<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Elizabethannmiller</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Elizabethannmiller"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Elizabethannmiller"/>
	<updated>2026-05-06T23:03:55Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Erehwon&amp;diff=373352</id>
		<title>User talk:Erehwon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Erehwon&amp;diff=373352"/>
		<updated>2014-07-25T22:05:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: Created page with &amp;quot;Thank you for all your KnS translation work - thanks to you I fell even more in love with that fantastic series!  I&amp;#039;m a professional voiceover artist and considering adapting ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thank you for all your KnS translation work - thanks to you I fell even more in love with that fantastic series!  I&#039;m a professional voiceover artist and considering adapting some of the KnS chapters for audiobook as part of the Audio Novel project.  I&#039;d love to be able to work off of your translation work - full credit will of course be given!  Let me know if I have your permission :) - [[User:Elizabethannmiller|Elizabethannmiller]] ([[User talk:Elizabethannmiller|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=373300</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=373300"/>
		<updated>2014-07-25T20:04:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: /* Volume 01 - Kaze no Stigma */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Anohana: The Flower We Saw That Day]] ===&lt;br /&gt;
==== Part 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: First Memory: [[User:NanaminAnaka135|NanaminAnaka135]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 5/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 01&#039;&#039;&#039;: [[User:Dragsvart|Dragsvart]] &#039;&#039;&#039;- in progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=373299</id>
		<title>Audio Recordings</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Audio_Recordings&amp;diff=373299"/>
		<updated>2014-07-25T19:56:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: /* Volume 01 - Kaze no Stigma */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Welcome to the registration page for Audio recording of Baka-Tsuki projects. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can find Baka-Tsuki Audio channels at:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.youtube.com/channel/UCiNK5y7TOJqvuHurX_yui-A Baka-Tsuki.org Youtube]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For comments and questions find the official topic here:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=16&amp;amp;t=10323 B-T Youtube - LN Audio Recordings]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Registration===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: please register your intended chapters here&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The maximum number of chapters you are recommended to Record is no more then half of any given volume&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of volumes you may be active on is one&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Chapters recording can be broken up, but no less then 10 minutes per reading&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*This is not some Binding Contract of &amp;quot;I must do the work I put down here&amp;quot;. Choices put down here are negotiable between Seiyū (including their own selves who signed up for it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Audio Guidelines===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recordings be sent to: bakatsukiaudio (at) gmail (dot) com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All scripts recorded must be from the Baka-Tsuki.org website and the specific script is on the wiki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recordings must come from an active project that has not been licenced or &amp;quot;Abandoned&amp;quot; (Alternative languages are excluded) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All record submission must include information of the novel series, volume and chapter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* All recordings must verbally and visually (if applicable) include the following:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baka-Tsuki.org. Light Novel Fan Translation Community&amp;quot;, &amp;quot;This is a translated and collaborated script. Work belong to their respective copyright holders in their respective countries.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Background audio is optional, but please keep it vocal-less and licence free. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* You may use this place-card for an opening image (if applicable) or one you made yourself&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Baka-tsuki.org_audio-title-card.jpg|200px|thumb|center|Baka-Tsuki.org Audio Title-card by Eroragi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Video formats with static images are preferred, in either .avi, .mp4 or any format that will be easily uploaded to Youtube&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Recommended video aspect ratio should be 1280 pixel wide and 720 pixel high (1280x720) for 720p format &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Voice clarity is essential, please make sure your audio is recorded in a quiet location with minimum background noise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Please make sure your audio is at a sufficient volume. Rule of thumb, it is more desirable to have audio slightly too loud then too quiet. (specifics to be determined)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Speed of reading should be at a steady pace, there is no such thing as being too slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* As long as reading is done consistently and clearly it will minimize distortions that your accent and/or pronunciation will have upon it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Evaluation of recording will be made by [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]] with one complete listening to ensure minimum eligibility, if a native British English, first-language speaker find it difficult to understand, then it might also be for Non-British/Non-English listeners.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24/05/14, Update guidelines &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*18/05/14, &#039;&#039;&#039;Series&#039;&#039;&#039; - Volume 01 Chapter 4, by User2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Supervisor&#039;&#039;&#039;: [[User:Onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series ==&lt;br /&gt;
Novel series listed below have been registered:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Anohana: The Flower We Saw That Day]] ===&lt;br /&gt;
==== Part 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 1: First Memory: [[User:NanaminAnaka135|NanaminAnaka135]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Baccano|Baccano!]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - 1930: The Rolling Bootlegs ====&lt;br /&gt;
* Color Pages: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color1|One Day Ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
**[[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor Family~]]&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Baccano:Volume1_Chapter3|Day 1]]: [[User:cloudairship|cloudairship]] - &#039;&#039;&#039;Completed 5/16&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Bakemonogatari|Monogatari Series]] ===&lt;br /&gt;
==== Bakemonogatari Volume 01 ====&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_001|Hitagi Crab 001]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_Series:Bakemonogatari_Volume1/Hitagi_Crab_002|Hitagi Crab 002]]: [[User:eroragi|eroragi]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kaze_no_Stigma|Kaze no Stigma]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[Kaze_no_Stigma:Volume1|Volume 01 - Kaze no Stigma]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:Elizabethannmiller|Elizabethannmiller]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[High_School_DxD|High School DxD]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 1 - Diabolus of the Old School Building ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Life.0: [[user:Richbonner93|Richbonner93]] &#039;&#039;&#039;- In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[No_Game_No_Life|No Game No Life]] ===&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Volume 01&#039;&#039;&#039;: [[User:Dragsvart|Dragsvart]] &#039;&#039;&#039;- in progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Psycho_Love_Comedy|Psycho Love Comedy]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Volume 01 - Murderers and A-dead-lescence ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preliminary Bell - Introduction: [[user:Airztonne|Airztonne]] &#039;&#039;&#039;- Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Utsuro_no_Hako_to_Zero_no_Maria|Utsuro no Hako to Zero no Maria]] ===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:defan752|defan752]] -  &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ichiban_Ushiro_no_Daimaou|Ichiban Ushiro No Daimaou]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Prologue: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: The Demon King is Born: [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: A Strange Observer [[User:no1atall|no1atall]] - &#039;&#039;&#039; Completed 2/4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka_Koukou_no_Rettousei|Mahouka Koukou no Rettousei]]===&lt;br /&gt;
==== Volume 1 ====&lt;br /&gt;
* Chapter 0: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039; Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 1: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 2: [[User:SilentNumber|SilentNumber]] - &#039;&#039;&#039;In Progress&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Mewarmo990&amp;diff=373298</id>
		<title>User talk:Mewarmo990</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Mewarmo990&amp;diff=373298"/>
		<updated>2014-07-25T19:50:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: /* Kaze No Stigma */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; Hello, Raiker&#039;s here. I wanted to ask, is editing and proofreading Fate/Zero novel still going on, was finished or just dropped?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kaze No Stigma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your work on KnS - I loved reading the series! I hope to see the rest of Ignition translated, and am an experienced writer/editor.  If you need assistance, please don&#039;t hesitate to let me know! [[User:Elizabethannmiller|Elizabethannmiller]] ([[User talk:Elizabethannmiller|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ayame&amp;diff=373294</id>
		<title>User talk:Ayame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Ayame&amp;diff=373294"/>
		<updated>2014-07-25T19:47:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Kaze no Stigma===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just caught up with KnS recently and I absolutely love this story! Thank you so much for translating!! it&#039;s funny that you have so many copies of KnS novel but I would say reading your profile inspires me to pick up Japanese just to read the KnS novel as well ;p I&#039;m looking forward to more translations of the KnS Ignition volumes (hopefully!). Just can&#039;t get enough of the hilarious interaction between Kazuma (kyaa!) and Ayano!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for your hard work ^^ i just saw update at kaze no stigma, and so i decided to drop by, hope you don&#039;t mind :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ah, by the way i&#039;ve a question, do you think you&#039;ll translate more chapter/s? because if you&#039;re going to do so, could you put your name at registration page [[Kaze no Stigma:Registration Page|here]]. well, basically it won&#039;t become conflict because i think none working on this series other than you...but, it&#039;s something like regulation..so i think it&#039;s better if you follow it...you just need to put your name beside the chapter you&#039;re translating.. ^^ it&#039;s to prevent two or more translator working at the same chapter. ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nah, that&#039;s it. i hope you&#039;ve a great day --[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 12:12, 21 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings. And I think registering acts like a beacon to draw even more translators and editors lending hands. Like Kino no Tabi, and Indonesian version of Sword Art Online.Hehe...-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 12:34, 21 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Kaze no Stigma Ignition v1 chapters. If I said I know a site where you could get the raws for &#039;&#039;&#039;all&#039;&#039;&#039; volumes would you be interested in translating them? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  07:55, 22 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much.....&lt;br /&gt;
I love you already!!!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
im sorry if some messages were disturbing, but that how they show they appreciation. i&#039;m here to let you know that your translation is very much appreciated. we are not asking for a fast update, but please keep it monthly at least--[[User:WhatZupp|WhatZupp]] ([[User talk:WhatZupp|talk]]) 05:37, 21 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for your comments, they are much appreciated and I will try my best to translate some more but I can&#039;t promise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translations. A request, instead of translations of some Japanese specific words, can you leave them as it is? Like using onee sama instead of older sister, cause it feels out of place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll replace them. Thanks for reminding me! --[[User:Ayame|Ayame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have you watched [http://myanimelist.net/anime/15315/Mondaiji-tachi_ga_Isekai_kara_Kuru_Sou_Desu_yo| Mondaiji-tachi ga Isekai kara Kuru Sou Desu yo?] If not, you definitely should! The main character [http://myanimelist.net/character/69435/Izayoi_Sakamaki| Izayoi Sakamaki] reminds me of Kazuma since both of them are ridiculously strong. Its so sad that there&#039;s only 10 anime episodes even thought theres about 6 or 7 volumes of light novels I think. Still, the anime is worth watching! Thanks for the Kaze no Stigma translations aswell :D --[[User Code 06|Code06]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for recomending it to me! &lt;br /&gt;
I&#039;ve seen the first episode some time ago and I think I&#039;ll wait until there are more episodes but yeah it has a strong protagonist. what I really enjoied this season was Psycho Pass and Shin Sekai.&lt;br /&gt;
translation related, this morning my motherboard went to the motherboard heaven and won&#039;t ever come back so until I buy a new laptop I won&#039;t be able to update. Somehow I don&#039;t get the feeling my Nexus 7 is very translation friendly. Sorry to all the KnS readers. --[[User:Ayame|Ayame]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OK I&#039;m back to business. I want to translate some more!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
try reading Kill No More &amp;lt;chinese Novel&amp;gt; Strong (maybe OP) MC, same author with 1/2 Prince, currently translated by japtemdotcom. I&#039;m not asking to translate it but want to suggest for you to read it ;D (ignore if its in your reading list).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t believe my eyes when I saw updates on KnS page (although I was quite slow to notice). I&#039;m so glad someone picked this series up again after all this time. Thanks a lot! --[[User:Antanaru|Antanaru]] ([[User talk:Antanaru|talk]]) 16:45, 11 October 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congratulations on finishing Kaze no Stigma (?). I remember finishing reading volume 2 some time ago and thinking it was a shame this wouldn&#039;t be finished. Pleasantly surprised to see it completed and looking forward to reading it when I get the chance :) --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 19:56, 30 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there - thanks so much for your work on KnS!  I love the series, and really hope to see the rest of Ignition get translated.  I&#039;m an experienced editor/writer, and would love to help out if you need it.  [[User:Elizabethannmiller|Elizabethannmiller]] ([[User talk:Elizabethannmiller|talk]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Elizabethannmiller&amp;diff=373293</id>
		<title>User talk:Elizabethannmiller</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Elizabethannmiller&amp;diff=373293"/>
		<updated>2014-07-25T19:46:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: Created page with &amp;quot;Let&amp;#039;s talk. :)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Let&#039;s talk. :)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Elizabethannmiller&amp;diff=373292</id>
		<title>User:Elizabethannmiller</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Elizabethannmiller&amp;diff=373292"/>
		<updated>2014-07-25T19:46:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: Created page with &amp;quot;Hi there. Experienced editor and writer.  Love KnS.&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hi there.&lt;br /&gt;
Experienced editor and writer.  Love KnS.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:ShadowZeroHeart&amp;diff=373290</id>
		<title>User talk:ShadowZeroHeart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:ShadowZeroHeart&amp;diff=373290"/>
		<updated>2014-07-25T19:40:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: /* Editor */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wow....I just wanted to pop in to say hello...but I got distracted by all those books....hahaha, WOW....Anyway, love the work on KnS, and I occasionally read SnS, though there are more dedicated people than I :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seaghyn16|Krikit]] 10:19, 27 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem =X I didnt even know there is such a function LOLz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the wait, will try to keep up to my translating schedules...&lt;br /&gt;
[Note: The word is TRY!]&lt;br /&gt;
==KnS==&lt;br /&gt;
Hey, just wondering, are you still translating KnS? There haven&#039;t been any updates in a while and I really look forward to the next chapter. Please Continue. PLEASE!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ShadowZeroHeart&#039;s reply==&lt;br /&gt;
Well, about a month ago(dec 2009?), Ignition chapter 1 was released. Next, I will be going for Ignition chapter 2 before deciding on Vol 3 or completing Ignition 1. I have no intentions of giving it up currently, but I would have to go at it slowly, because I am struggling with my Studies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. please leave some way to contact you if you do not intend to check this page often. Feel free to drop me an e-mail at wongtszlai@hotmail.com if you want. Have a nice day~&lt;br /&gt;
:Don&#039;t worry, studies ALWAYS should come first. As long as there&#039;s progress, everything is fine, so there&#039;s no need to rush. I just want MOAR Kazuma awesomeness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:P.S. I check this page regularly, just not daily, so there&#039;s no need for the e-mail stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Good Luck==&lt;br /&gt;
Heyo. I just wanted to say that I&#039;ve seriously enjoyed KnS so far and sincerely hope that you can keep translating, no matter the pace. Good luck with doing that and keeping up with your studies, for sure. x.x. I generally check KnS every few weeks to see if something new comes up, so if I miss a couple updates it&#039;s just more to read later ^^. Just wanted to give you some thanks and credit for all the translating you&#039;ve done on this novel for all the readers.&lt;br /&gt;
Been a blast reading,&lt;br /&gt;
~Blaster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey plssssss.....pls....pretty pretty pls.....translate Kns... imreally lookin forward to it!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Blaster: I won&#039;t be continuing KnS translation, or any major translation, until I graduate. Currently going into my final year of university, and I just failed a Chem module, so I really won&#039;t take any chances as of now. Another reason is that there WAS another translator that said he would work on it, and has completed around 3 chapters of vol 3 at least? I have been waiting for a reply from him, as doing double work is a total waste of time and effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nogizaka Haruka no Himitsu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the hard work you did on this project. Will it be continue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ShadowZeroHeart&#039;s reply==&lt;br /&gt;
While I have translated teasers for the project, the actual translations are done by Dragonst. It might be faster if you ask him this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wondering, are you gonna translate anymore?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@whoever is wondering: If nothing goes wrong, I should finish my university around November or December 2012. I would try to translate while looking for a job, and hopefully I will be able to do both smoothly, but it is hard to predict what happens when I try to move into the working environment. That is as much as I can say for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== KnS ignition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi so glad your translating the ingnition bovels so happy i love them.  I was just wondering why the novel illustrations havn&#039;t ben included in the upload&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New member here. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel here. I am a new member and I read your User page. &lt;br /&gt;
I am from Singapore too and I am good at Chinese and English (probably?)&lt;br /&gt;
But I am new to all this so I hope we can be friends and you can teach me.&lt;br /&gt;
Hope you will consider. Thank you.&lt;br /&gt;
Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stalled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to ask you for help. I like Itsuka Tenma no Kuro Usagi and Nogizaka Haruka no Himitsu a lot but the both has been stalled for some time , would you help me to get these project online again. Even though I&#039;m asking this i can&#039;t translate, but I&#039;ll do everything I can to see the end of these series.-Longuinusoverlord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there,&lt;br /&gt;
I hope you&#039;re doing well!  Love your work on KnS - I really hope to see the rest of the Ignition series translated, and am willing to do anything to help.  I&#039;m an experienced editor and writer, and will happily edit translations.  Feel free to get in touch with me! ~Elizabeth&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:ShadowZeroHeart&amp;diff=373289</id>
		<title>User talk:ShadowZeroHeart</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:ShadowZeroHeart&amp;diff=373289"/>
		<updated>2014-07-25T19:40:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Elizabethannmiller: /* Editor */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Wow....I just wanted to pop in to say hello...but I got distracted by all those books....hahaha, WOW....Anyway, love the work on KnS, and I occasionally read SnS, though there are more dedicated people than I :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Seaghyn16|Krikit]] 10:19, 27 September 2008 (PDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No problem =X I didnt even know there is such a function LOLz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the wait, will try to keep up to my translating schedules...&lt;br /&gt;
[Note: The word is TRY!]&lt;br /&gt;
==KnS==&lt;br /&gt;
Hey, just wondering, are you still translating KnS? There haven&#039;t been any updates in a while and I really look forward to the next chapter. Please Continue. PLEASE!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ShadowZeroHeart&#039;s reply==&lt;br /&gt;
Well, about a month ago(dec 2009?), Ignition chapter 1 was released. Next, I will be going for Ignition chapter 2 before deciding on Vol 3 or completing Ignition 1. I have no intentions of giving it up currently, but I would have to go at it slowly, because I am struggling with my Studies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.S. please leave some way to contact you if you do not intend to check this page often. Feel free to drop me an e-mail at wongtszlai@hotmail.com if you want. Have a nice day~&lt;br /&gt;
:Don&#039;t worry, studies ALWAYS should come first. As long as there&#039;s progress, everything is fine, so there&#039;s no need to rush. I just want MOAR Kazuma awesomeness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:P.S. I check this page regularly, just not daily, so there&#039;s no need for the e-mail stuff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Good Luck==&lt;br /&gt;
Heyo. I just wanted to say that I&#039;ve seriously enjoyed KnS so far and sincerely hope that you can keep translating, no matter the pace. Good luck with doing that and keeping up with your studies, for sure. x.x. I generally check KnS every few weeks to see if something new comes up, so if I miss a couple updates it&#039;s just more to read later ^^. Just wanted to give you some thanks and credit for all the translating you&#039;ve done on this novel for all the readers.&lt;br /&gt;
Been a blast reading,&lt;br /&gt;
~Blaster&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hey plssssss.....pls....pretty pretty pls.....translate Kns... imreally lookin forward to it!!!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@Blaster: I won&#039;t be continuing KnS translation, or any major translation, until I graduate. Currently going into my final year of university, and I just failed a Chem module, so I really won&#039;t take any chances as of now. Another reason is that there WAS another translator that said he would work on it, and has completed around 3 chapters of vol 3 at least? I have been waiting for a reply from him, as doing double work is a total waste of time and effort.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nogizaka Haruka no Himitsu ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the hard work you did on this project. Will it be continue?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ShadowZeroHeart&#039;s reply==&lt;br /&gt;
While I have translated teasers for the project, the actual translations are done by Dragonst. It might be faster if you ask him this question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just wondering, are you gonna translate anymore?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
@whoever is wondering: If nothing goes wrong, I should finish my university around November or December 2012. I would try to translate while looking for a job, and hopefully I will be able to do both smoothly, but it is hard to predict what happens when I try to move into the working environment. That is as much as I can say for now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== KnS ignition ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi so glad your translating the ingnition bovels so happy i love them.  I was just wondering why the novel illustrations havn&#039;t ben included in the upload&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== New member here. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Kanziel here. I am a new member and I read your User page. &lt;br /&gt;
I am from Singapore too and I am good at Chinese and English (probably?)&lt;br /&gt;
But I am new to all this so I hope we can be friends and you can teach me.&lt;br /&gt;
Hope you will consider. Thank you.&lt;br /&gt;
Cheers~ Kanziel~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stalled ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to ask you for help. I like Itsuka Tenma no Kuro Usagi and Nogizaka Haruka no Himitsu a lot but the both has been stalled for some time , would you help me to get these project online again. Even though I&#039;m asking this i can&#039;t translate, but I&#039;ll do everything I can to see the end of these series.-Longuinusoverlord&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editor ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there,&lt;br /&gt;
I hope you&#039;re doing well!  Love your work on KnS - I really hope to see the rest of the Ignition series translated, and am willing to do anything to help.  I&#039;m an experienced editor and writer, and will happily edit translations.  Feel free to get in touch with me!&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Elizabethannmiller</name></author>
	</entry>
</feed>