]&amp;lt;!--(その名を継ぐにふさわしき 一〇月、第一金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter19|Chapter 19: Shining Gemstones and Bloodstained Rights &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(輝く原石と血みどろの利権 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter20|Chapter 20: How to Respond to a Number of Simultaneous Tragedies &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(複数同時悲劇への対応とは 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter21|Chapter 21: Those with an Undetermined Identity &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(正体など判断できない者達 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Chapter22|Chapter 22: The Conclusion Cannot Be Grasped Individually &amp;amp;mdash; The Second Friday of October.]]&amp;lt;!--(個人にその結末は掴めない 一〇月、第二金曜日)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:SSVolume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 17 [[Toaru Majutsu no Index:Volume17|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter1|Chapter 1: The Incongruity of Casual Conversation &amp;amp;mdash; Irregular_Spark.&amp;lt;!--(何気ないやり取りの違和 Irregular_Spark.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter2|Chapter 2: A Steel Battlefield Floating Above the Clouds &amp;amp;mdash; Sky_Bus_365.&amp;lt;!--(雲の上に浮かぶ鋼の戦場 Sky_Bus_365.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter3|Chapter 3: Magic Cabal of the British Labyrinth &amp;amp;mdash; N∴L∴&amp;lt;!--(イギリス迷路の魔術結社 N∴L∴)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Chapter4|Chapter 4: The Sword that Brings War and Disaster &amp;amp;mdash; Sword_of_Mercy.&amp;lt;!--(その剣は戦と災厄を招く Sword_of_Mercy.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Epilogue|Epilogue: Everyone&#039;s Expectations and In Their Hearts &amp;amp;mdash; War_in_Britain.&amp;lt;!--(それぞれの思惑と胸の内 War_in_Britain.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume17 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 18 [[Toaru Majutsu no Index:Volume18|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter5|Chapter 5: The Mercenary and the Knight&#039;s Encounter and Clash &amp;amp;mdash; Another_Hero.&amp;lt;!--(傭兵と騎士の邂逅と激突 Another_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter6|Chapter 6: Destruction of the Knights&#039; and Princess&#039;s Defensive Line &amp;amp;mdash; Safety_in_Subway.&amp;lt;!--(騎士と王女の防衛線破壊 Safety_in_Subway.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter7|Chapter 7: A Wonderful Enemy Who Is Both a Princess and a Queen &amp;amp;mdash; Curtana_Original.&amp;lt;!--(王女と女王の素敵な悪党 Curtana_Original.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Chapter8|Chapter 8: The Queen and the People&#039;s General Election &amp;amp;mdash; Union_Jack.&amp;lt;!--(女王と国家の国民総選挙 Union_Jack.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Epilogue|Epilogue: The Nation and a Powerful Enemy Even Further Behind It All &amp;amp;mdash; Next_Step.&amp;lt;!--(国家と黒幕の更なる強敵 Next_Step.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume18 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 19 [[Toaru Majutsu no Index:Volume19|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Prologue|Prologue: The Uninteresting Exchanges Between Evil-doers &amp;amp;mdash; Key_Shop.&amp;lt;!--(悪党の退屈なやりとり Key_Shop.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter1|Chapter 1: Goodwill Shall Be Trusted for Now &amp;amp;mdash; Dark_Hero.&amp;lt;!--(善意ぐらい信じている Dark_Hero.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter2|Chapter 2: A Simple Yet Complex Problem &amp;amp;mdash; V.S._Calamity.&amp;lt;!--(単純かつ複雑な問題点 V.S._Calamity.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter3|Chapter 3: Destruction Will Open Up a Wider Path &amp;amp;mdash; Battle_to_Die.&amp;lt;!--(破滅はさらに道を開く Battle_to_Die.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Chapter4|Chapter 4: Two Monsters Inviting You to Hell &amp;amp;mdash; Dragon(≠Angel).&amp;lt;!--(地獄へ誘う二つの怪物 Dragon(≠Angel).)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Epilogue|Epilogue: They Will Not Let It End a Tragedy &amp;amp;mdash; Brave_in_Hand.&amp;lt;!--(悲劇では終わらせない Brave_in_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume19 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 20 [[Toaru Majutsu no Index:Volume20|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Proclamation of War|Proclamation of War]]&amp;lt;!--Original 宣戦布告, check translation.--&amp;gt;&amp;lt;!--Might it be &amp;quot;Declaration of War&amp;quot;?--ed. Enigma: Apparently 宣戦 means Declaration of War, and with 布告 added, it becomes proclamation.--&amp;gt;      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Prologue|Prologue: A Sky that Stinks of Gunpowder &amp;amp;mdash; Shooting_Game.&amp;lt;!--(火薬が鼻につく天空 Shooting_Game.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter1|Chapter 1: Good and Evil, They Each Enter the Country &amp;amp;mdash; World_War_III.&amp;lt;!--(善と悪、各々の入国 World_War_III.)--&amp;gt;]]      &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter2|Chapter 2: The Beginning of the Invasion and the Counterattack &amp;amp;mdash; Angel_Stalker.&amp;lt;!--(侵攻と逆襲の幕開け Angel_Stalker.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter3|Chapter 3: The Stand-Off Against the Wall of Doubt &amp;amp;mdash; Great_Complex.&amp;lt;!--(疑念の壁と対峙せよ Great_Complex.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Chapter4|Chapter 4: Now Is the Time to Strike Back &amp;amp;mdash; Heroes_Congregate.&amp;lt;!--(ここからが反撃の時 Heroes_Congregate.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 War Report|War Report]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume20 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 21 [[Toaru Majutsu no Index:Volume21|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 2|War Report 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter5|Chapter 5: The Complex Game Board that Is a Battlefield &amp;amp;mdash; Enter_Project.&amp;lt;!--(戦場という複雑な盤 Enter_Project.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[To Aru Majutsu no Index:Volume21 Chapter 6|Chapter 6: The True Darkness Unfolds &amp;amp;mdash; Up_the_Castle.&amp;lt;!--(展開される本物の闇 Up_the_Castle.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter7|Chapter 7: An Angel Massacring from the Heavens &amp;amp;mdash; MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.&amp;lt;!--(天空に皆殺しの天使 MISHA_the_Angel_&amp;quot;GABRIEL&amp;quot;.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Chapter8|Chapter 8: Their Many-Sided Counterattack &amp;amp;mdash; Combination.&amp;lt;!--(彼らの多角的な反撃 Combination.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 War Report 3|War Report 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume21 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 22 [[Toaru Majutsu no Index:Volume22|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 War Report 4|War Report 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter9|Chapter 9: The Time When a Huge Distortion Has Been Corrected &amp;amp;mdash; Broken_Right_Hand.&amp;lt;!--(第九章 巨大な歪みを正す時. Broken_Right_Hand.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter10|Chapter 10: Completion of the Final Spell&#039;s Preliminary Preparations &amp;amp;mdash; Rebirth_the...&amp;lt;!--(第一〇章 最終術式下準備完了. Rebirth_the...)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter11|Chapter 11: In the Shining Golden Sky &amp;amp;mdash; Star_of_Bethlehem.&amp;lt;!--(第一一章 黄金に輝く天空にて. Star_of_Bethlehem.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Chapter12|Chapter 12: Final Battle at the Arctic Ocean &amp;amp;mdash; Last_Fight.&amp;lt;!--(第一ニ章 北極海の最後の決着. Last_Fight.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Epilogue|Epilogue: Silence and the End of the Boy &amp;amp;mdash; Silent_to_Small_Fire.&amp;lt;!--(終章 静寂と少年の終わり. Silent_to_Small_Fire.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Proclamation of Armistice|Proclamation of Armistice.&amp;lt;!--終戦宣言. --&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume22 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The Toaru Majutsu no Index: New Testament series==&lt;br /&gt;
[[Image:NT To Aru Majutsu no Index cover.jpg|200px|thumb|NT Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Synopsis:&#039;&#039;&#039; The Third World War that the final member of the Roman Catholic Church&#039;s secret organization God&#039;s Right Seat Fiamma sparked from Russia has been ended by the efforts of Kamijou Touma. With that, he vanished. This is a world where Kamijou Touma does not exist. With the Magic side regrouping, the Sabbath for their followers has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the headquarters of the Science side, Academy City, the strongest Level 5 esper, Accelerator has washed his hands of the &amp;quot;Darkness&amp;quot;. Along with Last Order and Misaka WORST, he passes both noisy and gentle, calm days. There is no sign of GROUP.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Skill-Out&#039;s Level 0 Hamazura Shiage, with the negotiating materials he acquired in Russia that pertain to the Darkness, has returned and formed the new ITEM with Kinuhata, Takitsubo, and Mugino and began their operations. Peace has come to the hands of the alumni of the city&#039;s dark side at last.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, a new evil &amp;quot;Freshman&amp;quot; appears before them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 1 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Prologue|Prologue: The People Who Became the Protagonists By Some Kind of Mistake &amp;amp;mdash; War?]]&amp;lt;!--何かの手違いで主役になった人達--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter1|Chapter 1: A Peaceful Academy City Without &amp;quot;Him&amp;quot; &amp;amp;mdash; City.]]&amp;lt;!--“彼”のいない平和的な学園都市--&amp;gt;    &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter2|Chapter 2: What Lies Ahead, What Should Be Chosen &amp;amp;mdash; Dream.]]&amp;lt;!--これから先の事、選択するべき事--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter3|Chapter 3: A Slight Margin and an Omen That Connects to the Next &amp;amp;mdash; Girl.]]&amp;lt;!--わずかな余白と次へと繋がる予兆--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter4|Chapter 4: The Right to Become a Good Person and the Right to Reject It &amp;amp;mdash; Black.]]&amp;lt;!--善人になる権利と突っぱねる権利--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Chapter5|Chapter 5: Even If He Does Not Become a Hero &amp;amp;mdash; Knight(s).]]&amp;lt;!--たとえヒーローにはなれなくても--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Epilogue|Epilogue: A Modest Feast and Invited Dark Clouds &amp;amp;mdash; Witch.]]&amp;lt;!--ささやかなる祝宴と招かれる暗雲--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 2 [[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Prologue|Prologue: Unknown Purpose, but Still a Threat — Radiosonde_Castle.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter1|Chapter 1:  A New Territory, Magic Afterwards — Lecture_One.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter2|Chapter 2: Unchanging Days, Occasional Differences — Lecture_Two.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter3|Chapter 3: Accepted One, but There is Unrest — Lecture_Three.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Chapter4|Chapter 4: Invitation, and That Name is... — Lecture_Four_(and_More).]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Epilogue|Epilogue: A Rest, but a Mixture in the Dark Side — Birdway&#039;s_Speech.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NT Volume 3=== &lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT Volume3 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Prologue|Prologue: In the Fiftieth State — Crisis_of_Blue_Ocean.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter1|Chapter 1: Which Side Will Deliver a Preemptive Strike? — First_Contact.]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:NT_Volume3_Chapter2|Chapter 2: The Trigger — Natural_Bomb.]] (45%)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Target of the Scorching Lava — Case_to_War.&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: Isolation and the Collapsing of Rules — Trident.&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: What That Strength Should Be Used For — The_Old_Glory.&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Reliable Birdway — Queen_Period.&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Side Stories==&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SP [[Toaru Majutsu no Index:Volume_SP|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter1|Stiyl Magnus]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter2|Mark Space]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter3|Kamijou Touma]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Chapter4|Uiharu Kazari]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:Volume SP Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS1 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology [[Toaru_Majutsu_no_Index_SS:Norse_Mythology|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter1|Chapter 1: The Whereabouts of the Restraints &amp;amp;mdash; GLEIPNIR.&amp;lt;!--(拘束の行方 GLEIPNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter2|Chapter 2: When Will We Outgrow Tropical Countries? &amp;amp;mdash; YMIR&#039;s_ocean.&amp;lt;!--(南国を卒業するのは いつの日か YMIR&#039;s_ocean.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter3|Chapter 3: The True Meaning of Environmental Protection &amp;amp;mdash; RULIC_letters.&amp;lt;!--(環境保護の真意 RULIC_letters.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter4|Chapter 4: This and That About Life &amp;amp;mdash; ALFAR.&amp;lt;!--(第四話 いのちのあれこれ ALFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter5|Chapter 5: Marine Prison &amp;amp;mdash; NAGLFAR.&amp;lt;!--(海洋牢獄 NAGLFAR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter6|Chapter 6: The Best Moment &amp;amp;mdash; BIFROST.&amp;lt;!--(最高の一瞬 BIFROST.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter7|Chapter 7: The Destination of Salvation &amp;amp;mdash; GUNGNIR.&amp;lt;!--(救いの行き先 GUNGNIR.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index SS:Norse Mythology Chapter8|Chapter 8: The One who Teaches the Secret Rune &amp;amp;mdash; VALKYRIE.&amp;lt;!--(秘されし文字を 伝える者 VALKYRIE.)--&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration [[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2|(Full Text)]]===&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Toaru Majutsu no Index:RailgunSS2 Chapter8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Jihanki no Fanfare|Toaru Jihanki no Fanfare]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Toaru Majutsu no Index:Toaru Love Letter SS|Toaru Majutsu No Index: Love Letter SS]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &#039;&#039;None Designated&#039;&#039;      &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Teh_Ping|Teh Ping]]      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Flere821|Flere821]]&lt;br /&gt;
:*Twi from OneManga forums&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Kwei|Kwei]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nera Sleith|Nera Sleith]]&lt;br /&gt;
:*An Anonymous imageboard user&amp;lt;!--As this person stated he isn&#039;t dedicated nor used his own B-T account to post his translations (yes, he has one), he should probably become inactive faster.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
:*[[user:Joay|Joay]]      &lt;br /&gt;
:*[[user:pikachuwei|pikachuwei]]&lt;br /&gt;
:*[[user:MerrickXasis|MerrickXasis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Holy|Holy]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:EnigmaticRepose|EnigmaticRepose]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Snorca|Snorca]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Kuroi Hadou|Kuroi Hadou]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Teh_Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Proofreaders&lt;br /&gt;
:*[[User:Tactician J|Tact]]&lt;br /&gt;
:*[[User:CarVac|CarVac]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Page Checkers&lt;br /&gt;
:*[[User:Saganatsu|Saganatsu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Wilfriback|Wilfriback]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All editors that can speak and write English proficiently are welcome.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;First Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index (April 10, 2004, ISBN 4-8402-2658-X)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 2 (June 10, 2004, ISBN 4-8402-2701-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 3 (September 10, 2004, ISBN 4-8402-2785-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 4 (December 10, 2004, ISBN 4-8402-2858-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 5 (April 10, 2005, ISBN 4-8402-3025-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 6 (July 10, 2005, ISBN 4-8402-2973-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 7 (November 10, 2005, ISBN 4-8402-3205-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 8 (January 10, 2006, ISBN 4-8402-3269-5)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 9 (April 10, 2006, ISBN 4-8402-3385-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 10 (May 10, 2006, ISBN 4-8402-3428-0)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 11 (October 10, 2006, ISBN 4-8402-3581-3)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 12 (January 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3683-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 13 (April 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3801-4)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS (July 10, 2007, ISBN 978-4-8402-3912-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 14 (November 10, 2007, ISBN 978-4-8402-4062-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 15 (January 10, 2008, ISBN 978-4-8402-4145-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 16 (June 10, 2008, ISBN 978-4-04-867086-9)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS 2 (November 10, 2008, ISBN 978-4-04-867342-6)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 17 (March 10, 2009, ISBN 978-4-04-867591-8)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 18 (July 10, 2009, ISBN 978-4-04-867897-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 19 (November 10, 2009, ISBN 978-4-04-868069-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 20 (March 10, 2010, ISBN 978-4-04-868393-7)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 21 (August 10, 2010, ISBN 978-4-04-868762-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index 22 (October 10, 2010, ISBN 978-4-04-868972-4)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Second Series&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament (March 10, 2011, ISBN 978-4-04-870319-2)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 2 (August 10, 2011, ISBN 978-4-04-870738-1)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: New Testament 3 (December 10, 2011, ISBN 978-4-04-886240-0)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Others&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SP (collection of four short stories released in one book, previously known as: Stiyl SS, Mark Space SS, Mars SS and Uiharu SS)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS: Liberal Arts City (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 1 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index SS: Norse Mythology (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of the Toaru Kagaku no Railgun anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Railgun SS2: Shopping Mall Demonstration (set of eight short stories, bundled with the Limited Edition DVDs of Season 2 of the Toaru Majutsu no Index anime)&lt;br /&gt;
*Toaru Jihanki no Fanfare (special mini-novel by Baccano! and Durarara!! author, Narita Ryogho, bundled with the Special Edition of Volume 5 of the Toaru Kagaku no Railgun manga)&lt;br /&gt;
*Toaru Majutsu no Index: Love Letter SS (short story released in artbook Rainbow Spectrum: Colors)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==More Information==&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index The wikipedia article]&lt;br /&gt;
*[http://www12.atwiki.jp/index-index/ とある魔術の禁書目録　Index] (日本語、そしてネタバレの危険性がある！)&lt;br /&gt;
*[http://toarumajutsunoindex.wikia.com/wiki/Toaru_Majutsu_no_Index_Wiki Toaru Majutsu no Index Wikia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Carj</name></author>
	</entry>
</feed>