<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Derawr</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Derawr"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Derawr"/>
	<updated>2026-04-28T21:54:05Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=24016</id>
		<title>User:Derawr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=24016"/>
		<updated>2008-02-13T04:42:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Full-time student that occasionally gets strange compulsions while struggling against the freshman fifteen -- ie, translate a whole novel or two without being fluent in the language in which they are written in. The strange compulsions are giving the extra pounds the advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m okay at Japanese. Language help is just a phone call away for me via my family, but I rarely call. So, I suspect there will be at least a few mistakes in anything I do. I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also know a few Japanese nursery rhymes and some baby talk from when I lived in Japan. (I was about four/five years old at the time.) I avoid admitting aloud that I know these. I also avoid speaking Japanese out loud because I am a coward...I respond to Japanese conversations with English...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love languages. I hope to someday be fluent in both Chinese and Japanese. I&#039;m not very advanced in Chinese yet, but so far I&#039;m really loving the grammar. I am horrid at the pronunciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no idea what else to say...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--if you are confused about my gender, i&#039;ll give you a hint: part of my name is &#039;miyuki&#039;...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24015</id>
		<title>Ghost Hunt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24015"/>
		<updated>2008-02-13T04:17:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: /* Volume 4 - &amp;#039;&amp;#039;Lonely Evil Spirits&amp;#039;&amp;#039; / 悪霊はひとりぼっち */  quickie ch titles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:GH_projects.jpg|200px|thumb|The Akuryou Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; is a novel written Ono Fuyumi. It was released between 1989 – 1994. It has a manga (1998 - Present) and anime (3 October 2006 – 27 March 2007) adaption. This series was originally called the &amp;quot;Akuryou Series&amp;quot; (悪霊シリーズ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manga was renamed to &amp;quot;Ghost Hunt,&amp;quot; and since the anime was based on the manga, it adopted the title &amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; instead of &amp;quot;Akurei&amp;quot; (the original title). &amp;quot;Akurei&amp;quot; (悪霊) roughly translates to &amp;quot;Evil Spirits.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ghost_Hunt:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Ghost_Hunt:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*February 10, 2008&lt;br /&gt;
** Ghost Hunt Project officially initiated.&lt;br /&gt;
** Please give a warm welcome to our newest translator [[user:derawr|derawr]], who will be translating this novel from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Akuryou series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Ono_Fuyumi Ono Fuyumi] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Another translation is Evil Spirits are present?!, but I chose this one since it ties with the pattern of ending each novel with &amp;quot;Evil Spirits&amp;quot;--&amp;gt; &lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Prologue_version2|Prologue]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter1_version2|Chapter 1 - Pressure Falling / 気圧低下]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter2|Chapter 2 - Storm Approaching / 暴風雨注意報]] (10%)&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Storm Warning / 暴風雨警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Central Pressure 912 Millibars / 中心気圧九一二ミリバール&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Maximum Velocity 68 Knots / 最大風速六十八ノット&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Wind and Rain Subside and the Waves are High / 風雨弱まるも波高し&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - Flood Warning / 洪水高潮警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - Warning Lifted / 警報解除&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
:*[[Ghost_Hunt:Volume1_Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - The Spirits&#039; Residence / 悪霊の棲む家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Girl / 少女&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - You Can&#039;t Play with those Kids / その子たちとは遊べない&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Woman, To You I Give a Child / おんな、汝に子を与う&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - School / 学園&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Psychic / サイキック&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Onibi / 鬼火&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Curse / 呪詛&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Hitogata / ヒトガタ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Spellcaster / 呪者&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - Don&#039;t Play with Spirits, Children / 死霊とあそぶな、子供たち&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Dance in the Shadows / 陰に踊る&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Blue Silhouette / 碧い影&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Chrysalis / さなぎ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - I was Watching That / それを見ていた&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;I don&#039;t want to become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - That Mansion / その家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Blindfold / めかくし&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Hidden Ghost / 隠れ鬼&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 手の鳴るほうへ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Human Devourer / 人喰い&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - House by the cove / 入り江の家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Unforeseen circumstances / 不測の事態&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Object from the sea / 海から来るもの&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Calamity / 凶事&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - ユダ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 寄り来る神&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 1)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ！(上)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - 11th of August / 八月十一日&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - 12th of August / 八月十二日&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - 13th of August, 7.00 am - 11.00 am / 八月十三日　午前七時 － 午前十一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 13th of August, 11.00 am - 3.00 pm / 八月十三日　午前十一時 － 午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - 13th of August, 3.00 pm - 5.30 pm / 八月十三日　午後三時 － 午後五時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 13th of August, 5.30 pm - 8.00 pm / 八月十三日　午後五時三十分 ― 午後八時&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - 13th of August, 8.00 pm - 11.00 pm / 八月十三日　午後八時－午後十一時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 2)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (下)===&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - 13th of August, 11.00 pm - 12.00 midnight / 八月十三日　午後十一時－午後十二時&lt;br /&gt;
:* Chapter 9 - 14th of August, 12.00 midnight - 1.00 am / 八月十四日　午前零時－午前一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 10 - 14th of August, 1.00 pm - 3.00 pm / 八月十四日　午後一時－午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 11 - 14th of August, 3.00 pm - 3.30 pm / 八月十四日　午後三時－午後三時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 12 - 14th of August, 3.30 pm - 4.00 pm / 八月十四日　午後三時三十分－午後四時&lt;br /&gt;
:* Chapter 13 - 14th of August, 4.00 pm - 5.00 pm / 八月十四日　午後四時－午後五時&lt;br /&gt;
:* Chapter 14 - 14th of August, 5.00 pm - 6.00 pm / 八月十四日　午後五時－午後六時&lt;br /&gt;
:* Chapter 15 - 14th of August, 6.00 pm and beyond / 八月十四日　午後六時以降&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:derawr|derawr]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who are interested in translating and are able to do Japanese --&amp;gt; English can PM/e-mail [[user:HolyCow|HolyCow]] for the RAWs, or try slapping him about in the IRC channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scripts Partially Contributed===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kaie for Volume 1&#039;s Prologue and Chapter 1 (both versions)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately partial contribution of translated scripts are no longer accepted for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? (Published 1989, ISBN 978-4061903111)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! (Published 1989, ISBN 978-4061903654)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない (Published 1990, ISBN 978-4061904170)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち (Published 1990, ISBN 978-4061904859)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;I Don&#039;t Want to Become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! (Published 1991, ISBN 978-4061905948)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t Call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで (Published 1991)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (Published 1992, ISBN 978-4061986961)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24011</id>
		<title>Ghost Hunt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24011"/>
		<updated>2008-02-13T03:59:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: /* Volume 2 - &amp;#039;&amp;#039;There really are a lot of Evil Spirits!&amp;#039;&amp;#039; / 悪霊がホントにいっぱい! */  chp titles&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:GH_projects.jpg|200px|thumb|The Akuryou Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; is a novel written Ono Fuyumi. It was released between 1989 – 1994. It has a manga (1998 - Present) and anime (3 October 2006 – 27 March 2007) adaption. This series was originally called the &amp;quot;Akuryou Series&amp;quot; (悪霊シリーズ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manga was renamed to &amp;quot;Ghost Hunt,&amp;quot; and since the anime was based on the manga, it adopted the title &amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; instead of &amp;quot;Akurei&amp;quot; (the original title). &amp;quot;Akurei&amp;quot; (悪霊) roughly translates to &amp;quot;Evil Spirits.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ghost_Hunt:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Ghost_Hunt:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*February 10, 2008&lt;br /&gt;
** Ghost Hunt Project officially initiated.&lt;br /&gt;
** Please give a warm welcome to our newest translator [[user:derawr|derawr]], who will be translating this novel from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Akuryou series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Ono_Fuyumi Ono Fuyumi] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Another translation is Evil Spirits are present?!, but I chose this one since it ties with the pattern of ending each novel with &amp;quot;Evil Spirits&amp;quot;--&amp;gt; &lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Prologue_version2|Prologue]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter1_version2|Chapter 1 - Pressure Falling / 気圧低下]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter2|Chapter 2 - Storm Approaching / 暴風雨注意報]] (10%)&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Storm Warning / 暴風雨警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Central Pressure 912 Millibars / 中心気圧九一二ミリバール&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Maximum Velocity 68 Knots / 最大風速六十八ノット&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Wind and Rain Subside and the Waves are High / 風雨弱まるも波高し&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - Flood Warning / 洪水高潮警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - Warning Lifted / 警報解除&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
:*[[Ghost_Hunt:Volume1_Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - The Spirits&#039; Residence / 悪霊の棲む家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Girl / 少女&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - You Can&#039;t Play with those Kids / その子たちとは遊べない&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Woman, To You I Give a Child / おんな、汝に子を与う&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - School / 学園&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Psychic / サイキック&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Onibi / 鬼火&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Curse / 呪詛&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Hitogata / ヒトガタ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Spellcaster / 呪者&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - 死霊とあそぶな、子供たち&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - 陰に踊る&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - 碧い影&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - さなぎ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - それを見ていた&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;I don&#039;t want to become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - That Mansion / その家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Blindfold / めかくし&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Hidden Ghost / 隠れ鬼&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 手の鳴るほうへ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Human Devourer / 人喰い&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - House by the cove / 入り江の家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Unforeseen circumstances / 不測の事態&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Object from the sea / 海から来るもの&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Calamity / 凶事&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - ユダ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 寄り来る神&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 1)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ！(上)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - 11th of August / 八月十一日&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - 12th of August / 八月十二日&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - 13th of August, 7.00 am - 11.00 am / 八月十三日　午前七時 － 午前十一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 13th of August, 11.00 am - 3.00 pm / 八月十三日　午前十一時 － 午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - 13th of August, 3.00 pm - 5.30 pm / 八月十三日　午後三時 － 午後五時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 13th of August, 5.30 pm - 8.00 pm / 八月十三日　午後五時三十分 ― 午後八時&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - 13th of August, 8.00 pm - 11.00 pm / 八月十三日　午後八時－午後十一時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 2)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (下)===&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - 13th of August, 11.00 pm - 12.00 midnight / 八月十三日　午後十一時－午後十二時&lt;br /&gt;
:* Chapter 9 - 14th of August, 12.00 midnight - 1.00 am / 八月十四日　午前零時－午前一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 10 - 14th of August, 1.00 pm - 3.00 pm / 八月十四日　午後一時－午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 11 - 14th of August, 3.00 pm - 3.30 pm / 八月十四日　午後三時－午後三時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 12 - 14th of August, 3.30 pm - 4.00 pm / 八月十四日　午後三時三十分－午後四時&lt;br /&gt;
:* Chapter 13 - 14th of August, 4.00 pm - 5.00 pm / 八月十四日　午後四時－午後五時&lt;br /&gt;
:* Chapter 14 - 14th of August, 5.00 pm - 6.00 pm / 八月十四日　午後五時－午後六時&lt;br /&gt;
:* Chapter 15 - 14th of August, 6.00 pm and beyond / 八月十四日　午後六時以降&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:derawr|derawr]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who are interested in translating and are able to do Japanese --&amp;gt; English can PM/e-mail [[user:HolyCow|HolyCow]] for the RAWs, or try slapping him about in the IRC channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scripts Partially Contributed===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kaie for Volume 1&#039;s Prologue and Chapter 1 (both versions)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately partial contribution of translated scripts are no longer accepted for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? (Published 1989, ISBN 978-4061903111)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! (Published 1989, ISBN 978-4061903654)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない (Published 1990, ISBN 978-4061904170)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち (Published 1990, ISBN 978-4061904859)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;I Don&#039;t Want to Become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! (Published 1991, ISBN 978-4061905948)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t Call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで (Published 1991)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (Published 1992, ISBN 978-4061986961)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24010</id>
		<title>Ghost Hunt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ghost_Hunt&amp;diff=24010"/>
		<updated>2008-02-13T03:34:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: /* Volume 1 - &amp;#039;&amp;#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&amp;#039;&amp;#039; / 悪霊がいっぱい!? */  ch6 title translation&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:GH_projects.jpg|200px|thumb|The Akuryou Series]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; is a novel written Ono Fuyumi. It was released between 1989 – 1994. It has a manga (1998 - Present) and anime (3 October 2006 – 27 March 2007) adaption. This series was originally called the &amp;quot;Akuryou Series&amp;quot; (悪霊シリーズ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The manga was renamed to &amp;quot;Ghost Hunt,&amp;quot; and since the anime was based on the manga, it adopted the title &amp;quot;Ghost Hunt&amp;quot; instead of &amp;quot;Akurei&amp;quot; (the original title). &amp;quot;Akurei&amp;quot; (悪霊) roughly translates to &amp;quot;Evil Spirits.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ghost_Hunt:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Ghost_Hunt:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*February 10, 2008&lt;br /&gt;
** Ghost Hunt Project officially initiated.&lt;br /&gt;
** Please give a warm welcome to our newest translator [[user:derawr|derawr]], who will be translating this novel from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Akuryou series by [http://en.wikipedia.org/wiki/Ono_Fuyumi Ono Fuyumi] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Another translation is Evil Spirits are present?!, but I chose this one since it ties with the pattern of ending each novel with &amp;quot;Evil Spirits&amp;quot;--&amp;gt; &lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Prologue_version2|Prologue]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter1_version2|Chapter 1 - Pressure Falling / 気圧低下]]&lt;br /&gt;
:* [[Ghost_Hunt:Volume1_Chapter2|Chapter 2 - Storm Approaching / 暴風雨注意報]] (10%)&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Storm Warning / 暴風雨警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Central Pressure 912 Millibars / 中心気圧九一二ミリバール&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Maximum Velocity 68 Knots / 最大風速六十八ノット&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Wind and Rain Subside and the Waves are High / 風雨弱まるも波高し&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - Flood Warning / 洪水高潮警報&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - Warning Lifted / 警報解除&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
:*[[Ghost_Hunt:Volume1_Translator&#039;s Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - The Spirits&#039; Residence / 悪霊の棲む家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Girl / 少女&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - その子たちとは遊べない&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - おんな、汝に子を与う&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - School / 学園&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Psychic / サイキック&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Onibi / 鬼火&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Curse / 呪詛&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Hitogata / ヒトガタ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - Spellcaster / 呪者&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - 死霊とあそぶな、子供たち&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - 陰に踊る&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - 碧い影&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - さなぎ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - それを見ていた&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - &#039;&#039;I don&#039;t want to become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - That Mansion / その家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Blindfold / めかくし&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Hidden Ghost / 隠れ鬼&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 手の鳴るほうへ&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - Human Devourer / 人喰い&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - House by the cove / 入り江の家&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - Unforeseen circumstances / 不測の事態&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - Object from the sea / 海から来るもの&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - Calamity / 凶事&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - ユダ&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 寄り来る神&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 1)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ！(上)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1 - 11th of August / 八月十一日&lt;br /&gt;
:* Chapter 2 - 12th of August / 八月十二日&lt;br /&gt;
:* Chapter 3 - 13th of August, 7.00 am - 11.00 am / 八月十三日　午前七時 － 午前十一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 4 - 13th of August, 11.00 am - 3.00 pm / 八月十三日　午前十一時 － 午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 5 - 13th of August, 3.00 pm - 5.30 pm / 八月十三日　午後三時 － 午後五時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 6 - 13th of August, 5.30 pm - 8.00 pm / 八月十三日　午後五時三十分 ― 午後八時&lt;br /&gt;
:* Chapter 7 - 13th of August, 8.00 pm - 11.00 pm / 八月十三日　午後八時－午後十一時&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits! (Part 2)&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (下)===&lt;br /&gt;
:* Chapter 8 - 13th of August, 11.00 pm - 12.00 midnight / 八月十三日　午後十一時－午後十二時&lt;br /&gt;
:* Chapter 9 - 14th of August, 12.00 midnight - 1.00 am / 八月十四日　午前零時－午前一時&lt;br /&gt;
:* Chapter 10 - 14th of August, 1.00 pm - 3.00 pm / 八月十四日　午後一時－午後三時&lt;br /&gt;
:* Chapter 11 - 14th of August, 3.00 pm - 3.30 pm / 八月十四日　午後三時－午後三時三十分&lt;br /&gt;
:* Chapter 12 - 14th of August, 3.30 pm - 4.00 pm / 八月十四日　午後三時三十分－午後四時&lt;br /&gt;
:* Chapter 13 - 14th of August, 4.00 pm - 5.00 pm / 八月十四日　午後四時－午後五時&lt;br /&gt;
:* Chapter 14 - 14th of August, 5.00 pm - 6.00 pm / 八月十四日　午後五時－午後六時&lt;br /&gt;
:* Chapter 15 - 14th of August, 6.00 pm and beyond / 八月十四日　午後六時以降&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:derawr|derawr]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who are interested in translating and are able to do Japanese --&amp;gt; English can PM/e-mail [[user:HolyCow|HolyCow]] for the RAWs, or try slapping him about in the IRC channel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Scripts Partially Contributed===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We would like to thank these users for contributing portions of translated script:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Kaie for Volume 1&#039;s Prologue and Chapter 1 (both versions)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unfortunately partial contribution of translated scripts are no longer accepted for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &#039;&#039;Are there really lots of Evil Spirits?!&#039;&#039; / 悪霊がいっぱい!? (Published 1989, ISBN 978-4061903111)&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &#039;&#039;There really are a lot of Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊がホントにいっぱい! (Published 1989, ISBN 978-4061903654)&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &#039;&#039;I can&#039;t sleep due to the abundance of Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊がいっぱいで眠れない (Published 1990, ISBN 978-4061904170)&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &#039;&#039;Lonely Evil Spirits&#039;&#039; / 悪霊はひとりぼっち (Published 1990, ISBN 978-4061904859)&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &#039;&#039;I Don&#039;t Want to Become an Evil Spirit!&#039;&#039; / 悪霊になりたくない! (Published 1991, ISBN 978-4061905948)&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &#039;&#039;Don&#039;t Call me an Evil Spirit&#039;&#039; / 悪霊と呼ばないで (Published 1991)&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &#039;&#039;I don&#039;t mind Evil Spirits!&#039;&#039; / 悪霊だってヘイキ! (Published 1992, ISBN 978-4061986961)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=24008</id>
		<title>User:Derawr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=24008"/>
		<updated>2008-02-13T02:55:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Full-time student that occasionally gets strange compulsions while struggling against the freshman fifteen -- ie, translate a whole novel or two without being fluent in the language in which they are written in. The strange compulsions are giving the extra pounds the advantage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m okay at Japanese. Language help is just a phone call away for me via my family, but I rarely call. So, I suspect there will be at least a few mistakes in anything I do. I&#039;m sorry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I also know a few Japanese nursery rhymes and some baby talk from when I lived in Japan. (I was about four/five years old at the time.) I avoid admitting aloud that I know these. I also avoid speaking Japanese out loud because I am a coward...I respond to Japanese conversations with English...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love languages. I hope to someday be fluent in both Chinese and Japanese. I&#039;m not very advanced in Chinese yet, but so far I&#039;m really loving the grammar. I am horrid at the pronunciation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have no idea what else to say...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--if you are confused about my gender, i&#039;ll give you a hint: part of my name is &#039;miyuki&#039;...&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=23842</id>
		<title>User:Derawr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Derawr&amp;diff=23842"/>
		<updated>2008-02-10T07:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Derawr: New page: Full-time student that occasionally gets strange compulsions -- ie, translate a whole novel or two without being fluent in the language they are written in.  For some reason, many people g...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Full-time student that occasionally gets strange compulsions -- ie, translate a whole novel or two without being fluent in the language they are written in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason, many people get my gender wrong. I won&#039;t say which I am because it amuses me when people get it wrong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love languages. I hope to someday be fluent in both Chinese and Japanese. I&#039;m not very advanced in Chinese yet, but so far I&#039;m really loving the grammar.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Derawr</name></author>
	</entry>
</feed>