<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FavonianFantasy</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=FavonianFantasy"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/FavonianFantasy"/>
	<updated>2026-05-01T09:48:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day&amp;diff=542897</id>
		<title>Anohana: The Flower We Saw That Day</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day&amp;diff=542897"/>
		<updated>2018-07-24T17:23:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Changed the name of a chapter as according to a grammatical fix within the chapter&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Halted}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Anohana part1 cover.jpg|thumb|300px|Cover of the first part]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anohana: The Flower We Saw That Day (あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai. , lit. &amp;quot;We Still Don&#039;t Know the Name of the Flower We Saw That Day.&amp;quot;) is an 11-episode 2011 Japanese anime television series produced by A-1 Pictures and directed by Tatsuyuki Nagai. The anime aired in Fuji TV&#039;s noitaminA block between April and June 2011. A novelization by Mari Okada was serialized in Media Factory&#039;s Da Vinci magazine from March to July 2011. The story is divided into two parts, which comprise a single volume. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anohana series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[AnoHana: Kwiat, który widzieliśmy tamtego dnia|Polish (polski)]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana (Indonesia)|Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
The young girl appeared at the end of summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had been very close childhood friends, regardless of time. However, as we became high school students, the close distance we once had when we were play pals were gradually increased, setting us apart. Yet, in a bid to grant the wish of “Menma”, the young girl who was the only one unchanged, the six of them gathered once again. This is the novel written by the screenwriter, Mari OkadaFuji, of the anime aired on Fuji TV NOITAMINA. We had been very close childhood friends, regardless of time. We formed the ‘Super Peace Busters’ and had always played with each other. However, when we had become high school students, we were poles apart. Jintan became a shut-in. Anaru endeavoured to meet the expectations of her female friends. Yukiatsu and Tsuruko entered an elite high school. Poppo gave up studying and travelled around the world. Finally, the only one unchanged, a girl called Menma, suddenly appeared in front of Jintan, hoping he can help her to grant her wish. With this turning point she induced, the six of them gathered once again…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Character Introduction==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko &amp;quot;Menma&amp;quot; Honma: a young girl with white skin that looks very dreamily. She has a naïve and chaste personality and is the mascot in the six of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinta &amp;quot;Jintan&amp;quot; Yadomi: the centre of the six when he was small, yet gradually became a shut-in after entering high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko &amp;quot;Anaru&amp;quot; Anjō: a trendy young girl, but it wasn&#039;t until high school that she became trendy. She is also in the same class as Jintan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atsumu &amp;quot;Yukiatsu&amp;quot; Matsuyuki: he hadn’t done any tough work, as his appearance and family socioeconomic status was good. Moreover, his wittiness allowed him to enter into a high school with a high promotion rate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiriko &amp;quot;Tsuruko&amp;quot; Tsurumi: a top student with a serious personality. She likes to study and studies in the same school as Yukiatsu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetsudō &amp;quot;Poppo&amp;quot; Hisakawa: the smallest one back then, like a little brother, but now the strongest man. He didn&#039;t go to high school and travelled around the world in his own favour instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
===[[Anohana:Registration Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Anohana:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the Feedback Thread or discuss the series in the forum&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* January 20, 2013: Part 1 completed&lt;br /&gt;
:* January 10, 2013: Page created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Anohana: The Flower We Saw That Day&#039;&#039; series by Mari Okada==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anohana: The Flower We Saw That Day - Part 1 ([[Anohana:Part 1 |Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[image:Anohana part1 cover.jpg|left|200px|border]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=0 cellpadding=0&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 1|Chapter 1 - First Memory]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Beast of Summer]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 3|Chapter 3 - The Night of Curry]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 4|Chapter 4 - Second Memory]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 5|Chapter 5 - Menma&#039;s Wish]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 6|Chapter 6 - The French Fry Deity]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 7|Chapter 7 - The Night of Meiko]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 8|Chapter 8 - My Dear Menma]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 9|Chapter 9 - She Appeared]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 10|Chapter 10 - BBQ]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 11|Chapter 11 - Labyrinth in the Dark Woods]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 12|Chapter 12 - The Common Trauma]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 13|Chapter 13 - The Summer Recluse]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 14|Chapter 14 - Call My Name]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 15|Chapter 15 - The Wild Beast of Summer]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 16|Chapter 16 - Punishment]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 17|Chapter 17 - Menma and I]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 1 Chapter 18|Chapter 18 - Third Memory]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Anohana: The Flower We Saw That Day - Part 2===&lt;br /&gt;
[[image:Anohana part2 cover.jpg|left|200px|border]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;table border=0 cellpadding=0&amp;gt;&amp;lt;tr&amp;gt;&amp;lt;td&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 1|Chapter 1 - The Tree Hole We Remembered]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 2|Chapter 2 - What Happened After the Incident]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 3|Chapter 3 - Exchange Diary]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 4|Chapter 4 - The Tree Hole We Remembered and a Spur of the Moment]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 5|Chapter 5 - The Price of the Wish]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 6|Chapter 6 - Let&#039;s Let Off Fireworks]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 7|Chapter 7 - The Tree Hole We Remembered Awakened Abruptly]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 8|Chapter 8 - We Long to Return to That Day]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 9|Chapter 9 - The Tree Hole We Remembered Cannot Be Forgotten]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 10|Chapter 10 - Joyful Time]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 11|Chapter 11 - Hide and Seek]]&lt;br /&gt;
*[[Anohana:Part 2 Chapter 12|Chapter 12 - The Flowers that Bloomed in that Summer]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/td&amp;gt;&amp;lt;/tr&amp;gt;&amp;lt;/table&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[User:Pudding321|Pudding321]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
:*[[User:Ruby_Halo|Ruby_Halo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*Anohana: The Flower We Saw That Day Part 1 - あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。（上） (MF文庫ダ・ヴィンチ) (July 22 2011) ISBN 978-4840139571 (4840139571)&lt;br /&gt;
*Anohana: The Flower We Saw That Day Part 2 - あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。(下) (文庫ダ・ヴィンチ) 	(August 10 2012) ISBN 978-4840146890 (4840146896)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mari Okada]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Josei]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Mystery]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_6&amp;diff=542896</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_6&amp;diff=542896"/>
		<updated>2018-07-24T17:22:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: As always, edits to the effect of grammar, flow, and usage, with typo fixes as needed. Tense changes were more common in this chapter.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 6 : The French Fry Deity==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Friends, friends…they say it as if they are a religion.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sitting in McDonald&#039;s, beaten by a hit song being played inside, Chiriko stirred her strawberry milkshake with a straw.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The song praised friends, saying that no matter how time flies, friends would never change their trust on each other. In this situation, it was undoubtedly a song that got on her nerves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet, Atsumu, sitting opposite of her, just drank hot coffee with a calm and indifferent face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Do you think he will really come?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t know…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atsumu fiddled with his phone, looking at Tetsudo’s message.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had diverged and weren’t the close friends they were, yet Tetsudo clung to his neck from the back and forced him to exchange email addresses with him as well as Chiriko, as Tetsudo was exhilarated by having a phone at last. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The text and the context of Tetsudo’s message were totally irrelevant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was about Jinta&#039;s ability to see Meiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko wanted Jinta, herself, and everyone from the Super Peace Busters to fulfill her wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She also said she wanted Jinta to explain everything to everyone, so she decided to let everyone gather at McDonald&#039;s at afternoon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is Yadomi even doing this for real?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think so. When we saw him last time, didn’t he dash around, calling Menma, Menma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s far from good. I feel that his personality, even his eyes, changed. But, to let us gather here…what is he scheming?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let him do whatever he want. Let’s hear what’s he going to say. He changed so lot in just less than five years, don’t you think this is funny?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I don’t have such kind of interest.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I think it’s very funny.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiriko peeped at her black-hearted friend drinking coffee, and lightly squinted her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“How anticipating.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a playful tone, yet his eyes were dead serious. Only his mouth was smiling…how black-hearted. Right, from that day on, Chiriko had always been looking at Atsumu’s fake smiling face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(If you couldn’t smile, it would be fine if you didn’t.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The door of the entrance opened. The staff said, with a small nasal sound and the tone of anime characters, ‘Welcome’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ahah…There was another face devoid of smile.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh. That’s…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anjo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko, who had entered the store, went to the table without even greeting them. When she went to pick something to eat, she felt her whole back to be extremely tense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having gotten her coke and fries, she grudgingly soothed her face and trudged to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hello.” &amp;lt;!-- hello you all--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With that being said softly, she found a seat beside Chiriko and sat on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I didn’t even recognise you at first. You’ve changed quite a lot.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a fake smile on his face, Atsumu looked all over Naruko bluntly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What do you mean?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What I mean literally.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko averted her eyes and looked around the restaurant. Her eyes were obviously searching for ‘him’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“When did he stop going to school?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why are you asking me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isn’t it normal to ask you? You guys study in the same high school.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Can’t you persuade him? After all, aren’t friends friends regardless of age?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking at Atsumu smiling badly, Chiriko knew what he had been thinking—indeed, he had been very aware of the song the restaurant was playing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this time, Naruko thought while she drank her coke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(What a displeasing guy.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Five years were such a long and imaginable time. And having met these two people after five years, she felt they were the same as they looked—as displeasing as the uniform of their school they were wearing. Nevertheless, she didn’t have a strong feeling of discomfort to idle around with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to those friends she would always chat with, she didn’t have to fake her look and actions when she was with them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why was this? Only this point discomforted her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Yadomi…Would he really come?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko received Tetsudo’s message while she was strolling around with her new friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she saw the message, she wanted to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Actually…there isn’t a need for me to be here.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took a french fry and threw it in her mouth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among McDonald’s french fries, there would always be a few abnormally delicious ‘french fry deities’. The surface was crispy, yet the inside was so soft it would melt apart, as if having the taste of the fried french fries of expensive and high-ranking French restaurants, though she hadn’t eaten them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most of the other french fries were dry, which was good, but that sensation of having a chance to eat the ‘french fry deity’ was beyond words. Should one be unfortunate, perhaps there wouldn’t be a single one of them in a pack of fries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one Naruko randomly took was the ‘french fry deity’, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Mmm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Naruko today couldn’t bluntly enjoy its sensation. How rare it was for her to meet a ‘french fry deity’…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Silence swiftly engulfed the three who hadn’t seen each other for ages. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, their brains came back to their senses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan…Do you like Menma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell the truth. Super Peace Busters should not hide things from each other.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who would like such an ugly girl!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After so many times of trying to remember that piece of memory, some divergence had occurred. That divergence would change according to the views of different people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, the soft smile Meiko had on her face after being said by Jinta to be an ‘ugly girl’ was almost the same in all three of their memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They hadn’t forgotten this scene all these five years.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should they be careless, this scene would rush into their hearts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When they thought of it, they would feel like suffocating, and some part of their body would feel cramped and folded into a ball.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So they tried not to touch that memory…but why…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why did he have to deliberately pull out that memory and its henceforth pain?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ohyoohyoo. Ohyoo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following the opening sound of the automatic door was a loud greeting. Everyone could tell who he was instantly—and also the person standing beside Tetsudo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The three of them looked at him reluctantly. They raised their heads slowly out of hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was some reason that differed among them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I entered the store with my flip-flops. I could see that the Super Peace Busters were already waiting for me at a corner in the restaurant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yesterday I saw Atsumu, who I had never seen for a long time. He was sitting opposite to Anjo and Tsurumi. They didn&#039;t seem to have talked much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ohyo ohyo. Ohyooo!” Tetsudo greeted them without paying any heed to the atmosphere. The people inside slightly lifted their heads.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I still have work to do after this,” Anjo said, greatly displeased. &amp;lt;!-- displeased maximum/as displeased as she could get --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completely the opposite, Matsuyuki looked to be in a very good mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said with a smile, “I heard you’re looking for Menma? She appeared in front of you so uneasily, but she’s lost again?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…” I couldn’t say a word back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsurumi glared at Matsuyuki, tilting her eyes. Anjo was playing around with something that was decorating her nails…indeed, this scene utterly deviated from what Tetsudo said about everyone being serious for love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Anaru, you bought some fries?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo, with a bored face, vibrantly lifted her head for the first time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t call me like that!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why? Anaru is Anaru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetsudo’s speech was coherent to Menma’s opinion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“We haven’t seen for such a long time. Give me some fries. I want the salty one!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neglecting Tetsudo’s idiotic speech, Matsuyuki slightly tilted his body to the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let’s get back to business…Yadomi, did Menma say she wanted to fulfil a wish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop speaking, Matsuyuki. You’re being too black-hearted.” &amp;lt;!-- speaking things with a hidden malicious intent--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why should I? I’ll also be helping. I will also help fulfil Menma’s wish. If I did that, maybe Menma would go back to your side?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abruptly, I discovered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although Matsuyuki used a swift tone from head to toe, there were no smile in his eyes. It was just a dead stare, prying onto how I would react.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no…I’ve said that already. That was just my hallucination…so…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, I’ve said I wanted to help. Please don’t mind.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why should I not mind? This were the ravings of a shut-in. Why should you be so serious when speaking to me?  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There wasn’t even time to conclude an answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh yeah! Then let us first find out Menma’s wish!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetsudo and Matsuyuki then started a meaningless and wavering discussion. “Menma wants to get yo’s signature…she didn’t get Bobobo’s&amp;lt;ref&amp;gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Bobobo-bo_Bo-bobo&amp;lt;/ref&amp;gt; special purse…she also wants to capture Dialga&amp;lt;ref&amp;gt;go watch pokemon&amp;lt;/ref&amp;gt; in Nokemon&amp;lt;ref&amp;gt;basically pokemon&amp;lt;/ref&amp;gt;...oh, this may be it. How nice it was to reminisce these things. I started to think I could get motivated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, the only ones motivated were the boys. Anjo stopped playing with her nails and used her teeth to bit lightly on them instead. When she was small, she had this kind of habit—she wouldn’t care how much nail polish she would swallow when she was in a bad mood. Tsurumi only drooped her head, starting at the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I…only slightly opening my mouth, I could only, quite defeated, watch Matsuyuki and Tetsudo slowly coming to a conclusion of ‘Menma’s wish’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So we’re going to let Nadomi play Nokemon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsk!...” Suddenly being called, I lost my defence. And when they saw my blatant embarrassment…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Is it too scary for you to get out of your home?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsuyuki showed me a smile with an obvious malicious intent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That cold, high, and erect nose…let me even forget my impatience and anger. I could only think in my heart what a handsome guy he was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anjo, you work in a game shop, right? Could you sell us cheaply that Nokemon game…it should be the Diamond Version.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Why does it have to be me?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsurumi and I will be responsible for checking the internet transactions&amp;lt;!-- internet bid? Ebay?--&amp;gt; to see if Bobobo’s special purse is there. Tetsudo…you will be responsible for getting yo’s signature. Remember to be quick.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eheh. Why is it me?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”You’re deciding things by yourself,” Tsurumi reproached. But Matsuyuki only said playfully, “it’s decided.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then his thin lips bent into a new moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The Super Peace Busters are formed once again.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And under Tetsudo’s strong request, we were forced to exchange our email addresses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save Tetsudo and I, the others&#039; email addresses had all changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, I had to go and fetch the game. &amp;lt;!-- literal: After that, me. “= = --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bother. Why do I have to…Ahah, this isn’t it either.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the storage room of the Chuuko game store, I was staring at Anjo who was looking for the Nokemon game.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, she was so big. She had really grown a lot. &amp;lt;!-- present and present perfect if needed, but kept to past tense for consistency--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was wearing a super-short skirt, so if anything were done to her, it would be her own fault of wearing this outfit, I thought. However, when this woman spoke, anyone’s mood of masturbating would be gone…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo, who retrieved the Nokemon game with much difficulty, carefully and attentively put the game card in the plastic bag, and handed it to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here. Four thousand and eight-hundred yen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Four thousand…isn’t this the same as the market price?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is a game from five years ago. It has appreciated for ages.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feeling helpless, I paid and grudgingly stretched out my hand to receive the plastic bag…but Anjo didn’t loosen her grip, glaring at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you scheming, actually?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pulling a prank with a dead person. You suck.” &amp;lt;!-- deceased = dead//ed note: changed for usage--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam, Anjo loosened the bag. The Nokemon game was abruptly thrown to my side, and Anjo turned away and left, striding away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulling a prank with a dead person?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When my senses came back to me, I had already cried out at Anjo’s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You say I’m pulling a prank with Menma? Don’t be ridiculous!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even I was freaked out by my own angry howl. Anjo stopped walking, and violently turned her body around as if she wanted to dash to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The one being ridiculous is you, who can always carelessly say the name of a dead person…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Don’t say she’s a dead person!” &amp;lt;!-- dead might be more appropriate…//ed note: changed for usage--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all because of me!” Anjo cried out loud this time. Her eyes welled with tears before I had noticed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s all because of those words I said…that she would!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo lifted the back of her hand to wipe her tears. Some black colour from the mascara on her thick and distinct eyelashes smeared out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So Menma would…become…a dead person.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was speechless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn’t your fault, but mine…I wanted to answer this originally. However, when Anjo and I had the same thought, this allowed Anjo’s feelings to rush into mine in these years, making me unable to act under this doubled heaviness. &amp;lt;!-- unsure what this means--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo was leaving, the low-quality high-heeled shoes making clacking sounds. While I listened in silence, I thought, perhaps…if Menma hadn’t come to my place, but rather had gone to Anjo’s, it would have also been appropriate and right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were only the dim flashes of the screen of the video game in the darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were croaking sounds of the frogs outside the window. In synch with these croaking sounds, I pressed on the buttons mechanically like a machine. &amp;lt;!-- like a machine = having the still rhythm of a machine/robot--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go, Pikachu&amp;lt;ref&amp;gt;go and play pokemon already&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell am I doing—playing Nokemon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The adorable enemies had round, watery eyes. I attacked them repeatedly to weaken them as much as possible, and then I threw a Nokemon ball at them to catch them as my companion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What feelings do they have?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having had the hell punched out of them for no reason, and now being enticed to become friends by sweet words, and also having to be trapped in a dark, small place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stuffed in a backpack, brought everywhere, and forced to go outside and fight when suddenly someone said, ‘go!’…Would they really take these inhumane players as true companions or friends? I was uncertain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides, what are friends actually?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, everyone in the Super Peace Busters was certainly friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We cried out nicknames at each other, played till the sun dropped—we were certainly friends according to the conventions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the captain, and everyone followed me everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone would gladly accept any suggestion I made…but in fact, perhaps they hated this; they hated listening to my orders. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo too…she cried today because she thought of Menma. She really wanted to apologise to Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Menma only appeared in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps I was the only one, at that time, to have the sense of belonging as a leader—maybe this was the reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the game screen, Pikachu hit the enemy with Thunderbolt. The enemy twitched as it was electrified. What a super effect that was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With some hesitation, I threw out a Nokemon ball and easily caught the enemy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Translation Notes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_5&amp;diff=542895</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_5&amp;diff=542895"/>
		<updated>2018-07-24T16:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Changes in word order, punctuation, word choice, and tense were made to fix grammar, flow, and English usage conventions.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 5 : Menma&#039;s Wish==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went back home and checked: Menma was not there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would she just vanish like this? If she really vanished, did this mean he had forgiven me, the present me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No. It should be completely the opposite: he wanted to make me feel much more pain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was because I had always wanted to say ‘my dear Menma’ that I saw the hallucination of Menma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘The present I’ was cowardly and timid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jinta, what bath salt do you want? Kusatsu or Abashiri?&amp;lt;ref&amp;gt;bath salts named after Japanese places&amp;lt;/ref&amp;gt;”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dad’s slovenly voice sounded from the bathroom. As usual, I told him anything was fine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad didn’t have any means to reproach me for not going to school. He just acted normally and lived a leisurely life. However, it was certainly abnormal for him to permit his son, myself, to hide at home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He even helped me to put in bath salts after he had finished bathing. This kind of care, or this kind of empathy, weighed too much on me.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having bathed and unwinded, the first thing my dad did was not to drink beer, but to brew coffee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, he also placed a cup in mum’s shrine. Crossing his legs, he sat in front of it and drank slowly with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Touko, I’ll also do my best today—to do my best.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a saying mum always repeated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My mum’s body conditions weren’t good from the start. Ever since I got into senior classes of primary school, she had always been living in the hospital. I hated the view from the windows of the ward, as it was a scene that would only change colour according to the seasons. I would always find excuses to abstain from seeing her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t want to see mum’s face changing even quicker than the view outside the window in that unchanging ward…the only thing was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would have never expected Menma would pass away even earlier than mum would.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, my father also told me not to tell mum about this. I also planned on doing so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet rumours spread fast in this town, and got to the hospital swiftly. When my mum heard of this, she…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jinta, you have to do your best—to do your best.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t ask me anything, and only repeated her usual motto, lightly holding me in her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her warm chest and rhythmic heart beat patterns assured me. When I was still a baby, mum would do this to me every time I cried. But at that time, mum’s chest was skinny and thin, her collarbone exposed, the rich smell of medicine running into my nose…my eyes started to become sour—the dam collapsed and tears overflowed, way beyond my control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to see Menma—I really wanted to. I wanted to cry and sob at that skinny chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What am I doing…” I couldn’t help but murmur. The chance came to me, the rare chance that I could apologise. Even if it was a hallucination, something I made up, still, wasn’t it a rare chance I could apologise?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was lost in thought and didn’t enter the bathroom until dad had gone upstairs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I came back to my senses, the television had already been playing snowflakes. I didn’t turn it off, but stared at its screen, lost in abstraction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jin-Ta-Kun! Come-out-and-play!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was woken up by this straightforward voice, filled with wondrous intonation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I lifted my head, a vague sense told me it was already morning. Dad seemed to have already gone to work. I stood up, shaking, my scapula making creaking sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jin-Ta-Kun! Come-out-and-play!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I wanted to neglect her, I couldn’t do so. This annoying sound that had the same tone and the same repeated greeting sound—ah, it was Hisakawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reluctantly, I opened the door. Hisakawa had turned his scooter’s throttle wide open at the bright morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I’ve come to meet you, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah? To meet me…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yesterday night, I heard the broadcast ‘Pray Like the Stars’ at my workplace. I felt that wishes are things to be fulfilled! So I’ve thought over it!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I told you. There is no way…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. That’s okay! I’ve already called everyone!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Haah?” I was so surprised, even my voice shuddered. According to Hisakawa, he had already informed every member of the Super Peace Busters of the appearance of Menma, and everyone had agreed to meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Everyone becomes so serious when they think of Menma. This is love!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…” It was too suspicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to drop out, but I dismissed this idea and went with the flow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I understand…let me change my clothes first. Wait for a moment.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh! I’ll wait for you no matter how long it takes, my partner!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While I changed my shirt, I thought to myself: Hisakawa must have filtered my trauma, my hallucinations with his ‘Poppo filtering machine’ and exaggerated it. Originally I had been alleged to be sick; now I was bound to be reckoned sick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I remembered the eyes of Yukiatsu when he looked down on me—if I didn’t see them now, most likely I would incessantly remember those eyes he held.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore the most neat and tidy clothes I had and stretched my hand towards the nylon hat that was a few degrees lower than my eye view.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Forget it.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t want Yukiatsu to scoff at me again. No, I didn&#039;t want anyone to scoff at me. Even if I had changed completely, I still had some remains of self-esteem...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...although I knew that self-esteem would only aggravate this situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Translation Notes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_3&amp;diff=542881</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_3&amp;diff=542881"/>
		<updated>2018-07-23T16:01:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Changed a reference that led to a Wikipedia page about a general category rather than the subject of the reference (I think everyone knows what sauce is, so linking the Worcestershire sauce Wikipedia page would probably be better)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3 : The Night of Curry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko walked on her bare feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, the asphalt road still had traces of the heat of the setting sun: it was a bit warm, a bit moist, and very serene and tranquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walking on this road, I stepped on it with my foot and rubbed it against my foot. I felt a slight pain from under my foot, a vague pain as if punched on the cheeks when dreaming while sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Where had Menma gone until now?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of this vague pain, Meiko started to become numb to time. She couldn’t remember anything. The only thing she knew was that a long time had passed since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko reminisced about the instant she vanished from the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Did it hurt?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the instant she tried to remember it, a sharp, cold pain like a piece of glass slicing through her back shot right through her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wanted to fulfill a wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That wish could only be fulfilled when everyone in the Super Peace Busters was together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time she thought of something about herself, pain would crawl over her whole body, but this didn’t. This was the only fact that wouldn’t hurt when she thought of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wanted everyone to know how each other felt, just like back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, because of her adamant thoughts…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Jintan…was hurt because of me.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinta’s leaving scene kept running through her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinta said that he had had a tough life after that, and that everyone had changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko wanted to deny this fact. She wanted the Super Peace Busters, including Jinta, to return to how they were before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She knew, however, practically nothing of after she passed away. As such, she wasn&#039;t fit to make decisions for others…she was aware of this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arghahahahaha!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coarse laugh interrupted Meiko’s hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Eh…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arghahaha! Naruko, you really did go there—to Yadomi’s house. You’re fabulous!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh. Yeah. It’s so troublesome!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko and her high school friends strolled in front of the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they hadn&#039;t had a special destination, McDonald&#039;s would have been a great choice. Or, they could have spent a bit more and gone to a family restaurant to kill time. However, they chose to gather in front of the station and chat there. This was to flaunt their equipment to the pedestrians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was wearing a newly bought lace bra, and had had her fingernails coloured aqua-blue last night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahaha…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When did her laughing voice sound so loud? Naruko sometimes would even think this inconceivable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the autumn of grade 2 in middle school, she would wear super-short skirts. By the summer of grade 3 she even started to wear high-heeled shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko was thinking about Jinta. She had seen him today, but it had been a long time. The last time dated back to the opening ceremony of the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(How does he think of me?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Meiko’s incident, the Super Peace Busters drifted apart. Gradually, Jinta’s attitude changed. To sum it up in one word, it was the word ‘sullen’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were quite a few children around here who had to face the examination of promotion to high school. They entered the same high school, yet every time they met in the corridor, Jinta would always turn away, pretending he didn’t see her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko wanted to catch Jinta’s attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would he say anything to her after she had taken off her glasses?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, he didn’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would he say anything to her after she had worn super-short skirts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, he didn’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was only once, during the third year of middle school, that she caught Jinta saying something when they met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…like some straw.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, Naruko bought hair dye and tried dying her hair for the first time, but she messed up the bleaching time and made her hair bleach too much colour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, it was enough to excite her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see Jinta leaving and shouting like this was exciting and joyful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘What should I do now? Time’s up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko’s friend’s voice pulled Naruko back to reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Yeah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There aren&#039;t any good ones here. Let’s just play around a bit and get out of here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko and her friends agreed to go to sing KTV with boys from other schools later. KTV partying, chatting in front of the station, or buying a one-hundred-yen snack if starving…going to Tokyo for shopping via the express at the holidays to buy exclusive things there—this was the vanity they were submerged in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They spent their time with a serious attitude after lessons were over in their rural school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They left their beverage cans on the bench they had sat on and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was their everyday life. &amp;lt;!--日常--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko imitated their behaviour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was difficult for Naruko, who loved to clean things up. If she were to walk forward a few steps and throw it into the trash bin beside the vending machine…she really wanted to do this, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Naruko?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sorry. Wait for me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She left the can alone. She didn’t have time to care for the different thoughts in her mind. She only had to focus on what was happening before her: there was no need to care for abandoned things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko began to wonder when she had turned into such a person. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same moment, Menma stared at the person Naruko had now become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Anaru littered…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was a bit shocked, not because she wanted to reproach her for littering, but because the person Naruko once was would never have done such an act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did everything according to the rules and loved to clean things up. When Meiko was eating a sweet cone, she would even pick up the scraps that had fallen beside her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Anaru looked like she didn’t really smile…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her pink chin painted with lipstick was a triangle, an expression of smiling. Even her eyes were bent…but that was not the smile Meiko knew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having confirmed that Naruko and her friends had left, Meiko picked up the can and threw it into the trash bin. The can knocked on the bottom of the bin and made a clear crackling sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The leaves of the persimmon tree she was familiar with rustled in the night wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko had gone to the family that raised her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had a feeling that there wasn’t an urgent need to come back here. Meiko, who had a vague memory, didn’t have a strong sense of belonging to this place. This place occurred to her as a place she had been just yesterday. This feeling scared her for no reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(What should I do...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should she enter? She was scared to enter, but she didn’t know why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her thighs tensed, and her thumb curled and opened unconsciously. Suddenly, a rich, nostalgic&amp;lt;!-- an adjective which means tease one’s heart, make one’s heart itchy because of it or engrossing--&amp;gt; scent flew into Meiko’s nose…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Curry!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko blurted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Meiko’s favourite curry. Mashing the sweet corn grains with a mixer into a mush, and then putting a lot of other things into it makes honey-sweet curry. Her brother Satoshi liked it a lot, and her dad would also eat it with Worcestershire sauce&amp;lt;ref&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Worcestershire_sauce&amp;lt;/ref&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she thought of this, her confused perception of time was eased, and she regained some sense of belonging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, the doorknob Meiko was holding onto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good evening…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She pushed it a bit, creating a little gap for her to spy inside and have a look at the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko’s shoulders shivered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Meiko once again saw Jinta, Naruko, Chiriko, and Atsumu, all she felt was pure happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when she saw her own family members in the living room…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her dad had grown a lot of white hair. Satoshi had grown a lot in a short time, looking like a young man. And her mum…had wrinkles on the corners of her eyes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changes. Everyone would change. Jinta and the others changed. Nevertheless…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah…ne? What the...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was different. It was not the Honma Home she had in her memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They didn’t talk: dad was reading the newspaper; Satoshi was playing the DS. On the table were dishes of curry surplus…Back then, mum would say in a lively voice, “The dishes have to be put to the sink!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now, mum was placing a small bowl of curry into a shrine that was installed here after Meiko&#039;s death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, she rang the bell and clasped her hands, maintaining an upright sitting position, her thin socks pressing softly against the skin of her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko stopped moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t remember seeing this shrine before. Suddenly realising what that meant, she refrained from approaching it—she also refrained from approaching her beloved mum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mum, can you stop giving the shrine a bowl of curry every time we have curry?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Satori…?)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Playing the DS, Satori complained, without even the slightest intention to lift his head and look at mum. “It looks very troublesome.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You shouldn’t say this.” &amp;lt;!-- gentle tone--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mum wore a face Meiko had never seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because your sister is a bit muddle-headed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was as if the smallest and lightest ripple induced by the wind crossed her face. She seemed to have held back her tears, yet she nevertheless seemed to be crying…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, your sister may not even be aware she has passed away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words of Meiko’s mother gave Meiko the creeps, making her shiver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following her shivering, the cup beside her was swept to the floor, making a bang sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Satori. What are you doing? Go pick it up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. It wasn’t me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satori was falsely accused by her father again. However, Meiko wasn’t even feeling the urge to protect him. She just murmured absent-mindedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I know it…” &amp;lt;!-- adorable tone--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She knew little about this present world, but this was home. This home wasn’t the Honma Home she once knew, and thus she was more alarmed of this unpalatable truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Menma knows that she has already passed away.” &amp;lt;!-- adorable tone x 2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she got outside, the warm night wind blew against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact of her passing away was perhaps painful…much more painful than having to accept the Japanese encephalitis vaccine&amp;lt;ref&amp;gt;accepted by injection via a medical syringe with a needle...a really sharp needle&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet she wasn&#039;t a member who shared this memory. Her mother and other family members, on the other hand, were. They must have accepted this memory and this pain for her, bearing it for her ever since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sorry…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She uttered secretly in her heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Translation Notes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_3&amp;diff=542880</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_3&amp;diff=542880"/>
		<updated>2018-07-23T15:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Fixes are for grammar and flow, with some changes in words to better fit English usage and expressions. Word order changes were somewhat more common to help flow, but care was taken to ensure the meaning was not affected.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3 : The Night of Curry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko walked on her bare feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At night, the asphalt road still had traces of the heat of the setting sun: it was a bit warm, a bit moist, and very serene and tranquil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walking on this road, I stepped on it with my foot and rubbed it against my foot. I felt a slight pain from under my foot, a vague pain as if punched on the cheeks when dreaming while sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Where had Menma gone until now?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of this vague pain, Meiko started to become numb to time. She couldn’t remember anything. The only thing she knew was that a long time had passed since then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko reminisced about the instant she vanished from the world.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Did it hurt?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the instant she tried to remember it, a sharp, cold pain like a piece of glass slicing through her back shot right through her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wanted to fulfill a wish.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That wish could only be fulfilled when everyone in the Super Peace Busters was together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time she thought of something about herself, pain would crawl over her whole body, but this didn’t. This was the only fact that wouldn’t hurt when she thought of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She wanted everyone to know how each other felt, just like back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, because of her adamant thoughts…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Jintan…was hurt because of me.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinta’s leaving scene kept running through her mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jinta said that he had had a tough life after that, and that everyone had changed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko wanted to deny this fact. She wanted the Super Peace Busters, including Jinta, to return to how they were before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She knew, however, practically nothing of after she passed away. As such, she wasn&#039;t fit to make decisions for others…she was aware of this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arghahahahaha!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A coarse laugh interrupted Meiko’s hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Eh…?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Arghahaha! Naruko, you really did go there—to Yadomi’s house. You’re fabulous!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh. Yeah. It’s so troublesome!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko and her high school friends strolled in front of the station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If they hadn&#039;t had a special destination, McDonald&#039;s would have been a great choice. Or, they could have spent a bit more and gone to a family restaurant to kill time. However, they chose to gather in front of the station and chat there. This was to flaunt their equipment to the pedestrians.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was wearing a newly bought lace bra, and had had her fingernails coloured aqua-blue last night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahaha…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When did her laughing voice sound so loud? Naruko sometimes would even think this inconceivable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since the autumn of grade 2 in middle school, she would wear super-short skirts. By the summer of grade 3 she even started to wear high-heeled shoes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko was thinking about Jinta. She had seen him today, but it had been a long time. The last time dated back to the opening ceremony of the school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(How does he think of me?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Meiko’s incident, the Super Peace Busters drifted apart. Gradually, Jinta’s attitude changed. To sum it up in one word, it was the word ‘sullen’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were quite a few children around here who had to face the examination of promotion to high school. They entered the same high school, yet every time they met in the corridor, Jinta would always turn away, pretending he didn’t see her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko wanted to catch Jinta’s attention.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would he say anything to her after she had taken off her glasses?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, he didn’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would he say anything to her after she had worn super-short skirts?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, he didn’t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was only once, during the third year of middle school, that she caught Jinta saying something when they met.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…like some straw.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, Naruko bought hair dye and tried dying her hair for the first time, but she messed up the bleaching time and made her hair bleach too much colour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, it was enough to excite her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To see Jinta leaving and shouting like this was exciting and joyful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘What should I do now? Time’s up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko’s friend’s voice pulled Naruko back to reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Yeah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“There aren&#039;t any good ones here. Let’s just play around a bit and get out of here.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko and her friends agreed to go to sing KTV with boys from other schools later. KTV partying, chatting in front of the station, or buying a one-hundred-yen snack if starving…going to Tokyo for shopping via the express at the holidays to buy exclusive things there—this was the vanity they were submerged in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They spent their time with a serious attitude after lessons were over in their rural school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They left their beverage cans on the bench they had sat on and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was their everyday life. &amp;lt;!--日常--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko imitated their behaviour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was difficult for Naruko, who loved to clean things up. If she were to walk forward a few steps and throw it into the trash bin beside the vending machine…she really wanted to do this, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Naruko?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sorry. Wait for me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She left the can alone. She didn’t have time to care for the different thoughts in her mind. She only had to focus on what was happening before her: there was no need to care for abandoned things.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naruko began to wonder when she had turned into such a person. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the same moment, Menma stared at the person Naruko had now become.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Anaru littered…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was a bit shocked, not because she wanted to reproach her for littering, but because the person Naruko once was would never have done such an act.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She did everything according to the rules and loved to clean things up. When Meiko was eating a sweet cone, she would even pick up the scraps that had fallen beside her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Anaru looked like she didn’t really smile…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her pink chin painted with lipstick was a triangle, an expression of smiling. Even her eyes were bent…but that was not the smile Meiko knew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having confirmed that Naruko and her friends had left, Meiko picked up the can and threw it into the trash bin. The can knocked on the bottom of the bin and made a clear crackling sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The leaves of the persimmon tree she was familiar with rustled in the night wind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko had gone to the family that raised her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She had a feeling that there wasn’t an urgent need to come back here. Meiko, who had a vague memory, didn’t have a strong sense of belonging to this place. This place occurred to her as a place she had been just yesterday. This feeling scared her for no reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(What should I do...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should she enter? She was scared to enter, but she didn’t know why.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her thighs tensed, and her thumb curled and opened unconsciously. Suddenly, a rich, nostalgic&amp;lt;!-- an adjective which means tease one’s heart, make one’s heart itchy because of it or engrossing--&amp;gt; scent flew into Meiko’s nose…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Curry!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko blurted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Meiko’s favourite curry. Mashing the sweet corn grains with a mixer into a mush, and then putting a lot of other things into it makes honey-sweet curry. Her brother Satoshi liked it a lot, and her dad would also eat it with Worcestershire sauce&amp;lt;ref&amp;gt;http://en.wikipedia.org/wiki/Sauce&amp;lt;/ref&amp;gt;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she thought of this, her confused perception of time was eased, and she regained some sense of belonging.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At this moment, the doorknob Meiko was holding onto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Good evening…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She pushed it a bit, creating a little gap for her to spy inside and have a look at the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko’s shoulders shivered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Meiko once again saw Jinta, Naruko, Chiriko, and Atsumu, all she felt was pure happiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But when she saw her own family members in the living room…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her dad had grown a lot of white hair. Satoshi had grown a lot in a short time, looking like a young man. And her mum…had wrinkles on the corners of her eyes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changes. Everyone would change. Jinta and the others changed. Nevertheless…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ah…ne? What the...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was different. It was not the Honma Home she had in her memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They didn’t talk: dad was reading the newspaper; Satoshi was playing the DS. On the table were dishes of curry surplus…Back then, mum would say in a lively voice, “The dishes have to be put to the sink!”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now, mum was placing a small bowl of curry into a shrine that was installed here after Meiko&#039;s death.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, she rang the bell and clasped her hands, maintaining an upright sitting position, her thin socks pressing softly against the skin of her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meiko stopped moving.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t remember seeing this shrine before. Suddenly realising what that meant, she refrained from approaching it—she also refrained from approaching her beloved mum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mum, can you stop giving the shrine a bowl of curry every time we have curry?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Satori…?)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Playing the DS, Satori complained, without even the slightest intention to lift his head and look at mum. “It looks very troublesome.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You shouldn’t say this.” &amp;lt;!-- gentle tone--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mum wore a face Meiko had never seen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Because your sister is a bit muddle-headed.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was as if the smallest and lightest ripple induced by the wind crossed her face. She seemed to have held back her tears, yet she nevertheless seemed to be crying…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“So, your sister may not even be aware she has passed away.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The words of Meiko’s mother gave Meiko the creeps, making her shiver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Following her shivering, the cup beside her was swept to the floor, making a bang sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Satori. What are you doing? Go pick it up.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. It wasn’t me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satori was falsely accused by her father again. However, Meiko wasn’t even feeling the urge to protect him. She just murmured absent-mindedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I know it…” &amp;lt;!-- adorable tone--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She knew little about this present world, but this was home. This home wasn’t the Honma Home she once knew, and thus she was more alarmed of this unpalatable truth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Menma knows that she has already passed away.” &amp;lt;!-- adorable tone x 2--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When she got outside, the warm night wind blew against her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact of her passing away was perhaps painful…much more painful than having to accept the Japanese encephalitis vaccine&amp;lt;ref&amp;gt;accepted by injection via a medical syringe with a needle...a really sharp needle&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet she wasn&#039;t a member who shared this memory. Her mother and other family members, on the other hand, were. They must have accepted this memory and this pain for her, bearing it for her ever since.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Sorry…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She uttered secretly in her heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Translation Notes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:FavoniusFantasy&amp;diff=542863</id>
		<title>User:FavoniusFantasy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:FavoniusFantasy&amp;diff=542863"/>
		<updated>2018-07-22T20:38:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor, open to any work if you need me for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently editing: Anohana (it may not be done, but I&#039;ll make what&#039;s there great)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:FavoniusFantasy&amp;diff=542862</id>
		<title>User:FavoniusFantasy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:FavoniusFantasy&amp;diff=542862"/>
		<updated>2018-07-22T20:37:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;Editor, open to any work if you need me for it.  Currently editing: Anohana(it may n...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Editor, open to any work if you need me for it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently editing: [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Anohana]](it may not be done, but I&#039;ll make what&#039;s there great)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_2&amp;diff=542836</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_2&amp;diff=542836"/>
		<updated>2018-07-21T01:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: I&amp;#039;m quite sorry for accidentally splitting this into two edits, as I accidentally pressed enter, submitting the edit before I was done. The summary of the last edit still applies, so in essence, grammar and flow, with other miscellaneous corrections.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 2: The Beast of Summer==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was so hot at the end of summer that it felt suffocating. My messy bangs had grown too long, hitting against my eyelids. I had gone two days without showering, and the sweat and oil in my hair irritated me so much that I had to put it up with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delving into your mind’s world and battling with the present seven deadly sins and the unknown eighth… I had used one hundred and fifty-six hours on this nonsense that seemed to come from a video game for second year students in junior high. &amp;lt;!-- chuunibyou?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had understandably deformed the female genitalia. ‘Lust’ opened and closed repeatedly with a ‘kupaa, kupaa’ sound. I killed every single one of them relentlessly, recklessly killing the summer of my first year in high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cicada sang, &amp;quot;kupaa, kupaa.&amp;quot; It was very hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a lewd design. The thing ‘kupaaing’ on the monitor squirted weird liquid out of its centre. Trying to mentally dismiss the fact that I hadn&#039;t taken a bath, I pounded every single one of these disgusting, filthy beings with a machine gun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jintan, are they Jynx&amp;lt;ref&amp;gt;A pokémon&amp;lt;/ref&amp;gt;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But its lips are so fat. Isn&#039;t it like Jynx&#039;s ‘hatoko’?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;Jintan.&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
This honey-sweet voice clung even closer to my skin than my sweat and oil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you know what &#039;hatoko&#039; means, Jintan? It&#039;s your grandpa&#039;s little sister&#039;s child&#039;s child, you know? So that in Menma’s case is Kii-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely I had been too hungry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To have a gap induced from boredom and hunger is unacceptable, for it will allow unnecessary feelings to squeeze themselves into it against one&#039;s will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At these times, one has to be decisive and swiftly fill this gap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Let me eat some Shio ramen&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Ramen#Types Wikipedia: Ramen]&amp;lt;/ref&amp;gt; then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah, Shio ramen. Menma wants to eat it too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went into the kitchen next to the living room and lit up the matchsticks inside. The connecting points on the gas stove seemed to have a poor contact. I ignited it by throwing some ashes into the place where the gasoline had flown, and a loud boom was heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like Shio ramen. Having waited for the water to boil, I meticulously threw an egg inside so it wouldn&#039;t be stirred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, I want the eggs stirred! I want egg flakes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right. I wouldn’t stir it. When I eat it, I would lightly poke the lunar-shaped egg to let the half-boiled egg yolk ooze out, crowning the noodles. This way of eating seemed much more mature than eating egg flakes…&amp;lt;!-- nice foreshadowing--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Boo&amp;lt;!--any other better alternative for a young, adorable girl?--&amp;gt;! The egg is getting boiled! Stir it, quick!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never admit believing in unreal things, for example: UFO, UMA, MRR, or spirits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si...” &amp;lt;!-- sound--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to regulate my breathing patterns with my nose, because at some point that I was unaware of, my breathing had become strained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I had to deny it, I should have to neglect it from the very start. If I were to be a bit wary of it, only just a little bit, it would be the evidence that I had already accepted it as reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Look! It’s expanding already! Quickly stir it… Stir—it—quick!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three minutes. Give me three minutes and this will be done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, those three minutes that seemed to flee so fast when I played games seemed so long now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noodles. Please, I beg you to become cooked as quickly as possible—thus I started to pray impatiently. At this moment, the malfunctioning, tone-deaf doorbell speaker rang its out-of-tone ringtone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aren’t you going to open the door, Jintan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never open the door during my dad’s working hours, no matter how many times the bell had rung. This was what I usually did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the things that human beings can neglect simultaneously are finite. Perhaps this ringtone was a godsend to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Let me get an escape by this chance.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I gave thanks for this coincidence, I turned off the stove. Now I couldn’t cook the egg into a beautiful lunar shape, and the noodles would also get mucky. Nevertheless, I had no other resort. I then walked to the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Now is the time. Stir!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eggs in the pot seemed to be swished and swooshed. I felt a stream of cold sweat sliding down my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Coming… Mmm!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I opened the creaking door, in front of me stood the visualization of the ‘Lust’, a woman as if having its sexual organ slapped on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Hi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having lightly tanned skin, wearing tight aqua-blue suspenders, and being overly exposed—the way she deliberately showed off her immature sexiness- feeling overly carnal, she made me uncomfortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Splat. &amp;lt;!-- sound--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Things are going quite well for you.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ahah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an unlucky day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misfortunes never come alone. Rats. How I wish to whack them away: to use the machine gun in the game to shoot everything away, including this real thing and that unreal thing, penetrating them with bullets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. Wait?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would happen when this thing sees that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Um. The class teacher told me to give you this, your holiday homework.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl in front of me awkwardly stretched a pile of printouts to my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah? Holiday homework… It’s already the end of August now. The holidays will be over after two days!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spoke back in reflex to this girl I hadn’t spoken to for a long time—three years of no social interaction to be exact. To my blurted doubts, she said, “It’s fine. After all, you’re always in the holiday mood. Besides, unlike you, Yadomi, I’m very busy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said it with a commanding tone completely opposite to her frivolous appearance. From that tone, it was impossible for one to tell the fleeting of years, as if she had completely seen through me. &amp;lt;!-- I don’t understand too sorry--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was making me impatient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then you can just dump it on me. After all, I wouldn&#039;t go to that stupid school!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I blurted this out, her aqua-blue suspenders seemed to have become heavier. Her lips twisted, yet she didn’t make a sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was she trying to say something? Having noticed, I involuntarily started to concentrate on something…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then my mind became completely blank, for I had unwillingly shown my mistakes. The girl intentionally aimed at my defensive mistake and quickly lashed a fierce comment at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You should be ashamed of yourself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should be ashamed of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My blood rose and my ears became hot. What do you know?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to argue. I wanted to hurt her with extremely sharp, impulsive words!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, who’s there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sound came from the back, cooling my heating head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t look back, trying to see the reaction of this girl—Anaru Anjo. She furrowed her eyebrows as if surprised, but that was only a reaction towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, Anjo couldn’t see her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s the matter, Yadomi? You look upset.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problematic matter behind me screamed ‘Ahah!’ in joy when it heard Anjo’s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This voice! I know it! It’s Anaru!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her naïve voice spoke the forbidden word.&amp;lt;ref&amp;gt;Anaru sounds the same as anus—Japanese, that is.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You… Don’t call her Anaru!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I interrupted her in reflex. Even if she was the visualization of ‘Lust’, saying this to her so bluntly was a bit too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo’s face slowly turned into a color much more vibrant than brown. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Ah, An… Don’t call me Anaru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said the same thing as I did. But of course, she said it to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Anjo’s perspective, I was the one who said ‘anus’. And she decided to completely ignore that bothersome thing touching her tanned skin and crying repeatedly, ‘Anaru, Anaru!’. No, she wasn’t ignoring it. She was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this is truly…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Waaaaghh!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam. I passed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn’t like this back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that summer, I didn’t have a problem with this heat and this painful sunlight that tanned my skin. During that summer, when we were in grade 5 at primary school, we were always seen together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was an abandoned, coal-burning, small house on the mountain at the back of our school. We moved a lot of useless ‘treasures’ there and called it our secret base. We played there for the rest of our summer. All my memories of summer were born there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were the ‘Super Peace Busters’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Busters’ was a word we just knew and we just remembered, which seemed to mean strong people. We had to safeguard peace and punish evil. With this sublime wish, we gave ourselves this name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the first one to propose it was I, the captain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one denied my idea. No one cared. For at that time, I was the best at everything, be it running, calculation examinations, or even calligraphy—I had even gotten a silver award.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh. Busters! Though I don’t understand, it feels really cool!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiatsu was number two. Although his grade in music was better than me, he couldn’t catch up to me in all other criteria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The word ‘super’ feels really strong…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruko was a girl who did things at her own pace. She was pretty good at drawing, though, she always drew princesses or fairies. If only she could draw something else, then it would be a nice décor to hang on the wall of our secret base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If we use this name, we will have to really safeguard peace seriously. Can everyone do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anaru was abnormally serious and did things according to the rules. For example, she would go sweep the secret base when no one told her to. She would even get angry when I wiped my nose with the collar of my jacket. She was exactly like the lady next door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmmahh! It’s super cool! Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poppo, though small and timid, would take off his pants sometimes, which was very fun; hence, I liked to bring him around to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then it’s decided. Is it, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then there was Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s honey-sweet voice had always given me energy. She always cried, and when she did, her eyes looked like glass pearls filled with water from the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her grandfather seemed to be a foreigner, and she seemed to be a quarter mixed. Her soft milky hair looked like sunlight could penetrate it. If you smelled closely, you might even smell faintly an unknown fragrance of flower from her…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time I heard Menma’s voice, I would rush to her, showing off the coolest side of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. As the captain, I had to run in front of everyone else. I could never trip and have an ugly side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I were to trip, I would rather fly away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was such an immature way of thinking, but I indeed had this feeling back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the one to fly away wasn’t me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzz…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flapping sounds of B29 came from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Super Peace Busters’ decided to investigate wars for the summer’s free investigation. With this vague investigation topic, we asked an old man nearby who had a problem walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah. I was just around as tall as you guys at that time. I escaped into the air-raid shelter, holding my little brother at my arms. My brother held my thighs tightly. It was a very warm scene…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my own warm thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A thin leg was pressing my thigh tightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took my arms as a pillow, and slept near my shoulders. She had promisingly long eyelashes on her sleeping face. I lightly smelled the air—a faint fragrance of flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I… must have gone nuts.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzz, the electric fan kept swinging its head, denying with its might anything in front of it. Although I had never noticed it before, it actually was quite gentle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment, I was in a seriously acute situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This fragrance of flower and this sleeping face were once registered in my mind, yet I don’t remember them, because…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the chest part of the dress, I could see the white bulging part&amp;lt;!-- Yes she has it =p --&amp;gt; that had the power and beauty to make every color lose their brightness. I looked at her tipsily. Everything I knew about her shouldn’t have been mixed with the feelings I had towards her now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was also that leg that bluntly pressed on my lower abdomen. It was like a fleshy, slick, bright carp. Her kneecaps bent into an acute angle. Even her skirt was curled up. Under that, though I could not see from this perspective, I thought it would be like…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I don’t get away with the heaviness and the wriggle on my lower abdomen, things will get dismal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could never allow my sexual impulse in my puberty to rush out in this abnormal situation. Lightly and meticulously, I took away my wrists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart thumped&amp;lt;!-- literal: vibrated--&amp;gt;. I stiffened, not daring to move an inch. The wrecker blinked her eyes, bringing her long eyelashes into motion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… Morning, Jintan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A soft smile then bloomed at me. This soft smiling face… Ahah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the same as in my memory, making me dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s great. You just fell over. I thought you would be dead.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought… you would be dead…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wu… Wuaghhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cried, jumped up violently, and ran away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ji-Jintan!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack crack crack… Boom! &amp;lt;!-- sound of dashing on a wooden floor and slamming the door--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rushed into the washroom, closed the door, and locked it, but this was not enough to make me assured, so I held it tightly with my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s the matter? Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bong, bong, bong. The door quaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few months back then, when I entered high school for not even a week, I escaped outside and ran back home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was peaceful as long as I hid at home; however, I couldn’t believe that even in this state there would be an intruder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place that could accommodate me had become narrower and narrower. My helplessness has grown to—If I were invaded even here, then I had no place to escape. This was my last defense: I had to protect it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Poo pooing? Hey, are you poo pooing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can’t you even allow me to think seriously?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never admit unreal things. I don’t believe in anything pertaining to spirits, but if she really is real…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she really is Honma Meiko…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why had she grown a bit from back then. Why… why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“W-Why do you have to come to my place?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My voice was trembling. I realised even my kneecaps were trembling. What a shame. Nevertheless, this was an emergency situation. I was not the one to be blamed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you a spirit?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah, should be?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not should be, but be! Why until now… besides, you’ve grown, why do you have to come to my place?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm… Even if you ask me I won’t know.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said she didn’t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was an accentuation of speech that an anime character used in a hit anime. From this relieving tone, the trembling of my legs stopped without my noticing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But, let me guess. Menma probably wants to make a wish come true!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wish… right. What wish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm. I don’t know!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How calm you sound. The tone of your voice sounded exactly like you wanted to gain pleasure from the situation I was stuck in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Jintan, come out!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I was still afraid, my mind seemed to have become more stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The situation I was in was too strange. If she were a spirit, she would have the look of a spirit and scare the hell out of me. Otherwise, this actually was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… It can’t come true.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma cocked her head, making a little ‘eh?’ doubtful sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rebuked her loudly, “If you don’t even know what’s your wish, how can you make it come true?! What do you want? You!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah! Your saliva is spurting out! Bother! Look at my defensive wall! Eh~ Wait for a moment…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma put her hands under her chin, posing a face of contemplation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah… a wish. A wish that could only come true when everyone is back together!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Everyone…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right! Everyone is everyone! Super Peace Busters!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah… There seemed to be something squiggling at the depths of my throat. This was a memorable, painful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let’s first go get Anaru’s help! We didn’t make a good greeting just then…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly interrupted her to stop her from saying anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, she’s not the Anaru you know anymore.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heheh? Isn’t Anaru, Anaru?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked to have grown older, yet she was still a child inside—completely the same. She didn’t even hear what I had been saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I was saying! She isn’t the Anaru back then. Even if you find that bimbo&amp;lt;!-- better idiom for dumb woman needed: fixed, changed from blonde to bimbo --&amp;gt;, she wouldn’t help!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-bimbo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That means a dumb woman! To put it short, she’s not our friend…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I freaked out looking at Menma. Her eyes with pale colors were welling with tears, like glass pearls filled with water from the ocean…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No… I hate Jintan who would say bad things about Anaru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Menma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Let’s go find Anaru again, okay? Let’s go seek her for her help, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spirit forced me to find the past pals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She forced me with dropping tears. This situation was too amusing. However, her tears were in sync with something for no apparent reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right. Maybe this girl wasn’t a spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was my psychological pressure, my trauma… my sense of guilt. It was a visualization of all that heat that lashed on me in the summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I put it this way, the reason why Anju couldn’t see Menma was convincing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was because the Menma who stood in front of me now was only my own hallucination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the hallucination I created of that summer to reproach myself at this summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu. I heaved a long sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I puffed away all the surprise, wavering, and perhaps some of my edited over-sweet scenes from my stomach, puffing them out all in one breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I understand. I’ll leave it to Anaru to help your wish come true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With still some tears in her eyes, Menma bloomed a soft, delightful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right, I only have to ask for her help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Menma and also ‘the I back then’ could accept it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn’t only Anaru that had changed, every other thing also did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heat outside was even of a higher level than that in my home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dusk of late summer—how ashamed it was for these words with such beautiful pronunciation. The asphalt road had been heated soft. The back of my shoe stuck on the floor, unable to get a step out of the house. So, I didn’t leave a step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It definitely wasn’t because I was scared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan, aren’t you going to greet your neighbours?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma, walking in front of me, noticed the whispers of the ladies nearby who were looking at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let me think. At this map—in front of my house’s door—these people as enemies were ones that could be easily fought. I didn’t need to be sneaking around. I only needed to look ruthlessly back at them, and they would quickly avert their eyes in apology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to be afraid. These guys had absolutely no menace to my life. That’s right, I don’t need to abstain from their sight. But this might be a bit bad for dad, as he had never reproached me who had been squandering life. But if I was attacked, I could only defend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had completely used all my energy to fight off these small fries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Jintan. Shouldn’t we head this side for Anaru’s home?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was choosing which way to go. I wanted to choose a road that most students in my same school wouldn’t walk on. However, no matter which way I went, the roadside scene seemed to be the same. Everything was mountains, mountains, and more mountains, for this was the basin. Be it the supermarket or the park, the background was always mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there were many mountains. Could I ask for a mountain to vibrantly self-destruct or collapse? There’s no way of escaping at this rate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was only me who locked myself in a place. I rejected all the feelings of the outside world and hid in a corner, for I hated this city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru’s home. I hadn’t gone there for a long time. Very long time poo poo?” &amp;lt;!-- sorry I don’t understand this either--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma, the mixture of my trauma and psychological pressure, the hallucination created by myself back then to reproach ‘the present I’, was in a good mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru dragged Jintan into the house when Jintan suddenly fell down on the floor with a splat. After that, she even covered Jintan with a blanket!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this for real…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, she also turned off the stove, took the mucky noodles, and stored them in the fridge!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was way too much…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh and, when she dragged Jintan into the room, she said, ‘it stinks!’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I had known earlier, I would have taken a bath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru is really gentle! Ah, but Anaru she…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still interrupted her reflexively despite the fact that obviously no one could see her or hear her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She… Um. Could you stop calling her Anaru? Call her Anjo or Naruko.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eheh? Why?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was small, I gave her this nickname without much deeper thought. I called her Anaru by taking out ‘An’ from Anjo and ‘Naru’ from Naruko and combining them together, for I thought back then that everything was the coolest when making abbreviations. For example, referring Super Mario as ‘Sumari’, Final Fantasy ‘Fifa’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Children are such deadly and lively creatures. If I had known what it meant, I would have given her a much more meaningful name than Anaru… however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah! Dandelions!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t hear a word I was saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘The Traumatic Pressure Reproaching Menma’ was picking dandelions leisurely. This scene was overly natural—the flowers that bloom at this time are Common Dandelions—mum taught me this fact when I was small. I could still remember it vaguely. &amp;lt;!-- his mum looks alike to Menma in the anime--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here, BCG!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liquid oozed from the scar on the pinched flower. Menma put the scar side on my hand, the white liquid spread on my hand, printing the section of the side of the scar of the flower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan seems to be feeling unwell, so I’m giving Jintan medicine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason why I’m feeling unwell is because of you—though I wanted to tell this to her, I swallowed my words as soon as I saw her natural smile, a smile so normal it was almost perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, there are also some here! There are also dandelions here. Dandelions, dandelions, dandelions?” Menma sang arbitrarily while picking the dandelions. She would pinch the flowers with her thumb, and ‘prack!’, tearing the flower part off, taking the dandelion life away naively. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was a hallucination I created to reproach myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t say she hated me, nor did she use any power. She only used a bit to whack me, to tell me, to show me, that she wasn’t here anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan. Look!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahah. Why would I so calmly accept this abnormal situation? Had my brain malfunctioned or stopped operating due to this summer heat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps tired of the dandelion massacre, Menma turned to crawling onto the wooden face on the roadside, jumping along the fence. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My head still felt heavy... I stared blankly at Menma’s bare white foot. It wasn’t a foot of a small girl but a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of which, she wasn’t wearing any shoes. Why would she appear like that when even her legs had grown? Perhaps it was because of the lack of experience in my trauma that ‘the I back then’ couldn’t imagine the styles of shoes that young women would wear.&amp;lt;!-- need fixing hmm--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma suddenly screamed. My heart thumped. My mind became completely blank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was swaying on the fence, unable to keep her balance. She then slipped on the ten-centimeter-wide square safe zone of that fence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm..?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, at that moment, I came to my senses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t see the accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this scene repeatedly appeared in my mind, no matter how I wanted to forget it. It was like I was the one that had experienced it—even the smell of mosses and the touch of the soil were in my memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, I went home alone. Normally, I would still be together with everyone playing, but I got angry and ran away. When I think of it, that day I ate miso ramen instead of shio ramen. And from that day on I hadn’t eaten it anymore. But actually, I like miso ramen more than shio ramen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dad’s car was parked at the door. He potently swung the door open. I felt a sense of aberrance. He opened the door in a flurry. Incoherent sounds of footsteps and the expanding aberrance added together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan! Menma, she…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t hear what he was saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No. I didn’t want to hear. Yet, even when I had tried to terminate my ability to think, a scene flashed upon my eyes, a screen that forcibly filled my vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Menma, she…’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a trough slightly below the secret base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘slipped’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Connected to the trough was a slope which led to a place with rotten pine cones, a vast, deep place with swift currents…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘and fell down.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wuuarrghhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dashed to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to catch Menma; I wanted to catch Menma who was now falling from the wooden fence; I wanted to change the ending that day. However, my hands couldn’t reach her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Jintan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma looked at me, as if she was freaked out. Perhaps she jumped down according to her falling direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides, she was just my own hallucination. She wouldn’t really die. Nevertheless, what was I agitating for? Feeling relieved, I felt a rush of bitterness and despise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing?! You…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was at this moment when I couldn’t help myself from roaring- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-that a male voice completely different from mine was heard from my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was an unfamiliar and low voice, but that voice seemed a bit familiar nevertheless. My heart thumped greatly, going out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man standing right there had the uniform of the high school I wanted to enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was the number 2 of Super Peace Busters, Matsuyuki who lost to me a little bit in everything. Standing beside him was Chiriko who did things at her own pace…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When was I caught by them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were you so strong back then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or was it I who tripped and fell?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing? Are you all right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah! Ahah… No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There wasn’t anything, and I wasn’t sure what was happening. I knew deeply that I used the Japanese wrongly. I averted my eyes and put on my hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to get out of here, quick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wuaghh! It’s Yukiatsu and Tsuruko!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma screamed in joy, running towards them, not paying any heed to my feelings—was it a part of reproaching me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Let’s get out of here, Menma!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words slipped out of my mouth due to my irascibleness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsukyuki’s face froze instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah? Are you saying ‘Menma’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsuyuki’s lips trembled lightly. Chiriko, feeling unpleasant, gazed at Matsuyuki and me repeatedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What came lashing out at me was blatant anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You. Are you still talking about that until now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Matsuyuki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiriko glared at Matsuyuki with her eyes slant, but Matsuyuki didn’t care and continued, “I heard that you didn’t go to school, Yadomi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was very hot under the nylon hat. It’s about to boil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why would you know… No. Why would the captain be despised by number two?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the subtle atmosphere around us, Menma, who had been shouting in joy just now, calmed down and looked at me worryingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Having entered the worst school here and become a shut-in and at last would only call Honma Meiko’s name. Have you gone nuts?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Matsuyuki, stop saying it… Ah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don’t have to tell me! I turned away and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s voice came from behind. “I hate Yukiatsu who would say bad things about Jintan!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t run. I just accelerated my walking pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t want to be reckoned as escaping, nor did I want them to see me getting away difficultly. Having turned the street corner, I finally escaped from their sight. At that instant, my sweat came popping up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I had already let them see myself getting away difficultly. The inside of the nylon hat was filled with sweat and felt extremely itchy. Not only my head, but my whole body was itchy, for I hadn’t taken any baths, even my blood vessels also…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan. Wait for me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s voice sounded from behind, but I didn’t turn back. I just stopped and stood still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s bare foot had not a bit of a bruise. I understood now. I understood now what you wanted to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The young me was reproaching the present me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing that hurt me, that completely fought me down, that let my heart be filled with past regrets… you wanted to see this kind of me, don’t you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Menma, after all this had happened...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After all this had happened, you should understand now. Everyone has changed… No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I staggered, then continued in a low voice, “and the one who changed the most is me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s about it. Let me go.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around and faced Menma. For the back light of the setting sun, I couldn&#039;t clearly see Menma’s face. Nevertheless, I could see that her foot was small and had no bruises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to smile, but my face muscles only formed a strange arc. But, I couldn’t not laugh, for if I did, the past me would be unsatisfied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would the past me laugh his head off when he saw me having such a difficulty in laughing? It didn’t matter anymore. Go ahead and laugh. But…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let go of me… You may not understand, but I also had a tough life… after that…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Really tough… So, I don’t want to…” &amp;lt;!-- I don’t want again to --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what to say about something I didn’t want to happen again, so I kept silent and turned around and ran away. Even if she saw my forlorn back while running away, it didn’t matter anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only because she was a hallucination I had created, for even if she really were Menma, it didn’t matter for her to see me like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then I endeavoured to show her my greatest and coolest side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma didn’t come to chase me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I entered my dark room, turned on the lights… Pat. All the hidden things in the dark were shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The blanket was still left there; the electronic fan kept swinging as usual. I stepped on the on/off button with my foot and turned it off with my toe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mucky ramen was left in the fridge. It wasn’t an edible thing anymore, so I just left it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heaved a sigh and lay down flat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering the sight of my eyes were the prizes hanging on the wall of the room: calligraphy exhibition, endurance running, writing competition… this was the graveyard of my past glories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why—why had I become like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I flunked my examinations and entered an annoying high school… No, these things didn&#039;t really matter. These weren’t the real cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the shrines lay my mother’s photo. Mum who lived long in the hospital died when I was primary six. It was the summer of the year right after Menma’s death. And thus the nearby ladies always gossip, “for he lost his mum in such a sensitive period”. They didn’t know a thing. This wasn’t the real cause either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was utterly impossible to find one thing to explain the real cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there was one thing I was sure of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During that summer, everything became different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had been the Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We protected the peace of everywhere. I was the captain, of course, for I was number one in everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsuyuki… Yukiatsu, Tsuruko, Anaru, Poppo, and also Menma all agreed to this. Everyone followed at my back, trotting—following behind me at all times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. That day was the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan… Do you like Menma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything started with a question Anaru asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was suffering from this unexpected blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This question was exactly strangely delicious bait. Everyone started to heckle with, “we want to know!” “Does Menma like Jintan too?” All kinds of thoughts popped up. I was filled with a mysterious pleasure, and blurted in anger, “You idiots!”, and thinking I would get away with it…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell the truth. Super Peace Busters should not hide things from each other.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiatsu told me with a serious face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell, tell… tell, tell?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poppo also racked things up with his stupid voice, the voice that was in sync with the rhythmic heat and the songs of cicadas. With a red face, Menma said, “ehhhh! How would this...” and got embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a captain, I even got forced by them to confess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was a bit angry. If things went on like this, my respect as a leader would be all gone. To put an end to this messy situation, I blurted something out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who would like such an ugly girl!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The racked up chorus ended in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cicadas was still singing… At the moment I cried it out loud, something in a corner of my heart told myself that things would turn totally bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought she would cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Menma was such a crybaby, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Hehe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma smiled—soft and a bit troubled…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was this kind of smile like?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The embarrassment hidden within the anger expanded quickly, and thus I escaped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… don’t run away, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma chased me. Stop! Stop coming! If you come won’t we become even more suspected? So stop coming!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma fell down, but that didn’t stop me from running away. It was not something Menma raised, yet it pertained to Menma, hence my embarrassment and anger. That was what I thought back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because Menma… she smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apparently tried to make her angry and hurt her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I felt shameful of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I could not put forth my feelings and speak them out. I only wanted to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad would come back for a moment, and then go to the hospital to visit mum. Placed on the short table of a house, illuminated by the setting sun was a bag with miso ramen. Beaten eggs and chopped onions were put in a big bowl wrapped over with a preservative film. Using these to deal with my dinner, yet paying much attention to the details—it had the style of my dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned on the television, letting it sit there, and boiled the noodles, hearing “Yooh”&amp;lt;ref&amp;gt;A funny comedian&amp;lt;/ref&amp;gt; from behind, and also “ayoo, thank you for waiting everybody”&amp;lt;ref&amp;gt;One of this artist’s trademark greetings&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idling around and looking at the egg sinking down into the pot, I made a decision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomorrow, I would suddenly jump at Menma from behind and bind her neck with my arms. She certainly would fall down, and then at this time I would get a hold of her steadily to prevent her from falling down. Let me pull such a prank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, I would cry out loud, “My dear Menma&amp;lt;ref&amp;gt;When Menma is added with an honorific, it is the abbreviation for sorry Menma&amp;lt;/ref&amp;gt;!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had even devised the tone of my cry and the details of binding her. This idea sounded nice, even I thought so myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was even funnier than the jokes on the television.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, after long practice, I didn’t have the chance to employ it. I couldn’t apologise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma had already died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As its name implies, we busted the perfect peace and became poles apart from each other without knowing it. &amp;lt;!-- wow--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was it because of Menma’s death?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, even if Menma hadn’t had an accident, we were a lot far from each other originally. Be it our hobbies, the colors we liked, or the jokes we liked—all of them were different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was only because we were too small that we didn’t notice this decisive disparity… and got together by luck. So, separation was inevitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What had I been saying about “it’s about it, let me go”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, I had been having a tough life. Five years had passed since Menma’s accident, but when I thought of Menma, the place near my stomach had a feeling of clutching together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I didn’t reckon that I had atoned for my sins. For it was of my cause that Menma would… even if my trauma didn’t find me trouble—even if I was not reproached—I would still be clung with an impulse to destroy myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet, why would I see Menma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jintan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, she would always call me with such a honey-sweet voice. She was a crybaby, yet she smiled at that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that day, I really wanted to apologize… to say sorry to her. Indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say I was sorry to Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stream of current went through my spine. I couldn’t wait any longer. I rushed out the door with an impulse that couldn&#039;t be left waiting any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the instant I grasped my shoes, the door opened. Dad had gotten off work and returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Eh. Jintan, where are you going?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just for a round!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got past my dad and dashed outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go… to the vicinities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The roadside scene faded away with the sounds of my heavy breathing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the dashing speed and the pleasure of fighting with wind that my mind created, the real me was worn out quite soon, my legs becoming soft, about to collapse. After that, I couldn’t stop myself from screaming out, “If I were to trip, I would rather fly away!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had always wished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had always wished for the day after that day—the day I could apologize to Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Translation Notes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_2&amp;diff=542835</id>
		<title>Anohana:Part 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Anohana:Part_1_Chapter_2&amp;diff=542835"/>
		<updated>2018-07-21T00:03:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: This edit mostly dealt with punctuation. Some punctuation was added for grammar, and some was added for flow.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 2: The Beast of Summer==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was so hot at the end of summer that it felt suffocating. My messy bangs had grown too long, hitting against my eyelids. I had gone two days without showering, and the sweat and oil in my hair irritated me so much that I had to put it up with a rubber band.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delving into your mind’s world and battling with the present seven grave sins and the unknown eighth… I had used one hundred and fifty-six hours on this nonsense that seems to come from a video game for second year students in junior high. &amp;lt;!-- chuunibyou?--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had understandably deformed the female genitalia. ‘Lust’ opened and closed repeatedly with a ‘kupaa, kupaa’ sound. I killed every single one of them relentlessly, recklessly killing the summer of my first year in high school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cicada sang, &amp;quot;kupaa, kupaa.&amp;quot; It was very hot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a lewd design. The thing ‘kupaaing’ on the monitor squirted weird liquid out of its centre. Trying to dismiss in my mind the fact that I hadn&#039;t taken a bath, I pounded every single of these disgusting, filthy beings with a machine gun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jintan, are they Jynx&amp;lt;ref&amp;gt;A pokémon&amp;lt;/ref&amp;gt;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But its lips are so fat. Isn&#039;t it like Jynx&#039;s ‘hatoko’?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;Jintan.&#039;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
This honey-sweet voice clung even closer to my skin than my sweat and oil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do you know what &#039;hatoko&#039; means, Jintan? It&#039;s your grandpa&#039;s little sister&#039;s child&#039;s child, you know? So that in Menma’s case is Kii-kun!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Most likely I had been too hungry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To have a gap induced from boredom and hunger is unacceptable, for it will allow unnecessary feelings to squeeze themselves into it against my will. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At these times, one has to be decisive and swiftly fill this gap.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Let me eat some Shio ramen&amp;lt;ref&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Ramen#Types Wikipedia: Ramen]&amp;lt;/ref&amp;gt; then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah. Shio ramen. Menma wants to eat it too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went into the kitchen next to the living room and lit up the matchsticks inside. The connecting points on the gas stove seemed to have a poor contact. I ignited it by throwing some ashes into the place where the gasoline had flown, and a loud boom was heard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I like Shio ramen. Having waited for the water to boil, I meticulously threw an egg inside so it wouldn&#039;t be stirred.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, I want the eggs stirred! I want egg flakes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right. I wouldn’t stir it. When I eat it, I would lightly poke the lunar-shaped egg to let the half-boiled egg yolk ooze out, crowning the noodles. This way of eating seemed much more mature than eating egg flakes…&amp;lt;!-- nice foreshadowing--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Boo&amp;lt;!--any other better alternative for a young, adorable girl?--&amp;gt;! The egg is getting boiled! Stir it, quick!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never admit believing in unreal things, for example: UFO, UMA, MRR, or spirits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si...” &amp;lt;!-- sound--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to regulate my breathing patterns with my nose, because at some point that I was unaware of, my breathing had become strained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I had to deny it, I should have to neglect it from the very start. If I were to be a bit wary of it, only just a little bit, it would be the evidence that I had already accepted it as reality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Look! It’s expanding already! Quickly stir it… Stir—it—quick!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Three minutes. Give me three minutes and this will be done.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, those three minutes that seemed to flee so fast when I play games seemed so long now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noodles. Please, I beg you to become cooked as quickly as possible—thus I started to pray impatiently. At this moment, the malfunctioning, tone-deaf doorbell speaker rang its out-of-tone ringtone&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aren’t you going to open the door, Jintan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never open the door during my dad’s working hours, no matter how many times the bell had rung. This was what I usually did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the things that human beings can neglect simultaneously are finite. Perhaps this ringtone was a godsend to help me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Let me get an escape by this chance.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I gave thanks for this coincidence, I turned off the stove. Now I couldn’t cook the egg into a beautiful lunar shape, and the noodles would also get mucky. Nevertheless, I had no other resort. I then walked to the door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Now is the time. Stir!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The eggs in the pot seemed to be swished and swooshed. I felt a stream of cold sweat sliding through my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Coming… Mmm!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I opened the creaking door, in front of me stood the visualization of the ‘Lust’, a woman as if having its sexual organ slapped on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Hi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having lightly tanned skin, wearing tight aqua-blue suspenders, and being overly exposed—the way she deliberately shows off her immature sexiness- feels overly carnal, she made me uncomfortable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Splat. &amp;lt;!-- sound--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Things are going quite well for you .”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Ahah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What an unlucky day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Misfortunes never come alone. Rats. How I wish to whack them away: to use the machine gun in the game to shoot everything away, including this real thing and that unreal thing, penetrating them with bullets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey. Wait?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What would happen when this thing sees that?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Um. The class teacher told me to give you this, your holiday homework.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl in front of me awkwardly stretched a pile of printouts to my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah? Holiday homework… It’s already the end of August now. The holidays will be over after two days!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I spoke back in reflex to this girl I haven’t spoken to for a long time—three years of no social interaction to be exact. To my blurted doubts, she said, “It’s fine. After all, you’re always in the holiday mood. Besides, unlike you, Yadomi, I’m very busy.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said it with a commanding tone completely opposite to her frivolous appearance. From that tone, it was impossible for one to tell the fleeting of years, as if she had completely seen through me. &amp;lt;!-- I don’t understand too sorry--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was making me impatient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then you can just dump it on me. After all, I wouldn&#039;t go to that stupid school!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I blurted this out, her aqua-blue suspenders seemed to have become heavier. Her lips twisted, yet she didn’t make a sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was she trying to say something? Having noticed, I involuntarily started to concentrate on something…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then my mind became completely blank, for I had unwillingly shown my mistakes. The girl intentionally aimed at my defensive mistake and quickly lashed a fierce comment at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You should be ashamed of yourself.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should be ashamed of yourself.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My blood rose and my ears became hot. What do you know?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to argue. I wanted to hurt her with extremely sharp, impulsive words!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, who’s there?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sound came from the back, cooling my heating head. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t look back, trying to see the reaction of this girl—Anaru Anjo. She furrowed her eyebrows as if surprised, but that was only a reaction towards me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, Anjo couldn’t see her?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s the matter, Yadomi. You look upset.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problematic matter behind me screamed ‘Ahah!’ in joy when it heard Anjo’s voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This voice! I know it! It’s Anaru!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her naïve voice spoke the forbidden word.&amp;lt;ref&amp;gt;Anaru sounds the same as anus—Japanese, that is.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You… Don’t call her Anaru!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I interrupted her in reflex. Even if she was the visualization of ‘Lust’, saying this to her so bluntly was a bit too much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Ah.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anjo’s face slowly turned into a color much more vibrant than brown. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Ah, An… Don’t call me Anaru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said the same thing as I did. But of course, she said it to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Anjo’s perspective, I was the one who said ‘anus’. And she decided to completely ignore that bothersome thing touching her tanned skin and crying repeatedly, ‘Anaru, Anaru!’. No, she wasn’t ignoring it. She was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, this is truly…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Waaaaghh!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bam. I passed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wasn’t like this back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that summer, I didn’t have a problem with this heat and this painful sunlight that tanned my skin. During that summer when we were in grade 5 at primary school, we were always seen together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was an abandoned, coal-burning, small house on the mountain at the back of our school. We moved a lot of useless ‘treasures’ there and called it our secret base. We played there for the rest of our summer. All my memories of summer were born there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were the ‘Super Peace Busters’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Busters’ was a word we just knew and we just remembered, which seemed to mean strong people. We had to safeguard peace and punish evil. With this sublime wish, we gave ourselves this name. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course, the first one to propose it was I, the captain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one denied my idea. No one cared. For at that time, I was the best at everything, be it running, calculation examinations, or even calligraphy—I had even gotten a silver award.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh. Busters! Though I don’t understand, it feels really cool!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiatsu was number two. Although his grade in music was better than me, he couldn’t catch up to me in all other criteria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“The word ‘super’ feels really strong…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsuruko was a girl who did things at her own pace. She was pretty good at drawing, though, she always drew princesses or fairies. If only she could draw something else, then it would be a nice décor to hang on the wall of our secret base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“If we use this name, we will have to really safeguard peace seriously. Can everyone do it?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anaru was abnormally serious and did things according to rules. For example, she would go sweep the secret base when no one told her so. She would even get angry when I wiped my nose with the collar of my jacket. She was exactly like the lady next door.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmmahh! It’s super cool! Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poppo, though small and timid, would take off his pants sometimes, which was very fun; hence, I liked to bring him around to play.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then it’s decided. Is it, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then there was Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s honey-sweet voice had always given me energy. She always cried, and when she did, her eyes looked like glass pearls filled with water from the ocean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her grandfather seemed to be a foreigner, and she seemed to be a quarter mixed. Her soft milky hair looked like sunlight could penetrate it. If you smell closely, you might even smell faintly an unknown fragrance of flower from her…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every time I heard Menma’s voice, I would rush to her, showing off the coolest side of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. As the captain, I had to run in front of everyone else. I could never trip and have an ugly side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I were to trip, I would rather fly away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was such an immature thinking, but I indeed had this feeling back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But the one to fly away wasn’t me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzz…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The flapping sounds of B29 came from afar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Super Peace Busters’ decided to investigate wars for the summer’s free investigation. With this vague investigation topic, we asked an old man nearby who had a problem walking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah. I was just around as tall as you guys at that time. I escaped into the air-raid shelter, holding my little brother at my arms. My brother held my thighs tightly. It was a very warm scene…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I looked at my own warm thigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A thin leg was pressing my thigh tightly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She took my arms as a pillow, and slept near my shoulders. She had promisingly long eyelashes on her sleeping face. I lightly smelled the air—a faint fragrance of flowers.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I… must have gone nuts.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buzz, the electric fan kept swinging its head, denying with its might anything in front of it. Although I had never noticed it before, it actually was quite gentle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment, I was in a seriously acute situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This fragrance of flower and this sleeping face were once registered in my mind, yet I don’t remember them, because…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the chest part of the dress, I could see the white bulging part&amp;lt;!-- Yes she has it =p --&amp;gt; that had the power and beauty to make every color to lose their brightness. I looked at her tipsily. Everything I knew about her shouldn’t have been mixed with the feelings I have towards her now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was also that leg that bluntly pressed on my lower abdomen. It was like a fleshy, slick, bright carp. Her kneecaps bent into an acute angle. Even her skirt was curled up. Under that, though I could not see from this perspective, I thought it would be like…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I don’t get away with the heaviness and the wriggle on my lower abdomen, things will get dismal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could never let my sexual impulse in my puberty to rush out in this abnormal situation. Lightly and meticulously, I took away my wrists.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart thumped&amp;lt;!-- literal: vibrated--&amp;gt;. I stiffened, not daring to move an inch. The wrecker blinked her eyes, bringing her long eyelashes in motion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… Morning, Jintan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A soft smile then bloomed at me. This soft smiling face… Ahah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the same as in my memory, making me dizzy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That’s great. You just fell over. I thought you would be dead.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought… you would be dead…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wu… Wuaghhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cried, jumped up violently, and ran away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ji-Jintan!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crack crack crack… Boom! &amp;lt;!-- sound of dashing on a wooden floor and slamming the door--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rushed into the washroom, closed the door, and locked it, but this was not enough to make me assured, so I held it tightly with my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What’s the matter? Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bong, bong, bong. The door quaked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few months back then, when I entered high school for not even a week, I escaped outside and ran back home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was peaceful as long as I hid at home; however, I couldn’t believe even in this state there would be an intruder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place that could accommodate me had become narrower and narrower. My helplessness has grown to—If I were invaded even here, then I had no place to escape. This is my last defense: I had to protect it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Poo pooing? Hey, are you poo pooing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can’t you even let me to think seriously?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would never admit unreal things. I don’t believe in anything pertaining to spirits, but if she really is real…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If she really is Honma Meiko…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then why had she grown a bit from back then. Why… why?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“W-Why do you have to come to my place?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My voice was trembling. I realised even my kneecaps were trembling. What a shame. Nevertheless, this was an emergency situation. I was not the one to be blamed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Are you a spirit?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah, should be?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Not should be, but be! Why until now… besides, you’ve grown, why do you have to come to my place?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm… Even if you ask me I won’t know.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said she didn’t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was an accentuation of speech that an anime character used in a hit anime. For this relieving tone, the trembling of my legs stopped without my noticing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“But, let me guess. Menma probably wants to make a wish come true!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wish… right. What wish?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Umm. I don’t know!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How calm you sound. The tone of your voice sounded exactly like you wanted to gain pleasure from the situation I was stuck in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Jintan, come out!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although I was still afraid, my mind seemed to have become more stupid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The situation I was in was too strange. If she were a spirit, she would have the look of a spirit and scare the hell out of me. Otherwise, this actually was…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… It can’t come true.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma cocked her head, making a little ‘eh?’ doubtful sound. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rebuked her loudly, “If you don’t even know what’s your wish, how can you make it come true?! What do you want? You!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahah! Your saliva is spurting out! Bother! Look at my defensive wall! Eh~ Wait for a moment…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma put her hands under her chin, posing a face of contemplation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeah… a wish. A wish that could only come true when everyone is back together!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Everyone…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Right! Everyone is everyone! Super Peace Busters!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah… There seemed to be something squiggling at the depths of my throat. This was a memorable, painful sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let’s first go get Anaru’s help! We didn’t make a good greeting just then…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly interrupted her to stop her from saying anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“As you can see, she’s not the Anaru you know anymore.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Heheh? Isn’t Anaru, Anaru?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked to have grown older, yet she was still a child inside—completely the same. She didn’t even hear what I had been saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I was saying! She isn’t the Anaru back then. Even if you find that blonde&amp;lt;!-- better idiom for dumb woman needed--&amp;gt;, she wouldn’t help!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-Blonde?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“That means a dumb woman! To put it short, she’s not our friends…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I freaked out looking at Menma. Her eyes with pale colors were welling with tears, like glass pearls filled with water from the ocean…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No… I hate Jintan who would say bad things about Anaru!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Menma.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Let’s go find Anaru again, okay? Let’s go seek her for her help, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That spirit forced me to find the past pals.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She forced me with dropping tears. This situation was too amusing. However, her tears were in sync with something for no apparent reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right. This girl maybe wasn’t a spirit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was my psychological pressure, my trauma… my sense of guilt. It was a visualization of all that heat that lashed on me in the summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I put it this way, the reason why Anju couldn’t see Menma was convincing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This was because the Menma who stood in front of me now was only my own hallucination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the hallucination I created of that summer to reproach myself at this summer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fu. I heaved a long sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I puffed away all the surprise, wavering, and perhaps some of my edited over-sweet scenes from my stomach, puffing them out all in one breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I understand. I’ll leave it to Anaru to help your wish come true.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With still some tears in her eyes, Menma bloomed a soft, delightful smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That’s right, I only have to ask for her help.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then Menma and also ‘the I back then’ could accept it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn’t only Anaru that had changed, every other thing also did.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The heat outside was even of a higher level than that in my home.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dusk of late summer—how ashamed it was for these words with such beautiful pronunciation. The asphalt road had been heated soft. The back of my shoe stuck on the floor, unable to get a step out of the house. So, I didn’t leave a step.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It definitely wasn’t because I was scared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan, aren’t you going to greet your neighbours?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma, walking in front of me, noticed the whispers of the ladies nearby who were looking at me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let me think. At this map—in front of my house’s door—these people as enemies are ones that could be easily fought. I didn’t need to be sneaking around. I only needed to look ruthlessly back at them, and they would quickly avert their eyes in apology.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no need to be afraid. These guys had absolutely no menace to my life. That’s right, I don’t need to abstain from their sight. But this might be a bit bad for dad, as he had never reproached me who had been squandering life. But if I was attacked, I could only defend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had completely used all my energy to fight off these small fries.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh? Jintan. Shouldn’t we head this side for Anaru’s home?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was choosing which way to go. I wanted to choose a road that most students in my same school wouldn’t walk on. However, no matter which way I went, the roadside scene seemed to be the same. Everything was mountains, mountains, and more mountains, for this was the basin. Be it the supermarket or the park, the background was always mountains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So there were many mountains. Could I ask for a mountain to vibrantly self-destruct or collapse? There’s no way of escaping at this rate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was only me who locked myself in a place. I rejected all the feelings of the outside world and hid in a corner, for I hated this city.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru’s home. I hadn’t gone there for a long time. Very long time poo poo?” &amp;lt;!-- sorry I don’t understand this either--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma, the mixture of my trauma and psychological pressure, the hallucination created by myself back then to reproach ‘the present I’, was in a good mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru dragged Jintan into the house when Jintan suddenly fell down on the floor with a splat. After that, she even covered Jintan with a blanket!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this for real…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Then, she also turned off the stove, took the mucky noodles, and stored them in the fridge!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That was way too much…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh and, when she dragged Jintan into the room, she said, ‘it stinks!’”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I had known earlier, I would have taken a bath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Anaru is really gentle! Ah, but Anaru she…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I still interrupted her in reflex despite the fact that obviously no one could see her or hear her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“She… Um. Could you stop calling her Anaru? Call her Anjo or Naruko.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eheh? Why?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I was small, I gave her this nickname without much deeper thought. I called her Anaru by taking out ‘An’ from Anjo and ‘Naru’ from Naruko and combining them together, for I thought back then that everything was the coolest when making abbreviations. For example, referring Super Mario as ‘Sumari’, Final Fantasy ‘Fifa’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Children are such deadly and lively creatures. If I had known what it meant, I would have given her a much more meaningful name than Anaru… however.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah! Dandelions!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t hear a word I was saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘The Traumatic Pressure Reproaching Menma’ was picking dandelions leisurely. This scene was overly natural—the flowers that bloom at this time are Common Dandelions—mum taught me this fact when I was small. I could still remember it vaguely. &amp;lt;!-- his mum looks alike to Menma in the anime--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Here, BCG!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liquid oozed from the scar on the pinched flower. Menma put the scar side on my hand, the white liquid spread on my hand, printing the section of the side of the scar of the flower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“This is…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan seems to be feeling unwell, so I’m giving Jintan medicine!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The reason why I’m feeling unwell is because of you—though I wanted to tell this to her, I swallowed my words as soon as I saw her natural smile, a smile so normal it was almost perfect.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, there are also some here! There are also dandelions here. Dandelions, dandelions, dandelions?” Menma sang arbitrarily while picking the dandelions. She would pinch the flowers with her thumb, and ‘prack!’, tearing the flower part off, taking the dandelion life away naively. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was a hallucination I created to reproach myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn’t say she hated me, nor did she use any power. She only used a bit to whack me, to tell me, to show me, that she wasn’t here anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan. Look!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahah. Why would I so calmly accept this abnormal situation? Had my brain malfunctioned or stopped operating due to this summer heat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps tired of the dandelion massacre, Menma turned to crawling onto the wooden face on the roadside, jumping along the fence. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My head still felt heavy... I stared blankly at Menma’s bare white foot. It wasn’t a foot of a small girl but a woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking of which, she wasn’t wearing any shoes. Why would she appear like that when even her legs had grown? Perhaps it was because of the lack of experience in my trauma that ‘the I back then’ couldn’t imagine the styles of shoes that young women would wear.&amp;lt;!-- need fixing hmm--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma suddenly screamed. My heart thumped. My mind became completely blank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma was swaying on the fence, unable to keep her balance. She then slipped on the ten-centimeter-wide square safe zone of that fence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm..?!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, at that moment, I came to my senses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t see the accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, this scene repeatedly appeared in my mind, no matter how I wanted to forget it. It was like I was the one that had experienced it—even the smell of mosses and the touch of the soil were in my memories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, I went home alone. Normally, I would still be together with everyone playing, but I got angry and ran away. When I think of it, that day I ate miso ramen instead of shio ramen. And from that day on I hadn’t eaten it anymore. But actually, I like miso ramen more than shio ramen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My dad’s car was parked at the door. He potently swung the door open. I felt a sense of aberrance. He opened the door in a flurry. Incoherent sounds of footsteps and the expanding aberrance added together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan! Menma, she…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn’t hear what he was saying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No. I didn’t want to hear. Yet, even when I had tried to terminate my ability to think, a scene flashed upon my eyes, a screen that forcibly filled my vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Menma, she…’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a trough slightly below the secret base.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘slipped’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Connected to the trough was a slope which led to a place with rotten pine cones, a vast, deep place with swift currents…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘and fell down.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wuuarrghhh!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dashed to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to catch Menma; I wanted to catch Menma who was now falling from the wooden fence; I wanted to change the ending that day. However, my hands couldn’t reach her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Jintan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma looked at me, as if she was freaked out. Perhaps she jumped down according to her falling direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides, she was just my own hallucination. She wouldn’t really die. Nevertheless, what was I agitating for? Feeling relieved, I felt a rush of bitterness and despise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing?! You…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was at this moment when I couldn’t help myself from roaring- &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… What are you doing?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-that a male voice completely different from mine was heard from my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was an unfamiliar and low voice, but that voice seemed a bit familiar nevertheless. My heart thumped greatly, going out of control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man standing right there had the uniform of the high school I wanted to enter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was number 2 of Super Peace Busters, Matsuyuki who lost to me a little bit in everything. Standing beside him was Chiriko who did things at her own pace…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When was I caught by them?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were you so strong back then?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or was it I who tripped and fell?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What are you doing? Are you all right?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah! Ahah… No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There wasn’t anything, and I wasn’t sure what was happening. I knew deeply that I used the Japanese wrongly. I averted my eyes and put on my hat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to get out of here, quick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wuaghh! It’s Yukiatsu and Tsuruko!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma screamed in joy, running towards them, not paying any heed to my feelings—was it a part of reproaching me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey. Let’s get out of here, Menma!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Words slipped out of my mouth due to my irascibleness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsukyuki’s face froze instantly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah? Are you saying ‘Menma’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsuyuki’s lips trembled lightly. Chiriko, feeling unpleasant, gazed at Matsuyuki and me repeatedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What came lashing out on me was blatant anger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You. Are you still talking about that until now?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Stop, Matsuyuki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chiriko glared at Matsuyuki with her eyes slant, but Matsuyuki didn’t care and continued, “I heard that you didn’t go to school, Yadomi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was very hot under the nylon hat. It’s about to boil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why would you know… No. Why would the captain be despised by number two?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noticing the subtle atmosphere around us, Menma who had been shouting in joy just now had calmed down and looked at me worryingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Having entered the worst school here and become a shut-in and at last would only call Honma Meiko’s name. Have you gone nuts?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Matsuyuki, stop saying it… Ah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don’t have to tell me! I turned away and left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s voice came from behind. “I hate Yukiatsu who would say bad things about Jintan!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t run. I just accelerated my walking pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t want to be reckoned as escaping, nor did I want them to see me getting away difficultly. Having turned the street corner, I finally escaped from their sight. At that instant, my sweat came popping up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I had already let them see myself getting away difficultly. The inside of the nylon hat was filled with sweat and felt extremely itchy. Not only my head, but my whole body was itchy, for I hadn’t taken any baths, even my blood vessels also…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan. Wait for me!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s voice sounded from behind, but I didn’t turn back. I just stopped and stood still.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma’s bare foot had not a bit of a bruise. I understood now. I understood now what you wanted to do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The young me was reproaching the present me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The thing that hurt me, that completely fought me down, that let my heart filled with past regrets… you wanted to see this kind of me, don’t you?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, Menma, after all this had happened...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“After all this had happened, you should understand now. Everyone has changed… No.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I staggered, then continued in a low voice, “and the one who changed the most is me.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“It’s about it. Let me go.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around and faced Menma. For the back light of the setting sun, I couldn&#039;t see clear Menma’s face. Nevertheless, I could see that her foot was small and had no bruises.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to smile, but my face muscles only formed a strange arc. But I couldn’t not laugh, for if I did, the past me would be unsatisfied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would the past me laugh his head off when he saw me having such a difficulty in laughing? It didn’t matter anymore. Go ahead and laugh. But…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Let go of me… You may not understand, but I also had a tough life… after that…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes. Really tough… So, I don’t want to…” &amp;lt;!-- I don’t want again to --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn’t know what to say about something I didn’t want to happen again, so I kept silent and turned around and ran away. Even if she saw my forlorn back while running away, it didn’t matter anymore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not only because she was a hallucination I had created, for even if she really were Menma, it didn’t matter for her to see me like this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then I endeavoured to show her my greatest and coolest side.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma didn’t come to chase me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I entered my dark room, turned on the lights… Pat. All the hidden things in the dark were shown.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The blanket was still left there; the electronic fan kept swinging as usual. I stepped on the on/off button with my foot and turned it off with my toe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The mucky ramen was left in the fridge. It wasn’t an edible thing anymore, so I just left it there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I heaved a sigh and lay down flat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering the sight of my eyes were the prizes hanging on the wall of the room: calligraphy exhibition, endurance running, writing competition… this was the graveyard of my past glories.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why—why had I become like this?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I flunked my examinations and entered an annoying high school… No, these things don&#039;t really matter. These weren’t the real cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the shrines lay my mother’s photo. Mum who lived long in the hospital died when I was primary six. It was the summer of the year right after Menma’s death. And thus the nearby ladies always gossip, “for he lost his mum in such a sensitive period”. They didn’t know a thing. This wasn’t the real cause either.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was utterly impossible to find one thing to explain the real cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there was one thing I was sure of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
During that summer, everything became different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We had been the Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We protected the peace of everywhere. I was the captain, of course, for I was number one in everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matsuyuki… Yukiatsu, Tsuruko, Anaru, Poppo, and also Menma all agreed to this. Everyone followed at my back, trotting—following behind me at all times.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. That day was the same.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jintan… Do you like Menma?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything started with a question Anaru asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hah?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was suffering from this unexpected blow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This question was exactly strangely delicious bait. Everyone started to heckle with, “we want to know!” “Does Menma like Jintan too?” All kinds of thoughts popped up. I was filled with a mysterious pleasure, and blurted in anger, “You idiots!”, and thinking I would get away with it…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell the truth. Super Peace Busters should not hide things from each other.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukiatsu told me with a serious face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tell, tell… tell, tell?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poppo also racked things up with his stupid voice, the voice that was in sync with the rhythmic heat and the songs of cicadas. With a red face, Menma said, “ehhhh! How would this...” and got embarrassed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a captain, I even got forced by them to confess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was a bit angry. If things went on like this, my respect as a leader would be all gone. To put an end to this messy situation, I blurted something out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Who would like such an ugly girl!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The racked up chorus ended in an instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cicadas was still singing… At the moment I cried it out loud, something in a corner of my heart told myself that things would turn totally bad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I thought she would cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For Menma was such a crybaby, but…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“… Hehe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma smiled—soft and a bit troubled…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What was this kind of smile like?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The embarrassment hidden within the anger expanded quickly, and thus I escaped.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… don’t run away, Jintan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma chased me. Stop! Stop coming! If you come won’t we become even more suspected? So stop coming!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma fell down, but that didn’t stop me from running away. It was not something Menma raised, yet it pertained to Menma, hence my embarrassment and anger. That was what I thought back then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because Menma… she smiled.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apparently tried to make her angry and hurt her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes. I felt shameful of myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I could not put forth my feelings and speak them out. I only wanted to cry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad would come back for a moment, and then go to the hospital to visit mum. Placed on the short table of a house, shone by the setting sun was a bag with miso ramen. Beaten eggs and chopped onions were put in a big bowl wrapped over with a preservative film. Using these to deal with my dinner, yet paying much attention to the details—it had the style of my dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned on the television, letting it sit there, and boiled the noodles, hearing “Yooh”&amp;lt;ref&amp;gt;A funny comedian&amp;lt;/ref&amp;gt; from behind, and also “ayoo, thank you for waiting everybody”&amp;lt;ref&amp;gt;One of this artist’s trademark greetings&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Idling around and looking at the egg sink down into the pot, I made a decision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomorrow, I would suddenly jump at Menma from behind and bind her neck with my arms. She certainly would fall down, and then at this time I would get a hold of her steadily to prevent her from falling down. Let me pull such a prank.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And then, I would cry out loud, “My dear Menma&amp;lt;ref&amp;gt;When Menma is added with an honorific, it is the abbreviation for sorry Menma&amp;lt;/ref&amp;gt;!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had even devised the tone of my cry and the details of binding her. This idea sounded nice, even I thought so myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was even funnier than the jokes on the television.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, after long practice, I didn’t have the chance to employ it. I couldn’t apologise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menma had already died.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Super Peace Busters.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As its name implies, we busted the perfect peace and became poles apart from each other without knowing it. &amp;lt;!-- wow--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Was it because of Menma’s death?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, even if Menma hadn’t had an accident, we were a lot far from each other originally. Be it our hobbies, the colors we liked, or the jokes we liked—all of them were different.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was only because we were too small that we didn’t notice this decisive disparity… and got together by luck. So, separation was inevitable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What had I been saying about “it’s about it, let me go”?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure, I had been having a tough life. Five years had passed since Menma’s accident, but when I think of Menma, the place near my stomach had a feeling of clutching together.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I didn’t reckon that I had atoned my sins. For it was of my cause that Menma would… even if my trauma didn’t find me trouble—even if I was not reproached—I would still be clung with impulse to destroy myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet, why would I see Menma?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jintan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At that time, she would always call me with such a honey-sweet voice. She was a cry baby, yet she smiled at that time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that day, I really wanted to apologize… to say sorry to her. Indeed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to say I was sorry to Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stream of current went through my spine. I couldn’t wait any longer. I rushed out the door with an impulse that couldn&#039;t be left waiting any longer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the instant I clung my shoes, the door opened. Dad had gotten off work and returned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Eh. Jintan, where are you going?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Just for a round!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got past my dad and dashed outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go… to the vicinities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The roadside scene faded away with my heavy breathing sounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compared to the dashing speed and the pleasure of fighting with wind my mind created, the real me was worn out quite soon, my legs becoming soft, about to collapse. After that, I couldn’t stop myself from screaming out, “If I were to trip, I would rather fly away!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had always wished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had always wished for the day after that day—the day I could apologize to Menma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
=== Translation Notes ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Anohana:Part 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Anohana:_The_Flower_We_Saw_That_Day|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Anohana:Part 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Pudding321&amp;diff=542832</id>
		<title>User talk:Pudding321</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Pudding321&amp;diff=542832"/>
		<updated>2018-07-20T23:37:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Editing Request */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translating Kokoro Connect! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for Kokoro Connect. I am interested in that since they announced the anime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Kokoro Connect! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 10:24, 17 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Created a registration page for the series, http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Registration_Page you can use it to register chapters and mark when you complete them --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 00:44, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings,thank you for translating Kokoro Connect and thank you very much for introducing it.Oh,and a great way for marking the start of the suspense too(if I may say so).Good luck on your translation.Have a good day.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:22, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translating Kokoro Connect! The manga is good and the anime is coming, so I&#039;m sure there are many people would be grateful to you for translating it. Do your best and good luck! [[User:Arczyx|Arczyx]] 06:58, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there. I made some edits and left some notes in the text for Kokoro Connect Ch. 1, so it would be cool if you could find some time to review them. Just searching for  &amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;  &amp;lt;/nowiki&amp;gt; without quotes within the edit window should do. Thanks for translating.&lt;br /&gt;
[[User:Unkani|Unkani]] 22:07, 5 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a quick question, are you translating from Japanese raws or from Chinese raws&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chinese =] [[User:Pudding321|Pudding321]] 19:38, 13 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi, thanks for the translations of kokoro connect, the truth I liked the anime, and you know the story, etto:, by accident of where you are getting the translations from Chinese, is that I do not find on any side ... If you could tell me? I would greatly appreciate it ... [[User: Kamijou Jon|Kamijou Jon]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bought the Chinese versions myself from my local store. I think you can find it by searching for &amp;quot;心連情結&amp;quot; on the Internet. [[User:Pudding321|Pudding321]] 00:45, 16 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Pudding, I&#039;m not sure how to use the user talk yet so I hope this works:&lt;br /&gt;
Now that you mention it, I was wondering if I can switch Vol.2 with you for Vol.3 instead, as I haven&#039;t really started much besides the prologue of Vol.2, not to mention I had cut out a lot of narratives in my Vol.3 &amp;quot;quotes&amp;quot; to make it less painful to read on the forums, so there&#039;s a lot of fixes I&#039;d like to make myself. I originally thought you were going to drop the project whole which is why I took on Vol.2. Is that okay for you? Thanks. [[User:Lantern|Lantern]] ([[User_talk:Lantern|Talk]]) 00:11, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congrats on finishing your first volume, and thanks for your hard work! I (and I&#039;m sure many others) really appreciate it! Keep up the good work. --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 10:53, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aww, exams suck! Hehe. Good luck with your exams and I hope you decide to translate some more when you have time. --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 11:47, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Kokoro Connect, i wish you the best of luck on volume 2, i look forward to it so i can also read the already translated volume 3 and 4 after its fully translated. Your work is much appreciated!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m Eternal Dreamer, the one that recently edited the second chapter you added. I know I may be intrusive here, but I was wondering if you would be fine if I made more in depth edits to the Kokoro Connect chapters you&#039;ve done? Overall, I believe you are a good translator, but there are often many grammatical errors or awkward phrasings in your translations that require a good proofread session. Since I&#039;m a translator myself for another series and am not a full-time editor, all I&#039;m asking is that I can briefly edit the translations in order to make it less rough. (Since I don&#039;t have copies of the KC light novels, I wouldn&#039;t be trying to change the meaning of your translations, but rather to rework it so that it&#039;s easier to understand.) Of course, if this is a problem for you or offends you, then I&#039;m perfectly willing to back off and stick to just bare minimum edits when I read. I only ask this because I am a fan of this series and would like to help it in some small way. I hope you understand. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 18:12, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, then if I ever want to make major edits, I&#039;ll be sure to add it in note form first so that you can decide whether or not to adopt it. For the most part, I&#039;ll try to avoid to alter the meaning and simply try to correct the &amp;quot;form&amp;quot; of it. (As a translator myself, I understand what it&#039;s like, not wanting others to change your translations.) However, as an example of the kind of changes I would suggest, I would change the &amp;quot;reserve it&amp;quot; that you have Iori say and replace it with &amp;quot;put on hold&amp;quot;, since that is a term that makes more sense in spoken language and basically means the same thing. Anyway, for now, I&#039;m just going to go through the first few chapters of volume 2 for corrections. (As I said, I&#039;m not a full-time editor, so I&#039;m just going to be looking over the more recent stuff.) Also, thank you for understanding, and I&#039;ll strive not to cross the line on this. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 22:55, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I just read your response on the &amp;quot;feint&amp;quot;. I understand what you&#039;re saying, and I&#039;m not objecting to it at all. I was simply pointing out an incorrect spelling of the word &amp;quot;faint&amp;quot; in this context, since &amp;quot;feint&amp;quot; and &amp;quot;faint&amp;quot; have very different meanings. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 23:00, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about my insistence on the word &amp;quot;feint&amp;quot;, it&#039;s just that I find it hard to understand as a word, so &amp;quot;faint&amp;quot; just seems more natural to me. Still, you have explained your reasons for it quite sufficiently, so I won&#039;t bother you about it again. (I sincerely apologize for the trouble.) --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 08:06, 3 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glad we understand each other then, and I know, bluntness can be dangerous when it comes to translator. Anyway, I have a question for you; in what order do you intend to write each character&#039;s full names? I ask because I sometimes see you write both English-style &amp;quot;first-last name&amp;quot; and Japanese style &amp;quot;last-first name&amp;quot; in the same chapter, and before I correct, I want to confirm with you which you prefer in your text. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 08:45, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Pudding, &#039;Heartseed&#039; or &#039;Balloon Vine&#039; for volume 2? In chapter 1 you used &#039;Balloon Vine&#039; while in the chapter 2 you used both. Please enlighten me :) [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 06:24, 5 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I&#039;m going to go with Heartseed from now on. There seems to be much compelling evidence to show that Heartseed is the preferred choice. Thanks. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi i see that you have said your translating speed is slow so can i just confirm are you still busy with volume 2 i am really looking foward to its completion so that i can continue with this funky novel thanks for the hard work ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to disappoint you, but I&#039;m currently busy with my exams. I&#039;ll have more free time after May. Before that, I&#039;ll say you&#039;ll need to wait for other translators. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly I&#039;d also like to thank you for translating this series :)&lt;br /&gt;
About the edit, true, putting the sentences together makes more sense in an English context, but the reason why I split the sentences up is because the Japanese and Chinese light novels themselves use the same kind of &amp;quot;one or two sentences per paragraph&amp;quot; format, and I felt that by doing so, it feels closer to the original work. Plus it&#039;s easier to read, for me at least :p&lt;br /&gt;
If you feel that it&#039;s more suitable for similar sentences to be grouped into a paragraph, then by all means do so. I&#039;m not sure if it&#039;s the best way though. --[[User:MCsq2|MCsq2]] ([[User talk:MCsq2|talk]]) 12:02, 26 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding. Can you please take a look at the notes I put [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Volume_2_Chapter_7&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=242280 here]?. Also, I noticed that in the early chapters of Kizu Random you used «Heartseed» while in the later chapters it&#039;s just Heartseed, can you choose one for consistency? Whichever is fine, as long you choose one that is :) Thanks. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 08:19, 18 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure. Please change it accordingly. Either one is fine. I just felt lazy to type the symbols there. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey man, just wanted to thank you for translating Kokoro Connect Vol.2 :) Also, I want to apologise in advance if any of my edits seem too aggressive. [[User:MrAria|MrAria]] ([[User talk:MrAria|talk]]) 05:18, 13 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say you&#039;ve retired from this project, but you are still registered as the translator of Vol. 4.5&#039;s &amp;quot;Inaba Himeko&#039;s Solo Battle&amp;quot; chapter (that I had to tag myself as incomplete, since it wasn&#039;t). Are you still doing it or have you simply forgotten to unregister?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:57, 1 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I have been busy over the month. You can unregister for me if someone else wants to translate it. (You just need to add his or her name after my name, since the translation is done by more than one translator.) - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misc Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The page [[Anohana:Part_1_Chapter_4]] looks unbelievably short, is it fine? —[[Special:Contributions/37.78.124.94|37.78.124.94]] 13:06, 14 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I have just checked and it is. Thank you for your concern - Pudding321 6:47 pm, 14 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to edit the Anohana Light novel as an actual editor, is that fine with you? [[User:Ruby Halo|Ruby Halo]] ([[User talk:Ruby Halo|talk]]) 04:43, 20 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then, I won&#039;t make any significant changes, just small errors (if there are any) thanks! [[User:Ruby Halo|Ruby Halo]] ([[User talk:Ruby Halo|talk]]) 05:37, 20 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ousama Game ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Thanks for the reply. I was wondering... where do I get the Japanese text? I might be able to get someone to help translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I was wondering if I could help with editing Ousama game. If I could, how do I get set up? do I just start? Do I put my name under the editors section?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Cyvro|Cyvro]] ([[User talk:Cyvro|talk]]) 11:35, 20 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re translating Ousama Game now? Just a teaser or a full volume? :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I notice there is no forum thread, care to make one? I can make it if you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 08:42, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sakurasou no Pet na Kanojo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi...Just wanted to tell you that there is a name difference for the series. The main page has a different name while the registration page and the chapter page(link) has a different name. I have already changed the name on the registration page. Just want to confirm which is the correct one. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:31, 5 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got it. I&#039;m gonna change everything to &amp;quot;Sakurasou&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, and thank you for your feekback. I&#039;ll admit, I probably could have payed more attention to some areas, haha. &lt;br /&gt;
This is why there should always be someone to check edits... some of the things that looked perfectly fine to me the night before make less sense in hindsight :). There are just two points that still seem a bit problematic:&lt;br /&gt;
*This one&#039;s a bit insignificant, but I just think that &#039;division point&#039; seems a bit awkward in that sentence. The only thing I could think of to replace it at the time was &#039;crucial point&#039;, but I guess that doesn&#039;t really get some of the meaning across. Would &#039;turning point&#039; be a better fit?&lt;br /&gt;
*As for the use of &#039;feeder&#039;, I think I understand the original meaning, but in English it sounds somewhat out of place. Though, I can&#039;t really think of a better alternative right now, so I guess I&#039;ll change it if I think of something better. &lt;br /&gt;
Again, I&#039;m grateful for your feedback, and I hope we can continue to work together on this project if it doesn&#039;t die. Unlike some parts of SAO that I&#039;ve worked on before, this is much less of a headache to edit as it&#039;s not completely extreme direct translation engrish. I mean, with so many editors you&#039;d think there&#039;d only be a few punctuation and usage errors :P. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 12:11, 27 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the advice. I&#039;ll keep that in mind [[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 20:06, 4 November 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding123, I want to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Firstly, thank you a HELL LOT XD if you were the one who started the teaser and went through all the formalities. Cause I&#039;ve wanted to translate Sakurasou before the Anime even came out. Maybe I&#039;m just too enthu. :/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Secondly, can I request you to at least finish the First volume? I think readers would be quite happy. Thx. XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Thridly, I do not have the original (JP) version of the LNs, so I got really stuck at the names of the cats. =.= So pls help if you can......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Fourthly, I know my English sucks, so if you can help out... XDDDD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lastly, &#039;&#039;&#039;OMGOMGOMGOMG THE ANIME IS OUT! HAVE YOU WATCHED IT? XDDDDDD&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
(Sry I thought you said you are free to discuss) XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[user:Magykalman|Magykalman]] 21:35 26 Nov 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Just dropping by to say thank you for finishing the first chapter. :) I&#039;ll go proofread it when I have time. :D and sry for translating so slow... :( --[[user:Magykalman|Magykalman]]&lt;br /&gt;
==Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much for translating Hanbun no Tsuki. I saw anime adaption of this novel several times and i love this show so much. Once again thank you indeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding123, I&#039;d like to thank you for having fully translated Volume 1 of Hanbun no Tsuki. With your permission, I&#039;d like to try to edit some of it for better sounding grammar. I made some small edits recently, and hope that you would find it to your liking. If you find that this ruins the translation, please let me know or you are free to roll it back. [[user:launcelot|launcelot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kimi to Boku no Uta World&#039;s End ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello pudding,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m willing to translate this light novel into French, is that okay with you? Thanks in advance =) --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 17:17, 9 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do. You don&#039;t need to add me into the credits. [[User:Pudding321|Pudding321]] ([[User talk:Pudding321|talk]]) 21:21, 9 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Thanks! --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 03:53, 10 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, is it okay to translate this story into Czech? --[[User:Cindynka|Cindynka]] ([[User talk:Cindynka|talk]]) 14:44, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any language is welcome. [[User:Pudding321|Pudding321]] ([[User talk:Pudding321|talk]]) 19:30, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:That&#039;s great, thanks! --[[User:Cindynka|Cindynka]] ([[User talk:Cindynka|talk]]) 14:13, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, NekoShiiro again... Can I use your translation of Kimi to Boku no Uta World´s End to translate it into Spanish? Thanks in advance! Oh, and also, so sorry for having posted the request in the wrong place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, please do. -Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lots of thanks, Pudding321! We´ll upload the novel here, in http://animefanespa.blogspot.com.es, and in http://thislifeisawar.blogspot.com.es. Thanks again! -NekoShiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We´ve already posted the novel´s content, editing it as a manga and typesetting the story in the illustrations you have. (They are really cute, so I wanted the translation to be there) Thanks for letting us translate it. Tomodachi Fansub -NekoShiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yume Nikki==&lt;br /&gt;
Hey there. Sorry, for just adding a part Yume Nikki to your discussion page, but I wanted to ask you, whether you&#039;re going to complete the translation of Yume Nikki. Because the other translator (I think his name was DreamlessWindow?) said in his blog, that his PC is broken, so he won&#039;t be able to complete the translation, for quite a while.&lt;br /&gt;
[[User:Kuro Hoshikuzu|Kuro Hoshikuzu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I&#039;m currently working on the Yume Nikki novel translation, currently I&#039;ve finished translating chapter 17 and could keep up a weekly update. I would love to get in touch with you!&lt;br /&gt;
[[User:Amanitashreds|Amanitashreds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Permission&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Hi, i would like to translate Iris on Rainy Days into Vietnamese, will that be okay? i promise to leave proper credit :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to edit a number of your translated works. Is that all right? --FavonianFantasy&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Pudding321&amp;diff=542831</id>
		<title>User talk:Pudding321</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Pudding321&amp;diff=542831"/>
		<updated>2018-07-20T23:36:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Editing Request */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translating Kokoro Connect! :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks for Kokoro Connect. I am interested in that since they announced the anime&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Kokoro Connect! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 10:24, 17 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Created a registration page for the series, http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Registration_Page you can use it to register chapters and mark when you complete them --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 00:44, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings,thank you for translating Kokoro Connect and thank you very much for introducing it.Oh,and a great way for marking the start of the suspense too(if I may say so).Good luck on your translation.Have a good day.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:22, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for translating Kokoro Connect! The manga is good and the anime is coming, so I&#039;m sure there are many people would be grateful to you for translating it. Do your best and good luck! [[User:Arczyx|Arczyx]] 06:58, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there. I made some edits and left some notes in the text for Kokoro Connect Ch. 1, so it would be cool if you could find some time to review them. Just searching for  &amp;lt;nowiki&amp;gt; &amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;  &amp;lt;/nowiki&amp;gt; without quotes within the edit window should do. Thanks for translating.&lt;br /&gt;
[[User:Unkani|Unkani]] 22:07, 5 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a quick question, are you translating from Japanese raws or from Chinese raws&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chinese =] [[User:Pudding321|Pudding321]] 19:38, 13 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi, thanks for the translations of kokoro connect, the truth I liked the anime, and you know the story, etto:, by accident of where you are getting the translations from Chinese, is that I do not find on any side ... If you could tell me? I would greatly appreciate it ... [[User: Kamijou Jon|Kamijou Jon]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bought the Chinese versions myself from my local store. I think you can find it by searching for &amp;quot;心連情結&amp;quot; on the Internet. [[User:Pudding321|Pudding321]] 00:45, 16 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello Pudding, I&#039;m not sure how to use the user talk yet so I hope this works:&lt;br /&gt;
Now that you mention it, I was wondering if I can switch Vol.2 with you for Vol.3 instead, as I haven&#039;t really started much besides the prologue of Vol.2, not to mention I had cut out a lot of narratives in my Vol.3 &amp;quot;quotes&amp;quot; to make it less painful to read on the forums, so there&#039;s a lot of fixes I&#039;d like to make myself. I originally thought you were going to drop the project whole which is why I took on Vol.2. Is that okay for you? Thanks. [[User:Lantern|Lantern]] ([[User_talk:Lantern|Talk]]) 00:11, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Congrats on finishing your first volume, and thanks for your hard work! I (and I&#039;m sure many others) really appreciate it! Keep up the good work. --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 10:53, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aww, exams suck! Hehe. Good luck with your exams and I hope you decide to translate some more when you have time. --[[User:Zalgryth|Zalgryth]] ([[User talk:Zalgryth|talk]]) 11:47, 6 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for translating Kokoro Connect, i wish you the best of luck on volume 2, i look forward to it so i can also read the already translated volume 3 and 4 after its fully translated. Your work is much appreciated!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m Eternal Dreamer, the one that recently edited the second chapter you added. I know I may be intrusive here, but I was wondering if you would be fine if I made more in depth edits to the Kokoro Connect chapters you&#039;ve done? Overall, I believe you are a good translator, but there are often many grammatical errors or awkward phrasings in your translations that require a good proofread session. Since I&#039;m a translator myself for another series and am not a full-time editor, all I&#039;m asking is that I can briefly edit the translations in order to make it less rough. (Since I don&#039;t have copies of the KC light novels, I wouldn&#039;t be trying to change the meaning of your translations, but rather to rework it so that it&#039;s easier to understand.) Of course, if this is a problem for you or offends you, then I&#039;m perfectly willing to back off and stick to just bare minimum edits when I read. I only ask this because I am a fan of this series and would like to help it in some small way. I hope you understand. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 18:12, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright, then if I ever want to make major edits, I&#039;ll be sure to add it in note form first so that you can decide whether or not to adopt it. For the most part, I&#039;ll try to avoid to alter the meaning and simply try to correct the &amp;quot;form&amp;quot; of it. (As a translator myself, I understand what it&#039;s like, not wanting others to change your translations.) However, as an example of the kind of changes I would suggest, I would change the &amp;quot;reserve it&amp;quot; that you have Iori say and replace it with &amp;quot;put on hold&amp;quot;, since that is a term that makes more sense in spoken language and basically means the same thing. Anyway, for now, I&#039;m just going to go through the first few chapters of volume 2 for corrections. (As I said, I&#039;m not a full-time editor, so I&#039;m just going to be looking over the more recent stuff.) Also, thank you for understanding, and I&#039;ll strive not to cross the line on this. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 22:55, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I just read your response on the &amp;quot;feint&amp;quot;. I understand what you&#039;re saying, and I&#039;m not objecting to it at all. I was simply pointing out an incorrect spelling of the word &amp;quot;faint&amp;quot; in this context, since &amp;quot;feint&amp;quot; and &amp;quot;faint&amp;quot; have very different meanings. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 23:00, 2 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry about my insistence on the word &amp;quot;feint&amp;quot;, it&#039;s just that I find it hard to understand as a word, so &amp;quot;faint&amp;quot; just seems more natural to me. Still, you have explained your reasons for it quite sufficiently, so I won&#039;t bother you about it again. (I sincerely apologize for the trouble.) --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 08:06, 3 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Glad we understand each other then, and I know, bluntness can be dangerous when it comes to translator. Anyway, I have a question for you; in what order do you intend to write each character&#039;s full names? I ask because I sometimes see you write both English-style &amp;quot;first-last name&amp;quot; and Japanese style &amp;quot;last-first name&amp;quot; in the same chapter, and before I correct, I want to confirm with you which you prefer in your text. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 08:45, 4 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Pudding, &#039;Heartseed&#039; or &#039;Balloon Vine&#039; for volume 2? In chapter 1 you used &#039;Balloon Vine&#039; while in the chapter 2 you used both. Please enlighten me :) [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 06:24, 5 January 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I&#039;m going to go with Heartseed from now on. There seems to be much compelling evidence to show that Heartseed is the preferred choice. Thanks. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi i see that you have said your translating speed is slow so can i just confirm are you still busy with volume 2 i am really looking foward to its completion so that i can continue with this funky novel thanks for the hard work ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry to disappoint you, but I&#039;m currently busy with my exams. I&#039;ll have more free time after May. Before that, I&#039;ll say you&#039;ll need to wait for other translators. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Firstly I&#039;d also like to thank you for translating this series :)&lt;br /&gt;
About the edit, true, putting the sentences together makes more sense in an English context, but the reason why I split the sentences up is because the Japanese and Chinese light novels themselves use the same kind of &amp;quot;one or two sentences per paragraph&amp;quot; format, and I felt that by doing so, it feels closer to the original work. Plus it&#039;s easier to read, for me at least :p&lt;br /&gt;
If you feel that it&#039;s more suitable for similar sentences to be grouped into a paragraph, then by all means do so. I&#039;m not sure if it&#039;s the best way though. --[[User:MCsq2|MCsq2]] ([[User talk:MCsq2|talk]]) 12:02, 26 March 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding. Can you please take a look at the notes I put [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kokoro_Connect:Volume_2_Chapter_7&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=242280 here]?. Also, I noticed that in the early chapters of Kizu Random you used «Heartseed» while in the later chapters it&#039;s just Heartseed, can you choose one for consistency? Whichever is fine, as long you choose one that is :) Thanks. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 08:19, 18 April 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sure. Please change it accordingly. Either one is fine. I just felt lazy to type the symbols there. - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey man, just wanted to thank you for translating Kokoro Connect Vol.2 :) Also, I want to apologise in advance if any of my edits seem too aggressive. [[User:MrAria|MrAria]] ([[User talk:MrAria|talk]]) 05:18, 13 May 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You say you&#039;ve retired from this project, but you are still registered as the translator of Vol. 4.5&#039;s &amp;quot;Inaba Himeko&#039;s Solo Battle&amp;quot; chapter (that I had to tag myself as incomplete, since it wasn&#039;t). Are you still doing it or have you simply forgotten to unregister?--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 15:57, 1 August 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I have been busy over the month. You can unregister for me if someone else wants to translate it. (You just need to add his or her name after my name, since the translation is done by more than one translator.) - Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Misc Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The page [[Anohana:Part_1_Chapter_4]] looks unbelievably short, is it fine? —[[Special:Contributions/37.78.124.94|37.78.124.94]] 13:06, 14 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I have just checked and it is. Thank you for your concern - Pudding321 6:47 pm, 14 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;d like to edit the Anohana Light novel as an actual editor, is that fine with you? [[User:Ruby Halo|Ruby Halo]] ([[User talk:Ruby Halo|talk]]) 04:43, 20 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay then, I won&#039;t make any significant changes, just small errors (if there are any) thanks! [[User:Ruby Halo|Ruby Halo]] ([[User talk:Ruby Halo|talk]]) 05:37, 20 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ousama Game ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. Thanks for the reply. I was wondering... where do I get the Japanese text? I might be able to get someone to help translate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I was wondering if I could help with editing Ousama game. If I could, how do I get set up? do I just start? Do I put my name under the editors section?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Cyvro|Cyvro]] ([[User talk:Cyvro|talk]]) 11:35, 20 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;re translating Ousama Game now? Just a teaser or a full volume? :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I notice there is no forum thread, care to make one? I can make it if you want.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 08:42, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sakurasou no Pet na Kanojo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi...Just wanted to tell you that there is a name difference for the series. The main page has a different name while the registration page and the chapter page(link) has a different name. I have already changed the name on the registration page. Just want to confirm which is the correct one. --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 23:31, 5 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got it. I&#039;m gonna change everything to &amp;quot;Sakurasou&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, and thank you for your feekback. I&#039;ll admit, I probably could have payed more attention to some areas, haha. &lt;br /&gt;
This is why there should always be someone to check edits... some of the things that looked perfectly fine to me the night before make less sense in hindsight :). There are just two points that still seem a bit problematic:&lt;br /&gt;
*This one&#039;s a bit insignificant, but I just think that &#039;division point&#039; seems a bit awkward in that sentence. The only thing I could think of to replace it at the time was &#039;crucial point&#039;, but I guess that doesn&#039;t really get some of the meaning across. Would &#039;turning point&#039; be a better fit?&lt;br /&gt;
*As for the use of &#039;feeder&#039;, I think I understand the original meaning, but in English it sounds somewhat out of place. Though, I can&#039;t really think of a better alternative right now, so I guess I&#039;ll change it if I think of something better. &lt;br /&gt;
Again, I&#039;m grateful for your feedback, and I hope we can continue to work together on this project if it doesn&#039;t die. Unlike some parts of SAO that I&#039;ve worked on before, this is much less of a headache to edit as it&#039;s not completely extreme direct translation engrish. I mean, with so many editors you&#039;d think there&#039;d only be a few punctuation and usage errors :P. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 12:11, 27 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the advice. I&#039;ll keep that in mind [[User:MonsterBandage|MonsterBandage]] 20:06, 4 November 2012 (EST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding123, I want to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Firstly, thank you a HELL LOT XD if you were the one who started the teaser and went through all the formalities. Cause I&#039;ve wanted to translate Sakurasou before the Anime even came out. Maybe I&#039;m just too enthu. :/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Secondly, can I request you to at least finish the First volume? I think readers would be quite happy. Thx. XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Thridly, I do not have the original (JP) version of the LNs, so I got really stuck at the names of the cats. =.= So pls help if you can......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Fourthly, I know my English sucks, so if you can help out... XDDDD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Lastly, &#039;&#039;&#039;OMGOMGOMGOMG THE ANIME IS OUT! HAVE YOU WATCHED IT? XDDDDDD&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
(Sry I thought you said you are free to discuss) XP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[user:Magykalman|Magykalman]] 21:35 26 Nov 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! Just dropping by to say thank you for finishing the first chapter. :) I&#039;ll go proofread it when I have time. :D and sry for translating so slow... :( --[[user:Magykalman|Magykalman]]&lt;br /&gt;
==Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you so much for translating Hanbun no Tsuki. I saw anime adaption of this novel several times and i love this show so much. Once again thank you indeed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Pudding123, I&#039;d like to thank you for having fully translated Volume 1 of Hanbun no Tsuki. With your permission, I&#039;d like to try to edit some of it for better sounding grammar. I made some small edits recently, and hope that you would find it to your liking. If you find that this ruins the translation, please let me know or you are free to roll it back. [[user:launcelot|launcelot]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Kimi to Boku no Uta World&#039;s End ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello pudding,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m willing to translate this light novel into French, is that okay with you? Thanks in advance =) --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 17:17, 9 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please do. You don&#039;t need to add me into the credits. [[User:Pudding321|Pudding321]] ([[User talk:Pudding321|talk]]) 21:21, 9 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:Thanks! --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 03:53, 10 May 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, is it okay to translate this story into Czech? --[[User:Cindynka|Cindynka]] ([[User talk:Cindynka|talk]]) 14:44, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any language is welcome. [[User:Pudding321|Pudding321]] ([[User talk:Pudding321|talk]]) 19:30, 8 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:That&#039;s great, thanks! --[[User:Cindynka|Cindynka]] ([[User talk:Cindynka|talk]]) 14:13, 9 June 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, NekoShiiro again... Can I use your translation of Kimi to Boku no Uta World´s End to translate it into Spanish? Thanks in advance! Oh, and also, so sorry for having posted the request in the wrong place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, please do. -Pudding321&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lots of thanks, Pudding321! We´ll upload the novel here, in http://animefanespa.blogspot.com.es, and in http://thislifeisawar.blogspot.com.es. Thanks again! -NekoShiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We´ve already posted the novel´s content, editing it as a manga and typesetting the story in the illustrations you have. (They are really cute, so I wanted the translation to be there) Thanks for letting us translate it. Tomodachi Fansub -NekoShiiro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yume Nikki==&lt;br /&gt;
Hey there. Sorry, for just adding a part Yume Nikki to your discussion page, but I wanted to ask you, whether you&#039;re going to complete the translation of Yume Nikki. Because the other translator (I think his name was DreamlessWindow?) said in his blog, that his PC is broken, so he won&#039;t be able to complete the translation, for quite a while.&lt;br /&gt;
[[User:Kuro Hoshikuzu|Kuro Hoshikuzu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! I&#039;m currently working on the Yume Nikki novel translation, currently I&#039;ve finished translating chapter 17 and could keep up a weekly update. I would love to get in touch with you!&lt;br /&gt;
[[User:Amanitashreds|Amanitashreds]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Permission&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Hi, i would like to translate Iris on Rainy Days into Vietnamese, will that be okay? i promise to leave proper credit :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Editing Request ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to edit a number of your translated works. Is that all right?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=122232</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=122232"/>
		<updated>2011-11-23T03:07:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|Segunda Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|Tercera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_04|Cuarta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_05|Quinta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[user:F|F]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_05&amp;diff=122231</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 05</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_05&amp;diff=122231"/>
		<updated>2011-11-23T03:06:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;Quinta Pregunta  Para decidir la actividad que realizará la clase, todos los estudiantes deben responder este cuestionario.    ¿Cómo elegirías a una mujer para que atendiera ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para decidir la actividad que realizará la clase, todos los estudiantes deben responder este cuestionario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo elegirías a una mujer para que atendiera un salón de té?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
① Belleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
② Liderazgo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
③ Movilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④ Otros (_______)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También, nombre a una candidata para que cumpla este rol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respuesta de Kouta Tsuchiya:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
① Belleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Candidata… Mizuki Himeji y Minami Shimada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentario del profesor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que no te puedes decidir entre ellas dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respuesta de Akihisa Yoshii:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
① Belleza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Candidata… Mizuki Himeji y Hideyoshi Kinoshita Minami Shimada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentario del profesor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto por qué hay manchas de sangre en tu hoja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respuesta de Yuuji Sakamoto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
④ Otros (Pareja de matrimonio)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Candidata… Shouko Kirishima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué Kirishima-san de la clase A trajo tu hoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿O sea que ganamos la tercera batalla sin siquiera pelear?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, el oponente se rindió por intoxicarse con comida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habíamos ido deprisa a la arena para la tercera batalla. Pero al llegar nos encontramos con la sorpresa que los oponentes se habían rendido. Cuando se nos hablo de intoxicación por comida… no me digas que… Espero que no hayan ido a nuestra tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces chicos, si no les importa, ¿nos podrían ayudar a revivir esta tienda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi nos pregunta un tanto deprimido. No tienes que preocuparte tanto, no es tu culpa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Tenemos que hacer algo que sorprenda, para que podamos recuperar a los clientes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sala sigue vacía. Aunque ya frenamos la fuente de todos esos comentarios negativos, ya nos es imposible detener los rumores que ya se han esparcido. Como Yuuji dijo, si no preparamos algo grande, los clientes no van a volver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ugh, ¿entonces qué vamos a hacer…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi mira toda la sala. Aunque yo ya la observé al menos una vez, no puedo pensar en nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tienes algún plan, Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjamelo a mí. Aunque sea demasiado simple usar un salón de té Chino y esto, supongo que bastará para atraer clientes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho eso, Yuuji saca unos cheongsams aguamarina y blanco con hermosos bordados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh. La parte baja es un poco corta, pero supongo que bastará para hacer publicidad—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente tendrá un gran impacto si Himeji-san y Hideyoshi los usan. Aunque sea una táctica perezosa, no es tan mala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah. Haremos que—Akihisa lo use.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que el impacto es demasiado grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera…! ¡Por favor, déjame en paz! ¡Si visto un cheongsam después de usar el traje de criada, todos van a pensar que realmente soy un homosexual!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando pensaba sobre tener una hermosa y feliz vida escolar, siempre esperé pasar el tiempo sin que hubieran malos rumores sobre mí. Incluso si soy un estudiante normal, siento que me he ganado la fama por razones equivocadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy bromeando. Estos son para que Hideyoshi, Himeji y Shimada los usen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿eso era? Qué alivio—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces todo eso era una broma. Gracias a Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y… no estás bromeando cuando dices que yo lo use?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi suspira resignado mientras toma un cheongsam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Pero qué dices, Hideyoshi? Incluso si estamos bromeando con que Minami use esto, cuando te decimos que lo uses, lo decimos desde el fondo de nuestros corazones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hemos vuelto~! Ah, Aki se sacó el traje de criada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… que pena. Le quedaba tan bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hazuki quiere ver a Onii-chan usarlo de nuevo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, las tres chicas volvieron. Dicen todas esas cosas egoístas sin tomar en cuenta los sentimientos de los demás. Mi reputación va a empeorar gracias a ese incidente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ajajaja. Que lastima, el mundo no es tan ingenuo como para dejar que las personas vean a otras disfrazándose.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revelé una diabólica sonrisa. Como ya me vieron en traje de criada, ahora me toca a mi verlas usando cheongsams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi van las cosas. Himeji, Shimada, por favor, ayúdennos a aumentar nuestros ingresos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para no dejar que la presa huya, les muestro un cheongsam mientras bloqueo la ruta de escape. Todo esto porque Minami tiene intenciones de huir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿P-por qué tienen esas caras, ustedes dos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siento un aura horrible viniendo de ellos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras dos presas se muestran aterrorizadas. Qué pena por ustedes, pero ya no tienen donde escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ve, Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESTA BIEN! Jejeje sean obedientes y vistan estos cheongsa—AAAAAH ¡ME DUELE! ¡LO SIENTO LO SIENTO! ¡ME PUSE MUY ALTANERO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que eres débil…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las partes donde me golpeó me duelen; abdomen, cara y piernas. ¿Por qué Minami es más fuerte que yo, que soy hombre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, ¿Por qué nos dices eso tan de repente? Se supone que no teníamos que usarlos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como me lo esperaba, Minami se muestra desconfiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto es por la publicidad de la tienda, y para satisfacer los gustos personales de Akihisa. A él le gustan los cheongsams, ¿sabes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui introducido de inmediato a la conversación de Yuuji. Aunque es verdad que me gustan, es un poco vergonzoso que las demás sepan sobre mis gustos personales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Me—me encantan!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente no sabes mentir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ah? Parece que dije algo malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“B-bueno, que se le va a hacer. Lo haré por el bien de la tienda, aunque no me guste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡A-así es! ¡Es por la tienda!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san y Shimada toman sus trajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, ¿Qué hay de Hazuki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Hazuki, ¿quieres ayudar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿A…yudar? ¡Ah, sí! ¡Quiero ayudar, también quiero un traje!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que niña tan obediente. Nadie se enteraría que es la hermana menor de Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Perdona, entiendo que quieras ayudar, pero no tenemos algo que puedas us—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡…!!(chic, chic, chic, chic)!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡M-Muttsurini! ¿Por qué estas cosiendo tan rápido?¡ Además, hasta hace poco, no estabas aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…No subestimes mi sentido del olfato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero qué rayos. Fue una frase genial, pero dio a entender otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, nos cambiaremos después de la tercera batalla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san miró el reloj. Es cierto, Himeji-san y Minami tienen que ir a la siguiente ronda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No. Necesito que se cambien ahora mismo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La orden de Yuuji sorprendió al dúo al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es para la publicidad. A partir de la tercera batalla del torneo, todas las peleas serán mostradas al público. Es raro que haya tanta gente en el festival, asi que aprovechemos eso para hacer algo de publicidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces quieres que vistamos e-esto para el torneo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que humillante…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas se veían inquietas mientras sujetaban los cheongsams. Debe ser algo humillante para ellas tener que ir asi al torneo y ser vistas por todo el público. Pero esto es para evitar que Himeji-san sea transferida, asi que espero que acepten.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por favor, digan que lo harán!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, me incliné a modo de petición. Esto no es por Himeji-san, sino por mí, ya que yo soy el que no quiere que se vaya. En otras palabras, esto es simplemente una petición egoísta de mi parte, por eso es que me inclino ante ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa… a ti… realmente te gustan los cheongsams…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No me atrevo a negar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No me digan, que Yoshii-kun sabía sobre mi problema–”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo que no nos queda alternativa. Ayudaremos para mejorar la clase. ¿No es asi, Mizuki?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami interrumpe apropiadamente los pensamientos de Himeji-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ¡Sí! ¡Esto es algo menor, no nos será problema!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san responde animadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que me doy cuenta, creo que escuche una buena información. Si esto es considerado algo menor, entonces podría pedirle a Himeji-san que haga cosas parecidas más adelante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si los demás se enteran que Himeji-san y Minami son de la clase F, eso nos beneficiará ya sea promocionando el salón de té, como también el mostrarles a todos las habilidades de la clase F. Me parece un plan muy eficiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien, nosotras nos encargaremos! Mizuki, vamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos chicas salieron de la sala con sus cheongsams en mano. No habrán problemas si le dejamos el resto a ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Terminado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Guau, este Onii-chan es genial!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cheongsam de Hazuki fue terminado en tiempo record.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay nada imposible para Muttsurini cuando tiene intenciones impuras. Aunque ya sabía sobre eso, no me imaginaba que también tenía a pequeños estudiantes en su catalogo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, me voy a cambiar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡E-ESPERA UN SEGUNDO, HIDEYOSHI! ¿¡COMO SE TE OCURRE CAMBIARTE AQUI!? ¡¡¡VE AL BAÑO DE MUJERES!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para un joven inocente como yo, y un tipo perdido como Muttsurini, esta escena es demasiado para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…No sé porque, pero me he dado cuenta últimamente que Akihisa me ve como si fuera una chica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te estás preocupando demasiado. El género de Hideyoshi es Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, como dijo Yuuji, el género de Hideyoshi es Hideyoshi, no es ni hombre ni mujer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…no me refería a eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? ¿Estoy equivocado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, ay…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡¡…!!!(sonido de goteo)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ha-Hazuki! ¡No te cambies aquí, que Muttsurini va a morir de pérdida de sangre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque perdió muchísima sangre, Muttsurini tiene una cara feliz mientras se presiona la nariz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hemos vuelto—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Volvimos~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, deben ser Himeji-san y Minami. ¡Estamos salvados!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Genial. Disculpen, sé que deben de estar cansadas, pero ¿pueden ayudar en la tienda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ellas dos fueron a sus batallas, hicimos que Hideyoshi y Hazuki (quienes se habían cambiado a los cheongsams) pasearan alrededor de la escuela. Aunque sentí que el efecto inicial no fue tan grande, el número de clientes empezó a aumentar lentamente—esto último fue cuando la batalla de Himeji-san terminó. Muchos de los asientos están ocupados, asi que podría decir que tuvimos éxito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, todo ha vuelto a la normalidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Genial.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El numero de clientas mujeres también aumentó. Parece que todos están hablando de que tan buena es la comida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve mala suerte antes al tomar la comida mala, asi que no tengo idea de que tan buena es la comida, pero por la reacción de los demás, al salón le está yendo bien. Aunque también tengo la impresión que la cantidad de clientes ha aumentado por los cheongsams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿nos pueden ayudad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas se arreglaron sus cheongsams y fueron a buscar unos menús y lápices. Con esto, el número de clientes debería de aumentar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe, ¿puedo pedir algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, si. Dígame, ¿Qué desea?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba observando la silueta de ambas, un cliente que estaba cerca me llamó. Para no ser irrespetuoso, saqué de inmediato el menú y el lápiz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero un té Oolong y unas bolas de sésamo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido, entonces, su orden sería un té Oolong y bolas de sésamo, ¿sí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escribir la orden, asentí con la cabeza al cliente para confirmar la orden… ¿eh? ¿Es Takehara-sensei? Vino de nuevo al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muchas gracias, su orden estará lista luego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tengo algo más que pedir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dígame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takehara-sensei me pregunta cuando me estaba dirigiendo a la cocina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuché que hay un estudiante que se llama Akihisa Yoshii por aquí. ¿Sabe quién es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yo soy Akihisa Yoshii…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sorprende que me esté buscando sin una citación. ¿Para qué me estará buscando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh ya veo. Tu eres Yoshii-kun (risas).”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe, pero siento que es un poquito extraño que se ría apenas menciona mi nombre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, perdona. Es solo que no puedo llamar ‘idiota’ a un estudiante como Yoshii-kun.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm, disculpe, pero ¿podría saber cómo me llaman los profesores cuando se reúnen en la sala de profesores?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué siempre asocian me asocian con la palabra ‘idiota’?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, Tsuchiya llamó desde la cocina. Dijo que fueras a buscar hojas de té porque se están acabando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando me estaba centrando en la conversación, Minami, quien ya estaba lista para atender, aparece.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya. Profe, ¿puedo retirarme?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema. No te estaba buscando por algo en particular.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, pero entonces ¿Por qué me buscaba? No creo que el encargado de los profesores tenga algún problema conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, Tsuchiya dijo que es urgente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bieeeen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no estoy seguro de lo que está pasando, mejor me dedico a los asuntos del salón. Me dirigí a una sala vacía, donde se estaban guardando la comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine rápidamente por el pasillo para llegar luego. Eh… ¿Cuántos paquetes debería llevar? Eso me pasa por no preguntar la cantidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras estaba parado pensando, escuche una voz por detrás. Eran tres tipos que estaban detrás de mí, parecían tener mi misma edad. Lo extraño de esta situación es que estaban dentro de esta sala-bodega.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm, disculpen, pero este lugar está prohibido para los que no están trabajando. Les pido que salgan por favor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No podemos. Estamos buscando a alguien llamado Akihisa Yoshii.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, uno de los tipos cerró la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Por qué me buscan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tenemos nada contra ti, pero prepárate para tomar una siesta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que uno de los tipos dijera eso, un combo se dirigió hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey espera! ¿No se habrán equivocado de persona?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me agaché y esquivé el combo al mismo tiempo que cambie de posiciones con ellos. Siento como si me hubiera convertido en un experto para esquivar golpes… tal vez es porque me golpean tan a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Quédate quieto de una vez por todas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Al demonio con que te haré caso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora estoy al lado de la puerta. Podría escapar pero eso significaría que ellos me seguirían hasta el salón. Maldición, ¿Qué debo hacer?&lt;br /&gt;
En ese momento, la puerta se abre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Akihisa, Muttsurini dijo que trajeras algo de pasta también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye Yuuji, llegaste justo en el momento indicado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh dios, tengo suerte que Yuuji llegara en este momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Quiénes son esos tipos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji frunce el ceño mientras mira a los tres tipos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No estoy seguir, pero parece que quieren pelear contigo. Te dejo el resto a ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras arrastraba a un Yuuji confundido dentro de la sala, aproveché el momento para ir al pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Akihisa, a que te refieres con—oh… ahora entiendo todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo rayos nos vamos a encargar de este tipo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Al carajo, derrotémoslo todos juntos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerré la puerta mientras escuchaba esas palabras y esperé un momento. Al rato después—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-no te saldrás con la tuya!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No nos olvidaremos de tu cara!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ten cuidado cuando salgas esta noche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos realmente se convirtieron en la forma humana de la palabra ‘perdedores’. Como era de esperarse de Yuuji, él es fuerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, ¿sabes para qué venían?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seguramente para arruinar nuestro negocio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jajaja, no creo. Nadie sería tan tonto para usar eso como excusa para causar problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien sabe… De todos modos, volvamos a la sala. Muttsurini nos espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji y yo entramos a la sala y después de sacar los sacos de té y pasta, volvimos a la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Después que muchas cosas pasaran, dos horas después—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ya es tiempo para la cuarta batalla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Ya pasó el tiempo tan rápido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Revisé el reloj. Ya eran las 2pm. Me es increíble pensar que pasara el tiempo tan rápido solo porque estuvimos muy concentrados trabajando en el salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Aki, ¿también se van a la batalla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También nos toca nuestra batalla~.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san y Minami dejaron las cosas en una mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, ¿adónde vas? ¿Me vas a dejar sola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una parte de mis pantalones estaba siendo jalada. Incluso si esta rogando de esa manera, simplemente no puedo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Niñita, el Onii-chan tonto tiene algo importante que hacer. Por mientras te puedes quedar aquí esperando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji juega con el pelo de Hazuki. Este tipo realmente sabe cómo tratar a los niños, de esa manera no va a ser tan difícil convencerla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uu~ pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki hincha sus mejillas un tanto molesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, si te comportas como una buena niña—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder animarla, Yuuji le sonríe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Onii-chan tonto te enseñará cómo es una cita de adultos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, este tipo va y tira esa bomba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hazuki irá a ayudar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO, no le hagas caso Hazuki! ¡No tengo tanto dinero como piensas! ARGH ¿Estas siquiera escuchando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki ya había desaparecido del lugar y huido de inmediato a la cocina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menudo problema… ¿Cuánto se supone que voy a gastar por esta ‘cita de adulto’? Viendo su reacción, no creo que quede feliz con solo llevarla a una plaza y mecerla en un columpio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿vendrías a la parte de atrás de la escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi hombro estaba a punto de ser dislocado, al mismo tiempo que escuchaba la voz terrorífica de su hermana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minami, espera.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Himeji-san entra en escena. Por fin ha llegado mi salvadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que el grupo de Yoshii-kun será nuestro oponente. No será necesario que nos resistamos si lo ejecutamos con nuestros shoukanjuus.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora Himeji-san va e proclama esta sentencia de muerte justo cuando pensaba que me salvaría… Últimamente es bien difícil saber qué es lo que está pasando por su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera un momento! ¡¡Si mi shoukanjuu es herido, yo también seré herido!! La cosa se va a poner peor si soy golpeado por el shoukanjuu de Himeji-san—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, a mi me parece bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YUUJI! ¡¡PARA DE DECIDIR POR TU PROPIA CUENTA, MALDITA SEA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡AL DEMONIO CON QUE ACEPTARÉ ESTO!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, supongo que ese será nuestro acuerdo. Vamos a la arena. Estoy ansiosa por saber que tipo de gritos hará Aki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro. Veamos cuanto te demoraras en hacer gritar a Akihisa en angustia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que estoy solo en esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y ahora, se dará inicio a la cuarta ronda. Se les pide a los concursantes que ingresen a la arena.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo llamados por el profesor, los cuatro ingresamos al escenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La galería temporal, donde estaban los visitantes, estaba repleta. Supongo que es cuestión de tiempo para que comience la batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, nuestra propaganda tendrá un efecto mayor ahora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Además todos los concursantes en este momento son de la clase F, asi que no tendremos problemas para promocionar el salón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de observar al público, le asiento a Yuuji. Ahora estamos a solo un paso de completar nuestra meta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien chicas, les dejamos el resto a ustedes. ¡Ayúdennos a promover esto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a las chicas que estaban siendo el centro de atención de todos los hombres en las galerías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… es vergonzoso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san tira su traje hacia abajo mientras intenta esconder la vista. Esta enrojeciendo tanto que incluso sus oídos están rojos. Si que debe estar avergonzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡A-Aki debería estar vestido de mujer también! ¡E-esto es muy injusto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami está totalmente roja. Aunque la parte baja de su traje es más corta que la falda que siempre usa, no tengo ni la más remota idea de porque esta tan avergonzada. No es como si estuviera usando solo ropa interior, o un traje de baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nuestra reputación caería si salgo vestido así. ¿No sería problemático si el padre de Himeji-san ve eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Otou-san dijo que vendría a ver mi batalla si llegaba a las finales… ¿pero cómo es que Yoshii-kun sabe sobre eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san se muestra desconfiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Uh oh! ¡Se suponía que yo no sé nada sobre su situación!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm. Debe ser que Akihisa no quiere avergonzarse en frente de su futuro suegro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No! ¡Yoshii-kun se ve demasiado bello cuando usa ropa de mujer, asi que no importa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah genial, no solo se burlan de mí, sino que también aprovechan de convertir esto en una comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podrían ustedes cuatro prepararse para la batalla?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El profesor sujeta el micrófono y muestra una sonrisa amarga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sí—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inhale profundamente e invoque a mi shoukanjuu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”””¡¡¡¡SUMMON!!!!””””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuatro llamamos a nuestros shoukanjuus, mientras que los matrices mágicos aparecían bajo nuestros pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto ya era más que suficiente para que el publico reaccionada acaloradamente. Todos ellos están viendo esto por primera vez, por lo que esta escena debe de ser intrigante para ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, todos nuestros shoukanjuus aparecieron. Nuestras versiones en miniatura se veían tan tiernas como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A todo esto, nuestros puntos no aparecieron. Esto es porque quieren publicarlos en el monitor gigante. Seguramente les tomará un tiempo procesar los datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, doy inicio a la cuarta—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando el profesor, Mukai-sensei estaba a punto de dar inicio a la batalla—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espere un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
–él fue interrumpido por Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Hm? ¿Ocurre algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que la tensión del ambiente se debilitó, el profesor se muestra un poco molesto. Pero a Yuuji no parece importarle esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe, pero ¿puedo tomar el micrófono un rato?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Yuuji tomó el micrófono, sin siquiera esperar la respuesta del profesor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hola a todos los visitantes y bienvenidos al Festival Escolar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji los saluda con la mano. Oh, ya veo, va a promocionar el salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Himeji-san, Minami, párense aquí. Yuuji va a comenzar con la propaganda.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Eh? Ah, bueno.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le susurré a las chicas para que se acercaran, y nos ordenamos en una línea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nosotros cuatro estamos trabajando en un salón de té tradicional de la clase 2-F. Estas dos hermosas chichas están esforzándose en el salón, asi que si tienen tiempo, visiten su tienda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se inclina educadamente ante el público, y nosotros hacemos lo mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“””¡¡¡Muchas gracias por su atención!!!”””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso dejamos que nuestros shoukanjuus hicieran lo mismo. Con esto será más que suficiente para que el público tenga una buena impresión de la clase 2-F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—Y eso sería todo. A todos los visitantes, si tienen tiempo, pueden visitar la tienda de nuestros competidores aquí presentes, la clase 2-F-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El profesor sonríe mientras nos ayuda con la propaganda. Parece que él toma esto también como una promoción para el festival en general. Nada mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y ahora, que nuestra tanda comercial ha terminado, el torneo puede continuar. Para los cuatro representantes de la clase F, hagan su mejor esfuerzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho esto, Mukai-sensei retrocede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, Sakamoto, es genial que hayan logrado llegar tan lejos, pero ¿realmente creen que podrán ganarnos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami se muestra confiada. Los terceros años no pudieron participar del torneo porque se están preparando para los exámenes de graduación, asi que ellas dos ya han sido consideradas como talentos substitutos, y por eso es que se sienten tan confiadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimada, eres muy ingenua. Aunque sean postulantes a ganar, por otra parte, nosotros logramos predecir que esto ocurriría. Asi que si necesitamos usar alguna táctica, ¡la usaremos sin importar lo que debamos hacer!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji responde confiadamente mientras señala el monitor gigante. Es cierto, tenemos una estrategia perfecta para derrotarlas. Dejando de lado a Himeji-san quien es buena en todas las materias, ¡Minami no es tan fuerte!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mizuki Himeji, clase F. Literatura Clásica: 399 puntos – Minami Shimada, clase F. Literatura Clásica: 6 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡L-LITERATURA CLASICA! ¿¡NO ERA QUE LA SIGUIENTE RONDA IBA A SER MATEMATICAS!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami cae avergonzada. Ella había llegado de Alemania no hace mucho, por lo que Literatura Clásica era una asignatura alienígena para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La agenda de las rondas que tuvieron—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji sonríe malévolamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—fue hecha por mí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡N-NOS ENGAÑASTE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asi es, la agenda de batallas que recibieron Minami y Himeji-san fue hecha por Yuuji. Aunque la competición fue real, las materias involucradas fueron re-ordenadas. Esa es la trampa que creó Yuuji cuando le dijo a la directora sobre las materias del torneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡WAJAJAJAJA!! ¡ESTO YA QUEDO EN UN 2 CONTRA UNO! ¡YA TENEMOS LA VICTORIA EN NUESTROS BOLSILLOS, AKIHISA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tienes razón Yuuji! ¡Los 6 puntos del shoukanjuu de Minami ni siquiera nos hace cosquillas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ku…  ¡ustedes son despreciables!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El monitor ignora los gritos de venganza de Minami mientras muestra nuestros puntajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji Sakamoto, clase F. Literatura Clásica: 211 puntos – Akihisa Yoshii, clase F. Literatura Clásica: 9 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Realmente lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ambiente de la arena quedó completamente extraño. No hay nada mas vergonzante que esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien, Yuuji! ¡Encarguémonos de ellas uno a uno! ¡Yo me encargo de Minami y tú te encargas de Himeji-san!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oye, mi carga es demasiado grande!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, si voy contra Himeji-san, un golpe sería más que suficiente para mandarme a volar por las nubes. Además, la diferencia de nuestras habilidades es de casi 40 veces más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya entendí! ¡Usaremos tu táctica para intentar parchar tu horrible puntuación!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y ahora qué rayos me vienes a decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ya estábamos gritando de nuevo, la puntuación de Yuuji es muy alta. Tal vez es menor que la de Himeji-san, pero es suficiente para hacerle frente a la clase A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Será… Usaré una estrategia si tanto lo pides— Hey, Shimada, Himeji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ahora qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Recuerdan lo que dije sobre que iría con Akihisa a las Montañas Kisaragi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué está planeando este tipo? Espero que no me afecte negativamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué hay con eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso— era mentira.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entiendo lo que está planeando. De partida, ni siquiera soy homosexual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¿¿EEEEH??””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahora, ¿por qué ellas dos se sorprenden tanto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿con quién…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No es obvio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji muestra una sonrisa. ¿Realmente se atreverá a decir lo que nos dijo la directora? Si lo hace, entonces ella romperá el trato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa quiere invitar a Shimada—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Entonces, Akihisa quiere ser feliz con—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—menor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡¡JURO QUE TE MATARE!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Q-que instinto asesino tan grande! Mi vida ya está en peligro y ni siquiera he hecho algo para merecer eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡E-espera un segundo, Minami! ¡Nunca he intentado hacerle algo malo a Hazuki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya sentía que ustedes dos se llevaban tan bien… pero nunca me imaginé que…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su mirada me dio escalofríos. Esa gentil hermana mayor que daría todo para proteger a su hermana menor cuando estuviera en peligro se ha convertido en una cruel maquina asesina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente debemos castigar a Yoshii-kun, ¿no crees?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hi-Himeji-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, detrás de la sonriente Himeji-san, podía distinguir la figura de un demonio. Detrás de esa sonrisa, había una cara diabólica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mizuki! Tú encárgate de moler a su shoukanjuu. Yo me encargaré del cuerpo real.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡No entiendo!! ¡¡No entiendo porque me quieren hacer eso!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas estaban enfocadas en mí. ¡A este ritmo, voy a terminar muerto gracias a la retro-alimentación de daño entre mi shoukanjuu y yo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Allá voy!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El shoukanjuu de Himeji-san acortó la distancia inmediatamente. ¡C-como me lo esperaba de la segunda mejor estudiante de nuestro año! Aunque su agilidad no es tanta, aun así, es más rápida que todos los otros contrincantes con los que nos hemos enfrentado hasta ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡W-wah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas logré esquivarla. Mi shoukanjuu de 9 putos es mucho más lento en comparación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, prepárate a recibir este golpe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Minami! ¡Eso es una falta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me atacó directamente. ¡No puedo controlar mi shoukanjuu y defenderme al mismo tiempo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es falta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La dura respuesta de Mukai-sensei alcanza mis oídos. ¿Está hablando en serio? ¿Realmente alguien como él va a permitir este tipo de agresión?&lt;br /&gt;
Lo único que puedo hacer es buscar a Yuuji por ayuda. En este momento me mira diciendo ‘Se que cuesta, pero mantén ocupado el shoukanjuu de Himeji-san. Yo me encargo del resto.’&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Ya veo. Yuuji quiere aprovechar la oportunidad para lanzar su ataque sorpresa. ¡Si es asi, entonces haré todo lo posible para resistir los ataques de Himeji-san!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡UUOOOOOOOOOH!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san intenta retomar su espada gigante, la cual había logrado esquivar. Viendo esta oportunidad, deje que mi shoukanjuu saltara hacia donde estaba la espada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Clang!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Kuu!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dolor rebota a mi cuerpo. Como me esperaba de Himeji-san, incluso cuando esta simplemente tirando de su espada, su poder es horripilante. La enorme presión de la espada se transfiere a mi cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Pero si lo resisto, Yuuji se encargará del golpe final!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YUUJI!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aprieto mis dientes mientras le doy la señal. Para poder esquivar el golpe de Yuuji, deberé—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Idiota! ¡Tus movimientos se debilitaran si piensas demasiado!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El shoukanjuu de Yuuji se acerca y está preparando su ataque—¿entre Himeji-san y mi shoukanjuu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡B-BASTARDO! ¡¡LO TENIAS PLANEADO DESDE UN PRINCIPIO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡HIMEJI, MUERE JUNTO CON AKIHISA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El shoukanjuu de 200 puntos de Yuuji ataca sin siquiera diferenciar entre amigo o enemigo. Su poder debe compararse al de un camión de gravilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿EH? ¡¡KYAAAAAAAAAAAA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incapaz de defenderse, el shoukanjuu de Himeji-san es derrotado fácilmente. Ahora Himeji-san no puede continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡TOMA ESTO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El golpe va hacia mí también. El dolor se compara al que uno siente cuando tiene un accidente de auto…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡MIZUKI!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atención de Minami se dirige al shoukanjuu de Himeji-san, el cual salió por los aires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que todavía tienes tiempo libre, Shimada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La batalla continuaba, y Yuuji no va a dejar escapar esta oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mierda—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La victoria será decidida así.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡BAM! Con un sonido fuerte, el shoukanjuu de Minami es aplastado por el ataque de Yuuji. Si el shoukanjuu de Himeji no pudo con el ataque, entonces los resultados aquí son más que obvios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah… erm…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mukai-sensei estaba confundido, intentando procesar como describir la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Usando la traición para destruir a su amigo junto a sus oponentes, el ganador es ¡Yuuji Sakamoto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy en el mismo equipo que él, asi que mi nombre debería de ser anunciado también. Pero mientras pienso que el profesor esta en lo correcto, caigo inconsciente por el dolor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que tipo más despreciable.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos son demasiado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, no se molesten tanto. Además, lo hicimos por la victoria.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparto la mirada para evitar la cara triste de Himeji-san y la mirada punzante de Minami. Pero ahora que lo pienso, yo soy la victima aquí, y aun así estoy siendo regañado. Además, mi cuerpo todavía esta tembloroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tienen porque alterarse tanto chicas, ganaremos por ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel que comenzó todo ni siquiera se siente culpable. ¿Qué tan descarado puede llegar a ser Yuuji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(De todos modos, ahora ustedes pueden enfocarse en el salón de té. Nosotros nos las arreglaremos sobre el torneo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es buena idea que Himeji-san me escuche, por lo que tengo que susurrarle a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Como ustedes ganaron, supongo que eso le va a dar una mejor impresión al padre de Mizuki.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami responde también susurrando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como nuestro objetivo era mostrarle al padre de Himeji-san que la clase F era capaz de alcanzar sus objetivos, era mucho mejor si nosotros ganábamos el torneo, en vez de Himeji-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Y también… ¿no me digas que le hiciste algo a Hazuki?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque ya le expliqué hasta el cansancio después de la pelea, Minami sigue sospechando. Realmente no tiene confianza en mí…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No te preocupes, no estoy interesado en chicas de copa A.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Ah, jajajaja. Qué bueno.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar eso, Minami dejo escapar una leve risa y me dio la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Pechos no lo son todo en una chica. Tonto…)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami no contraataca, pero murmura algo que no pude entender. Aunque solo había dicho eso como broma, me siento un poco avergonzado que no haya contraatacado después de decir algo sexualmente sugerente. Si esto sigue asi, me van a tratar como un tipo que solo juzga a las mujeres por el tamaño de sus pechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Chicos, por favor, ganen…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san se levanta y me observa. E-esta táctica es muy efectiva…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto. Definitivamente ganaremos. ¡Veras como llegaremos a la final!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo una chica tan dulce como Himeji-san tiene que cambiarse de escuela?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, entonces me levantaré temprano mañana. ¿Hm? Parece que a la tienda le está yendo bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, si que se ve bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Genial. Nuestra promoción funcionó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no hubiera funcionado, hubiera sido inútil que nosotras hiciéramos algo tan vergonzoso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos clientes habían ido a la sala de la clase F. Nuestros esfuerzos no fueron en vano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah—onii-chan tonto! ¡Llegaron hartas personas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki nos vió y salió de inmediato de la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Gracias por ayudar, Hazuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uunya~~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki cierra sus ojos mientras le hago cariño en la cabeza. Es tan linda como un gato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, son esas chicas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Y se ven mucho mas lindas de cerca!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y la niña junto con la mesera también son lindas. ¡Esta tienda si que es de calidad!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los elogios continuaban escuchándose afuera del salón. Parece que los cheongsams son efectivos para seducir hombres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Akihisa, llegaron. ¿Quién ganó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi salió mientras llevaba el menú en una mano. ¡Esto es malo, es demasiado atractivo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Yuuji ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Sakamoto ganó con sus propias manos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Akihisa estaba en el mismo equipo… y perdió?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cierta forma, llegué a sentir que yo fui el unico que perdió. Además, mientras ganemos, las metas de Minami y Himeji-san serán cumplidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Olvídense de eso. Los clientes van a estar bien decepcionados si nuestras chicas se quedan acá. Enfoquémonos en ayudar en el salón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos de los clientes estaban mirando hacia acá. Tomando en cuenta las cuatro hermosas chicas que estaban con nosotros, no era para sorprenderse que eso pasara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Ayudemos en el salón de té.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque su traje no tiene mangas, Himeji-san hace como que se las remanga como una manera de motivarse a si misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Aunque me distrae que la gente los quede mirando, ¡demos lo mejor de nosotros!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Sí, Hazuki se va a esforzar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero yo soy hombre…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hideyoshi, no reveles tu genero. ¿Entendido?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es por el bien de nuestras ganancias y de las fantasías de los clientes. Sería problemático si los demás se enteran que Hideyoshi no es mujer. Por otra parte, estoy un tanto feliz que esté usando ese traje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, no nos quedemos parados sin hacer nada. Vayamos a atender.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ayudar en el salón, yo y Yuuji procedemos a vestir los delantales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, debemos ir a las semi-finales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien. Que les vaya bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Aki, no pienso perdonarte si pierdes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ayudar en el salón por una hora, debemos partir a las semi-finales. Como la final se realizará mañana, esta sería nuestra última batalla por hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, no debemos perder esta ronda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se muestra serio. Es de esperarse, tomando en cuenta que nuestros próximos oponentes son—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirishima-san y la hermana de Kinoshita-san serán nuestros oponentes. Esto va a ser complicado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si. Los oponentes esta vez son el grupo número 1 del segundo año: Shouko Kirishima-san, quien es líder en nuestro año, y la hermana de Hideyoshi, Yuuko Kinoshita-san. A diferencia de Minami, ellas no tienen problemas en alguna materia, y a diferencia de Himeji-san, no son tan ingenuas. Una pelea difícil es lo único que se puede esperar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes. Parece que Yuuji tiene un plan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Algo así. No soy tan estúpido como para pelear de frente contra un monstruo. Me encargaré de esta pelea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sería problemático si solo fuera Aki quien dijera eso, pero como Sakamoto también lo dijo, entonces no hay problema. ¡Regresen con una victoria!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onii-chan, gana por nosotras!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando las voces desde la sala, Yuuji y yo nos dirigimos a la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah Yuuji, ¿Cuál es el plan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pregunto a Yuuji mientras caminamos. No tengo idea de que se trata el plan asi que no sé lo que tengo que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te puedo decir que no seremos solo nosotros. Hideyoshi y Muttsurini nos ayudaran tambieén, solo sigue el juego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo dice, tanto Hideyoshi como Muttsurini no estaban en la sala cuando nos estábamos yendo. Me pregunto adonde fueron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El objetivo es la hermana de Hideyoshi, Yuuko Kinoshita. Necesito hacer uso de ella para revertir la situación”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿La hermana de Hideyoshi? Incluso si no la involucraras en esto, yo pensaba que tu serías capaz de controlar a Kirishima-san sin problemas~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oye, cállate!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tanto amargado, Yuuji corta la conversación. A él siempre le gusta burlarse de los demás, pero le molesta ser el blanco de las bromas.&lt;br /&gt;
Sin embargo, ¿con que ojos verá Yuuji a Kirishima-san? Talvez debería sentirme afectado, pero Yuuji no es una persona directa, por lo que jamas le diría algo de ‘ese tipo’ a Kirishima-san. Me gustaría darle un empujon, ya molesta un poco tener a un amigo tan inflexible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa, no me esta gustando esa cara que tienes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿A que te refieres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me mira furiosamente. Esto no me lo esperaba, en especial si estoy mirandolo con compasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, a prepararse se ha dicho. Si perdemos esta batalla, tu querida Himeji-san desaparecerá, al igual que mi futuro. ¡ASI QUE PREPARATE PARA LA BATALLA DE TU VIDA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estabamos a punto de llegar a la arena en donde obtendríamos nuestra victoria. Ya no importa si quiero o no, debemos ganar si o si.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Asi será! Aunque me habría gustado que no hubieras dicho eso de ‘querida’. ¡No podemos perder!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estabamos ya enfrente de la arena, ambos con ganas de pelear. ¡No tengo pensado perder, asi que ganaremos sin importar los metodos que tengamos que usar para ello!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien, vamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de un choque de puños, ambos entramos a la arena, donde estaban nuestros oponentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Gracias a todos por la espera! ¡Ahora, las semi-finales darán comienzo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas llegamos, la voz del profesor de turno se escuchó por los altavoces. Parece que llegamos casi tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ahora, que los participantes ingresen a la arena!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es practicamente una arena de batalla, pensé mientras llegaba enfrentandome a los espectadores. En ese momento, Kirishima-san y Kinoshita-san tambien ingresan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, no me detengas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpa, pero tengo cosas que hacer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tanto te desagrada ir a las Montañas Kisaragi, ¿por que no te niegas y listo? Este tipo no puede ser tan deshonesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji, ¿tanto te desagrada salir conmigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh! ¡Esa mirada triste es peligrosa para mi corazón! ¡El poder de una táctica como esa es infinito si lo hace alguien como Kirishima-san! ¡Cualquiera que se atreva a decir algo cruel en este punto simplemente no es humano!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja, me apesta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tipo no es humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Por supuesto, debemos vivir juntos para poder comprendernos el uno al otro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh, Kirishima-san no se rinde. No le importa haber sido rechazada. En cuanto a personalidad, ellos dos con tal para cual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡JA! ¡Que lastima! ¡Intenta decir eso cuando nos derrotes!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y así será.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que ellos dos dejaran de discutir, las semi-finales por fin podrán comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji ¿Qué hay del plan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjamelo a mí, me atrevo a decir que es perfecto—¡te dejo el resto a ti, Hideyoshi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Yuuji le dijo Hideyoshi a Kinoshita-san. ¿Por qué dijo eso? Aunque se parezca a Hideyoshi, ella es solo la hermana que está en la clase A—¡Ya veo! ¡Yuuji hizo que Hideyoshi reemplazara a su hermana aprovechando que ambos son iguales! ¡Bien hecho Yuuji!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ojojojo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, Kinoshita-san pone una mano cerca de su boca y comienza a reír. ¿Qué ocurre? ¡Si es Hideyoshi, entonces que responda rápido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hideyoshi, ya no tienes para que seguir actuando como Kinoshita-san. Vuelve acá rápido—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hideyoshi? ¿No es Hideyoshi esa basura de ahí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita-san señala un costado del escenario. Ese es—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿H-Hideyoshi? ¿Qué fue lo que te pasó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi no estaba solamente amarrado de manos y pies, sino que también estaba con moretones en todo el cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡P-PERO COMO ES POSIBLE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji exclama con los ojos abiertos a más no poder. Su plan ha fracasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yo puedo saber lo que Yuuji está pensando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san le sonríe a Yuuji. Aunque Yuuji intentó aprovecharse del hecho que ambos son amigos de infancia, ¡ahora está siendo usado en contra nuestra!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, esto fue solo porque hubo un filtro de información.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita-san dijo algo extraño—¿alguien filtró información? No puede ser, tomando en cuenta que nadie escuchó del plan, ni siquiera yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ku… lo siento Yuuji, he fallado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi se intenta levantar mientras se muerde los labios en señal de frustración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, aun más, ver a Hideyoshi vistiendo un cheongsam y amarrado esta dañándome la vista. Esta escena me hizo pensar algo que no debería estar pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡…! (clic clic clic)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muttsurini! ¿En qué momento llegaste aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini aparece detrás de nosotros, mientras sacaba fotos furiosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Para de sacar fotos y desata a Hideyoshi (Después me vendes esas fotos)!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, acabas de revelar tus intenciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Argh! Se me escapó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de asentir con la cabeza, Muttsurini se dirigió de inmediato donde estaba Hideyoshi para desatarlo. Espero que no se le olvide lo de las fotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estaría muy contenta si admitieran su derrota. Después de todo, no me gusta abusar de los débiles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ku…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji gruñó al escuchar el aviso de rendición de Kinoshita-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su estrategia ha fallado. Así que solo podemos usar un método directo. Si la situación sigue así, perderemos en cuestión de segundos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una situación como esta, me toca a mí brillar en el escenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Yuuji, tengo una idea, solo necesito que repitas lo que voy a decir.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¿Idea? Que es lo que estas—)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(No hay tiempo para pensarlo. Solo sígueme.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Um, esta bien.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que nuestros oponentes no se dieran cuenta, me puse detrás de Yuuji como si nada hubiera pasado. Y entonces, para asegurar el plan, llamé a Hideyoshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Bien, comencemos. Solo repite lo que te diré de la forma más natural posible.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(De acuerdo. Te escucho.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji asintió. Bien, ¡que comience la pelea!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Escúchame Shouko.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escúchame Shouko.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji repitió lo que dije. Muy bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Agradezco tu intención, Pero tengo otros planes.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Agradezco tu intención, Pero tengo otros planes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…planes propios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Quiero ganar esos boletos por mí mismo, para que podamos ser felices juntos.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero ganar esos boletos por mí mismo, para que podamos ser felices jun—¿PERO QUE? ¡ESPERA UN SEGUNDO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji tembló al mismo tiempo que me enfrentaba. Pero no lo voy a dejar. Sujeto fuertemente la cabeza de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san mira extasiada a Yuuji. Mi plan está yendo de maravilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Así que por favor, no luches. Si nosotros ganamos, me casaré contigo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡COMO RAYOS CREES QUE VOY A DECIR ALGO ASI!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji intenta zafarse. Que mal por él, yo ya estaba esperando una reacción así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vete al infierno!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ku?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presiono la arteria carótida de Yuuji. Con esto, Yuuji va a ser mas obediente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san está impaciente por escuchar más. ¡No te preocupes, me encargaré de cumplir tus expectativas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Te dejo el resto a ti, Hideyoshi!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Entendido.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es hora que Hideyoshi actúe. ¡Usaremos la habilidad de Hideyoshi de poder imitar voces para propinar el golpe final!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor no luches. Si gano, te prometo que nos casaremos. Te amo, Shouko.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esto dicho, era difícil saber si Yuuji fue quien lo dijo o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, Hideyoshi agrego algunas palabras que yo no le dije. ¿…Tal vez a Hideyoshi le gusta imitar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji, yo también te amo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-Espera un segundo… nunca dije que te a—¡GUAJJ!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le tuve que apretar el cuello para que Yuuji no reclamara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡WAJAJAJAJAJA! ¡YA NOS HEMOS ENCARGADO DEL ENEMIGO MAS FUERTE! ¡SOLO QUEDAS TU, YUUKO KINOSHITA-SAN!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡S-SI SERAS…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san sujeta firmemente el cuerpo de Yuuji y entierra su cara en el pecho de Yuuji. Los brazos de Yuuji se ladean sin vida… aunque tal vez es solo mi imaginación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun si yo sola tenga que pelear, ¡no hay forma de que pierda contra Yoshii! ¡SUMMON!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jojo, ya veo. ¡Será mejor que te prepares ya que el tema de esta batalla será Salud!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le doy la señal a Muttsurini. ¡Este era el plan original de Yuuji!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡’Salmon’!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…summon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El shoukanjuu aparece al ser llamado. En la arena aparece uno que ni siquiera Kinoshita-san de la clase A puede derrotar—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Pero si no es ese el de Tsuchiya—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es el shoukanjuu de Muttsurini. ¡Esta es la técnica secreta del ‘shoukanjuu substituto’ (una técnica de alto nivel que consiste en cometer una falta sin que el profesor encargado se dé cuenta)!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Aceleración.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero que bajo—¡KYAAA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con las esposas, el ganador será decidido solo con el primer golpe. ¡Mientras el tema sea Salud, nadie puede derrotar a Muttsurini!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinoshita Yuuko, clase A. Salud: 321 puntos – Shouko Kirishima, clase A. Salud: desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kouta Tsuchiya, clase F. Salud: 511 puntos – Yuuji Sakamoto, clase F. Salud: desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡BIEN, YA ES NUESTRA VICTORIA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anuncio la victoria antes de que el profesor lo anuncie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Sobre la batalla—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, entonces la victoria todavía no está decidida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirishima-san, ¿Estás de acuerdo con nuestra victoria?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shouko, te amo (voz de Hideyoshi).”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nos rendimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san aceptó la derrota. Con esto, ambas partes admitieron que nosotros somos los ganadores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ya veo. En ese caso, ¡Los ganadores son Sakamoto y Yoshii!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obteniendo la victoria, alzo mis manos hacia la multitud en señal de triunfo. Sin embargo, el público me miró fríamente. Era de esperarse. Todos ellos vinieron al evento esperando una victoria decidida a través de una batalla, pero en esta ronda, no vieron casi nada de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, ¡Nos vamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me inclino y huyo del lugar, intentando llegar a la sala antes que los gritos de furia alcancen mis oídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, a veces tu mente puede trabajar bien rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi quien iba detrás de mí, dice eso mientras se arregla el cheongsam. Ugh, creo que ganaríamos más clientes si dejara su traje tal como estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Misión cumplida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias, pero todo esto fue gracias a la gran ayuda de Hideyoshi y Muttsurini.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esto, solo nos quedan las finales. Nuestra meta se cumplirá y Himeji-san no tendrá porque irse de esta escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A todo esto, ¿deberíamos dejar a Yuuji allí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? No creo que haya problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, está bien. Si tu lo dices…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ajajaja, Yuuji debería ser más honesto—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Preguntaba eso porque Kirishima-san lo drogó y quiere llevárselo. Así que estaba preocupado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡KI-KIRISHIMA-SAN! ¡¡NO LO DROGUES!! ¡YUUJI TODAVIA TIENE QUE PARTICIPAR EN LAS FINALES!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando regresamos, vimos que los ojos de Yuuji estaban sin vida, y él estaba vestido de traje y corbata.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=122230</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=122230"/>
		<updated>2011-11-23T02:44:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=116533</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=116533"/>
		<updated>2011-10-05T01:53:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039; - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=116532</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=116532"/>
		<updated>2011-10-05T01:52:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|Segunda Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|Tercera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_04|Cuarta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[user:F|F]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_04&amp;diff=116530</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_04&amp;diff=116530"/>
		<updated>2011-10-05T01:50:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Cuarta Pregunta */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Cuarta Pregunta==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Responda la siguiente pregunta&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indique que significa la sigla PKO y a que se refiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Peace Keeping Operation’. Son básicamente las naciones pertenecientes a las Naciones Unidas que mantienen labores de paz bajo las órdenes de las Naciones Unidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto. Aunque es trivial, también se les conoce como Fuerzas de paz de las Naciones Unidas, o simplemente se les llaman los Cascos Azules. Sería bueno que memorizaras eso cuando tengas tiempo libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantsu, koshi-tsuki, oppai. Es un estándar internacional que ocupa la Asociación Manufacturera de lencería para las 3 medidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 109.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Me gustaría que te fijaras como estas tratando las labores de paz del mundo..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powell, Kanemoto, Okada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos son los jugadores que protegen la paz de la liga del Pacifico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He vuelto… ¿eh? No hay clientes…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque conseguimos mesas nuevas, no parece haber clientes dentro del salón de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, volvieron.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque no tenía nada que hacer, Hideyoshi, quien estaba actuando como mesera, se veía aburrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ganamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno. ¿No has visto a Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, dijo que iba al baño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había dicho que estaba preocupado sobre la tienda, Yuuji en realidad estaba bien despreocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que me fijo, Hideyoshi. ¿Paso algo? No veo a ningún cliente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Uf. He estado aquí todo el rato, pero desde que ese incidente ocurrió, no he visto a ningún solo cliente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi ladea su cabeza, confundido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, algo ocurrió afuera…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras nosotros pensábamos que estaba pasando—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes, polluela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No soy polluela, mi nombre es Hazuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se escuchaban las voces de Yuuji y de una niñita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja, ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, Hazuki… esa voz… ¿Dónde fue que la he escuchado antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cling. La puerta de la sala se abrió, y Yuuji apareció. La persona que le estaba hablando estaba detrás de él y era pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh Sakamoto, ¿es tu hermana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que linda~. ¿Te gustaría salir con Onii-chan en cinco años más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero salir ahora contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instante, el dúo es rodeado por todos los idiotas de nuestra clase. Seguramente ninguno tenía algo que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-disculpen. Hazuki busca a un Onii-chan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que la niña estaba buscando a alguien, y por eso estaba junto a Yuuji. Aunque Yuuji sea un poco irresponsable, el sabe cómo cuidar de los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Onii-chan? ¿Cómo se llama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no lo sé…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces no es tu hermano real? ¿Cómo es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sin saber el nombre de la persona que está buscando, Yuuji todavía insiste en buscar y ayudar a la niña. Por cómo actúa, tal vez le agraden los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es un Onii-chan idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta característica me parece muy generalizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la multitud, Yuuji levanta la mirada intentando buscar a la persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero hay muchos de esos por acá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo negar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, no es eso… es…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Alguna otra característica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es un Onii-chan bieeeeen idiota!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¿Es Yoshii?””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Que son malos! ¡Y no! ¡N-no estoy llorando!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero qué maleducados! ¡Ni siquiera conozco a esa niña! Me debe estar confundiendo con otr-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Es el Onii-chan tonto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, fui abrazado por esta niñita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…eh, no es tan malo después de todo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo más, me han tratado tanto como un idiota, que incluso me he empezado a sentir como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero entonces, ¿Quién eres? Debes de ir en primaria, pero no recuerdo haberme juntado con alguien de tu edad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que separarla de mí para verle mejor la cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” Onii-chan… no se acuerda de mi… y… yo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niñita frunce el ceño. Ah no, ¿No me digan que la hice llorar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tonto Onii-chan es estúpido! Hazuki te estuvo buscando por todas partes, y le preguntó a todos ‘sabe dónde puedo encontrar al Onii-chan tonto’ hasta llegar aquí…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Pero que, ahora yo quiere llorar por eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento. Akihisa—no, digo, el Onii-chan tonto es tan estúpido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Ese enorme idiota… ¿Puedes perdonarlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debería haber tanta gente aquí que llegue al exento de llamar idiotas a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, pero, Onii-chan tonto prometió que se casaría con Hazuki—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Minami!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“””¡¡¡MATENLO!!!”””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ACK!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡DE REPENTE COMO QUE MI CUELLO DUELE MAS DE LA CUENTA! ¿QUE-QUE ESTA PASANDO?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Himeji, Shimada. Parece que ganaron la batalla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Yuuji calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki, tírale el cuello hacia de la otra forma. Yo voy a torcer su rodilla hacia otro lado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…asi está bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada bien, ellas dos me van a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera un segundo! No recuerdo haber acordado una boda conti—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Uuu! ¡Ya es el colmo! Si hasta mi primer beso fue contigo—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakamoto, ve a buscar los machetes. Con unos cinco me bastan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun. ¿Usaste tu boca para hacer algo tan malvado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eee quiboah (te equivocas)! ¡Eeabe ebigaee (déjame explicarte)!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Incluso alguien tan gentil como Himeji-san se está enfureciendo! ¡Aunque ella esté siendo forzada a cambiarse de escuela, si golpea a una niña sería demasiado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que se le va a hacer. Bueno, te apuñalaré con dos cuchillos y entonces escucharé tu explicación. Sé paciente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh Minami, ¿Con un machete no sería mas que suficiente para causarle una herida mortal?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que Minami no está fallando solamente en sus habilidades de japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, onee-chan! ¡Vine a jugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña dejó de llorar apenas vio a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-chan… Hazuki… primer beso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Eres la chica del peluche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ahora recuerdo! Hubo una chica que quería comprarle un regalo a su hermana pero no tenía dinero suficiente para eso. La vi en ese entonces y la ayudé. Si no me falla la memoria, le di un peluche gigante. Después de eso, fui designado como inspector de castigos. Ocurrieron tantas cosas extrañas después, que me terminé olvidando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No soy la chica del peluche! ¡Soy Hazuki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña infla sus mejillas, enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ya veo. Tu nombre es Hazuki. Ha pasado mucho tiempo ¿Cómo has estado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muy bien!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno. ¿Pero como supiste que estaba en esta escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque Onii-chan está usando este uniforme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki pesca mi uniforme mientras dice eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿Hazuki y Aki ya se conocían?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esta situación, Minami ladea su cabeza, confundida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, desde el año pasado. ¿También la conocías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No solo eso, somos familiares. De hecho, ella es mi hermana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedo mirando la cara de Hazuki. Ahora que lo menciona, son muy similares. Extremadamente energéticas, con esos ojos que solo reflejan ganas de victoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun es tan astuto… ¿Cómo es que ya conocía la familia de Minami? Yo no conozco ni a sus padres… ¿…no me digas que ya eres su cuñado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué rayos está hablando Himeji-san? Últimamente ha estado muy despistada… debe ser culpa del estado de la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Es la onee-san linda! ¡Gracias por el peluche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se reverencia ante Himeji-san mientras le da las gracias. Vaya chica tan educada, no como la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo has estado, Hazuki? ¿Te gustó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si! ¡Duermo con él todos los días!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Peluche? ¿Todos los días? ¿Qué tipo de peluche le habrá dado Himeji-san a Hazuki? Ella es la hermana de Minami, y si Himeji-san puede ir a su casa, por lo que deberían de conocerse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno que te haya gustado. ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Himeji muestra una sonrisa feliz. ¿Por qué siento que todas las personas que están alrededor mío adoran los niños? Aunque no me desagradan, no sé como interactuar con ellos, asi que podrían decir que me da envidia la facilidad con la que ellos interactúan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah cierto, ¿Por qué tenemos tan poco clientes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji revisa la sala mientras pregunta eso. Ahora que me fijo, yo me estaba preguntando lo mismo antes que llegara Hazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hazuki escuchó varias cosas mientras venía aca.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Cómo qué cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se agacha para estar a la altura de Hazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, eran cosas como ‘el salón de té Chino es muy cochino’ y también sobre como ellos nunca debieron de ir allí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Hazuki me hicieron dar un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya habíamos arreglado el problema de las mesas, pero aun así, los rumores seguían circulando. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tch… deber ser esos tipos que estaban interfiriendo. De haber sabido que pasaría esto, los habría molido a golpes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poniendo su mano en su mentón, Yuuji asegura su conclusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando dices ‘esos tipos’, ¿te refieres al par Toko-Natsu? ¿No se suponía que estaban fuera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa como lo pongan, uno de los tipos recibió un suplex. No creo que se atrevan a hacernos algo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien sabe… De todas manera deberemos revisar la situación allá afuera.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Al menos para saber hasta dónde han llegado los rumores.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Hazuki logró escuchar los rumores, entonces deben de haber llegado bien lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, juega conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se aferra de mi mano. Si hoy hubiera sido un día normal, me habría quedado a jugar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa Hazuki, pero Onii-chan tiene que hacer que el salón de té tenga éxito, asi que no tengo mucho tiempo para jugar contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije eso mientras le acariciaba su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmmf~ Pero Hazuki vino solo para verte~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki infla sus mejillas, molesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el éxito del salón de té es importante para el futuro de Himeji-san en esta escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces llevemos a la polluela con nosotros. Al final, tenemos que revisar todas las tiendas de comida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene razón, revisar de esa manera la situación, es una estrategia básica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~ ¿en serio? Entonces vamos a comer”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La molestia de Hazuki cambió inmediatamente en una sonrisa. Realmente tiene muchas expresiones interesantes. A ella se deben referir cuando hablan de la inocencia de la niñez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces Hazuki, onee-chan irá contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de voz de Minami es completamente distinto al que escuchábamos siempre. Para su hermana, Minami debe de ser una hermana muy gentil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah pero bueno, entonces que Himeji vaya con ustedes también. Todos ustedes también tienen que participar en el torneo, asi que apúrense en terminar esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Disculpa por el inconveniente, Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podemos? Muchas gracias, Kinoshita-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi, Yuuji y Himeji fueron con nosotros. Para moverse entre un festival tan repleto, 5 personas no son muy pocas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, polluela, ¿Dónde fue que escuchaste esas cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmm… era una tienda con muchas onee-chans lindas que usaban faldas cortas—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Qué dijiste!? ¡Yuuji, vamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto, Akihisa! ¡Debemos hacer esta investigación por el bien de nuestra clase!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando eso, ambos nos apresuramos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salón de té es primordial para evitar la ida de Himeji-san. Espero dar lo mejor de mí y no arrepentirme de nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, eres el peor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que malo eres, Yoshii-kun...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onii-chan es un estúpido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando los insultos, mi corazón se aceleraba mientras me acercaba al lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, mejor vamos a revisar otro lado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? ¡Ya estamos aquí! ¡Vamos, entra!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡OH NO! ¡CUALQUIER LUGAR MENOS AQUI! ¡NO QUIERO ENTRAR!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar no era nada más ni nada menos que la clase A, hogar de nuestros enemigos mortales. En la puerta había un letrero que decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Cafetería ‘Déjenos llamarle maestro!’&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ya veo, entonces esta es la clase donde esta Kirishima-san, la amada de Sakamoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakamoto, ¿acaso planeabas huir de una chica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras Sakamoto hacía hasta lo más ridículamente posible para huir del lugar, las demás chicas llegaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, venimos aquí para investigar, no por intereses personales—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……! (Clic clic clic)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di vuelta para ver a un tipo sacando fotos furiosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Muttsurini?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Persona equivocada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel que debería de estar en la cocina esta aquí sujetando la cámara con una mano, mientras que negaba con la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa como lo pongas, eres Tsuchiya. ¿Qué estás haciendo aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Espiando al enemigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso de venir a espiar al enemigo, suena más como que vino a sacar fotos de las chicas desde ángulos bajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, no lo hagas. Si les sacas fotos de esa forma, ellas van a—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…100 yen por cada foto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero dos docenas—querer vengarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, acabas de aceptar algunas de las fotos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡ACK! ¿¡En qué momento!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Debo volver a mis labores. Si me disculpan…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini me dio las fotos antes de volver a la sala. De solo pensar que él ya tenía los fotos impresas… que tipo mas enigmático.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, Muttsurini es todo un dolor de cabeza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tosí mientras guardaba las fotos en mi bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿Qué vas a hacer con esas fotos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, me pillaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, que molesta~ ¡Por supuesto que las voy a destruir! ¡Solo olvídate de ellas y entremos! Tengo hambre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no tengo nada de hambre, puse mis manos en mi estomago, haciendo creer que tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, tienes razón. Entremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san tiene que ser una chica muy buena como para ser engañada por un acto tan malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, debemos espiar a la competencia—pero que, si son piernas de hombre! ¡Este canalla!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Te vi, estás viendo las fotos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ¡Oo ieento, oo ieento! ¡Eea ge iigaame aa gaha!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cara estaba siendo tironeada, mientras que Hazuki estaba pinchándome las piernas con toda su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, yo iré primero. Con permiso—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami es la primera en entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenida, Señorita.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona dando la bienvenida es una criada hermosa e intelectual con un aura fría—Shouko Kirishima-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Guau, que linda…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san dejó ir inadvertidamente un suspiro. Kirishima-san estaba realmente hermosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo negro hacía juego con el delantal blanco, y las medias negras atenuaban aun mas sus hermosas piernas. Este es un tipo de belleza que incluso personas del mismo genero deben admitir. ¡Maldición, de verdad que te odio, Yuuji!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe las molestias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a entrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onee-chan, que bonita!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san entra junto a Hazuki. En ese momento, de la misma forma en la que Minami fue recibida—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenidos, Señor, Señoritas-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Kirishima-san nos invitó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tch.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, Yuuji decide entrar. Y de esa forma, Kirishima-san lo recibió—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenido. No te dejaré escapar, cariño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—de la misma manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirishima-san es tan encantadora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente debo aprender de ella…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esa onee-chan quiere jugar con nosotros?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres chicas, tres reacciones diferentes. Aunque me pregunto que habrá querido decir Minami con ‘aprender de ella’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, síganme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguimos a Kirishima-san por la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, Onii-chan. Hay muchos clientes por aquí~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se aferra de mi manga unas cuantas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dijo Hazuki, la gran sala de la clase A estaba repleta de clientes. Aunque por lo general son los hombres quieres vienen a este tipo de cafeterías, sorprendentemente habían mujeres también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí tienen el menú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san nos da un menú de lujo. Incluso la mejor clase de la escuela se está esforzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero un ‘pastel Chifón”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, yo también quiero uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hazuki también!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tres chicas pidieron el mismo pastel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero agua. Si le echas un poco de sal, mucho mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Repetiré su orden.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san interrumpió a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tres pasteles Chifón, un vaso de agua, y un certificado de matrimonio con la criada.”&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 127.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“¡¡AL CARAJO CON ESO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji grita exaltado. La forma en la que está ganando problemas es bien extraña. Mejor me quedo sentado y observo lo que le pasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Prepararé los cubiertos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san colocó tenedores enfrente de las chicas, un salero para mí, y un timbre con una tampón de tintar para Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Sh-Shouko! ¡Ese es el sello! ¿¡Como rayos lo conseguiste!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mientras espera, imagine como será su nueva vida de casado por su criada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san hace una reverencia antes de volver a la cocina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa. ¡Tengo que ganar el torneo cueste lo que cuesta…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo mismo digo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo ver la determinación en los ojos de Yuuji. Aunque eso me complace, a la vez, me da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien Hazuki, ¿ese es lugar que decías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. ¡Por allá habían dos Onii-sans molestos gritando esas cosas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki asiente con energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos tipos molestos. Deben ser ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bienvenidos, señores.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dos personas por favor. ¿Tiene asientes libres en el centro de la sala?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, escuchamos las voces de los nuevos clientes. Siento que he escuchado esas horribles voces antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, son ellos. ¡Ellos eran los que estaban diciendo esas cosas malas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces eran del par Toko-Natsu quienes estaban arruinando nuestro negocio. Me pregunto si habrán venido a hacer lo que pienso que van a hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡AHORA QUE LO VEO, ESTE SALÓN DE TE ES BIEN BONITO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡SI, EL SALÓN DE TE CHINO DE LA CLASE 2-F ERA HORRIBLE!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡TENIAN CAJAS DE CARTON PODRIDAS COMO MESAS, SI HASTA SE VEÍAN LOS GUSANOS COMIENDO LAS CAJAS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el medio del salón repleto de gente, ellos comenzaron a gritar esas cosas. No me extraña que nuestra reputación haya empeorado tanto si están haciendo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera, Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de ir y golpear a esos tipos, Yuuji me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué me detienes, Yuuji? ¡Si no detenemos a esos tipos—!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cálmate. Nuestra reputación va a empeorar mucho más si los golpeamos en frente de todos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que si los golpeamos en frente de todos, pensaran que la clase F es solo un grupo de delincuentes. No solamente será afectado nuestro salón de té, sino que también, Himeji-san será totalmente transferida si su padre se entera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no quiero estar aca sentado sin hacer nada…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablamos, los rumores siguen esparciéndose. Aunque los tengamos frente a nosotros, no podemos hacer nada. ¡Pero qué frustrante!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si vamos a hacer algo, debemos usar nuestras cabezas—¡oye, Shouko!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dime.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san apareció de inmediato. No me digas que ella estaba cerca de Yuuji todo este rato… eso explicaría como lo hizo para llegar tan rápido…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es primera vez que vienen esos tipos aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji apunta con su cabeza al par. Kirishima-san ladea un poco la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ellos van y vienen. Todas las veces que han estado aquí, han estado diciendo las mismas cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara seria de Kirishima-san muestra un ligero disgusto. Parece que también son clientes problemáticos para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… Como sea, dame un uniforme de criada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hace la petición sin pelos en la lengua. ¿Sera que este tipo no conoce la vergüenza?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta también fue directa. Parece que realmente hacen una buena pareja— Eh, ¡espera un segundo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Ki-Kirishima-san!? ¡No te saques la ropa en público!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hay muchos pervertidos por aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wa~ Los pechos de onee-san son grandes~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san y Minami detuvieron inmediatamente a Kirishima-san, quien se estaba sacando el uniforme. Eso fue peligroso—aunque lamento que haya continuado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero Yuuji dijo que lo quería.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san se muestra incrédula. ¿Ella es capaz de hacer todo lo que Yuuji le pida? En cierta forma, es peligrosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡E-en qué momento dije que quería TU uniforme!? ¡Solo dame uno que sobre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji aparta su cara que estaba roja. Aunque Kirishima-san sea un poco peligrosa, por la reacción de Yuuji, él no quiere hacerle nada malo. Qué alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Iré a buscar uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente nos dimos cuenta que nuestra mesa estaba siendo el centro de la atención. Ahora nos será más difícil todavía encargarnos de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿NO ERA QUE LA COMIDA DE ELLOS ERA MALA?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO DIGAS ESO, MIRA QUE NO QUIERO MORIR INTOXICADO POR SU COMIDA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡TENGAN CUIDADO CUANDO VAYAN A LA CLASE 2-F!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Maldición! Mientras más hablan, más ganas me dan de ir a golpearlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuuji! ¿Cómo rayos nos vamos a encargar de ellos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un poco. Himeji, Shimada, ¿tienen un peine?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Si, aca tenemos unos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Me lo prestan? También me gustaría que me pasaran todos los objetos que tengan para maquillarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san saca un pequeño cosmetiquero de uno de los bolsillos de su blusa. Era de esperarse de una chica de su edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpa, después te lo devuelvo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji recibe el objeto. Aunque para su largo de pelo, no creo que necesite un peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Toma, Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kirishima-san trae el traje de criada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, disculpa por eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Me debes una.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa se va a encargar de eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Para la otra, puedes usar a Yuuji todo el día.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Gracias. Yoshii-kun es un buen chico.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESPERA UN SEGUNDO! ¿¡POR QUE YO!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto se queje Yuuji, solo era por diversión. Kirishima-san se muestra encantada mientras se iba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿Qué vamos a hacer con eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Vístelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me mira con odio. Seguramente quiere desahogarse después de ser comandado tantas veces por Kirishima-san después de la última batalla de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, Himeji-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Y-yo lo tengo que usar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san queda de ojos abiertos. Yo pienso que le quedaría bien el traje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de decir tonterías. Himeji-san no sería capaz de atacarlos si se viste con eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y si lo usa Minami? Aunque creo que el traje le quedaría grande en la parte de los pechos—¡AAACKKK!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO – VOY–A–DEJARTE–IR–TAN–FACILMENTE!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me va a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minami tampoco. Si ella va, esos dos se darán cuenta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Himeji-san ni Minami pueden ir. Hazuki queda descartada porque es muy pequeña. La única persona que queda sería…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú lo vas a usar, idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡NNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Voy a ser yo! ¡Aunque es posible que no me descubran…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no lo usas tú, Yuuji? ¡Te va a quedar bien si lo fuerzas un poco!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que eres testarudo… ¿Qué tal si lo sorteamos con un piedra-papel-tijeras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahí va, la propuesta de Yuuji. Me ha engañado de esa forma tantas veces que ya perdí la cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, es inútil negarse. Ya sé lo que hará, por lo que debo solo enfocarme en hacer que vista el traje de criada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Reto aceptado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, allá vamos. Piedra, papel—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—tijeras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elegí papel. Yuuji eligió tijeras. Perdí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji alarga su dedo índice, yendo directamente a mi ojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ese es el maldito truco! Si yo desvío mi cara para evitar el dedo, entonces asi se decidirá al ganador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No voy a perder!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mover la cabeza, sigo observando el dedo de Yuuji. ¡No pienso perder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allá va—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, que sonido más irritante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGGYYAAAAAAAA! ¡¡MIS OJOS, MIS OOOJOOOOOOS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cubro mis ojos al mismo tiempo que retrocedo. ¿¡No se supone que el dedo tiene que parar enfrente de los ojos!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ja! Yo gané.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con lágrimas en los ojos, intento abrirlos al escuchar la victoria de Yuuji. Su dedo seguía apuntando hacia donde estaba yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿Estás bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san me da su pañuelo. Ah, su aroma es tan dulce…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, jajaja… está bien, no te preocupes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Por supuesto, esto no cuenta si vas a usar métodos tan—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo pienso que Yoshii-kun se va a ver lindo con el traje!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Ese no es el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-Nunca antes me había sentido tan humillado…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, de verdad que te queda bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi había sido llamado por Yuuji, y en solo cuestión de minutos ya estaba maquillado en el baño de hombres. Su habilidad es impresionante, pero no me siento agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, tengo que volver al salón. Encárgate de los tipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de separarme de Hideyoshi, volví a la clase 2-A. Pero qué rayos, siento como si todos me miraran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡EN TODO CASO, ESA SALA SI QUE ESTABA INMUNDA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ESA SALA ESTA EN EL EDIFICIO VIEJO. QUE MAS SE PODRIA ESPERAR.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos tipos seguían diciendo esas cosas. Ahora estaban recurriendo a pequeños detalles con tal de arruinarnos. No los pienso perdonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente se acerco a ellos mientras intento sonar como una mesera. Ya verán, me encargaré de ustedes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah? –Oh, no sabía que había una chica asi por aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que linda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los tipos de rodean, como si tuvieran ganas de lamerme. ¡Qué asqueroso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpen clientes, pero tengo que limpiar este lugar. ¿Se podrían poner de pie, por favor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Limpiar? Entonces apúrate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos se levantaron de sus asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias. Entonces—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Por qué me estas abrazando la cintura? ¿No me digas que te gusto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡—Vete al infierno!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡GYAAAAA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suplex exitoso. Segunda vez en el día que el tipo calvo es golpeado en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡T-tu eres Akihisa de la clase F…! No sabía que te gustaba vestirte de mu—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tch! ¡Sigue vivo! Tendré que pedir ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡AAAAAH! E-este tipo. ¡¡ESTE TIPO TOCO MIS PECHOS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero que! Si me acabas de hacer un suplex, además, eres un ho—¡¡GYAAAAA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para que hagan cosas tan pervertidas en plena luz del día… ¡son patéticos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ahora está intentando echar a los dos como excusa para intervenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De que estas hablando? ¿¡No te das cuenta que nosotros somos las victimas!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo del mohicano se para frente a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cierra la boca! Justo ahora, ese tipo tocó los pechos de esa chica. ¡¡NO ESTOY CIEGO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, la verdad parece que si estas ciego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sirvienta, encárguese del tipo que está en el suelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi se me olvida que ahora soy una sirvienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm~ ¿Qué voy a hacer con este calvo? Supongo que le pondré mi sostén en su cabeza… también le pondré un poco de pegamento instantáneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, por favor, sígueme. Debo investigar el porqué de su comportamiento tan pervertido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hace sonar sus dedos mientras se acerca al tipo del mohicano. Dice que solo va a hablar con ellos, pero suena completamente irritado. Seguramente querrá llevarlos a nuestra sala para interrogarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tch. ¡Vámonos, Natsukawa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo la situación, el tipo del mohicano intenta marcharse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero que, ¡SAQUENME ESTO DE ENCIMA! ¡ME LAS VA S A PAGAR!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo calvo salió disparado de la sala con el sostén pegado en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ALTO AHÍ! Atrapémoslos, señorita Aki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esta bien! ¡Pero no me llames así!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo y Yuuji salimos al pasillo para atraparlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso, ¿Cómo vamos a pagar la cuenta, Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ni siquiera ordenamos algo! ¡Deja de Himeji y las demás se encarguen del resto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Yuuji lo dice, entonces así será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como pagaran su cuenta, con un Souseki Natsume, o un Yuuji Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un Yuuji Sakamoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Gracias por venir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te parece bien eso? Acabas de perder 1000 yenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa! ¡¡Esos tipos se fueron al cuarto piso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji grita en el medio del pasillo repleto de gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Disculpa por lo de antes! ¡Solo llámame señorita Aki! ¡Mira que todas esas miradas me están matando!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que no me haya encontrado con nadie conocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido! ¡Akihisa Yoshii—corrección, señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si serás cabrón! ¡Lo hiciste a propósito!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí subiendo las escaleras mientras evitaba que mi falda se levantara. El cuarto piso correspondo a las clases de tercer año. Si nos llegan a descubrir, nos echaran a patadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se apresura y entra a una sala cercana. Era la sala de la clase 3-A, la cual estaba cubierta con una cortina negra, y tenía un letrero que decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Laberinto embrujado&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bienvenidos. ¿Dos personas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, cuatro. El de atrás paga.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genial. Le dejas la cuenta a los que están detrás de ti sin dudarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, disfruten del terror de nuestro laberinto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sénior que estaba como administrador del lugar, abre la puerta sin dudarlo. Yuuji y yo entramos antes que nos descubrieran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, está muy oscuro aquí. Si no nos movemos con cuidado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si se. No sabemos qué tipo de trampas han colocado estos tipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuamos caminando por este camino angosto que está prácticamente hecho de cartón corrugado y estaba iluminado por una pequeña lámpara que estaba cerca de nuestros pies. Es mejor olvidarse de capturarlos, y poner más atención por una posible emboscada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ten cuidado, criada travesti.”&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Mm, si no tenemos cuidado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notamos la atmosfera alrededor de nosotros mientras avanzábamos. Maldición. Por culpa de la falda, me cuesta mucho moverme. ¿Debería levantarla un poco para que me quede a la altura de las rodillas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no tenemos cuidado—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, algo apareció frente a nosotros. Era un demonio nunca antes visto. Vestía un uniforme de hombre, calvo, estatura mediana—y un sostén en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¡¡PE-PERVERTIDO!!””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos lo son.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero que descortés. Solo estoy vistiendo este traje porque la situación lo amerita. Espero que no me asocien por alguien que esté feliz teniendo un sostén en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De solo pensar que nos siguieron hasta aquí, aah, que son molestos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo calvo huye de nosotros. Parece ser que no había emboscada después de todo, solo nos encontramos de pura casualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HUYAS! ¡COMETE MI SUPER TECNICA ‘EXPLOSION ASESINA DE MISS AKI’!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YUUJI, DEJA DE USAR ESE NOMBRE! ¡LA UNICA PERSONA QUE ESTA SALIENDO AFECTADA DE TODO ESTO SOY YO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quejé violentamente contra Yuuji quien había agarrado de repente mi cuello. Con todo esto, me sorprende que no me haya dado un esguince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡TIREN LAS PAREDES Y ENCIERRENLOS! ¡AHORA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz del tipo del mohicano salió de la nada. ¡Maldición! Si nos llegan a atrapar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tch! ¡Esquívalo! ¡Señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no hay caso, volvamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya dando por perdida la posibilidad de seguir la persecución, decidimos volver a la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Eh? La muralla no se cayó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese tipo… nos engañó!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya perdimos de vista al tipo calvo. Ya no hay caso seguir persiguiéndolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, la tercera pelea está a punto de comenzar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Tan luego? No nos queda otra… Retirémonos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas ocurriendo una después de otra, no tuvimos ni tiempo para prepararnos para el torneo. Que tipos mas problemáticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rayos, casi perdemos nuestro lugar por culpa de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que ya no debemos de preocuparnos por quedar atrapados, nos dirigimos a la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡…AH! ¡Los clientes que no pagaron para entrar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Corre, señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡AH~~Vamos! ¿Por qué nos tiene que pasar estas cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vez de caminar, nos fuimos corriendo a la sala.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_04&amp;diff=116529</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 04</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_04&amp;diff=116529"/>
		<updated>2011-10-05T01:49:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;==Cuarta Pregunta== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Responda la siguiente pregunta&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:  Indique que significa la sigla PKO y a que se refiere.    &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Respuesta de Mizuki Himeji&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;:  ‘Peace Keeping Operation...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Cuarta Pregunta==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Responda la siguiente pregunta&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Indique que significa la sigla PKO y a que se refiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Peace Keeping Operation’. Son básicamente las naciones pertenecientes a las Naciones Unidas que mantienen labores de paz bajo las órdenes de las Naciones Unidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto. Aunque es trivial, también se les conoce como Fuerzas de paz de las Naciones Unidas, o simplemente se les llaman los Cascos Azules. Sería bueno que memorizaras eso cuando tengas tiempo libre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pantsu, koshi-tsuki, oppai. Es un estándar internacional que ocupa la Asociación Manufacturera de lencería para las 3 medidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 109.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Me gustaría que te fijaras como estas tratando las labores de paz del mundo..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Powell, Kanemoto, Okada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellos son los jugadores que protegen la paz de la liga del Pacifico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“He vuelto… ¿eh? No hay clientes…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque conseguimos mesas nuevas, no parece haber clientes dentro del salón de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, volvieron.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque no tenía nada que hacer, Hideyoshi, quien estaba actuando como mesera, se veía aburrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ganamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno. ¿No has visto a Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, dijo que iba al baño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque había dicho que estaba preocupado sobre la tienda, Yuuji en realidad estaba bien despreocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que me fijo, Hideyoshi. ¿Paso algo? No veo a ningún cliente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Uf. He estado aquí todo el rato, pero desde que ese incidente ocurrió, no he visto a ningún solo cliente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi ladea su cabeza, confundido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, algo ocurrió afuera…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras nosotros pensábamos que estaba pasando—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, lo siento.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No te preocupes, polluela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No soy polluela, mi nombre es Hazuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se escuchaban las voces de Yuuji y de una niñita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja, ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, Hazuki… esa voz… ¿Dónde fue que la he escuchado antes?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cling. La puerta de la sala se abrió, y Yuuji apareció. La persona que le estaba hablando estaba detrás de él y era pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh Sakamoto, ¿es tu hermana?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que linda~. ¿Te gustaría salir con Onii-chan en cinco años más?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero salir ahora contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un instante, el dúo es rodeado por todos los idiotas de nuestra clase. Seguramente ninguno tenía algo que hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-disculpen. Hazuki busca a un Onii-chan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que la niña estaba buscando a alguien, y por eso estaba junto a Yuuji. Aunque Yuuji sea un poco irresponsable, el sabe cómo cuidar de los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Onii-chan? ¿Cómo se llama?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, no lo sé…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Entonces no es tu hermano real? ¿Cómo es?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sin saber el nombre de la persona que está buscando, Yuuji todavía insiste en buscar y ayudar a la niña. Por cómo actúa, tal vez le agraden los niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es un Onii-chan idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta característica me parece muy generalizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre la multitud, Yuuji levanta la mirada intentando buscar a la persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero hay muchos de esos por acá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo negar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, no es eso… es…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Alguna otra característica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es un Onii-chan bieeeeen idiota!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¿Es Yoshii?””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Que son malos! ¡Y no! ¡N-no estoy llorando!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero qué maleducados! ¡Ni siquiera conozco a esa niña! Me debe estar confundiendo con otr-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Es el Onii-chan tonto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, fui abrazado por esta niñita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…eh, no es tan malo después de todo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo más, me han tratado tanto como un idiota, que incluso me he empezado a sentir como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero entonces, ¿Quién eres? Debes de ir en primaria, pero no recuerdo haberme juntado con alguien de tu edad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuve que separarla de mí para verle mejor la cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?” Onii-chan… no se acuerda de mi… y… yo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niñita frunce el ceño. Ah no, ¿No me digan que la hice llorar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tonto Onii-chan es estúpido! Hazuki te estuvo buscando por todas partes, y le preguntó a todos ‘sabe dónde puedo encontrar al Onii-chan tonto’ hasta llegar aquí…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Pero que, ahora yo quiere llorar por eso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo siento. Akihisa—no, digo, el Onii-chan tonto es tan estúpido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Ese enorme idiota… ¿Puedes perdonarlo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No debería haber tanta gente aquí que llegue al exento de llamar idiotas a otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, pero, Onii-chan tonto prometió que se casaría con Hazuki—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Minami!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“””¡¡¡MATENLO!!!”””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ACK!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡DE REPENTE COMO QUE MI CUELLO DUELE MAS DE LA CUENTA! ¿QUE-QUE ESTA PASANDO?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Himeji, Shimada. Parece que ganaron la batalla.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Yuuji calmadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mizuki, tírale el cuello hacia de la otra forma. Yo voy a torcer su rodilla hacia otro lado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…asi está bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada bien, ellas dos me van a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera un segundo! No recuerdo haber acordado una boda conti—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Uuu! ¡Ya es el colmo! Si hasta mi primer beso fue contigo—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakamoto, ve a buscar los machetes. Con unos cinco me bastan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun. ¿Usaste tu boca para hacer algo tan malvado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eee quiboah (te equivocas)! ¡Eeabe ebigaee (déjame explicarte)!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Incluso alguien tan gentil como Himeji-san se está enfureciendo! ¡Aunque ella esté siendo forzada a cambiarse de escuela, si golpea a una niña sería demasiado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que se le va a hacer. Bueno, te apuñalaré con dos cuchillos y entonces escucharé tu explicación. Sé paciente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh Minami, ¿Con un machete no sería mas que suficiente para causarle una herida mortal?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que Minami no está fallando solamente en sus habilidades de japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, onee-chan! ¡Vine a jugar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña dejó de llorar apenas vio a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onee-chan… Hazuki… primer beso…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Eres la chica del peluche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ahora recuerdo! Hubo una chica que quería comprarle un regalo a su hermana pero no tenía dinero suficiente para eso. La vi en ese entonces y la ayudé. Si no me falla la memoria, le di un peluche gigante. Después de eso, fui designado como inspector de castigos. Ocurrieron tantas cosas extrañas después, que me terminé olvidando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No soy la chica del peluche! ¡Soy Hazuki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La niña infla sus mejillas, enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ya veo. Tu nombre es Hazuki. Ha pasado mucho tiempo ¿Cómo has estado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Muy bien!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno. ¿Pero como supiste que estaba en esta escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Porque Onii-chan está usando este uniforme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki pesca mi uniforme mientras dice eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, ¿Hazuki y Aki ya se conocían?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esta situación, Minami ladea su cabeza, confundida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip, desde el año pasado. ¿También la conocías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No solo eso, somos familiares. De hecho, ella es mi hermana.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedo mirando la cara de Hazuki. Ahora que lo menciona, son muy similares. Extremadamente energéticas, con esos ojos que solo reflejan ganas de victoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun es tan astuto… ¿Cómo es que ya conocía la familia de Minami? Yo no conozco ni a sus padres… ¿…no me digas que ya eres su cuñado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué rayos está hablando Himeji-san? Últimamente ha estado muy despistada… debe ser culpa del estado de la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah! ¡Es la onee-san linda! ¡Gracias por el peluche!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se reverencia ante Himeji-san mientras le da las gracias. Vaya chica tan educada, no como la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cómo has estado, Hazuki? ¿Te gustó?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si! ¡Duermo con él todos los días!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Peluche? ¿Todos los días? ¿Qué tipo de peluche le habrá dado Himeji-san a Hazuki? Ella es la hermana de Minami, y si Himeji-san puede ir a su casa, por lo que deberían de conocerse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Qué bueno que te haya gustado. ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Himeji muestra una sonrisa feliz. ¿Por qué siento que todas las personas que están alrededor mío adoran los niños? Aunque no me desagradan, no sé como interactuar con ellos, asi que podrían decir que me da envidia la facilidad con la que ellos interactúan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah cierto, ¿Por qué tenemos tan poco clientes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji revisa la sala mientras pregunta eso. Ahora que me fijo, yo me estaba preguntando lo mismo antes que llegara Hazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hazuki escuchó varias cosas mientras venía aca.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Cómo qué cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se agacha para estar a la altura de Hazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, eran cosas como ‘el salón de té Chino es muy cochino’ y también sobre como ellos nunca debieron de ir allí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Hazuki me hicieron dar un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya habíamos arreglado el problema de las mesas, pero aun así, los rumores seguían circulando. ¿Por qué?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tch… deber ser esos tipos que estaban interfiriendo. De haber sabido que pasaría esto, los habría molido a golpes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poniendo su mano en su mentón, Yuuji asegura su conclusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando dices ‘esos tipos’, ¿te refieres al par Toko-Natsu? ¿No se suponía que estaban fuera?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa como lo pongan, uno de los tipos recibió un suplex. No creo que se atrevan a hacernos algo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quien sabe… De todas manera deberemos revisar la situación allá afuera.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Al menos para saber hasta dónde han llegado los rumores.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Hazuki logró escuchar los rumores, entonces deben de haber llegado bien lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Onii-chan, juega conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se aferra de mi mano. Si hoy hubiera sido un día normal, me habría quedado a jugar con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa Hazuki, pero Onii-chan tiene que hacer que el salón de té tenga éxito, asi que no tengo mucho tiempo para jugar contigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije eso mientras le acariciaba su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmmf~ Pero Hazuki vino solo para verte~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki infla sus mejillas, molesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el éxito del salón de té es importante para el futuro de Himeji-san en esta escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces llevemos a la polluela con nosotros. Al final, tenemos que revisar todas las tiendas de comida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene razón, revisar de esa manera la situación, es una estrategia básica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm~ ¿en serio? Entonces vamos a comer”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La molestia de Hazuki cambió inmediatamente en una sonrisa. Realmente tiene muchas expresiones interesantes. A ella se deben referir cuando hablan de la inocencia de la niñez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces Hazuki, onee-chan irá contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de voz de Minami es completamente distinto al que escuchábamos siempre. Para su hermana, Minami debe de ser una hermana muy gentil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah pero bueno, entonces que Himeji vaya con ustedes también. Todos ustedes también tienen que participar en el torneo, asi que apúrense en terminar esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Disculpa por el inconveniente, Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Podemos? Muchas gracias, Kinoshita-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi, Yuuji y Himeji fueron con nosotros. Para moverse entre un festival tan repleto, 5 personas no son muy pocas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, polluela, ¿Dónde fue que escuchaste esas cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmm… era una tienda con muchas onee-chans lindas que usaban faldas cortas—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Qué dijiste!? ¡Yuuji, vamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto, Akihisa! ¡Debemos hacer esta investigación por el bien de nuestra clase!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando eso, ambos nos apresuramos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salón de té es primordial para evitar la ida de Himeji-san. Espero dar lo mejor de mí y no arrepentirme de nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, eres el peor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que malo eres, Yoshii-kun...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onii-chan es un estúpido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando los insultos, mi corazón se aceleraba mientras me acercaba al lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, mejor vamos a revisar otro lado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? ¡Ya estamos aquí! ¡Vamos, entra!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡OH NO! ¡CUALQUIER LUGAR MENOS AQUI! ¡NO QUIERO ENTRAR!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar no era nada más ni nada menos que la clase A, hogar de nuestros enemigos mortales. En la puerta había un letrero que decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Cafetería ‘Déjenos llamarle maestro!’&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ya veo, entonces esta es la clase donde esta Kirishima-san, la amada de Sakamoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakamoto, ¿acaso planeabas huir de una chica?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo mientras Sakamoto hacía hasta lo más ridículamente posible para huir del lugar, las demás chicas llegaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, venimos aquí para investigar, no por intereses personales—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……! (Clic clic clic)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di vuelta para ver a un tipo sacando fotos furiosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Muttsurini?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Persona equivocada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel que debería de estar en la cocina esta aquí sujetando la cámara con una mano, mientras que negaba con la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa como lo pongas, eres Tsuchiya. ¿Qué estás haciendo aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Espiando al enemigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con eso de venir a espiar al enemigo, suena más como que vino a sacar fotos de las chicas desde ángulos bajos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, no lo hagas. Si les sacas fotos de esa forma, ellas van a—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…100 yen por cada foto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quiero dos docenas—querer vengarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, acabas de aceptar algunas de las fotos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡ACK! ¿¡En qué momento!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Debo volver a mis labores. Si me disculpan…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini me dio las fotos antes de volver a la sala. De solo pensar que él ya tenía los fotos impresas… que tipo mas enigmático.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, Muttsurini es todo un dolor de cabeza.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tosí mientras guardaba las fotos en mi bolsillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿Qué vas a hacer con esas fotos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, me pillaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, que molesta~ ¡Por supuesto que las voy a destruir! ¡Solo olvídate de ellas y entremos! Tengo hambre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no tengo nada de hambre, puse mis manos en mi estomago, haciendo creer que tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, tienes razón. Entremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san tiene que ser una chica muy buena como para ser engañada por un acto tan malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, debemos espiar a la competencia—pero que, si son piernas de hombre! ¡Este canalla!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Te vi, estás viendo las fotos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ¡Oo ieento, oo ieento! ¡Eea ge iigaame aa gaha!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi cara estaba siendo tironeada, mientras que Hazuki estaba pinchándome las piernas con toda su fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, yo iré primero. Con permiso—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami es la primera en entrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenida, Señorita.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona dando la bienvenida es una criada hermosa e intelectual con un aura fría—Shouko Kirishima-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Guau, que linda…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san dejó ir inadvertidamente un suspiro. Kirishima-san estaba realmente hermosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su largo pelo negro hacía juego con el delantal blanco, y las medias negras atenuaban aun mas sus hermosas piernas. Este es un tipo de belleza que incluso personas del mismo genero deben admitir. ¡Maldición, de verdad que te odio, Yuuji!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe las molestias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos a entrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Onee-chan, que bonita!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san entra junto a Hazuki. En ese momento, de la misma forma en la que Minami fue recibida—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenidos, Señor, Señoritas-”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Kirishima-san nos invitó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tch.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, Yuuji decide entrar. Y de esa forma, Kirishima-san lo recibió—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Bienvenido. No te dejaré escapar, cariño.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—de la misma manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirishima-san es tan encantadora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente debo aprender de ella…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Esa onee-chan quiere jugar con nosotros?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tres chicas, tres reacciones diferentes. Aunque me pregunto que habrá querido decir Minami con ‘aprender de ella’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, síganme.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguimos a Kirishima-san por la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, Onii-chan. Hay muchos clientes por aquí~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki se aferra de mi manga unas cuantas veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dijo Hazuki, la gran sala de la clase A estaba repleta de clientes. Aunque por lo general son los hombres quieres vienen a este tipo de cafeterías, sorprendentemente habían mujeres también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aquí tienen el menú.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san nos da un menú de lujo. Incluso la mejor clase de la escuela se está esforzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero un ‘pastel Chifón”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, yo también quiero uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hazuki también!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tres chicas pidieron el mismo pastel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero agua. Si le echas un poco de sal, mucho mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo quiero—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Repetiré su orden.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san interrumpió a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tres pasteles Chifón, un vaso de agua, y un certificado de matrimonio con la criada.”&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 127.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“¡¡AL CARAJO CON ESO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji grita exaltado. La forma en la que está ganando problemas es bien extraña. Mejor me quedo sentado y observo lo que le pasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Prepararé los cubiertos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san colocó tenedores enfrente de las chicas, un salero para mí, y un timbre con una tampón de tintar para Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Sh-Shouko! ¡Ese es el sello! ¿¡Como rayos lo conseguiste!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mientras espera, imagine como será su nueva vida de casado por su criada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san hace una reverencia antes de volver a la cocina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa. ¡Tengo que ganar el torneo cueste lo que cuesta…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo mismo digo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo ver la determinación en los ojos de Yuuji. Aunque eso me complace, a la vez, me da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien Hazuki, ¿ese es lugar que decías?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. ¡Por allá habían dos Onii-sans molestos gritando esas cosas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hazuki asiente con energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos tipos molestos. Deben ser ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bienvenidos, señores.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, dos personas por favor. ¿Tiene asientes libres en el centro de la sala?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese instante, escuchamos las voces de los nuevos clientes. Siento que he escuchado esas horribles voces antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, son ellos. ¡Ellos eran los que estaban diciendo esas cosas malas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces eran del par Toko-Natsu quienes estaban arruinando nuestro negocio. Me pregunto si habrán venido a hacer lo que pienso que van a hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡AHORA QUE LO VEO, ESTE SALÓN DE TE ES BIEN BONITO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡SI, EL SALÓN DE TE CHINO DE LA CLASE 2-F ERA HORRIBLE!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡TENIAN CAJAS DE CARTON PODRIDAS COMO MESAS, SI HASTA SE VEÍAN LOS GUSANOS COMIENDO LAS CAJAS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el medio del salón repleto de gente, ellos comenzaron a gritar esas cosas. No me extraña que nuestra reputación haya empeorado tanto si están haciendo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Espera, Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba a punto de ir y golpear a esos tipos, Yuuji me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué me detienes, Yuuji? ¡Si no detenemos a esos tipos—!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cálmate. Nuestra reputación va a empeorar mucho más si los golpeamos en frente de todos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es cierto que si los golpeamos en frente de todos, pensaran que la clase F es solo un grupo de delincuentes. No solamente será afectado nuestro salón de té, sino que también, Himeji-san será totalmente transferida si su padre se entera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero no quiero estar aca sentado sin hacer nada…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablamos, los rumores siguen esparciéndose. Aunque los tengamos frente a nosotros, no podemos hacer nada. ¡Pero qué frustrante!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si vamos a hacer algo, debemos usar nuestras cabezas—¡oye, Shouko!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Dime.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san apareció de inmediato. No me digas que ella estaba cerca de Yuuji todo este rato… eso explicaría como lo hizo para llegar tan rápido…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es primera vez que vienen esos tipos aquí?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji apunta con su cabeza al par. Kirishima-san ladea un poco la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ellos van y vienen. Todas las veces que han estado aquí, han estado diciendo las mismas cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara seria de Kirishima-san muestra un ligero disgusto. Parece que también son clientes problemáticos para ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… Como sea, dame un uniforme de criada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hace la petición sin pelos en la lengua. ¿Sera que este tipo no conoce la vergüenza?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entendido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta también fue directa. Parece que realmente hacen una buena pareja— Eh, ¡espera un segundo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Ki-Kirishima-san!? ¡No te saques la ropa en público!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hay muchos pervertidos por aquí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wa~ Los pechos de onee-san son grandes~”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san y Minami detuvieron inmediatamente a Kirishima-san, quien se estaba sacando el uniforme. Eso fue peligroso—aunque lamento que haya continuado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pero Yuuji dijo que lo quería.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san se muestra incrédula. ¿Ella es capaz de hacer todo lo que Yuuji le pida? En cierta forma, es peligrosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡E-en qué momento dije que quería TU uniforme!? ¡Solo dame uno que sobre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji aparta su cara que estaba roja. Aunque Kirishima-san sea un poco peligrosa, por la reacción de Yuuji, él no quiere hacerle nada malo. Qué alivio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Iré a buscar uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente nos dimos cuenta que nuestra mesa estaba siendo el centro de la atención. Ahora nos será más difícil todavía encargarnos de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿NO ERA QUE LA COMIDA DE ELLOS ERA MALA?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO DIGAS ESO, MIRA QUE NO QUIERO MORIR INTOXICADO POR SU COMIDA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡TENGAN CUIDADO CUANDO VAYAN A LA CLASE 2-F!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Maldición! Mientras más hablan, más ganas me dan de ir a golpearlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuuji! ¿Cómo rayos nos vamos a encargar de ellos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un poco. Himeji, Shimada, ¿tienen un peine?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Si, aca tenemos unos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Me lo prestan? También me gustaría que me pasaran todos los objetos que tengan para maquillarse.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san saca un pequeño cosmetiquero de uno de los bolsillos de su blusa. Era de esperarse de una chica de su edad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpa, después te lo devuelvo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji recibe el objeto. Aunque para su largo de pelo, no creo que necesite un peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Toma, Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Kirishima-san trae el traje de criada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, disculpa por eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Me debes una.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa se va a encargar de eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Para la otra, puedes usar a Yuuji todo el día.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Gracias. Yoshii-kun es un buen chico.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESPERA UN SEGUNDO! ¿¡POR QUE YO!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto se queje Yuuji, solo era por diversión. Kirishima-san se muestra encantada mientras se iba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿Qué vamos a hacer con eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Vístelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me mira con odio. Seguramente quiere desahogarse después de ser comandado tantas veces por Kirishima-san después de la última batalla de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por favor, Himeji-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Y-yo lo tengo que usar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san queda de ojos abiertos. Yo pienso que le quedaría bien el traje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de decir tonterías. Himeji-san no sería capaz de atacarlos si se viste con eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y si lo usa Minami? Aunque creo que el traje le quedaría grande en la parte de los pechos—¡AAACKKK!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO – VOY–A–DEJARTE–IR–TAN–FACILMENTE!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me va a matar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minami tampoco. Si ella va, esos dos se darán cuenta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ya veo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni Himeji-san ni Minami pueden ir. Hazuki queda descartada porque es muy pequeña. La única persona que queda sería…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tú lo vas a usar, idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡NNNOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Voy a ser yo! ¡Aunque es posible que no me descubran…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué no lo usas tú, Yuuji? ¡Te va a quedar bien si lo fuerzas un poco!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que eres testarudo… ¿Qué tal si lo sorteamos con un piedra-papel-tijeras?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y ahí va, la propuesta de Yuuji. Me ha engañado de esa forma tantas veces que ya perdí la cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, es inútil negarse. Ya sé lo que hará, por lo que debo solo enfocarme en hacer que vista el traje de criada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Reto aceptado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, allá vamos. Piedra, papel—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—tijeras.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elegí papel. Yuuji eligió tijeras. Perdí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji alarga su dedo índice, yendo directamente a mi ojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ese es el maldito truco! Si yo desvío mi cara para evitar el dedo, entonces asi se decidirá al ganador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No voy a perder!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin mover la cabeza, sigo observando el dedo de Yuuji. ¡No pienso perder!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allá va—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, que sonido más irritante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGGYYAAAAAAAA! ¡¡MIS OJOS, MIS OOOJOOOOOOS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cubro mis ojos al mismo tiempo que retrocedo. ¿¡No se supone que el dedo tiene que parar enfrente de los ojos!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ja! Yo gané.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con lágrimas en los ojos, intento abrirlos al escuchar la victoria de Yuuji. Su dedo seguía apuntando hacia donde estaba yo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿Estás bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san me da su pañuelo. Ah, su aroma es tan dulce…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, jajaja… está bien, no te preocupes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Por supuesto, esto no cuenta si vas a usar métodos tan—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yo pienso que Yoshii-kun se va a ver lindo con el traje!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Ese no es el problema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-Nunca antes me había sentido tan humillado…!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, de verdad que te queda bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi había sido llamado por Yuuji, y en solo cuestión de minutos ya estaba maquillado en el baño de hombres. Su habilidad es impresionante, pero no me siento agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, tengo que volver al salón. Encárgate de los tipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de separarme de Hideyoshi, volví a la clase 2-A. Pero qué rayos, siento como si todos me miraran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡EN TODO CASO, ESA SALA SI QUE ESTABA INMUNDA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ESA SALA ESTA EN EL EDIFICIO VIEJO. QUE MAS SE PODRIA ESPERAR.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esos tipos seguían diciendo esas cosas. Ahora estaban recurriendo a pequeños detalles con tal de arruinarnos. No los pienso perdonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente se acerco a ellos mientras intento sonar como una mesera. Ya verán, me encargaré de ustedes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah? –Oh, no sabía que había una chica asi por aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que linda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los tipos de rodean, como si tuvieran ganas de lamerme. ¡Qué asqueroso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpen clientes, pero tengo que limpiar este lugar. ¿Se podrían poner de pie, por favor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Limpiar? Entonces apúrate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos se levantaron de sus asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Gracias. Entonces—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm? ¿Por qué me estas abrazando la cintura? ¿No me digas que te gusto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡—Vete al infierno!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡GYAAAAA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suplex exitoso. Segunda vez en el día que el tipo calvo es golpeado en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡T-tu eres Akihisa de la clase F…! No sabía que te gustaba vestirte de mu—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tch! ¡Sigue vivo! Tendré que pedir ayuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡AAAAAH! E-este tipo. ¡¡ESTE TIPO TOCO MIS PECHOS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero que! Si me acabas de hacer un suplex, además, eres un ho—¡¡GYAAAAA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para que hagan cosas tan pervertidas en plena luz del día… ¡son patéticos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji ahora está intentando echar a los dos como excusa para intervenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De que estas hablando? ¿¡No te das cuenta que nosotros somos las victimas!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo del mohicano se para frente a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Cierra la boca! Justo ahora, ese tipo tocó los pechos de esa chica. ¡¡NO ESTOY CIEGO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, la verdad parece que si estas ciego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sirvienta, encárguese del tipo que está en el suelo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi se me olvida que ahora soy una sirvienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm~ ¿Qué voy a hacer con este calvo? Supongo que le pondré mi sostén en su cabeza… también le pondré un poco de pegamento instantáneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, por favor, sígueme. Debo investigar el porqué de su comportamiento tan pervertido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hace sonar sus dedos mientras se acerca al tipo del mohicano. Dice que solo va a hablar con ellos, pero suena completamente irritado. Seguramente querrá llevarlos a nuestra sala para interrogarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tch. ¡Vámonos, Natsukawa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo la situación, el tipo del mohicano intenta marcharse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero que, ¡SAQUENME ESTO DE ENCIMA! ¡ME LAS VA S A PAGAR!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo calvo salió disparado de la sala con el sostén pegado en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ALTO AHÍ! Atrapémoslos, señorita Aki.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Esta bien! ¡Pero no me llames así!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo y Yuuji salimos al pasillo para atraparlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso, ¿Cómo vamos a pagar la cuenta, Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ni siquiera ordenamos algo! ¡Deja de Himeji y las demás se encarguen del resto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Yuuji lo dice, entonces así será.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como pagaran su cuenta, con un Souseki Natsume, o un Yuuji Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un Yuuji Sakamoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Gracias por venir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Te parece bien eso? Acabas de perder 1000 yenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa! ¡¡Esos tipos se fueron al cuarto piso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji grita en el medio del pasillo repleto de gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Disculpa por lo de antes! ¡Solo llámame señorita Aki! ¡Mira que todas esas miradas me están matando!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Espero que no me haya encontrado con nadie conocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido! ¡Akihisa Yoshii—corrección, señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si serás cabrón! ¡Lo hiciste a propósito!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí subiendo las escaleras mientras evitaba que mi falda se levantara. El cuarto piso correspondo a las clases de tercer año. Si nos llegan a descubrir, nos echaran a patadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se apresura y entra a una sala cercana. Era la sala de la clase 3-A, la cual estaba cubierta con una cortina negra, y tenía un letrero que decía:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Laberinto embrujado&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bienvenidos. ¿Dos personas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, cuatro. El de atrás paga.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Genial. Le dejas la cuenta a los que están detrás de ti sin dudarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, disfruten del terror de nuestro laberinto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sénior que estaba como administrador del lugar, abre la puerta sin dudarlo. Yuuji y yo entramos antes que nos descubrieran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, está muy oscuro aquí. Si no nos movemos con cuidado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si se. No sabemos qué tipo de trampas han colocado estos tipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuamos caminando por este camino angosto que está prácticamente hecho de cartón corrugado y estaba iluminado por una pequeña lámpara que estaba cerca de nuestros pies. Es mejor olvidarse de capturarlos, y poner más atención por una posible emboscada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ten cuidado, criada travesti.”&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 141.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Mm, si no tenemos cuidado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Notamos la atmosfera alrededor de nosotros mientras avanzábamos. Maldición. Por culpa de la falda, me cuesta mucho moverme. ¿Debería levantarla un poco para que me quede a la altura de las rodillas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si no tenemos cuidado—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡PAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, algo apareció frente a nosotros. Era un demonio nunca antes visto. Vestía un uniforme de hombre, calvo, estatura mediana—y un sostén en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¡¡PE-PERVERTIDO!!””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos lo son.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero que descortés. Solo estoy vistiendo este traje porque la situación lo amerita. Espero que no me asocien por alguien que esté feliz teniendo un sostén en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De solo pensar que nos siguieron hasta aquí, aah, que son molestos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo calvo huye de nosotros. Parece ser que no había emboscada después de todo, solo nos encontramos de pura casualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HUYAS! ¡COMETE MI SUPER TECNICA ‘EXPLOSION ASESINA DE MISS AKI’!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YUUJI, DEJA DE USAR ESE NOMBRE! ¡LA UNICA PERSONA QUE ESTA SALIENDO AFECTADA DE TODO ESTO SOY YO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quejé violentamente contra Yuuji quien había agarrado de repente mi cuello. Con todo esto, me sorprende que no me haya dado un esguince.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡TIREN LAS PAREDES Y ENCIERRENLOS! ¡AHORA!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz del tipo del mohicano salió de la nada. ¡Maldición! Si nos llegan a atrapar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Tch! ¡Esquívalo! ¡Señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no hay caso, volvamos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya dando por perdida la posibilidad de seguir la persecución, decidimos volver a la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Eh? La muralla no se cayó.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese tipo… nos engañó!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya perdimos de vista al tipo calvo. Ya no hay caso seguir persiguiéndolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, la tercera pelea está a punto de comenzar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué? ¿Tan luego? No nos queda otra… Retirémonos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con tantas cosas ocurriendo una después de otra, no tuvimos ni tiempo para prepararnos para el torneo. Que tipos mas problemáticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Rayos, casi perdemos nuestro lugar por culpa de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que ya no debemos de preocuparnos por quedar atrapados, nos dirigimos a la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡…AH! ¡Los clientes que no pagaron para entrar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Corre, señorita Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡AH~~Vamos! ¿Por qué nos tiene que pasar estas cosas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En vez de caminar, nos fuimos corriendo a la sala.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=116523</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=116523"/>
		<updated>2011-10-05T01:11:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=115412</id>
		<title>User:F</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=115412"/>
		<updated>2011-09-21T19:15:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey Hey, bienvenido a mi rincon... Debería agregar algo aqui cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me estresé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orz&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pagina web: http://traduccionesdef.wordpress.com/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115411</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115411"/>
		<updated>2011-09-21T19:13:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|Segunda Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|Tercera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[user:F|F]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115410</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115410"/>
		<updated>2011-09-21T19:11:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039; - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_03&amp;diff=115409</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 03</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_03&amp;diff=115409"/>
		<updated>2011-09-21T19:09:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;==Tercera Pregunta== &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para decidir qué tipo de actividad realizará la clase, todos los estudiantes deben participar en este cuestionario.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  ¿Qué tipo de traje es recomend...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Tercera Pregunta==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Para decidir qué tipo de actividad realizará la clase, todos los estudiantes deben participar en este cuestionario.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué tipo de traje es recomendable para usar en un salón de té?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lindo delantal como los que se usan en casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una buena idea. Encaja con el ambiente de un festival escolar, y no requiere de mucho dinero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faldas de 15 centímetros sobre la rodilla, la parte superior del traje debe ser similar a la falda, con un buen énfasis en la zona del busto mientras mantenga un gran sentido de elegancia. Espero que se use el color celeste, junto al blanco como base. El broche en el vestido debe ser de un plateado suficientemente brillante como para que se refleje el rostro del cliente, y debe tener el logo de la tienda estampado en él. Los zapatos deben tener taco largo, de unos 5 centímetros de largo---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 077.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
¿Era necesario seguir escribiendo en el reverso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Brassiere!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo que querías escribir “blazer”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sakamoto será un idiota, pero su nivel de liderazgo es realmente impresionante.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip. Normalmente, él sería otro idiota más.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es de mañana, en el primer día del festival de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro viejo salón de clases fue transformado en un salón de té Chino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A primera vista, esta mesa realmente se ve distinta a diferencia de cómo era antes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mesas que están en toda la sala son en realidad, las cajas de cartón que usamos en clases. Poniendo una junto a otra, y adornándola con un buen mantel, incluso cajas inútiles pueden convertirse en excelentes mesas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, esto lo hizo Kinoshita-san. No sé de dónde sacó este hermoso mantel, pero él realmente fue capaz de transformar las cajas en mesas tan elegantes.” Himeji-san observa a Hideyoshi con respeto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo. Este mantel debe ser del club de teatro. No me extraña que sea de tan buena calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, se ven decentes, pero todo esto cambia si sacamos el mantel.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi saca el mantel. Lo que aparece debajo son esas cajas sucias de cartón que siempre vemos en clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La reputación de nuestra tienda caerá si los clientes ven esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami se acercó y observó la situación. Ella tiene razón. Si esas cajas son vistas, van a lograr que nuestra tienda se vaya a pique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No habrán problemas. Nadie se va a tomar la molestia de ponerle tanta atención a las mesas. Incluso si se dan cuenta, les pediré si pueden ocultar el secreto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Nadie va a levantar el mantel deliberadamente para causar problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si alguien llegara a hacer eso, entonces su único motivo es el de arruinar nuestro negocio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Las decoraciones dentro de la sala son bonitas también, asi que no deberían de haber problemas, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los estándares de un festival escolar, esto era un poco excesivo. Con esto, mucha gente va a querer venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…El té es perfecto también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡WAAH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente se escuchó la voz de Muttsurini detrás de nosotros. Él es bueno escondiendo su presencia, pero tengo la impresión que no es necesario que siga con eso todos los días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, ¿Van bien las cosas en la cocina?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Pruébalo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Muttsurini muestra una taza de madera, té y bolas de sésamo en un plato de cerámica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Güau… se ve delicioso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuchiya, ¿no importa si saco un poco?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(asiente con la cabeza)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, a comer.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, Minami-san y Hideyoshi sacaron las bolas de sésamo recién fritas y las comieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Wow, están buenas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Eh! ¡Crujientes por fuera, pero chiclosas por dentro, la textura es excelente!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dulce, pero no dulce al mismo tiempo. ¡Están geniales!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los aperitivos tuvieron buena recepción. A estas tres chicas realmente les gustan los dulces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El té también esta bueno, que maravilloso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san y Minami tenían miradas perezosas como si estuvieran en un mundo de ensueño. ¿Está tan bueno el aperitivo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces yo también quiero uno.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini me pasa el último que queda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque no quedaban mondadientes, tuve que sacarlo con la mano y le di una mordida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmmm, duro de roer por fuera, pegajoso por dentro, ni tan dulce ni tan picante---¡ARGH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ruido que ningún humano podría hacer salió de mi boca, y memorias de mis 16 años de vida pasaron frente a mis ojos. Ah, esos momentos fueron maravillosos… espera un momento, ¿no es esto lo que uno ve antes de morir?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Himeji hizo ese.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…! (fuerza la comida frenéticamente)”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡M-Muttsurini! ¿Por qué me tienes que revelar eso con una expresión tan asustada, y aun asi forzarme esa bola de sésamo en mi boca? ¡Es imposible, no podré lograrlo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muttsurini pone el resto de la bola de sésamo en mi boca. ¡Este es una comida especial que hace que cualquier persona vea la luz! ¡Ninguna persona común y corriente debería tener permitido probar esto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey chicos, volví---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Yuuji volvió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Yuuji, que bueno que volviste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Hm, que es eso? Se ve delicioso. ¿Qué sabor tiene?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, pone esa arma bioquímica en su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Creo que extrañaré a este tipo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, te veo brillando casi como si hubieras ascendido al cielo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De que están hablando… hm, duro por fuera, pegajoso por dentro, un poquitín dulce y un poquitín picante---¡¡ARGHH!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, que escena tan familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah---Yuuji, ¿tiene buen sabor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intenté usar mis ojos para decirle ‘Himeji-san hizo ese, no digas mucho sobre eso’ mientras estaba tirado en el piso. Sin embargo, no pude hacer contacto de ojos, me temo que no recibió el mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jo, parece que no hay problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, quien todavía estaba tirado en el suelo, finalmente responde “¿…puedo cruzar el puente ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe estar hablando del río Sanzu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuu-Yuuji! ¡No lo cruces! ¡Si lo cruzas no podrás volver!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensando como una sola mordida puede convertirse en un golpe fatal, la comida que hace Himeji-san sigue siendo terrorífica.&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Ocurre algo? ¿Qué le pasó a Sakamoto-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien había comido las bolas de sésamo normales y estaba en las nubes, por fin volvió a tierra, notando que algo había pasado. En parte, es bueno que no se haya dado cuenta de lo que pasó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón, Sakamoto, ¿Estás bien?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta ahora, Minami también estaba en las nubes. Tal vez las bolas de sésamo buenas están ricas, asi que podríamos esperar un alza en las ventas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No pasa nada, solo le dio un calambre. Oye, Yuu—ji—pa—ra—te— ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, hice que Yuuji se levantara entre bromas. Sin embargo, al poner mi mano en su pecho, noté que su oportunidad para sobrevivir es de ¡apenas un 50 por ciento!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿60.000? ¿Estás bromeando? Si tuviera que pagar para cruzar un río, entonces quiere decir que estoy en el San—¡ACK!”&lt;br /&gt;
Ah, que alivio, revivió sin que los demás se dieran cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, ¿tuviste un calambre en la pierna?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de que dijera algo inapropiado, decidí hablar. Esta vez no es necesario el contacto de ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Calambre? Tienes que estar bromeando, fue culpa de esa bola de se—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entonces dejaré que comas otra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me dio un calambre porque hago mucho ejercicio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por suerte, la mente de Yuuji piensa rápido. Incluso si nos referimos a mí, no quiero matar a un compañero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…Akihisa, te mataré uno de estos días.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(…No si yo te mato primero.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras pequeñas risas estaban ocultando una conversación llena de intentos de homicidio. Veremos en que termina todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, parece que Sakamoto está teniendo varios calambres en la pierna últimamente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uh oh. Algo similar había ocurrido la otra vez. Ahora Minami está sospechando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, veras, Yuuji está muy gordo, ¿Ves? Para él es bien fácil tener calambres, igual que cuando a Minami se salen hinchazones en el pecho, deberías entend—¡¡GUAH!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Veo que no necesito hacer nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me mira con lastima mientras recibo un puñetazo de parte de Minami. Por alguna razón, siento que este tipo de cosas me está ocurriendo más a menudo últimamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso, ¿Adonde habías ido, Yuuji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi cambia de tema disimuladamente. Como era de esperarse de alguien que sabe lo que está pasando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, fui a conversar sobre algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es extraño que Yuuji hable de una forma tan ambigua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La verdad es que fue a decidir que materias se usarían en el torneo, por órdenes de la directora. Pero no le podemos decir eso a los demás, asi que Yuuji intentó responder de la forma más ambigua posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ya veo~ debes de estar muy ocupado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien no dudaría jamás de alguien, responde eso con una sonrisa. Que chica tan obediente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no tanto. Mas importante que eso, el salón de té puede operar ahora, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…No hay problemas con el té y los aperitivos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Realmente no hay problemas? Una parte de mi se intranquiliza al preguntarse cómo fue que los aperitivos que hizo Himeji-san se mezclaron con los demás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces dejaré a Hideyoshi y a Muttsurini para que se hagan cargo del salón de té por ahora. Akihisa y yo iremos a la primera batalla de invocaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diciendo esto, le da palmadas de apoyo a Hideyoshi y a Muttsurini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Vas a participar también?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me observa como si intentara confirmar algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, si, es por algo en especial.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di una respuesta indirecta. La directora nos dijo que no les dijéramos a nadie sobre la historia de los boletos, por lo que no puedo decirlo. Pero… ¿Por qué no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Vas a… intentar conseguir el premio…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me sigue observando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm—algo por el estilo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo más claro, quiero cambiar los premios para que podamos mejorar la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando eso en cuenta, ¿podremos cambiar también los brazaletes? Según los rumores, los brazaletes permiten a una persona invocar a dos shoukanjuus, como también el que sean capaces de reemplazar a los profesores como los testigos. Aunque no los quiero, no sería tan malo tener uno de esos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Tienes ganas de ir allá?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami entrecierra sus ojos. E-esto… ¡es un potencial intento de homicidio!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, yo también quiero saber con quién quieres ir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que me diera cuenta, Himeji-san también se pone en modo de batalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ellas dos deben estarse refiriendo a los boletos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Esto no es bueno! No tengo pensado ir con nadie, solo quiero devolver los boletos a la directora. Pero gracias al trato que hicimos, ahora no puedo decir la razón…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa va a ir conmigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando no sabía que responder, Yuuji sale al rescate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al escuchar eso, Minami quedó con los ojos abiertos. Uh, no me extraña que no encuentres un poco extraño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿EH? Entonces, ¿vas a usar los boletos para tener un ‘viajecito feliz’ con Sakamoto…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora yo soy el que está impactado por este nuevo desarrollo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Idiota! ¿¡Quién va a querer ir en un viajecito feliz con Yuuji!? ¡Esto se va a transformar en todo un malentendido!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(¡Resiste, Akihisa! ¡La vieja va a romper el acuerdo si todos se enteran de la verdad!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me susurró. Aunque no me está gustando para nada, todo esto es por el bien de Himeji-san. Yuuji también debe de estar aguantando el dolor de ser marcado como un homosexual. Supongo que deberé aguantar también…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me negué unas cuantas veces, pero no podría sacármelo de encima.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿EH? ¿PERO QUE? ¿¡¡YA ME HA TRAICIONADO!!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, comparado a Kinoshita, obviamente te atrae más Sakamoto…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESPERA UN MINUTO! ¡NO ENTIENDO A LO QUE TE REFIERES CON ‘OBVIAMENTE’! ¡Y HIDEYOSHI, PARA DE MOSTRARTE TAN DECAIDO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto no va nada bien. ¡¡Si esto sigue así, esta información saldrá al exterior, y subiré de puesto en el ranking de ‘chicos más preparados para ser homosexuales’!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun. Como eres un chico, podrías por lo menos, intentar interesarte en mujeres…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es posible, haré que Akihisa no se canse tanto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YUUJI! ¿¡PODRÍAS PARAR DE DECIR ESAS COSAS!? ¡¡NI SIQUIERA TIENES LA INTENCION DE SALVARME EL PELLEJO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día de estos, me encargaré de este tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, ya va siendo hora. Debemos marcharnos, Akihisa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Gah! ¡Como sea, todo esto es un malentendido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera una mosca pequeña que intentara dar una que otra palabra para defenderse, yo y Yuuji nos fuimos de la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ejem—y ahora, la primera batalla de invocaciones da comienzo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El evento de invocaciones se está llevando a cabo en un escenario especial para esto, en el patio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Antes de la tercera batalla, los visitantes no podrán ver sus peleas, asi que esfuércense.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien está a cargo de esto es el profesor de matemáticas, Kinouchi-sensei, por lo que la materia a probar es por supuesto, matemáticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esforcémonos, Ritsuko”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos chicas (nuestros oponentes) asienten con la cabeza. Esta escena realmente me hace sonreír.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, donde fue que vi algo similar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Summon!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el momento que ambas gritaron, un rayo de luz aparece ante ellas. Dos versiones en miniatura de los invocadores aparecen. Los shoukanjuus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ritsuko Iwashita, clase B. Matemáticas: 179 puntos – Mayumi Kikuiri, clase B. Matemáticas: 163 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos shoukanjuus tenían equipo similar y aparecieron una al lado de la otra. Tenían cascos y espadas con un estilo occidental. Parecían una versión débil del shoukanjuu de Himeji-san.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya va siendo hora que llamemos a nuestras invocaciones también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Summon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestros shoukanjuus aparecen. El mío está equipado con un uniforme modificado y una espada de madera. Por parte del tan proclamado genio, su shoukanjuu es—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…sin armas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No parece estar sujetando nada. ¿Será una espada invisible?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Idiota, fíjate bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hizo que su shoukanjuu levantara las manos para que pudiera ver mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No ves? Está equipado con nudillos de metal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo es posible que haya obtenido un shoukanjuu tan débil? ¡Aunque esos nudillos son sus armas, nunca antes habría visto un shoukanjuu con un equipamiento tan mediocre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Allá vamos, chicos excursionistas”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No Ritsuko. Son delincuentes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestros shoukanjuus están vistiendo uniformes modificados, uno con una espada de madera y el otro con nudillos de metal. No me extraña que se estén burlando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji Sakamoto, clase F. Matemáticas: 179 puntos – Akihisa Yoshii, clase F. Matemáticas: 63 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras puntuaciones aparecen en pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oye, Yu… Yuuji!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué es tu puntuación tan alta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensar que tiene 179 puntos, eso es comparable a la categoría de la clase B. ¡Se supone que es un idiota! ¡¡SE SUPONE QUE ES UN IDIOTA!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desde la última batalla de invocaciones, he estado estudiando harto para derrotar a la clase A.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Yuuji se ve amargado mientras dice eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ser capaz de mejorar tanto en tan poco tiempo? Es de esperarse del tipo nombrado como un prodigio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero, por que te esfuerzas tanto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji intentó probar que las notas no lo eran todo cuando desafió a la clase A. ¿Habrá algún motivo para que tenga que ir en contra de sus ideales?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Antes de esto, Shouko me hizo una pregunta.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pregunta?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Donde quieres que hagamos nuestro matrimonio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san está bien encariñada de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡NO PUEDO PERDER AHORA!! ¡¡SI NO GANO, MI VIDA… MI VIDA SERÁ…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡CALMATE YUUJI! ¡¡USTEDES DOS PUEDEN FORMAR UNA FAMILIA FELIZ!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sujeté a Yuuji apenas intentó huir del escenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, por eso es que Yuuji comenzó a estudiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… ¿Puede comenzar, chicos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinouchi-sensei nos miraba preocupado, mientras que las otras dos competidoras estaba sorprendidas por la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpen. No hay problema.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡No quiero llevar el apellido de la esposa…!! ¡¡No quiero convertirme en Yuuji Kirishima—UWAAH!! ¿PERO QUE?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habrá que golpearlo unas cuantas veces para que vuelva a la normalidad. Este es el segundo método para que Yuuji recupere la compostura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque quedé un poco preocupado, por favor, que comience la ronda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir esto, Kinouchi-sensei retrocede, como dicen los procedimientos a llevar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfrentando a nuestros oponentes, nuestra pelea comienza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ritsuko!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mayumi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¡¡Vamos!!””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de nombrar el nombre del otro, ambas oponentes asintieron con la cabeza y movieron sus shoukanjuus, intentando acorralarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh~ su trabajo en equipo es decente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nada de mal. Muy notable, para chicas que les gustan las tareas domesticas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji y yo asentimos con la cabeza. Con nuestro fuerte vínculo, solo necesitamos mirar al otro para entender lo que estamos pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ESTO… ESTO ES IRRESPETUOSO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡NUESTRO TRABAJO EN EQUIPO ES EL MEJOR!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dúo de la clase B parece un poco furioso mientras nos gritan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No las soporto. Ya llegamos a esto—les mostraremos lo que es un verdadero trabajo en equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuuji!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observo a mi compañero, indicando mis intenciones con la mirada. Con nuestro fuerte vínculo, solo necesitamos un ligero contacto de ojos para entender lo que estamos pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiento con la cabeza en respuesta al llamado de mi compañero. Ambos tomamos un profundo respiro y decimos nuestras sugerencias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡TE DEJO EL RESTO A TÍ!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras sugerencias eran las mismas, y ambos retrocedimos al mismo tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuuji, que estás haciendo! ¡Cómo vamos a terminar con esto si los dos le dicen al otro que se haga cargo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nop. Estoy seguro que te toca a ti aguantar a esas dos. No pude invocar a mi shoukanjuu en la última batalla, ¿o si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Que! ¡Bueno para nada! ¡Al menos sé mi escudo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Que quieres decir con ‘bueno para nada’! ¡Tu puntuación es una porquería!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Estas bueno para hablar, eh! ¡¡VAMOS, ARREGLEMOS ESTO AHORA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Justo lo que quería!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos agarramos el cuello del otro. ¡¡Nunca pensé que él sería tan idiota!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Amistad entre chicos es extraña…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Menos mal que somos chicas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡EH! ¡Se atreven a menospreciarnos de esa manera!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ah, ejem.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para poder alargar el tiempo y hacer que nuestros oponentes se olvidaran de todo este lío, tosí y dije—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que estamos iguales en cuanto a trabajo en equipo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“”¿¡EH EH!?””&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos chicas respondieron al mismo tiempo. ¿Por qué se sorprendieron tanto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, además de eso, ¡también tenemos algo llamado ‘inteligencia’! ¡Incluso si nuestro trabajo en equipo es comparable, si es sobre luchar inteligentemente, definitivamente ganaremos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ignórenlo, este tipo anda en otra onda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mejor no pienso en ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Yuuji, apúrate y presenta el plan de batalla!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a Yuuji, quien estaba al lado mío. Hasta este momento, no sabía cuál sería nuestro plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien. Este es mi plan.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji dijo entusiasmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, te encargaras de uno de los oponentes—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—Para que después te encargues del otro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero si voy a terminar encargándome de todo!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presiento que Yuuji inventó ese plan de aburrido que estaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa! ¡En este punto, no hay tiempo para trucos! ¡Solo hay que luchar!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si entendí, aunque sé que eso lo acabas de inventar! ¡Si ganamos, será en un uno-a-uno!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestros shoukanjuus se lanzan contra nuestros oponentes. Un plan de batalla—¡es lo que usan los débiles!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ritsuko, ¿Qué hacemos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No perderemos contra esos idiotas! ¡Luchemos!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Si!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La batalla ya no es un dos contra dos, pero un uno-a-uno. Mi oponente es la chica de pelo largo llamada Ritsuko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Hyaaaah!!” El oponente agita su espada por abajo. Me muevo en respuesta de sus movimientos para que mi shoukanjuu esquive el ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Tu!!” Después de esquivar el ataque, el oponente intentó hacer ataques de largo alcance. Calculé la distancia y me aleje un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldito...! ¡¡TOMA ESTO!!” Dejé que mi shoukanjuu esquivara el ataque que fue hecho sin nada de esfuerzo, pero solo rabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uu… ¿Por qué siento que estoy abusando del débil?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El oponente no parece que sepa cómo controlar su shoukanjuu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que recuerdo, ella había sido derrotada por Himeji-san con un solo golpe. Esa era una oportunidad para ganar experiencia, aun así, ella tuvo que retirarse de la batalla. Es obvio que ella no sabe cómo controlar su shoukanjuu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun así, si solo continúo esquivando, esto no terminará nunca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo que es mi turno—¡para atacar!” Después de esquivar sus ataques, mi cuerpo da un giro con la espada de madera y cambio de inmediato, de defensa a ataque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿EH? ¡WAAHH! ¡¡KYYAAAAH!!” Si no fuera porque estoy apuntando a los espacios libres que hay entre las partes de la armadura, mis ataques no harían tenido efecto. En un instante, ataqué al cuello, frente y muslos. Como mis ataques son débiles, ¡todo esto dependerá de la cantidad de ataques que haga!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Sin embargo, el hecho de que mi shoukanjuu este vistiendo un uniforme modificado y  use una espada de madera para golpear alocadamente a una chica… realmente me hace ver como si fuera el un tipo malo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡HUAHAHAHAHA!! ¡ES INUTIL! ¡ ¡NO TIENES ESCAPATORIA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué escucho una voz tan viciosa desde la batalla? Mientras mantengo un ojo en el oponente, observo lo que está pasando en el otro lado. Frente a mí, había un shoukanjuu con nudillos de metal contra un extraño shoukanjuu que tenía una espada. …Y el shoukanjuu de los nudillos de metal le estaba dando una paliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Como educador, realmente me gustaría ver a Sakamoto y Yoshii perder.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuche a Kinouchi-sensei murmurar eso. Esta situación debe de estarle recordando a chicas lindas siendo abusadas por delincuentes. Si yo no estuviera involucrado en todo esto, habría estado de acuerdo con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ ¡ALLA VA, EL GOLPE FINAL!!” Yuuji le da con su shoukanjuu, un puñetazo al abdomen del oponente. El caso de Yuuji es distinto al mío. Como tiene buen puntaje, él puede dañar al oponente a través de su armadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Supongo que debo terminar con esto, yo también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi ataque es débil, el oponente ya fue atacado muchas veces, y ahora es incapaz de resistir un golpe más. Supongo que con esto, habremos terminado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Uuuuuh!! ¡ ¡ ¡Esto es demasiado!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡De solo pensar que perdimos contra tipos como ellos…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos oponentes nos miraron con rabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aaah, me duele un poco que nos hayan llamado ‘tipos como ellos’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Los ganadores son Sakamoto y Yoshii”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kinouchi-sensei no parece feliz al anunciar esto. No importa, al menos pasamos esta ronda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya tenemos una victoria, Akihisa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sip.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La habilidad de batalla de Yuuji fue inesperadamente útil. Me hace sentir más aliviado. No tuvo ningún problema durante la batalla. Realmente es capaz de hacer de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, ahora deberíamos—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos sonreímos, dándonos un apretón de manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡¡—TERMINAR LO QUE COMENZAMOS ANTES, BASTARDO!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡¡ESA ES MI LINEA, IDIOTA!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de nuestra batalla a muerte, nuestra amistad se fortaleció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, Yuuji, ¿pueden dejar de pelear y volver a la sala?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba confirmando nuestra amistad con mi amigo, Hideyoshi aparece en el escenario. Se notaba agitado, asi que debe tratarse de algo importante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Ocurrió algo en el salón de té?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tenemos unos clientes que están causando problemas. Les contaré el resto en el camino.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, entendimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji y yo seguimos a Hideyoshi. Parece que algo ocurrió en la tienda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Hay alguien interrumpiendo nuestro negocio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji entrecierra los ojos mientras habla. Esa mirada es la misma que puso cuando nos reunimos con la directora. Debe estar pensando algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, jajaja, ¿Cómo crees? No creo que haya alguien capaz de interrumpir el negocio de los demás, ¿cierto? Incluso si lo hicieran, no sacarían nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A lo más, no podremos concentrarnos en el torneo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nop. Es tal como Yuuji piensa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi niega con la cabeza. ¿No me digas que hay alguien que quiere molestarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Son tipos de tercer año. De nuestra escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sería mucho problema si fueran visitantes, ¿pero tipos de tercer año? Por lo general, ellos deberían ser los más maduros.&lt;br /&gt;
Si los problemas son my malos, entonces Yuuji debería de ser suficiente para arreglar la situación. Después de todo, él sabe pelear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Acaso estas son maneras para pedirle ayuda a los demás? …No importa. Si el salón de té no cumple con las expectativas, la Himeji que Akihisa quiere tanto se irá de la escuela. Los ayudaré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oye! ¡ ¡Que todavía no he dicho nada…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Si, si, claro claro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ni siquiera te estás disculpando!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminaba, refunfuñaba porque Yuuji se estaba burlado de mí. Cuando llegamos a la sala logramos escuchar ruido saliendo de la sala. Debe de ser un alboroto enorme como para que se pueda escuchar desde el pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uu, son esos tipos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjenme ver lo que ocurre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moviendo su cuello y haciendo un crujido, Yuuji pone su mano en la puerta. Cuando este tipo de cosas ocurre, él no es capaz de controlar su propia fuerza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ESTA MESA ES TAN INMUNDA!! ¡COMO RAYOS SE LES OCURRE SERVIR COMIDA EN ESTAS COSAS!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas Yuuji abrió la puerta, los insultos salieron volando por nuestros oídos. Al parecer, no estaban contentos de que usáramos los manteles para cubrir las cajas de cartón, asi que estaban sacando todos los manteles y armando todo un alboroto. Actúan como rufianes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Guau… esto si que es malo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los dueños de la tienda nos querían estafar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque sea un festival escolar, esto sigue siendo una tienda de comida, ¿no?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, los clientes comenzaron a murmurar. Esto no está bien, si sigue así, la imagen del salón de té se irá al carajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, el local va a salir perjudicado si no hacemos algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón… Hideyoshi, ven aquí un segundo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Necesitas algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Necesito que prepares algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se susurra unas cuantas cosas a Hideyoshi. Como se lo está diciendo a él, debe de estar pidiendo algunos elementos del club de teatro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si puedo… pero hay solo dos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa, yo me conseguiré los demás.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Volveré lo más rápido que pueda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir esto, Hideyoshi reunió a algunos compañeros de clases y se fueron de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, acuérdate de cómo son esos rufianes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me dio esa orden antes de dirigirse a donde estaban los demás clientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Esta bien, aunque no sé lo que está planeando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente Yuuji va a querer tomar venganza. Como sea, mejor me dedico a memorizar los rostros de los tipos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían dos personas causando problemas, ambos eran hombres. Uno de ellos era de contextura normal pero tenía un extraño peinado mohicano. El otro también era de contextura normal, 1.75m de alto y calvo. Me va a ser fácil recordarlos con esos peinados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero de verdad, que no está el representante de clase? Ese representante debe de s—¡OOOOH!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo soy el representante de clase, Yuuji Sakamoto. ¿Hay algo que no les satisfaga de la tienda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si fuera un empleado más, Yuuji hace una reverencia. Su presentación no habría sido tan extraña, si no fuera porque acaba de darle un puñetazo en la cara a uno de los tipos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es eso, pero mi compañero fue golpeado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo del mohicano que no fue golpeado estaba sorprendido. Era de esperarse, hasta yo estaría asi si mi amigo fuera golpeado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es ese un insulto a mi lema de—‘siempre iniciar comunicación con los puños’?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe de ser un método bien terrorífico de comunicación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡De-deja de bromear, bastardo…! ¿Qué tipo de comunicación es esa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de eso, sería ‘una patada para continuar la comunicación’. Y ‘un viaje para terminar la conversación’ como final para ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡E-esta bien, entendí! ¡Dejaré que Shunpei hable contigo! ¡No he hecho nada, no me metan en esto!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E-espera un segundo, Tsunemura! ¿¡¡Me vas a traicionar!!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El que está todo tembloroso hablando, es el tal Shunpei. Como sus nombres son muy difíciles de recordar, solo los llamaré el ‘pelado Shunpei’ y el ‘mohicano Tsunemura’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora, pareja Toko-Natsu, ¿todavía tienen ganas de negociar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, Yuuji dejó de actuar. Parece que ya no era capaz de mantenerse respetuoso por más tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que me fijo,  le tengo que dar crédito a Yuuji por llamarlos Toko-Natsu. Me es más fácil de recordar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es necesario, ya nos íbamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Es asi? En ese caso…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de asentir, Yuuji agarra a Tsunemura (el pelado) por la cintura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡OYE! ¡NO HE HECHO NADA! ¡POR QUE ME TIENEN QUE TRA—WAHH!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Con esto, nuestras negociaciones han concluido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de hacer slam inverso, Yuuji se levantó sin problemas. Espero que este tipo de comunicación no se esparza por la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡No se saldrán con las suyas!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tipo del mohicano se lleva a su acompañante, quien quedó inconsciente y se marcharon de la sala. Con esto, el problema debe de estar resuelto—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No podemos seguir comiendo aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que mala… la comida estaba excelente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A lo mejor nos va a dar indigestión si seguimos comiendo acá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—parece que no. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El secreto de las mesas ya fue revelado ante todos. En ese instante, un sonido de algo arrastrándose sonó mientras alguien se levantaba. Era el director de estudios, Fukuhara-sensei. ¿Habrá venido especialmente para apoyar a la clase?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vayamos a otra tienda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Será lo mejor.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpen, mis distinguidos clientes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como alguien se levantó, todos los demás se levantaron también. Esto se le conoce como psicología en masa. Si esto sigue así, todos en la escuela sabrán lo que pasó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nos disculpamos por los inconvenientes. Debido a que el restaurant se llenó tan rápidamente, no pudimos tener las mesas a tiempo y tuvimos que ocupar esas cajas por el momento. Pero ahora llegaron las mesas, asi que pueden seguir disfrutando de la comida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji hace una reverencia a los clientes quienes estaban a punto de irse. Detrás de él, Hideyoshi y otros tipos estaban entrando con mesas de apariencia lujosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Esas… son las mesas del club de teatro? Ya veo. De esta forma le mostraremos a los clientes que si nos importa la higiene del lugar. Asi que este era el plan de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Estamos cambiando de mesas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, una voz de chica se escucho detrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, bienvenidas, Himeji-san, Minami. ¿Cómo les fue en la primera ronda?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, al menos ganamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san dio una señal de victoria. Aunque no creo que ella sea alguien que siempre se enfoque en conseguir la victoria, en esta situación, ella quería ganar, sin importar que tanto pudiera costar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Dejando eso de lado, ¿estamos cambiando las mesas? Que yo sepa, el club de teatro no tiene tantas mesas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami tiene razón. Hideyoshi había confirmado que solo habían dos mesas. No podemos dejar tampoco que las cajas sigan haciendo de mesas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, cambiaremos las mesas mientras vayan llegando. Los clientes que no hayan terminado sus comidas, favor de acomodarse en las nuevas mesas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, Yuuji se fue al pasillo, donde estamos todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uff, esto es todo lo que podemos hacer por ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji suspira ligeramente. Debe de haberse cansado de actuar tan educadamente por tanto tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te esforzaste, Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aunque no sé lo que pasó, debe de haber sido algo difícil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te esforzaste lo mas que pudiste.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Himeji y Shimada? Parece que les fue bien en el torneo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque diga eso, Yuuji no parece preocupado sobre el resultado de la pelea. Parecía seguro de que ellas podrían ganar si trabajaban en equipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, como sea. ¿Cómo está yendo el salón de té?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido al problema que ocurrió hace poco, muchos clientes se fueron. El éxito del salón de té dependerá de si Himeji-san se queda o no. No podemos dejar que esto falle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estará bien si no viene nadie a armar alboroto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono de voz de Yuuji me preocupa. Es casi como si esperara que más personas vengan a causar problemas…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpen, ¿Estaremos bien con las mesas que trajimos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, cierto… Akihisa, ¿Cuánto falta para nuestra siguiente pelea?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miré mi reloj. La siguiente ronda comienza a las 11 am—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Falta una hora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… No nos queda mucho tiempo. Estaremos fuera por un rato. Akihisa, sígueme…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me hace una señal para que lo siga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Está bien que no ayudemos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin ser llamada, Minami nos pregunta. Parece que ella también quiere esforzarse por el bien de Himeji-san. Ver su entusiasmo me alegra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ustedes dos quédense como meseras. Usen sus sonrisas para cambiar la mala impresión que tienen de nosotros. ¿Quedo claro?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Sí! ¡Daré lo mejor de mí!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, Himeji-san está entusiasmada. Qué bueno… me gustaría ser uno de los clientes para deleitarme de su sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye Akihisa, tenemos que irnos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, bueno. ¿Pero adonde?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas le pregunté, Yuuji sonrió diabólicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, a buscar mesas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YOSHII-KUN!! ¡¡SAKAMOTO-KUN!! ¡¡¡HOY NO LOS PERDONARÉ!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡CORRE AKIHISA!!  ¡ ¡NOS VAN A ENVIAR A ORIENTACIÓN SI NOS ATRAPAN!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¿¿A LA BASE DEL HOMBRE DE HIERRO??! ¡¡¡DEJATE DE BROMAS!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuamos corriendo por el pasillo, huyendo de Takehara-sensei quien nos estaba persiguiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué por qué estamos huyendo, preguntas? Porque hay una escalera delante de nosotros—claro que no es por eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡TRABAJAMOS DURO POR ESAS MESAS!! ¡¡NO LAS BOTEN!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ENTENDIDO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es porque robamos esas mesas de la sala de estar del colegio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que… lo pienso…  como es que… pueden… correr… tanto… incluso con… esas… mesas…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasegawa-sensei, quien iba detrás de Takehara-sensei jadeó eso. No se él, pero me parece que tiene buen estado físico, incluso tomando en cuenta que el no es el profesor de E.F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, si llegamos al salón, ¡estas mesas serán nuestras! ¡¡Incluso si son profesores, no pueden quitárnoslas si los estudiantes las están ocupando!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este bastardo. Por su culpa, mi reputación se está yendo al carajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que tendremos que pedirle ayuda a Nishimura-sensei—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takehara-sensei abre su teléfono. ¡¡Ese Nishimura-sensei no es nada más ni nada menos que el HOMBRE DE HIERRO!! ¡¡Intentar huir del Hombre de Hierro en esta situación sería igual que intentar pararse en el cielo!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Akihisa!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Entendido!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pateé una zapatilla sobre Yuuji mientras corría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Coman esto!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Waah!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento Yuuji le da una patada de bicicleta a la zapatilla. Esta le da de lleno al puño de Takehara-sensei. El teléfono sale volando antes de caer finalmente en el medio del pasillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡Pásenlo bien en este festival, profesores. Chao chao!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, mi zapatilla…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Takehara-sensei tomaba su teléfono, nos apuramos para desaparecer de su vista. Bajamos las mesas y le enviamos nuestra ubicación al teléfono de Hideyoshi.  Ahora nuestros compañeros se encargaran de llevarse las mesas a la sala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Bien! Ahora vamos al salón de los profesores. ¡Después de eso iremos a la segunda ronda!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Joo… nos van a suspender…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gracias a estas inescrupulosas tácticas para robar mesas por toda la escuela, logramos reunir las mesas necesarias. Ahora los rumores desaparecerán y no tendremos más problemas con el salón de té.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 101.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“¿Quiénes son nuestros nuevos oponentes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le pregunté a Yuuji mientras nos dirigíamos al escenario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como estábamos tan ocupados con el plan de tomar mesas prestadas, no tuvimos tiempo para investigar quienes serían los próximos oponentes. Solo espero que sean débiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Según la agenda, parece que podremos ganar sin problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire hacia donde estaba señalando Yuuji. Nuestros oponentes ya estaban listos para comenzar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah vaya vaya, pero miren quienes son. Si son los dos tortolos de la clase B y C.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿¡Yo… Yoshii y Sakamoto!? ¿Ustedes son nuestros oponentes?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las personas que estaban allá nos hicieron retroceder un poco. Eran los representantes de clase de las clases B y C, Nemoto-san y Koyama-san. ¿Esos dos están saliendo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué pasa Nemoto-san? Nuestros oponentes son esos idiotas de la clase F. ¿No debería ser esto una victoria automática?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hm—Koyama-san si que debe tener mala personalidad, para que este diciendo eso de nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le queda bien que Nemoto-san esté con ella. Los dos me están irritando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Que comience la segunda ronda del torneo de invocaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al menos Endo-sensei, el profesor de Ingles fue directo al grano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Summon.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cuatro estudiantes presentaron sus shoukanjuus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kyoji Nemoto, clase B. Ingles: 199 puntos – Yuuka Koyama, clase C. Ingles: 165 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era de esperarse de los representantes de la clase B y C, sus puntuaciones son buenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji Sakamoto, clase F. Ingles: 73 puntos – Akihisa Yoshii, clase F. Ingles: 59 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestras puntuaciones aparecen en pantalla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No soy muy bueno en Ingles, y Yuuji ni siquiera estudió Ingles, asi que nuestras puntuaciones son mucho menores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aun asi, Yuuji decidió cambiar la materia para segunda ronda en vez de la primera, y ahora sé la razón. Ahora podremos usar nuestros trucos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, es momento de sacarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el oponente es Nemoto-san, entonces a este tipo no se le va a olvidar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh? ¿Te refieres a esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji sacó algo. Es el nuevo álbum exclusivo ‘¡Miren a mi nuevo yo!’ de Kyoji Nemoto. Honestamente, no lo miraría ni aunque me lo ordenaran…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡E-ESO ES…!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nemoto-san se paralizó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran fotos de Nemoto-san siendo forzado a usar ropas de mujer cuando perdió en la última batalla de invocaciones. Si le fuera posible, se habría llevado esto a la tumba. Sin embargo, esto es un castigo por haber jugado con los sentimientos de Himeji-san. ¡¡No lo dejaré ir tan fácilmente!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien Nemoto-san, si no quieres que le mostremos esto a todos los demás—”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras hablaba, alguien me dio una palmada en el hombro. ¿Ahora que?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Akihisa, ¡le estás hablando a la persona equivocada!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿En serio?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien me dio la palmada fue Yuuji. Pero si no puedo negociar con Nemoto-san, entonces con quien…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, no se si eres la novia de Nemoto o solo la representante de la clase C, pero escúchame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué quieres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koyama-san se mostró sorprendida mientras no quitaba los ojos de encima del álbum. Parece que no sabe lo que contiene.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mira esto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicho y hecho, Yuuji abre el álbum y muestra la primera página. Se mostraba una foto de Nemoto-san vistiendo una falda y mirando tímidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡SA-SAKAMOTO! ¡ENTENDÍ! ¡¡YA ENTENDÍ!! ¡¡PERO POR FAVOR… ESE ALBUM!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aaah, ya ganamos. Que aburrido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, sujeta a Nemoto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo la instrucción de Yuuji, sujeté a Nemoto-san quien intentaba agarrar el álbum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, representante de la clase C. Si quieres este álbum, declara su derrota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡SA-SAKAMOTO!! ¡¡ERES UN MONSTRUO!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nemoto-san estaba a punto de llorar. Que escena tan trágica, hasta yo sentí lastima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este método de negociación, Nemoto-san no solo perdería la ronda, pero también, su (probable) novia vería sus vergonzantes fotos. Para él, esto no era una lluvia, sino un diluvio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Acepto. Hemos perdido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Con esto, supongo que tenemos un trato.”&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 105.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Una malvada sonrisa aparece en el rostro de Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuu… ¿¡YUUKA!? ¡¡NOOOOOOO!! ¡¡NO LO VEAS!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las suplicas de Nemoto-san eran ignoradas, mientras Koyama-san revisaba hoja por hoja, el álbum de fotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ya ganamos. Vámonos mejor al salón de té, estoy un poco preocupado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tienes razón. Endo-sensei, nosotros ganamos”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me acordé de avisarle a Endo-sensei, quien también había ido a ver el álbum de fotos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ah, sí! ¡¡Los ganadores son Sakamoto y Yoshii!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que confirmamos nuestra victoria, estamos dentro de la tercera ronda. Esto está saliendo bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Terminamos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡ESPERA, ESPERA POR FAVOR!! ¡¡¡TE LO PUEDO EXPLICAR…!!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tenemos que escuchar el resto. Alguien dijo que las personas que intervienen en los sentimientos de otras personas serán castigadas, si eso es cierto…&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115407</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115407"/>
		<updated>2011-09-21T18:46:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115362</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115362"/>
		<updated>2011-09-21T01:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Traductores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|Segunda Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[user:F|F]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115001</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=115001"/>
		<updated>2011-09-17T02:14:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039; - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115000</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=115000"/>
		<updated>2011-09-17T02:13:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|Segunda Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114999</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114999"/>
		<updated>2011-09-17T02:12:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Segunda Pregunta */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Segunda Pregunta==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favor de responder la siguiente pregunta&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escriba los nombres de los tres estados Bálticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lituania, Estonia, Letonia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_031.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Asia, Europa, Urayasu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preocupa el saber cuál es tu definición de “país”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagawa, Tokushima, Ehime, Kochi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de corregir tu respuesta, desearía que notaras que no respondiste el número correcto de respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedo hablar un rato contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, se habían terminado las clases. Justo cuando planeaba volver a mi casa sin nada especial en mente, Minami me llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ¿Quieres que te ayude en algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es eso. Necesito conversar contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía calmada, asi que parece que no estaba planeando nada repentino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Conversar? Está bien, te escucho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, gracias. Siento que esto debería hablarlo contigo---esto… ¿Realmente no hay alguna forma para hacer que Sakamoto trabaje con nosotros?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de Sakamoto, él es mi mejor peor amigo, el representante de la clase F---Yuuji Sakamoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami cree que el negocio de té solo tendrá éxito si Yuuji lidera la clase. Parece que ella es una chica lista después de todo, por no intentar hacer esto de forma temeraria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm--- nos va a costar lograrlo… Es como dije antes, Yuuji no se va a preocupar de cosas que no le interesa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente ni siquiera sepa lo que está preparando la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, si se lo pides, tal vez haga algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me mira expectante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? No creo… Siento que no va a cambiar de opinión, incluso si se lo pidiera---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no pasará. Estoy segura que aceptara tu petición, porque---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso, aunque estemos casi siempre juntos, no creo que haya mucha diferencia…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…porque ustedes dos están enamorados, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YA NO ME PODRÉ CASAR CON NADIE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por que rayos tienes que decir eso tan seriamente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Además, quién querría estar con Yuuji? ¡Si ese fuera el caso, prefiero estar con Hideyoshi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ah, ¿Akihisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Hideyoshi, quien estaba detrás de nosotros, se detuvo en seco. Oh dios, ¿Acaso esta situación se puede volver más extraña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… sobre eso… Agradezco tus sentimientos, pero aunque digas eso, hay muchos obstáculos que no se pueden superar. Por ejemplo, la diferencia de edad…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hi… Hideyoshi! ¡No es lo que piensas! ¡Me estas malentendiendo! ¡Era solo una forma de decir! ¡¡Y el obstáculo más grande entre nosotros no es la diferencia de edad!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi se sonroja mientras agacha la cabeza. Espera, ¡Ahora que! ¡Estoy empezando a sentir que no sería tan malo si es Hideyoshi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿No puedes convencer a Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, hmm, asi sería…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacudo mi cabeza, intentando sacar esas ideas peligrosas de mi cabeza, y me dirijo a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No habrá alguna forma para lograr esto? Si esto sigue asi, nuestra actividad será un fracaso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto su mirada como su cara se ven triste. Es cierto, yo también debo pensar en poder involucrar a Yuuji en todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la tienda de té logra llamar la atención, podremos usar el dinero para mejorar las instalaciones de la clase F, y quitarle un peso de encima al estado físico de Himeji-san, si es posible. También quiero que esta tienda tenga éxito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah cierto, ¿De qué hablan? Viendo a ustedes dos tan preocupados, debe de ser algo serio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es tan serio, solo estábamos hablando de la tienda y nuestros implementos de clase.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, no es tan así. Esto sí es algo serio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami está actuando extraño. Ella no esta tan incómoda con nuestras instalaciones, pero para que esté tan animada ahora… ¿Qué estará planeando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella me dijo que no se lo dijera a nadie… pero, ¿podrías mantener el secreto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy un poco sorprendido que esté tan seria ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La verdad es que, tiene que ver con Himeji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Himeji-san? ¿Le ocurrió algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puede que sea transferida a otra escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Himeji-san siendo transferida a otra escuela? ¡Como puede ser posible esto! Por fin estamos en la misma clase, y esto está recién comenzando. ¡Y ahora me dicen que será transferida! No he sido capaz de crear ninguna memoria maravillosa con ella, ni tampoco descansar en su regazo mientras ella me rasca los oídos. Ahora que lo pienso, ¿Qué le ocurrirá a la clase? Siendo la ídolo de la clase, toda la clase se irá a la ruina con ella lejos, y se transformaría en un infierno lleno de violencia y robos. Todos empezaran a usar mohicanos, y en el final, todo quedará en una guerra sangrienta por Hideyoshi---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Agh, esto está mal. Ya lo perdimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese idiota! ¡Realmente no es capaz de tratar con situaciones inesperadas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa, despierta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién está agitando tanto mis hombros? Ah, es Hideyoshi. Esta tan lindo hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hideyoshi… incluso si tuviera un mohicano, ¿Me seguirías queriendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como lo hiciste para asociar eso con la transferencia de Himeji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En cierta forma, debe de ser un talento innato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..¡Ack! Maldición, ¡pensé demasiado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minami, ¿Cómo es eso de que Himeji-san será transferida de escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es tal como dije. Si esto sigue asi, Himeji será transferida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si esto sigue asi…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué forma más extraña para decir las cosas. Normalmente, no se puede evitar la transferencia de un estudiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimada. ¿Puede que la razón de la transferencia de Himeji-san no tenga nada que ver con lo que estás hablando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es asi. Ella va a ser transferida por culpa del ambiente de la clase F.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, no es por culpa del empleo de sus padres---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Es más que nada, por nuestra sala.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchándola, me di cuenta de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera puede entender fácilmente que las instalaciones de la clase F no son apropiadas para Himeji-san. Aunque no estoy en contra del método de aumento de competición a través del estudio, que usa nuestra escuela, es extraño para Himeji-san, quien es de alto nivel, el tener que soportar este horrible trato. Solo tenemos alfombras de paja y cajas de cartón. Incluso si ella tiene que estudiar con nuestra clase, le será difícil con tantos idiotas cerca. Ella no ha hecho nada malo, pero aun asi, es forzada a estudiar en un ambiente tan horrible… cualquier padre querría cambiarla de escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, la salud de Himeji no es muy buena.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto, esto será complicado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dijo Minami, las malas condiciones de la sala podrían terminar dañando la salud de Himeji a largo plazo. Aunque barremos el piso a veces (bueno, muy pocas veces), sigue sin ser un lugar saludable. En estos momentos, el estado de la sala es bueno, pero cuando llegue el invierno y sople el viento a través de las ventanas, incluso si no es Himeji-san, muchos otros terminaran enfermándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces quieres que el salón de té tenga éxito para poder mejorar nuestras instalaciones. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, incluso aunque Himeji quiera cambiar la opinión que tiene su padre sobre la clase F a través del torneo de invocaciones, si no mejoramos las instalaciones…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las razones del porque Himeji-san será transferida es porque la clase F está llena de idiotas, por lo que las acciones que está tomando Himeji-san no son solo espectáculo. Sin embargo, lo más importante aquí es la salud de Himeji-san. Si no encontramos la forma de mejorar su estado, sus padres no cambiaran de opinión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Aki …no te agrada la idea de ver a Himeji marcharse, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me mira atentamente. Eso no me lo esperaba. ¿Realmente parezco tan frio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que no me gusta! Y no solo en el caso de Himeji-san, también me sentiría asi si le pasara esto a ti o a Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
Si es por problemas familiares, entonces no hay nada que hacer, pero no me gustaría separarme de mis amigos por alguna estúpida razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… supongo que era de esperarse de ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, si le pasara eso a Yuuji, no me importaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun asi, debemos involucrar a Yuuji como sea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Después de escuchar todo esto, no pienso quedarme de brazos cruzados.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces será mejor llamar a Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono celular y marqué el numero de Yuuji. Ese tipo todavía tiene su bolso en la escuela, asi que debe de estar cerca. &lt;br /&gt;
Du-du-du-du-. El teléfono se está contactando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alo---“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Yuuji, te quiero pedir alg---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Akihisa? Justo a tiempo, ¿puedes traer mi bolso--- ¡aarrgh! ¡SHOUKO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yuuji, ¿Qué estás haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldición, me descubrieron! ¡Como sea, te dejo a cargo de mi bolso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Yuuji? ¡Aló! ¡Aló----!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La llamada se cortó, dejando como sonido solo el du-du-du-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijo Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, algo como ‘Me descubrieron’ y ‘te dejo a cargo de mi bolso’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué rayos significa eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me quedó mirando con una expresión que me decía ‘vago inútil’. ¡Pero qué insolente!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece ser que está siendo perseguido por Shouko Kirishima. A pesar de cómo se ve, él es débil contra el sexo opuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi se cruzó de brazos, asintiendo y haciendo un sonido ‘mm’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san es la representante de la escuela, de pelo negro azabache y extremidades delgadas, una chica muy talentosa y carismática. Sin embargo, siento que algo le pasa, para estar tan enganchada de Yuuji…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh, ¿Por qué Yuuji está huyendo y escondiéndose de ella? Cualquier chico normal intentaría perseguirla, en vez de ser perseguido. Yuuji, ¡cómo puedes estar desperdiciando esta oportunidad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es asi, entonces nos va a ser muy difícil de encontrarlo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, de hecho, esta es nuestra mejor oportunidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Qué quieres decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En esta situación, es el mejor momento para tomar a Yuuji para que lidere la preparación de la sala de té. ¿Pueden ayudarme ustedes dos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no hay problema… ¿Pero sabes dónde está Sakamoto ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problemas. Soy capaz de pensar casi de la misma forma que él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que ya tienes algo en mente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, casi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di una sonrisa astuta y lleve a ambos a la sala de clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh Yuuji, que coincidencia verte por aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como puedes decirme que es coincidencia si estamos en el vestidor de mujeres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asi es. Tal como dijo Yuuji, estamos en el vestidor de mujeres. Como estamos hablando de Yuuji, no era posible que se escondiera en el baño o en el vestidor de hombres, donde las chicas tienen prohibido entrar, y usaría psicología inversa y se escondería en lugares donde los hombres tienen prohibido entrar… Es solo que nunca esperé encontrarlo tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Ha sido solo coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No mientas, como si tuvieras algo que hacer aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clack---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta se abrió y apenas se escucho el ruido, una chica vistiendo el uniforme de E.F. estaba parada en la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… ¿Eh? ¿No son ustedes los dos problemáticos de la clase F? ¡Saben, este es el vestuario de chicas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, vaya, Yuuko Kinoshita-san, pero que coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, hola, hermana de Hideyoshi. Un gusto encontrarnos acá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah si, que coincidencia…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intenté dejar escapar una risa casual. Hmmm… esto es demasiada coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡PROFE!! ¡¡HAY DOS PERVERTIDOS ACA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡RAPIDO AKIHISA, CORRE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saltamos por la pequeña ventana que estaba en los vestuarios, parece que no saldremos de esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿DIJISTE YOSHII Y SAKAMOTO? ¿ESOS DOS IDIOTAS OTRA VEZ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldicion, Yuuji! ¡Es el Hombre de Hierro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como sea, solo corre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estábamos usando pantuflas, seguimos corriendo. Nuestro oponente es el Hombre de Hierro, si nos atrapa estamos muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Los encontré! ¡No dejare que se salgan con las suyas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz ronca se escucho de atrás de nosotros. ¡Maldita sea, nos va a alcanzar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuché la voz de Yuuji atrás mío. Sus ojos estaban apuntando a la ventana que estaba abierta en el segundo piso del nuevo campus. ¿Vamos a escapar por allí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡OK!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recibir la señal de Yuuji, me saqué la chaqueta mientras corría. Yuuji ya me estaba alcanzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No tienen donde huir! ¡Solo ríndanse y acepten sus clases suplementarias!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Hombre de Hierro se está acercando.  A decir la verdad, estoy un poco asustado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos, Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, quien estaba corriendo al frente mío, se detiene y me encara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salto en el apoyo que hace Yuuji con sus manos, y en ese mismo momento, Yuuji me impulsa, haciendo que alcance el segundo piso fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ugh, ¡esos idiotas! ¡Que tengan tales habilidades físicas solo en momentos como este!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando los rugidos del Hombre de Hierro, bajo la chaqueta que me había sacado apenas llegue al piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Whoosh!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, Yuuji patea la muralla, usando el impulso para levantarse a si mismo en el aire y agarrar mi chaqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Jah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, tiro de mi chaqueta. Aunque la chaqueta hace un sonido bien irritante mientras lo tiro, al menos logramos salvarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YOSHII! ¡SAKAMOTO! ¡¡NO CREAN QUE SE SALDRAN CON LAS SUYAS MAÑANA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estemos hablando del Hombre de Hierro, él no es capaz de alcanzar el segundo piso. Sus gritos son como los ladridos de un perro derrotado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ahora nuestra mala reputación ha alcanzado nuevos niveles…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me colocaba mi chaqueta, deje escapar un suspiro. Esto es demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo debería ser el que tiene problemas aquí. Si no hubieras aparecido en primer lugar, nada de esto hubiera pasado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji actúa como si él no hubiera hecho nada malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, ¿Insinúas que no tiene nada de malo esconderse en el vestidor de chicas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habría sido mejor si se hubiera ocultado en una sala al azar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Q-que querías que hiciera! ¡Estamos hablando de Shouko! ¡Cuando hablamos de ella, no puedo darme el lujo de esconderme en cualquier parte!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo sincera, ella da la sensación que podría entrar al vestidor de hombres sin pensarlo dos veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso ¿Por qué te escondías de Kirishima-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ella quería que fuera a su casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se mostró molesto. ¿Qué tiene de malo eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De mi punto de vista, ¿no es esto algo para tener envidia? Aparte, podrías ir a su habitación… Me gustaría ir---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella quiere presentarme a su familia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Todavía no estás saliendo con ella, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal ves ella se pasa un poco con sus emociones. Incluso está haciendo que sienta lastima por Yuuji. ¡Pero espera un segundo, esto no tiene nada que ver con la razón por la que vine!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno Yuuji, como estas un poco mas aliviado, tengo algo que decirte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Si son malas noticias, te mataré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seriedad con la que se mostró me dejo sin habla por un rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, toma mi teléfono.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono, presioné el numero de Shouko y se lo pasé a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estas planeando ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se sorprende mientras recibe el teléfono y lo coloca en su oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Alo? ¿Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Shimada. ¿Qué están haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un poco, voy a pasar el teléfono.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah, a quien? ¿Hola? Oye, ¿hola hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami le está pasando el teléfono a la otra persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji, ¿Dónde estás ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Número equivocado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que miedo. No hay muchas personas en el mundo que puedan responder ‘Numero equivocado’ tan rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te mataré…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase ya me dio escalofríos por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, cálmate. Si quieres ayudar, no te haré nada malo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ayudar? Ja, ¿tiene que ver con el salón de té, cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que este tipo de situación ocurre, tengo que recordarme a mi mismo que Yuuji fue conocido como un chico prodigio porque su mente reacciona extremadamente rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, no tenías que darte tantas vueltas. Si solo dijeras ‘Quiero hacer algo por mi amada Himeji-san, ¡ayúdame por favor!’ te habría ayudado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué? ¡Si no he dicho nada!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bah---está bien, está bien, ya sé lo que quieres pedir. Supongo que tendré que ayudarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se muestra entusiasmado. ¡Porque tiene que ser siempre asi…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, gracias por tu ayuda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema. Pero ahora que lo pienso… ¿Shimada y Shouko son tan cercanas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Yuuji se muestra dudoso. Parece estar preguntándose porque Kirishima-san de la clase A podría estar junto a Minami de la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… ¿No te enojaras si te digo la verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Idiota. Ya dije que te ayudaré, no tiene sentido que me enoje.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad. Yuuji ya accedió a ayudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, la verdad es que, era Hideyoshi quien estaba imitando la voz de Kirishima-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡CIERRA LOS OJOS Y APRETA LOS DIENTES!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Yuuji! ¡Mentiroso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces a Himeji-san la van a cambiar de escuela…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Yuuji y yo nos reunimos con Minami e Hideyoshi, fuimos a la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ese es el caso, ni siquiera el salón de té nos será suficiente, sin importar si tiene éxito o no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji observa la arruinada sala mientras dice eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué no será suficiente? ¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay tres razones del porque el padre de Himeji-san la quiere sacar de aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji dice mientras levanta tres dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero, nuestras instalaciones de estudio son tan malas que solo nos quedan unas alfombras de paja y esas cajas de cartón. En otras palabras, este no es un lugar para que alguien estudie. Si el salón de té es exitoso entonces podremos usar el dinero para resolver ese problema. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo dice mientras baja un dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Segundo, esta sala vieja y desarmada. En otras palabras, el ambiente de este lugar va a dañar su salud a largo plazo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿estas diciendo que el primer punto son los objetos de la sala, mientras que el segundo punto es la sala en si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Y sobre esas, no hay forma de que podamos arreglar todo esto con el poco dinero que ganemos del salón de té. Si queremos arreglar esta sala, entonces deberemos pedir ayuda de la escuela en si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tenemos dinero, podremos comprar mesas y sillas. Sin embargo, si queremos mejorar la sala, deberemos hablar del asunto a los administradores para que puedan reparar este lugar. Yuuji debe estar tratando de decir que eso no es algo que podamos lograr por nosotros mismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y tercero--- es el pobre estándar de nuestra clase. Con el tipo de gente que hay aquí, Himeji-san no será capaz de mejorar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque podemos formar parte de clubes sociales para poder mejorarnos a nosotros mismos, se requiere la cooperación de toda la clase. Mientras Himeji-san permanezca en la clase F, no habrá manera de que esto ocurra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me rindo, son muchos problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. No habría problemas si fuera solo un problema. Pero el punto dos y tres son muy difíciles de tratar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De partida, iniciar una pelea de invocaciones habría resuelto el problema, pero en estos momentos, la situación se ha vuelto mas compleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es cierto. Sobre el tercer punto, ¿no era que Himeji y Shimada ya tenían un plan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se dirige a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, Himeji-san dijo que ella quería sorprender a su padre. Si puede ganar la batalla de invocaciones, podrá demostrar definitivamente que la clase F es capaz de dar lo mejor de sí. Eso si, si la competición logra completarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque Mizuki me lo pidió, diciendo ‘No quiero irme de esta escuela, por favor, ayúdame’. Aunque no me gusta formar parte de un entretenimiento tan innecesario como las peleas de invocaciones, no me puedo negar si me lo pide, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami se ve tan gentil, lo cual es de extrañarse tomando en cuenta su personalidad. Alejo la mirada de inmediato. Ella parece como una onee-chan que cuidaría de su hermana. ¿Puede que ella tenga un hermano o hermana menor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Shouko participa en el torneo, entonces va a ser bien difícil que ganemos. Sin embargo, ella no parece estar interesada en cosas como eso. Con las habilidades de Himeji y Shimada, hay una alta probabilidad de que ganen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Ustedes dos pueden lograrlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Kirishima-san decide participar, entonces es muy probable que su compañero sea también de la clase A, y eso significaría una dura pelea. Es genial que a ella no le interesen las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pensándolo bien, sería mejor si otro estudiante reemplazara a Himeji-san”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no será posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si otra pareja participara, entonces no pasaríamos siquiera las preliminares. Todo esto porque la clase F está repleta de idiotas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Himeji y Shimada ganaran, entonces serviría como una gran publicidad para el salón de té. Sería como matar dos pájaros de un tiro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Hideyoshi mientras asiente. Como nuestra clase esta en el campus viejo e inmundo, este tipo de publicidad nos vendría como anillo al dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, Sakamoto, dejando eso a un lado, ¿Cómo vamos a tratar el segundo problema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se preocupen, solo hablaremos con la directora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji lo dice como si fuera un hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Solo eso? ¿Crees que la directora nos ayudará si le decimos de esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para mi, no importa que tan terrible esto sea, esto sigue siendo un instituto educacional. No importa que tipo de reglas apliquen, mientras se ponga en riesgo la salud de un estudiante, tenemos todo el derecho del mundo para solicitar una mejora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si podemos conseguirlo, entonces hay esperanzas de que los tres problemas sean resueltos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, vayamos a ver a la directora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dice el dicho, golpea el hierro mientras este caliente, ¿no es asi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, iremos a su oficina. Hideyoshi y Shimada, ustedes dos piensen en los preparativos para el festival. Y si ven al Hombre de Hierro, díganle que nosotros ya nos fuimos a casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se levantó mientras daba las instrucciones. Para ser capaz de dar tantas instrucciones sin dudar, supongo que es un talento en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm, entendido. Diré eso si veo al Hombre de Hiero o a Shouko Kirishima.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi sonríe mientras dice eso. Cuando nombra a Kirishima, Yuuji queda asustado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, esfuérzate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, solo déjamelo a mi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibiendo el apoyo de Minami, yo y Yuuji dejamos la sala y nos dirigimos a la oficina de la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%; border: &amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;center&amp;gt;☆&amp;lt;/center&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Premios…ocultos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Boletos…Montaña Kisaragi…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegamos a la oficina de la directora, la cual estaba en una esquina del nuevo campus, se escuchaba una especie de discusión adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Premio? ¿Montaña Kisaragi?  ¿De qué estarán hablando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ocurre algo, Akihisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, nada, es solo que algo están hablando ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? O sea adentro de la oficina… Al menos esto ya no se convirtió en un viaje desperdiciado, entremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, veremos si están realmente ocupados o no. Yuuji tiene razón, como ya estamos aquí, será mejor terminar a lo que venimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Con permiso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de golpear la puerta, Yuuji y yo entramos inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mocosos insolentes, por lo general, uno espera por una respuesta antes de entrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que nos recibió es la directora de pelo canoso, Kaoru Todou. Ella también es la responsable detrás del sistema de invocaciones. ¿Será porque es una científico? Parece ser un poco caprichosa. Y la primera cosa que nos dice cuando nos recibe es ‘Mocosos insolentes’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno. Estamos ocupados aquí  y aun asi, tenemos visitas que no esperábamos. Será… no podemos continuar como están las cosas… ¿no me digas que tenías planeado todo esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que estaba ajustando sus anteojos y miraba a la directora es el decano, Takehara-sensei. El es muy popular entre las chicas por su mirada aguda y actitud fría. Pero a mí no me agrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de decir esas tonteras. No tengo nada que ocultar en primer lugar, ¿Por qué debería de estar usando tácticas tan inútiles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo dices en serio? Eres muy buena ocultando cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversación continuaba, mientras nosotros no entendíamos nada. Ellos dos estaban discutiendo sobre la escuela. Supongo que será mejor venir otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como te estoy diciendo, no estoy ocultando nada. Estas equivocado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ya veo. Como te estás empeñando tanto en negarlo, supongo que eso sería todo por hoy---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que terminara de hablar, Takehara-sensei  se da media vuelta y observa una parte de la oficina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---con permiso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, deja la oficina. Ahora mismo, parecía como que Takehara-sensei había confirmado algo, ¿Pero que era? ¿Es algo que hay en este lugar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, mocosos. ¿A que vinieron?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora nos pregunta eso. Por su expresión, parece que no le importa que su conversación con Takehara-sensei haya sido interrumpida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Discúlpenos madam. Veníamos a conversar algo con usted.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji le habló a la directora. Estoy sorprendido de que pueda ser tan educado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo tiempo para hablarles sobre esto. Si quieren hablar sobre la administración de la escuela, vayan con Takehara-sensei.  Además, es de sentido común el presentar sus nombres, recuerden eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que esta vieja arrogante nos esté dando clases de modales, realmente es el fin del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe mi insolencia. Soy el representante de la clase 2-F, Yuuji Sakamoto, y él---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se presenta y entonces me apunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---es el idiota representante del segundo año.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué rayos no me presenta con mi nombre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… ya veo. Son Sakamoto y Yoshii de la clase F, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Espere un segundo, directora! ¡Todavía no me he presentado! De solo pensar que ya fue capaz de asociar mi nombre con esa introducción… quiero llorar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambio de planes, escucharé lo que quieren decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si se tratara de un chico malo, la directora hace una especie de mueca. Para ser una educadora, esto me parece inexplicable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muchas gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tienes tanto tiempo como para andar agradeciendo, entonces apúrate, bobo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, la escena que está ocurriendo frente a mis ojos es sorprendente. Yuuji todavía permanece serio a pesar de estar siendo abusado verbalmente. Nunca pensé que sería tan maduro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hemos venido aquí para solicitar la mejora del estado de la sala correspondiente a la clase F.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh ya veo. Me sorprende que tengan tanto tiempo libre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En estos momentos, la clase F es como una cabeza hueca con un agujero, su estado es tan deplorable que es frio viento siempre entra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ya está comenzando a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si alguien como la directora existiera durante la era Sengoku, entonces no habría mucho problema. Pero ahora, este tipo de ambiente para estudiar es muy peligroso para un estudiante normal de secundaria. Podría poner en peligro la vida de alguien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mezclando algunas palabras provocadoras en un tono respetuoso, ya es cuestión de tiempo para que Yuuji pierda la calma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, debido al frío, algunos estudiantes ya se están enfermando. ¡Entonces apúrate y arregla eso, vieja imbécil! Eso es todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mm, ese es el Yuuji que conozco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchado las, apenas respetuosas palabras de Yuuji, la directora queda pensativa, sin decir una sola palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe, directora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Tal vez se molestó por la actitud de Yuuji? Aaah, cualquiera estaría enojado por esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mm, este es un momento perfecto…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hm? ¿Qué esta murmurando ahora la directora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, entiendo lo que quieren decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Entonces nos ayudará a arreglar todo eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji tenía razón. Incluso si las reglas eran extrañas, la academia Fumitsuki sigue siendo un instituto educacional. Mientras se hable sobre la salud de los estudiantes, la escuela debe tomar acciones al respecto. Justo como lo planeábamos.&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 055.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Me niego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, embalsamemos a esta vieja con barro y tirémosla al mar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa, ten cuidado con lo que dices.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ah? ¡Mierda! ¡Sin querer, dije lo que estaba pensando!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, este idiota es muy irrespetuoso. Si es posible, ¿puede decirnos la razón? Vieja apestosa”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es, díganos, vieja maldita.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…¿Realmente quiere saber?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora nos miró sorprendida. ¿Habremos dicho algo raro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay ninguna razón en especial. Esto es porque nuestro objetivo es el crear una brecha entre las clases. Asi que no me vengan con tonteras, mocosos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta… ¡Esta vieja!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero eso es malo! Si esto sigue asi, olvídese de nosotros, las chicas de nuestra clase podrían colapsar---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---es lo que diría bajo circunstancias normales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora me interrumpe, poniendo sus manos bajo su mandíbula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, como son mis lindos estudiantes quienes están haciendo la petición, haremos un trato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un trato? Entonces parece que no nos saldrá gratis después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? Yuuji no reacciona. Con su mano en la barbilla, parece que está pensando en algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuáles son las condiciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que la situación ha llegado a esto, reemplazo a Yuuji y le hablo a la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Saben sobre el torneo de invocaciones que tendremos en el festival?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y saben cuáles serán los premios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Premios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera sabía que había premios. Esto, porque no quería participar en el torneo, y  porque no creo que gane si formo parte de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para los ganadores del torneo, daremos un certificado, un trofeo y un brazalete de platino. Para los otros 2 lugares, daremos un par de boletos Premium para la preapertura de Montaña Kisaragi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando sobre el último premio, Yuuji quedó congelado. ¿Qué le habrá pasado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… ¿Y qué tiene que ver esto con las condiciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjame terminar. ¿Acaso no has escuchado el dicho ‘Si te apuras, vas a no-me-acuerdo-que’? ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tiene que ver con los boletos Premium. He escuchado unos cuantos malos rumores  y me gustaría deshacerme de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Deshacerse de ellos? ¿Y por que no solo les devuelve los boletos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo haría si pudiera. Sin embargo, es el decano quien está a cargo. El firmó un contrato con la corporación Kisaragi, y en estos momentos, él no puede retractarse como si nada hubiera pasado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que hago memoria, recuerdo haber escuchado un rumor que decía que ‘el decano estaba a cargo de la escuela porque la directora estaba muy ocupada con el sistema de invocaciones’. Parece ser que esos rumores eran ciertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero como la directora, ¿No deberías tener cuidado a la hora de firmar contratos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cállense, mocosos. Yo ya estaba ocupada aquel entonces con los brazaletes de platino. Además, me enteré de esos rumores hace poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora frunce el ceño. Si bien suena calmada, su cara muestra que ella sabe que debe tomar responsabilidad en todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, ¿De qué se trata ese rumor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora comienza a explicar con un ‘es solo algo molesto’ y decide explicar toda la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Corporación Kisaragi quiere crear una buena imagen de las Montañas Kisaragi, siendo ‘parejas visitando serán felices’ el tema principal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tiene de malo? ¿No es eso algo positivo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para poder crear esta imagen, ellos quieren crear una atmosfera matrimonial para las parejas que vayan con los boletos Premium. Para tratarse de marketing, esos métodos me parecen un tanto forzosos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Q-QUE DIJISTE?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji gritó de repente---ah, si que me asustó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero que, Yuuji, ¿Por qué estas tan asustado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿QUE POR QUE? ¡ESA VIEJA ACABA DE DECIR QUE LA CORPORACION KISARAGI VA A USAR TODO SU PODER PARA FORZAR A LAS PAREJAS QUE TENGAN BOLETOS PREMIUM A CASARSE! ¡POR SUPUESTO QUE ESTARÍA ASUSTADO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja. Ya entendí sin que me explicaras de nuevo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cierta forma, se siente bien ver a Yuuji reaccionar así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto quiere decir es que la pareja será elegida de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maldición. Por alguna razón, tenemos muchas chicas hermosas en nuestra escuela, y además, todos están hablando sobre el sistema de invocaciones. ¡Será perfecto para ellos crear tal imagen si se esparce el rumor de poder casarse durante secundaria! ¡Por supuesto que estaremos en la mira de la Corporación Kisaragi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji muerde sus labios, angustiado. ¿Por qué está reaccionando asi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, como me esperaba del chico prodigio, tu mente funciona bien rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Yuuji, la directora asintió con la cabeza. Ella parece conocer a Yuuji muy bien, como ahora lo llama por su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, cálmate. El plan de la Corporación Kisaragi no es tan malo. Además, ya sabemos sobre cómo piensan hacer funcionar el plan. Lo único que debemos hacer es no involucrarnos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él debe de estar asustado por la sola idea de ser llevado allá por Kirishima-san. Que celos me dan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, si me tocara a mí, probablemente no tendría con quien ir. Me siento tan solo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ella definitivamente va a participar en el torneo para ganar…si voy, me tendré que casar. Si no voy, me va a forzar a casarme… mi… mi futuro…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji quedó en blanco. ¿Qué rayos le está pasando? Probablemente le prometió a Kirishima-san que ‘iremos juntos apenas tengamos los boletos Premium’. Aunque no sé cuál será el precio a pagar por no cumplir la promesa, estoy seguro que debe ser algo estúpido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, como lo dijo él. No me gusta la idea de ignorar los deseos de la pareja en cuestión y forzar un futuro como ese a mis lindos estudiantes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Realmente piensa que los estudiantes son lindos? No estoy tan seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, la condición es---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Que ganen ‘los premios del torneo de invocaciones’. Si lo logran, haré que reparen su sala.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Oh, todo esto a cambio de los premios? Si es así, entonces debemos---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, no pueden quitárselos a la fuerza de los ganadores, ni tampoco dejar que se los regalen. La condición es que ganen el torneo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh! ¡Leyó mi mente! Aunque sea tan extraña, sigue siendo una educadora. Era de esperarse que no acepte algo como hacer trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si ganamos, ¿Prometes arreglar la sala y mejorar las instalaciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Yo solo acepté a que repararía la sala. Y sobre las instalaciones, esas son parte de las reglas de la escuela, y no pienso cambiarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era de esperarse, respondió así. Si pudiéramos mejorar nuestros implementos de estudio de esa forma, estaríamos dando un mal ejemplo a las otras clases…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, si usan el dinero ganado en el festival, entonces estamos en otra cosa. Haré que no he visto nada y dejaré que mejoren las instalaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es la propuesta de la directora. De acuerdo a las normas de la escuela, comprar elementos como mesas y sillas por nosotros mismos está prohibido. Pero parece ser que ella nos dejará que lo hagamos si aceptamos sus condiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puede ayudarnos a mejorar el estándar de nuestras instalaciones? Para nosotros, reparar la sala es tan importante como mejorar nuestras instalaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si nuestro salón de té no es exitoso, y no somos capaces de mejorar nuestras instalaciones, estaremos preocupados por la situación que vamos a estar pasando y no podremos concentrarnos para el torneo. No será bueno ni para nosotros ni para usted…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y? ¿Eso es todo? Lo siento, pero no los ayudaré en eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero! Si nos promete que mejorará nuestras instalaciones, podremos concentrarnos para el torneo---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ya es suficiente. Esa abuela no tiene intenciones de ceder. Solo nos queda aceptar el trato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji recuperó la compostura y le dio unas palmadas a mi hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Maldita sea. Aunque no me guste, no nos queda otra que aceptar las condiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Aceptamos las condiciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces las negociaciones están completas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora se muestra con una cara que decía ‘justo como lo planeaba’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, tenemos otra proposición que hacer también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pensé que las negociaciones habían terminado y me estaba retirando a nuestra sala, Yuuji decide agregar otra condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh? Bien, cuéntame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuché que el torneo de invocaciones es una competencia eliminatoria de dos contra dos. La primera pelea es matemáticas y la segunda es química.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el primer tema es matemáticas, entonces todos los participantes tendrían que competir en esa materia. La razón por la que se cambia de materia para la segunda ronda es porque después de la batalla, los puntos de cada participante disminuyen y continuar con estos mismos solo disminuiría el factor de entretención. No importa que digan los demás, esta actividad sirve para promocionar la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando los participantes ya sean decididos, permíteme elegir las materias para el torneo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, los ojos de Yuuji se agudizaron al observar a la directora. ¿Estará sospechando algo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… está bien. Si hubieran pedido un aumento de puntos, no se los habría permitido. Pero si es solo esto, entonces puedo ayudarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Muchas gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Yuuji se agudizaron más. Esto ya nos está ayudando demasiado, ya no tiene sentido seguir reaccionando de esa manera. Realmente no lo entiendo.&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_065.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Entonces, esto es todo en lo que puedo ayudar. Asumo que ganaran el torneo, ¿no es asi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos pregunta la directora. ¿Esta tan empecinada en frenar el plan de la Corporación Kisaragi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto. ¿Quién crees que somos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji revela una enorme sonrisa. Esa motivación me recuerda a la que mostró durante las batallas de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Definitivamente ganaremos, asi que no se olvide de nuestra promesa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy motivado. Eso es porque el método para resolver todo nuestros problemas está frente a nosotros y solo debemos terminar el trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso mocosos, les dejo el resto a ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡SI!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, la peor alianza de la academia Fumitsuki ha sido creada.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114998</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114998"/>
		<updated>2011-09-17T02:11:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Segunda Pregunta==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favor de responder la siguiente pregunta&#039;&#039;&#039;:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escriba los nombres de los tres estados Bálticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lituania, Estonia, Letonia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Correcto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_031.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Asia, Europa, Urayasu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preocupa el saber cuál es tu definición de “país”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kagawa, Tokushima, Ehime, Kochi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de corregir tu respuesta, desearía que notaras que no respondiste el número correcto de respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedo hablar un rato contigo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, se habían terminado las clases. Justo cuando planeaba volver a mi casa sin nada especial en mente, Minami me llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ¿Quieres que te ayude en algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es eso. Necesito conversar contigo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía calmada, asi que parece que no estaba planeando nada repentino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Conversar? Está bien, te escucho.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, gracias. Siento que esto debería hablarlo contigo---esto… ¿Realmente no hay alguna forma para hacer que Sakamoto trabaje con nosotros?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablando de Sakamoto, él es mi mejor peor amigo, el representante de la clase F---Yuuji Sakamoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami cree que el negocio de té solo tendrá éxito si Yuuji lidera la clase. Parece que ella es una chica lista después de todo, por no intentar hacer esto de forma temeraria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm--- nos va a costar lograrlo… Es como dije antes, Yuuji no se va a preocupar de cosas que no le interesa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probablemente ni siquiera sepa lo que está preparando la clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, si se lo pides, tal vez haga algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me mira expectante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? No creo… Siento que no va a cambiar de opinión, incluso si se lo pidiera---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no pasará. Estoy segura que aceptara tu petición, porque---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incluso, aunque estemos casi siempre juntos, no creo que haya mucha diferencia…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…porque ustedes dos están enamorados, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YA NO ME PODRÉ CASAR CON NADIE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por que rayos tienes que decir eso tan seriamente…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Además, quién querría estar con Yuuji? ¡Si ese fuera el caso, prefiero estar con Hideyoshi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ah, ¿Akihisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, Hideyoshi, quien estaba detrás de nosotros, se detuvo en seco. Oh dios, ¿Acaso esta situación se puede volver más extraña?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… sobre eso… Agradezco tus sentimientos, pero aunque digas eso, hay muchos obstáculos que no se pueden superar. Por ejemplo, la diferencia de edad…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hi… Hideyoshi! ¡No es lo que piensas! ¡Me estas malentendiendo! ¡Era solo una forma de decir! ¡¡Y el obstáculo más grande entre nosotros no es la diferencia de edad!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi se sonroja mientras agacha la cabeza. Espera, ¡Ahora que! ¡Estoy empezando a sentir que no sería tan malo si es Hideyoshi!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿No puedes convencer a Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, hmm, asi sería…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sacudo mi cabeza, intentando sacar esas ideas peligrosas de mi cabeza, y me dirijo a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No habrá alguna forma para lograr esto? Si esto sigue asi, nuestra actividad será un fracaso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto su mirada como su cara se ven triste. Es cierto, yo también debo pensar en poder involucrar a Yuuji en todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la tienda de té logra llamar la atención, podremos usar el dinero para mejorar las instalaciones de la clase F, y quitarle un peso de encima al estado físico de Himeji-san, si es posible. También quiero que esta tienda tenga éxito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah cierto, ¿De qué hablan? Viendo a ustedes dos tan preocupados, debe de ser algo serio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es tan serio, solo estábamos hablando de la tienda y nuestros implementos de clase.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, no es tan así. Esto sí es algo serio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami está actuando extraño. Ella no esta tan incómoda con nuestras instalaciones, pero para que esté tan animada ahora… ¿Qué estará planeando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella me dijo que no se lo dijera a nadie… pero, ¿podrías mantener el secreto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy un poco sorprendido que esté tan seria ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La verdad es que, tiene que ver con Himeji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Himeji-san? ¿Le ocurrió algo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Puede que sea transferida a otra escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Himeji-san siendo transferida a otra escuela? ¡Como puede ser posible esto! Por fin estamos en la misma clase, y esto está recién comenzando. ¡Y ahora me dicen que será transferida! No he sido capaz de crear ninguna memoria maravillosa con ella, ni tampoco descansar en su regazo mientras ella me rasca los oídos. Ahora que lo pienso, ¿Qué le ocurrirá a la clase? Siendo la ídolo de la clase, toda la clase se irá a la ruina con ella lejos, y se transformaría en un infierno lleno de violencia y robos. Todos empezaran a usar mohicanos, y en el final, todo quedará en una guerra sangrienta por Hideyoshi---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Agh, esto está mal. Ya lo perdimos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ese idiota! ¡Realmente no es capaz de tratar con situaciones inesperadas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa, despierta!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién está agitando tanto mis hombros? Ah, es Hideyoshi. Esta tan lindo hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hideyoshi… incluso si tuviera un mohicano, ¿Me seguirías queriendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como lo hiciste para asociar eso con la transferencia de Himeji?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En cierta forma, debe de ser un talento innato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..¡Ack! Maldición, ¡pensé demasiado!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Minami, ¿Cómo es eso de que Himeji-san será transferida de escuela?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es tal como dije. Si esto sigue asi, Himeji será transferida.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Si esto sigue asi…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qué forma más extraña para decir las cosas. Normalmente, no se puede evitar la transferencia de un estudiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Shimada. ¿Puede que la razón de la transferencia de Himeji-san no tenga nada que ver con lo que estás hablando?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No es asi. Ella va a ser transferida por culpa del ambiente de la clase F.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, no es por culpa del empleo de sus padres---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Es más que nada, por nuestra sala.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchándola, me di cuenta de inmediato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cualquiera puede entender fácilmente que las instalaciones de la clase F no son apropiadas para Himeji-san. Aunque no estoy en contra del método de aumento de competición a través del estudio, que usa nuestra escuela, es extraño para Himeji-san, quien es de alto nivel, el tener que soportar este horrible trato. Solo tenemos alfombras de paja y cajas de cartón. Incluso si ella tiene que estudiar con nuestra clase, le será difícil con tantos idiotas cerca. Ella no ha hecho nada malo, pero aun asi, es forzada a estudiar en un ambiente tan horrible… cualquier padre querría cambiarla de escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, la salud de Himeji no es muy buena.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto, esto será complicado…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dijo Minami, las malas condiciones de la sala podrían terminar dañando la salud de Himeji a largo plazo. Aunque barremos el piso a veces (bueno, muy pocas veces), sigue sin ser un lugar saludable. En estos momentos, el estado de la sala es bueno, pero cuando llegue el invierno y sople el viento a través de las ventanas, incluso si no es Himeji-san, muchos otros terminaran enfermándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces quieres que el salón de té tenga éxito para poder mejorar nuestras instalaciones. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, incluso aunque Himeji quiera cambiar la opinión que tiene su padre sobre la clase F a través del torneo de invocaciones, si no mejoramos las instalaciones…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las razones del porque Himeji-san será transferida es porque la clase F está llena de idiotas, por lo que las acciones que está tomando Himeji-san no son solo espectáculo. Sin embargo, lo más importante aquí es la salud de Himeji-san. Si no encontramos la forma de mejorar su estado, sus padres no cambiaran de opinión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Aki …no te agrada la idea de ver a Himeji marcharse, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me mira atentamente. Eso no me lo esperaba. ¿Realmente parezco tan frio?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que no me gusta! Y no solo en el caso de Himeji-san, también me sentiría asi si le pasara esto a ti o a Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
Si es por problemas familiares, entonces no hay nada que hacer, pero no me gustaría separarme de mis amigos por alguna estúpida razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… supongo que era de esperarse de ti.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, si le pasara eso a Yuuji, no me importaría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aun asi, debemos involucrar a Yuuji como sea.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Después de escuchar todo esto, no pienso quedarme de brazos cruzados.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces será mejor llamar a Yuuji.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono celular y marqué el numero de Yuuji. Ese tipo todavía tiene su bolso en la escuela, asi que debe de estar cerca. &lt;br /&gt;
Du-du-du-du-. El teléfono se está contactando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alo---“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Yuuji, te quiero pedir alg---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Akihisa? Justo a tiempo, ¿puedes traer mi bolso--- ¡aarrgh! ¡SHOUKO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yuuji, ¿Qué estás haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldición, me descubrieron! ¡Como sea, te dejo a cargo de mi bolso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Yuuji? ¡Aló! ¡Aló----!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La llamada se cortó, dejando como sonido solo el du-du-du-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijo Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh, algo como ‘Me descubrieron’ y ‘te dejo a cargo de mi bolso’.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué rayos significa eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami me quedó mirando con una expresión que me decía ‘vago inútil’. ¡Pero qué insolente!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece ser que está siendo perseguido por Shouko Kirishima. A pesar de cómo se ve, él es débil contra el sexo opuesto.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi se cruzó de brazos, asintiendo y haciendo un sonido ‘mm’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kirishima-san es la representante de la escuela, de pelo negro azabache y extremidades delgadas, una chica muy talentosa y carismática. Sin embargo, siento que algo le pasa, para estar tan enganchada de Yuuji…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ugh, ¿Por qué Yuuji está huyendo y escondiéndose de ella? Cualquier chico normal intentaría perseguirla, en vez de ser perseguido. Yuuji, ¡cómo puedes estar desperdiciando esta oportunidad!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si es asi, entonces nos va a ser muy difícil de encontrarlo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, de hecho, esta es nuestra mejor oportunidad.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Qué quieres decir?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En esta situación, es el mejor momento para tomar a Yuuji para que lidere la preparación de la sala de té. ¿Pueden ayudarme ustedes dos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, no hay problema… ¿Pero sabes dónde está Sakamoto ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problemas. Soy capaz de pensar casi de la misma forma que él.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parece que ya tienes algo en mente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, casi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di una sonrisa astuta y lleve a ambos a la sala de clases.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh Yuuji, que coincidencia verte por aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Como puedes decirme que es coincidencia si estamos en el vestidor de mujeres?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asi es. Tal como dijo Yuuji, estamos en el vestidor de mujeres. Como estamos hablando de Yuuji, no era posible que se escondiera en el baño o en el vestidor de hombres, donde las chicas tienen prohibido entrar, y usaría psicología inversa y se escondería en lugares donde los hombres tienen prohibido entrar… Es solo que nunca esperé encontrarlo tan fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Ha sido solo coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No mientas, como si tuvieras algo que hacer aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clack---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta se abrió y apenas se escucho el ruido, una chica vistiendo el uniforme de E.F. estaba parada en la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Erm… ¿Eh? ¿No son ustedes los dos problemáticos de la clase F? ¡Saben, este es el vestuario de chicas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, vaya, Yuuko Kinoshita-san, pero que coincidencia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, hola, hermana de Hideyoshi. Un gusto encontrarnos acá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah si, que coincidencia…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Intenté dejar escapar una risa casual. Hmmm… esto es demasiada coincidencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡PROFE!! ¡¡HAY DOS PERVERTIDOS ACA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡RAPIDO AKIHISA, CORRE!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saltamos por la pequeña ventana que estaba en los vestuarios, parece que no saldremos de esta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿DIJISTE YOSHII Y SAKAMOTO? ¿ESOS DOS IDIOTAS OTRA VEZ?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Maldicion, Yuuji! ¡Es el Hombre de Hierro!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Como sea, solo corre!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estábamos usando pantuflas, seguimos corriendo. Nuestro oponente es el Hombre de Hierro, si nos atrapa estamos muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Los encontré! ¡No dejare que se salgan con las suyas!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz ronca se escucho de atrás de nosotros. ¡Maldita sea, nos va a alcanzar!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Akihisa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuché la voz de Yuuji atrás mío. Sus ojos estaban apuntando a la ventana que estaba abierta en el segundo piso del nuevo campus. ¿Vamos a escapar por allí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡OK!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de recibir la señal de Yuuji, me saqué la chaqueta mientras corría. Yuuji ya me estaba alcanzando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No tienen donde huir! ¡Solo ríndanse y acepten sus clases suplementarias!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El Hombre de Hierro se está acercando.  A decir la verdad, estoy un poco asustado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos, Aki!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, quien estaba corriendo al frente mío, se detiene y me encara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salto en el apoyo que hace Yuuji con sus manos, y en ese mismo momento, Yuuji me impulsa, haciendo que alcance el segundo piso fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ugh, ¡esos idiotas! ¡Que tengan tales habilidades físicas solo en momentos como este!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando los rugidos del Hombre de Hierro, bajo la chaqueta que me había sacado apenas llegue al piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Whoosh!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora, Yuuji patea la muralla, usando el impulso para levantarse a si mismo en el aire y agarrar mi chaqueta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Jah!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, tiro de mi chaqueta. Aunque la chaqueta hace un sonido bien irritante mientras lo tiro, al menos logramos salvarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡YOSHII! ¡SAKAMOTO! ¡¡NO CREAN QUE SE SALDRAN CON LAS SUYAS MAÑANA!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque estemos hablando del Hombre de Hierro, él no es capaz de alcanzar el segundo piso. Sus gritos son como los ladridos de un perro derrotado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ahora nuestra mala reputación ha alcanzado nuevos niveles…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me colocaba mi chaqueta, deje escapar un suspiro. Esto es demasiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo debería ser el que tiene problemas aquí. Si no hubieras aparecido en primer lugar, nada de esto hubiera pasado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji actúa como si él no hubiera hecho nada malo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, ¿Insinúas que no tiene nada de malo esconderse en el vestidor de chicas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habría sido mejor si se hubiera ocultado en una sala al azar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Q-que querías que hiciera! ¡Estamos hablando de Shouko! ¡Cuando hablamos de ella, no puedo darme el lujo de esconderme en cualquier parte!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo sincera, ella da la sensación que podría entrar al vestidor de hombres sin pensarlo dos veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso ¿Por qué te escondías de Kirishima-san?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ella quería que fuera a su casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se mostró molesto. ¿Qué tiene de malo eso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De mi punto de vista, ¿no es esto algo para tener envidia? Aparte, podrías ir a su habitación… Me gustaría ir---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ella quiere presentarme a su familia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Todavía no estás saliendo con ella, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal ves ella se pasa un poco con sus emociones. Incluso está haciendo que sienta lastima por Yuuji. ¡Pero espera un segundo, esto no tiene nada que ver con la razón por la que vine!.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno Yuuji, como estas un poco mas aliviado, tengo algo que decirte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? Si son malas noticias, te mataré.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La seriedad con la que se mostró me dejo sin habla por un rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, toma mi teléfono.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono, presioné el numero de Shouko y se lo pasé a Yuuji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué estas planeando ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se sorprende mientras recibe el teléfono y lo coloca en su oído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Alo? ¿Sakamoto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, Shimada. ¿Qué están haciendo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera un poco, voy a pasar el teléfono.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ah, a quien? ¿Hola? Oye, ¿hola hola?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami le está pasando el teléfono a la otra persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji, ¿Dónde estás ahora?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Número equivocado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que miedo. No hay muchas personas en el mundo que puedan responder ‘Numero equivocado’ tan rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Te mataré…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase ya me dio escalofríos por la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos, cálmate. Si quieres ayudar, no te haré nada malo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ayudar? Ja, ¿tiene que ver con el salón de té, cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que este tipo de situación ocurre, tengo que recordarme a mi mismo que Yuuji fue conocido como un chico prodigio porque su mente reacciona extremadamente rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, no tenías que darte tantas vueltas. Si solo dijeras ‘Quiero hacer algo por mi amada Himeji-san, ¡ayúdame por favor!’ te habría ayudado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pero qué? ¡Si no he dicho nada!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bah---está bien, está bien, ya sé lo que quieres pedir. Supongo que tendré que ayudarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se muestra entusiasmado. ¡Porque tiene que ser siempre asi…!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, gracias por tu ayuda.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay problema. Pero ahora que lo pienso… ¿Shimada y Shouko son tan cercanas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este momento, Yuuji se muestra dudoso. Parece estar preguntándose porque Kirishima-san de la clase A podría estar junto a Minami de la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh… ¿No te enojaras si te digo la verdad?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Idiota. Ya dije que te ayudaré, no tiene sentido que me enoje.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad. Yuuji ya accedió a ayudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, la verdad es que, era Hideyoshi quien estaba imitando la voz de Kirishima-san.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡CIERRA LOS OJOS Y APRETA LOS DIENTES!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Yuuji! ¡Mentiroso!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces a Himeji-san la van a cambiar de escuela…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Yuuji y yo nos reunimos con Minami e Hideyoshi, fuimos a la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si ese es el caso, ni siquiera el salón de té nos será suficiente, sin importar si tiene éxito o no.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji observa la arruinada sala mientras dice eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué no será suficiente? ¿Por qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hay tres razones del porque el padre de Himeji-san la quiere sacar de aquí.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji dice mientras levanta tres dedos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Primero, nuestras instalaciones de estudio son tan malas que solo nos quedan unas alfombras de paja y esas cajas de cartón. En otras palabras, este no es un lugar para que alguien estudie. Si el salón de té es exitoso entonces podremos usar el dinero para resolver ese problema. ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo dice mientras baja un dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Segundo, esta sala vieja y desarmada. En otras palabras, el ambiente de este lugar va a dañar su salud a largo plazo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿estas diciendo que el primer punto son los objetos de la sala, mientras que el segundo punto es la sala en si?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Y sobre esas, no hay forma de que podamos arreglar todo esto con el poco dinero que ganemos del salón de té. Si queremos arreglar esta sala, entonces deberemos pedir ayuda de la escuela en si.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tenemos dinero, podremos comprar mesas y sillas. Sin embargo, si queremos mejorar la sala, deberemos hablar del asunto a los administradores para que puedan reparar este lugar. Yuuji debe estar tratando de decir que eso no es algo que podamos lograr por nosotros mismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y tercero--- es el pobre estándar de nuestra clase. Con el tipo de gente que hay aquí, Himeji-san no será capaz de mejorar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque podemos formar parte de clubes sociales para poder mejorarnos a nosotros mismos, se requiere la cooperación de toda la clase. Mientras Himeji-san permanezca en la clase F, no habrá manera de que esto ocurra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me rindo, son muchos problemas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. No habría problemas si fuera solo un problema. Pero el punto dos y tres son muy difíciles de tratar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De partida, iniciar una pelea de invocaciones habría resuelto el problema, pero en estos momentos, la situación se ha vuelto mas compleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no es cierto. Sobre el tercer punto, ¿no era que Himeji y Shimada ya tenían un plan?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se dirige a Minami.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, Himeji-san dijo que ella quería sorprender a su padre. Si puede ganar la batalla de invocaciones, podrá demostrar definitivamente que la clase F es capaz de dar lo mejor de sí. Eso si, si la competición logra completarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque Mizuki me lo pidió, diciendo ‘No quiero irme de esta escuela, por favor, ayúdame’. Aunque no me gusta formar parte de un entretenimiento tan innecesario como las peleas de invocaciones, no me puedo negar si me lo pide, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami se ve tan gentil, lo cual es de extrañarse tomando en cuenta su personalidad. Alejo la mirada de inmediato. Ella parece como una onee-chan que cuidaría de su hermana. ¿Puede que ella tenga un hermano o hermana menor?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Shouko participa en el torneo, entonces va a ser bien difícil que ganemos. Sin embargo, ella no parece estar interesada en cosas como eso. Con las habilidades de Himeji y Shimada, hay una alta probabilidad de que ganen.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es cierto. Ustedes dos pueden lograrlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Kirishima-san decide participar, entonces es muy probable que su compañero sea también de la clase A, y eso significaría una dura pelea. Es genial que a ella no le interesen las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pensándolo bien, sería mejor si otro estudiante reemplazara a Himeji-san”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso no será posible.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si otra pareja participara, entonces no pasaríamos siquiera las preliminares. Todo esto porque la clase F está repleta de idiotas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si Himeji y Shimada ganaran, entonces serviría como una gran publicidad para el salón de té. Sería como matar dos pájaros de un tiro.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Hideyoshi mientras asiente. Como nuestra clase esta en el campus viejo e inmundo, este tipo de publicidad nos vendría como anillo al dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, Sakamoto, dejando eso a un lado, ¿Cómo vamos a tratar el segundo problema?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No se preocupen, solo hablaremos con la directora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji lo dice como si fuera un hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Solo eso? ¿Crees que la directora nos ayudará si le decimos de esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para mi, no importa que tan terrible esto sea, esto sigue siendo un instituto educacional. No importa que tipo de reglas apliquen, mientras se ponga en riesgo la salud de un estudiante, tenemos todo el derecho del mundo para solicitar una mejora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si podemos conseguirlo, entonces hay esperanzas de que los tres problemas sean resueltos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, vayamos a ver a la directora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como dice el dicho, golpea el hierro mientras este caliente, ¿no es asi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, iremos a su oficina. Hideyoshi y Shimada, ustedes dos piensen en los preparativos para el festival. Y si ven al Hombre de Hierro, díganle que nosotros ya nos fuimos a casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se levantó mientras daba las instrucciones. Para ser capaz de dar tantas instrucciones sin dudar, supongo que es un talento en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mmm, entendido. Diré eso si veo al Hombre de Hiero o a Shouko Kirishima.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi sonríe mientras dice eso. Cuando nombra a Kirishima, Yuuji queda asustado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, esfuérzate.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, solo déjamelo a mi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recibiendo el apoyo de Minami, yo y Yuuji dejamos la sala y nos dirigimos a la oficina de la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
☆&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Premios…ocultos…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Boletos…Montaña Kisaragi…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando llegamos a la oficina de la directora, la cual estaba en una esquina del nuevo campus, se escuchaba una especie de discusión adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Premio? ¿Montaña Kisaragi?  ¿De qué estarán hablando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ocurre algo, Akihisa?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, nada, es solo que algo están hablando ahora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿En serio? O sea adentro de la oficina… Al menos esto ya no se convirtió en un viaje desperdiciado, entremos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, veremos si están realmente ocupados o no. Yuuji tiene razón, como ya estamos aquí, será mejor terminar a lo que venimos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Con permiso!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de golpear la puerta, Yuuji y yo entramos inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mocosos insolentes, por lo general, uno espera por una respuesta antes de entrar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que nos recibió es la directora de pelo canoso, Kaoru Todou. Ella también es la responsable detrás del sistema de invocaciones. ¿Será porque es una científico? Parece ser un poco caprichosa. Y la primera cosa que nos dice cuando nos recibe es ‘Mocosos insolentes’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno. Estamos ocupados aquí  y aun asi, tenemos visitas que no esperábamos. Será… no podemos continuar como están las cosas… ¿no me digas que tenías planeado todo esto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que estaba ajustando sus anteojos y miraba a la directora es el decano, Takehara-sensei. El es muy popular entre las chicas por su mirada aguda y actitud fría. Pero a mí no me agrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deja de decir esas tonteras. No tengo nada que ocultar en primer lugar, ¿Por qué debería de estar usando tácticas tan inútiles?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Lo dices en serio? Eres muy buena ocultando cosas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La conversación continuaba, mientras nosotros no entendíamos nada. Ellos dos estaban discutiendo sobre la escuela. Supongo que será mejor venir otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como te estoy diciendo, no estoy ocultando nada. Estas equivocado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ya veo. Como te estás empeñando tanto en negarlo, supongo que eso sería todo por hoy---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que terminara de hablar, Takehara-sensei  se da media vuelta y observa una parte de la oficina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---con permiso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, deja la oficina. Ahora mismo, parecía como que Takehara-sensei había confirmado algo, ¿Pero que era? ¿Es algo que hay en este lugar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, mocosos. ¿A que vinieron?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora nos pregunta eso. Por su expresión, parece que no le importa que su conversación con Takehara-sensei haya sido interrumpida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Discúlpenos madam. Veníamos a conversar algo con usted.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji le habló a la directora. Estoy sorprendido de que pueda ser tan educado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No tengo tiempo para hablarles sobre esto. Si quieren hablar sobre la administración de la escuela, vayan con Takehara-sensei.  Además, es de sentido común el presentar sus nombres, recuerden eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que esta vieja arrogante nos esté dando clases de modales, realmente es el fin del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe mi insolencia. Soy el representante de la clase 2-F, Yuuji Sakamoto, y él---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji se presenta y entonces me apunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---es el idiota representante del segundo año.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Por qué rayos no me presenta con mi nombre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… ya veo. Son Sakamoto y Yoshii de la clase F, ¿cierto?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Espere un segundo, directora! ¡Todavía no me he presentado! De solo pensar que ya fue capaz de asociar mi nombre con esa introducción… quiero llorar…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cambio de planes, escucharé lo que quieren decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si se tratara de un chico malo, la directora hace una especie de mueca. Para ser una educadora, esto me parece inexplicable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muchas gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si tienes tanto tiempo como para andar agradeciendo, entonces apúrate, bobo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, la escena que está ocurriendo frente a mis ojos es sorprendente. Yuuji todavía permanece serio a pesar de estar siendo abusado verbalmente. Nunca pensé que sería tan maduro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hemos venido aquí para solicitar la mejora del estado de la sala correspondiente a la clase F.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh ya veo. Me sorprende que tengan tanto tiempo libre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En estos momentos, la clase F es como una cabeza hueca con un agujero, su estado es tan deplorable que es frio viento siempre entra.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, ya está comenzando a irritarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si alguien como la directora existiera durante la era Sengoku, entonces no habría mucho problema. Pero ahora, este tipo de ambiente para estudiar es muy peligroso para un estudiante normal de secundaria. Podría poner en peligro la vida de alguien.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mezclando algunas palabras provocadoras en un tono respetuoso, ya es cuestión de tiempo para que Yuuji pierda la calma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, debido al frío, algunos estudiantes ya se están enfermando. ¡Entonces apúrate y arregla eso, vieja imbécil! Eso es todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mm, ese es el Yuuji que conozco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchado las, apenas respetuosas palabras de Yuuji, la directora queda pensativa, sin decir una sola palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Disculpe, directora…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Tal vez se molestó por la actitud de Yuuji? Aaah, cualquiera estaría enojado por esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Mm, este es un momento perfecto…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Hm? ¿Qué esta murmurando ahora la directora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, entiendo lo que quieren decir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Entonces nos ayudará a arreglar todo eso?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji tenía razón. Incluso si las reglas eran extrañas, la academia Fumitsuki sigue siendo un instituto educacional. Mientras se hable sobre la salud de los estudiantes, la escuela debe tomar acciones al respecto. Justo como lo planeábamos.&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 055.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Me niego.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, embalsamemos a esta vieja con barro y tirémosla al mar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Akihisa, ten cuidado con lo que dices.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Ah? ¡Mierda! ¡Sin querer, dije lo que estaba pensando!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente, este idiota es muy irrespetuoso. Si es posible, ¿puede decirnos la razón? Vieja apestosa”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es, díganos, vieja maldita.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…¿Realmente quiere saber?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora nos miró sorprendida. ¿Habremos dicho algo raro?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay ninguna razón en especial. Esto es porque nuestro objetivo es el crear una brecha entre las clases. Asi que no me vengan con tonteras, mocosos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta… ¡Esta vieja!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero eso es malo! Si esto sigue asi, olvídese de nosotros, las chicas de nuestra clase podrían colapsar---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---es lo que diría bajo circunstancias normales.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora me interrumpe, poniendo sus manos bajo su mandíbula.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además, como son mis lindos estudiantes quienes están haciendo la petición, haremos un trato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un trato? Entonces parece que no nos saldrá gratis después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Eh? Yuuji no reacciona. Con su mano en la barbilla, parece que está pensando en algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cuáles son las condiciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que la situación ha llegado a esto, reemplazo a Yuuji y le hablo a la directora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Saben sobre el torneo de invocaciones que tendremos en el festival?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mm, algo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y saben cuáles serán los premios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Premios?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni siquiera sabía que había premios. Esto, porque no quería participar en el torneo, y  porque no creo que gane si formo parte de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para los ganadores del torneo, daremos un certificado, un trofeo y un brazalete de platino. Para los otros 2 lugares, daremos un par de boletos Premium para la preapertura de Montaña Kisaragi.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando sobre el último premio, Yuuji quedó congelado. ¿Qué le habrá pasado?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh… ¿Y qué tiene que ver esto con las condiciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Déjame terminar. ¿Acaso no has escuchado el dicho ‘Si te apuras, vas a no-me-acuerdo-que’? ”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nop.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tiene que ver con los boletos Premium. He escuchado unos cuantos malos rumores  y me gustaría deshacerme de ellos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Deshacerse de ellos? ¿Y por que no solo les devuelve los boletos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Lo haría si pudiera. Sin embargo, es el decano quien está a cargo. El firmó un contrato con la corporación Kisaragi, y en estos momentos, él no puede retractarse como si nada hubiera pasado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que hago memoria, recuerdo haber escuchado un rumor que decía que ‘el decano estaba a cargo de la escuela porque la directora estaba muy ocupada con el sistema de invocaciones’. Parece ser que esos rumores eran ciertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero como la directora, ¿No deberías tener cuidado a la hora de firmar contratos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cállense, mocosos. Yo ya estaba ocupada aquel entonces con los brazaletes de platino. Además, me enteré de esos rumores hace poco.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora frunce el ceño. Si bien suena calmada, su cara muestra que ella sabe que debe tomar responsabilidad en todo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Y bien, ¿De qué se trata ese rumor?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora comienza a explicar con un ‘es solo algo molesto’ y decide explicar toda la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La Corporación Kisaragi quiere crear una buena imagen de las Montañas Kisaragi, siendo ‘parejas visitando serán felices’ el tema principal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tiene de malo? ¿No es eso algo positivo?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para poder crear esta imagen, ellos quieren crear una atmosfera matrimonial para las parejas que vayan con los boletos Premium. Para tratarse de marketing, esos métodos me parecen un tanto forzosos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Q-QUE DIJISTE?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji gritó de repente---ah, si que me asustó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero que, Yuuji, ¿Por qué estas tan asustado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿QUE POR QUE? ¡ESA VIEJA ACABA DE DECIR QUE LA CORPORACION KISARAGI VA A USAR TODO SU PODER PARA FORZAR A LAS PAREJAS QUE TENGAN BOLETOS PREMIUM A CASARSE! ¡POR SUPUESTO QUE ESTARÍA ASUSTADO!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aja. Ya entendí sin que me explicaras de nuevo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cierta forma, se siente bien ver a Yuuji reaccionar así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esto quiere decir es que la pareja será elegida de la escuela.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Maldición. Por alguna razón, tenemos muchas chicas hermosas en nuestra escuela, y además, todos están hablando sobre el sistema de invocaciones. ¡Será perfecto para ellos crear tal imagen si se esparce el rumor de poder casarse durante secundaria! ¡Por supuesto que estaremos en la mira de la Corporación Kisaragi!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji muerde sus labios, angustiado. ¿Por qué está reaccionando asi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, como me esperaba del chico prodigio, tu mente funciona bien rápido.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Yuuji, la directora asintió con la cabeza. Ella parece conocer a Yuuji muy bien, como ahora lo llama por su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, cálmate. El plan de la Corporación Kisaragi no es tan malo. Además, ya sabemos sobre cómo piensan hacer funcionar el plan. Lo único que debemos hacer es no involucrarnos.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él debe de estar asustado por la sola idea de ser llevado allá por Kirishima-san. Que celos me dan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una nota aparte, si me tocara a mí, probablemente no tendría con quien ir. Me siento tan solo…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Ella definitivamente va a participar en el torneo para ganar…si voy, me tendré que casar. Si no voy, me va a forzar a casarme… mi… mi futuro…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji quedó en blanco. ¿Qué rayos le está pasando? Probablemente le prometió a Kirishima-san que ‘iremos juntos apenas tengamos los boletos Premium’. Aunque no sé cuál será el precio a pagar por no cumplir la promesa, estoy seguro que debe ser algo estúpido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, como lo dijo él. No me gusta la idea de ignorar los deseos de la pareja en cuestión y forzar un futuro como ese a mis lindos estudiantes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Realmente piensa que los estudiantes son lindos? No estoy tan seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En otras palabras, la condición es---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi es. Que ganen ‘los premios del torneo de invocaciones’. Si lo logran, haré que reparen su sala.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Oh, todo esto a cambio de los premios? Si es así, entonces debemos---&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto, no pueden quitárselos a la fuerza de los ganadores, ni tampoco dejar que se los regalen. La condición es que ganen el torneo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ugh! ¡Leyó mi mente! Aunque sea tan extraña, sigue siendo una educadora. Era de esperarse que no acepte algo como hacer trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si ganamos, ¿Prometes arreglar la sala y mejorar las instalaciones?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Yo solo acepté a que repararía la sala. Y sobre las instalaciones, esas son parte de las reglas de la escuela, y no pienso cambiarlo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como era de esperarse, respondió así. Si pudiéramos mejorar nuestros implementos de estudio de esa forma, estaríamos dando un mal ejemplo a las otras clases…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, si usan el dinero ganado en el festival, entonces estamos en otra cosa. Haré que no he visto nada y dejaré que mejoren las instalaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es la propuesta de la directora. De acuerdo a las normas de la escuela, comprar elementos como mesas y sillas por nosotros mismos está prohibido. Pero parece ser que ella nos dejará que lo hagamos si aceptamos sus condiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Puede ayudarnos a mejorar el estándar de nuestras instalaciones? Para nosotros, reparar la sala es tan importante como mejorar nuestras instalaciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si nuestro salón de té no es exitoso, y no somos capaces de mejorar nuestras instalaciones, estaremos preocupados por la situación que vamos a estar pasando y no podremos concentrarnos para el torneo. No será bueno ni para nosotros ni para usted…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y? ¿Eso es todo? Lo siento, pero no los ayudaré en eso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Pero! Si nos promete que mejorará nuestras instalaciones, podremos concentrarnos para el torneo---”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ya es suficiente. Esa abuela no tiene intenciones de ceder. Solo nos queda aceptar el trato.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji recuperó la compostura y le dio unas palmadas a mi hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Maldita sea. Aunque no me guste, no nos queda otra que aceptar las condiciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido. Aceptamos las condiciones.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces las negociaciones están completas.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La directora se muestra con una cara que decía ‘justo como lo planeaba’.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sin embargo, tenemos otra proposición que hacer también.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pensé que las negociaciones habían terminado y me estaba retirando a nuestra sala, Yuuji decide agregar otra condición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Oh? Bien, cuéntame.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Escuché que el torneo de invocaciones es una competencia eliminatoria de dos contra dos. La primera pelea es matemáticas y la segunda es química.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el primer tema es matemáticas, entonces todos los participantes tendrían que competir en esa materia. La razón por la que se cambia de materia para la segunda ronda es porque después de la batalla, los puntos de cada participante disminuyen y continuar con estos mismos solo disminuiría el factor de entretención. No importa que digan los demás, esta actividad sirve para promocionar la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cuando los participantes ya sean decididos, permíteme elegir las materias para el torneo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de decir eso, los ojos de Yuuji se agudizaron al observar a la directora. ¿Estará sospechando algo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… está bien. Si hubieran pedido un aumento de puntos, no se los habría permitido. Pero si es solo esto, entonces puedo ayudarte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Muchas gracias.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Yuuji se agudizaron más. Esto ya nos está ayudando demasiado, ya no tiene sentido seguir reaccionando de esa manera. Realmente no lo entiendo.&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_065.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“Entonces, esto es todo en lo que puedo ayudar. Asumo que ganaran el torneo, ¿no es asi?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos pregunta la directora. ¿Esta tan empecinada en frenar el plan de la Corporación Kisaragi?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por supuesto. ¿Quién crees que somos?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji revela una enorme sonrisa. Esa motivación me recuerda a la que mostró durante las batallas de invocaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Definitivamente ganaremos, asi que no se olvide de nuestra promesa!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy motivado. Eso es porque el método para resolver todo nuestros problemas está frente a nosotros y solo debemos terminar el trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“En ese caso mocosos, les dejo el resto a ustedes.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡SI!!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, la peor alianza de la academia Fumitsuki ha sido creada.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114997</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114997"/>
		<updated>2011-09-17T01:48:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114996</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 02</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_02&amp;diff=114996"/>
		<updated>2011-09-17T01:43:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;==Segunda Pregunta== &amp;lt;/br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Favor de responder la siguiente pregunta:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/br&amp;gt; Escriba los nombres de los tres estados Bálticos.&amp;lt;/br&amp;gt; &amp;lt;/br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/b...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Segunda Pregunta==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Favor de responder la siguiente pregunta:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escriba los nombres de los tres estados Bálticos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lituania, Estonia, Letonia.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Correcto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_031.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Asia, Europa, Urayasu.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Me preocupa el saber cuál es tu definición de “país”.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kagawa, Tokushima, Ehime, Kochi.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Antes de corregir tu respuesta, desearía que notaras que no respondiste el número correcto de respuestas.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedo hablar un rato contigo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este momento, se habían terminado las clases. Justo cuando planeaba volver a mi casa sin nada especial en mente, Minami me llamó.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm, ¿Quieres que te ayude en algo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No es eso. Necesito conversar contigo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Se veía calmada, asi que parece que no estaba planeando nada repentino.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Conversar? Está bien, te escucho.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Um, gracias. Siento que esto debería hablarlo contigo---esto… ¿Realmente no hay alguna forma para hacer que Sakamoto trabaje con nosotros?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hablando de Sakamoto, él es mi mejor peor amigo, el representante de la clase F---Yuuji Sakamoto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami cree que el negocio de té solo tendrá éxito si Yuuji lidera la clase. Parece que ella es una chica lista después de todo, por no intentar hacer esto de forma temeraria.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mm--- nos va a costar lograrlo… Es como dije antes, Yuuji no se va a preocupar de cosas que no le interesa.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Probablemente ni siquiera sepa lo que está preparando la clase.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Pero, si se lo pides, tal vez haga algo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minami me mira expectante.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? No creo… Siento que no va a cambiar de opinión, incluso si se lo pidiera---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No, no pasará. Estoy segura que aceptara tu petición, porque---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Incluso, aunque estemos casi siempre juntos, no creo que haya mucha diferencia…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…porque ustedes dos están enamorados, ¿cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡¡YA NO ME PODRÉ CASAR CON NADIE!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por que rayos tienes que decir eso tan seriamente…&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Además, quién querría estar con Yuuji? ¡Si ese fuera el caso, prefiero estar con Hideyoshi!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Ah, ¿Akihisa?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En ese momento, Hideyoshi, quien estaba detrás de nosotros, se detuvo en seco. Oh dios, ¿Acaso esta situación se puede volver más extraña?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eh… sobre eso… Agradezco tus sentimientos, pero aunque digas eso, hay muchos obstáculos que no se pueden superar. Por ejemplo, la diferencia de edad…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Hi… Hideyoshi! ¡No es lo que piensas! ¡Me estas malentendiendo! ¡Era solo una forma de decir! ¡¡Y el obstáculo más grande entre nosotros no es la diferencia de edad!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hideyoshi se sonroja mientras agacha la cabeza. Espera, ¡Ahora que! ¡Estoy empezando a sentir que no sería tan malo si es Hideyoshi!&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿No puedes convencer a Sakamoto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? Ah, hmm, asi sería…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sacudo mi cabeza, intentando sacar esas ideas peligrosas de mi cabeza, y me dirijo a Minami.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿No habrá alguna forma para lograr esto? Si esto sigue asi, nuestra actividad será un fracaso.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tanto su mirada como su cara se ven triste. Es cierto, yo también debo pensar en poder involucrar a Yuuji en todo esto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si la tienda de té logra llamar la atención, podremos usar el dinero para mejorar las instalaciones de la clase F, y quitarle un peso de encima al estado físico de Himeji-san, si es posible. También quiero que esta tienda tenga éxito.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah cierto, ¿De qué hablan? Viendo a ustedes dos tan preocupados, debe de ser algo serio.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No es tan serio, solo estábamos hablando de la tienda y nuestros implementos de clase.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aki, no es tan así. Esto sí es algo serio.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Por qué?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minami está actuando extraño. Ella no esta tan incómoda con nuestras instalaciones, pero para que esté tan animada ahora… ¿Qué estará planeando?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ella me dijo que no se lo dijera a nadie… pero, ¿podrías mantener el secreto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Esta bien.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Estoy un poco sorprendido que esté tan seria ahora.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“La verdad es que, tiene que ver con Himeji.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Himeji-san? ¿Le ocurrió algo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Puede que sea transferida a otra escuela.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Himeji-san siendo transferida a otra escuela? ¡Como puede ser posible esto! Por fin estamos en la misma clase, y esto está recién comenzando. ¡Y ahora me dicen que será transferida! No he sido capaz de crear ninguna memoria maravillosa con ella, ni tampoco descansar en su regazo mientras ella me rasca los oídos. Ahora que lo pienso, ¿Qué le ocurrirá a la clase? Siendo la ídolo de la clase, toda la clase se irá a la ruina con ella lejos, y se transformaría en un infierno lleno de violencia y robos. Todos empezaran a usar mohicanos, y en el final, todo quedará en una guerra sangrienta por Hideyoshi---&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Agh, esto está mal. Ya lo perdimos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Ese idiota! ¡Realmente no es capaz de tratar con situaciones inesperadas!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Akihisa, despierta!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Quién está agitando tanto mis hombros? Ah, es Hideyoshi. Esta tan lindo hoy.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hideyoshi… incluso si tuviera un mohicano, ¿Me seguirías queriendo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿…Como lo hiciste para asociar eso con la transferencia de Himeji?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En cierta forma, debe de ser un talento innato.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
..¡Ack! Maldición, ¡pensé demasiado!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Minami, ¿Cómo es eso de que Himeji-san será transferida de escuela?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Es tal como dije. Si esto sigue asi, Himeji será transferida.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Si esto sigue asi…?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Qué forma más extraña para decir las cosas. Normalmente, no se puede evitar la transferencia de un estudiante.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Shimada. ¿Puede que la razón de la transferencia de Himeji-san no tenga nada que ver con lo que estás hablando?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No es asi. Ella va a ser transferida por culpa del ambiente de la clase F.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En otras palabras, no es por culpa del empleo de sus padres---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Asi es. Es más que nada, por nuestra sala.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escuchándola, me di cuenta de inmediato.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cualquiera puede entender fácilmente que las instalaciones de la clase F no son apropiadas para Himeji-san. Aunque no estoy en contra del método de aumento de competición a través del estudio, que usa nuestra escuela, es extraño para Himeji-san, quien es de alto nivel, el tener que soportar este horrible trato. Solo tenemos alfombras de paja y cajas de cartón. Incluso si ella tiene que estudiar con nuestra clase, le será difícil con tantos idiotas cerca. Ella no ha hecho nada malo, pero aun asi, es forzada a estudiar en un ambiente tan horrible… cualquier padre querría cambiarla de escuela.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Además, la salud de Himeji no es muy buena.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Es cierto, esto será complicado…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como dijo Minami, las malas condiciones de la sala podrían terminar dañando la salud de Himeji a largo plazo. Aunque barremos el piso a veces (bueno, muy pocas veces), sigue sin ser un lugar saludable. En estos momentos, el estado de la sala es bueno, pero cuando llegue el invierno y sople el viento a través de las ventanas, incluso si no es Himeji-san, muchos otros terminaran enfermándose.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces quieres que el salón de té tenga éxito para poder mejorar nuestras instalaciones. ”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm, incluso aunque Himeji quiera cambiar la opinión que tiene su padre sobre la clase F a través del torneo de invocaciones, si no mejoramos las instalaciones…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Una de las razones del porque Himeji-san será transferida es porque la clase F está llena de idiotas, por lo que las acciones que está tomando Himeji-san no son solo espectáculo. Sin embargo, lo más importante aquí es la salud de Himeji-san. Si no encontramos la forma de mejorar su estado, sus padres no cambiaran de opinión.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Aki …no te agrada la idea de ver a Himeji marcharse, ¿cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minami me mira atentamente. Eso no me lo esperaba. ¿Realmente parezco tan frio?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Por supuesto que no me gusta! Y no solo en el caso de Himeji-san, también me sentiría asi si le pasara esto a ti o a Hideyoshi.”&lt;br /&gt;
Si es por problemas familiares, entonces no hay nada que hacer, pero no me gustaría separarme de mis amigos por alguna estúpida razón.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ya veo… supongo que era de esperarse de ti.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Por supuesto, si le pasara eso a Yuuji, no me importaría.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aun asi, debemos involucrar a Yuuji como sea.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Es cierto. Después de escuchar todo esto, no pienso quedarme de brazos cruzados.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entonces será mejor llamar a Yuuji.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono celular y marqué el numero de Yuuji. Ese tipo todavía tiene su bolso en la escuela, asi que debe de estar cerca. &lt;br /&gt;
Du-du-du-du-. El teléfono se está contactando.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Alo---“&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah, Yuuji, te quiero pedir alg---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Akihisa? Justo a tiempo, ¿puedes traer mi bolso--- ¡aarrgh! ¡SHOUKO!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yuuji, ¿Qué estás haciendo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Maldición, me descubrieron! ¡Como sea, te dejo a cargo de mi bolso!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Yuuji? ¡Aló! ¡Aló----!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La llamada se cortó, dejando como sonido solo el du-du-du-.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Qué dijo Sakamoto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eh, algo como ‘Me descubrieron’ y ‘te dejo a cargo de mi bolso’.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Qué rayos significa eso?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minami me quedó mirando con una expresión que me decía ‘vago inútil’. ¡Pero qué insolente!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Parece ser que está siendo perseguido por Shouko Kirishima. A pesar de cómo se ve, él es débil contra el sexo opuesto.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hideyoshi se cruzó de brazos, asintiendo y haciendo un sonido ‘mm’.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kirishima-san es la representante de la escuela, de pelo negro azabache y extremidades delgadas, una chica muy talentosa y carismática. Sin embargo, siento que algo le pasa, para estar tan enganchada de Yuuji…&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ugh, ¿Por qué Yuuji está huyendo y escondiéndose de ella? Cualquier chico normal intentaría perseguirla, en vez de ser perseguido. Yuuji, ¡cómo puedes estar desperdiciando esta oportunidad!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si es asi, entonces nos va a ser muy difícil de encontrarlo…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No, de hecho, esta es nuestra mejor oportunidad.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Qué quieres decir?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En esta situación, es el mejor momento para tomar a Yuuji para que lidere la preparación de la sala de té. ¿Pueden ayudarme ustedes dos?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bueno, no hay problema… ¿Pero sabes dónde está Sakamoto ahora?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No hay problemas. Soy capaz de pensar casi de la misma forma que él.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Parece que ya tienes algo en mente.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bueno, casi.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Di una sonrisa astuta y lleve a ambos a la sala de clases.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
☆&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh Yuuji, que coincidencia verte por aquí.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿…Como puedes decirme que es coincidencia si estamos en el vestidor de mujeres?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Asi es. Tal como dijo Yuuji, estamos en el vestidor de mujeres. Como estamos hablando de Yuuji, no era posible que se escondiera en el baño o en el vestidor de hombres, donde las chicas tienen prohibido entrar, y usaría psicología inversa y se escondería en lugares donde los hombres tienen prohibido entrar… Es solo que nunca esperé encontrarlo tan fácilmente.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Ha sido solo coincidencia.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No mientas, como si tuvieras algo que hacer aquí.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Clack---&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La puerta se abrió y apenas se escucho el ruido, una chica vistiendo el uniforme de E.F. estaba parada en la entrada.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Erm… ¿Eh? ¿No son ustedes los dos problemáticos de la clase F? ¡Saben, este es el vestuario de chicas!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh, vaya, Yuuko Kinoshita-san, pero que coincidencia.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh, hola, hermana de Hideyoshi. Un gusto encontrarnos acá.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ah si, que coincidencia…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Intenté dejar escapar una risa casual. Hmmm… esto es demasiada coincidencia.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡¡PROFE!! ¡¡HAY DOS PERVERTIDOS ACA!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡¡RAPIDO AKIHISA, CORRE!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saltamos por la pequeña ventana que estaba en los vestuarios, parece que no saldremos de esta.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿DIJISTE YOSHII Y SAKAMOTO? ¿ESOS DOS IDIOTAS OTRA VEZ?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Maldicion, Yuuji! ¡Es el Hombre de Hierro!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Como sea, solo corre!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aunque estábamos usando pantuflas, seguimos corriendo. Nuestro oponente es el Hombre de Hierro, si nos atrapa estamos muertos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Los encontré! ¡No dejare que se salgan con las suyas!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La voz ronca se escucho de atrás de nosotros. ¡Maldita sea, nos va a alcanzar!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Akihisa!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escuché la voz de Yuuji atrás mío. Sus ojos estaban apuntando a la ventana que estaba abierta en el segundo piso del nuevo campus. ¿Vamos a escapar por allí?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡OK!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de recibir la señal de Yuuji, me saqué la chaqueta mientras corría. Yuuji ya me estaba alcanzando.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡No tienen donde huir! ¡Solo ríndanse y acepten sus clases suplementarias!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“El Hombre de Hierro se está acercando.  A decir la verdad, estoy un poco asustado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Vamos, Aki!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji, quien estaba corriendo al frente mío, se detiene y me encara.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Entendido!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Salto en el apoyo que hace Yuuji con sus manos, y en ese mismo momento, Yuuji me impulsa, haciendo que alcance el segundo piso fácilmente.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ugh, ¡esos idiotas! ¡Que tengan tales habilidades físicas solo en momentos como este!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ignorando los rugidos del Hombre de Hierro, bajo la chaqueta que me había sacado apenas llegue al piso.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Whoosh!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora, Yuuji patea la muralla, usando el impulso para levantarse a si mismo en el aire y agarrar mi chaqueta.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Jah!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este momento, tiro de mi chaqueta. Aunque la chaqueta hace un sonido bien irritante mientras lo tiro, al menos logramos salvarnos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡YOSHII! ¡SAKAMOTO! ¡¡NO CREAN QUE SE SALDRAN CON LAS SUYAS MAÑANA!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aunque estemos hablando del Hombre de Hierro, él no es capaz de alcanzar el segundo piso. Sus gritos son como los ladridos de un perro derrotado.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aaah… ahora nuestra mala reputación ha alcanzado nuevos niveles…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mientras me colocaba mi chaqueta, deje escapar un suspiro. Esto es demasiado.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yo debería ser el que tiene problemas aquí. Si no hubieras aparecido en primer lugar, nada de esto hubiera pasado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji actúa como si él no hubiera hecho nada malo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Espera, ¿Insinúas que no tiene nada de malo esconderse en el vestidor de chicas?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Habría sido mejor si se hubiera ocultado en una sala al azar.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Q-que querías que hiciera! ¡Estamos hablando de Shouko! ¡Cuando hablamos de ella, no puedo darme el lujo de esconderme en cualquier parte!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Siendo sincera, ella da la sensación que podría entrar al vestidor de hombres sin pensarlo dos veces.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ahora que lo pienso ¿Por qué te escondías de Kirishima-san?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Ella quería que fuera a su casa.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se mostró molesto. ¿Qué tiene de malo eso?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“De mi punto de vista, ¿no es esto algo para tener envidia? Aparte, podrías ir a su habitación… Me gustaría ir---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ella quiere presentarme a su familia.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Todavía no estás saliendo con ella, ¿cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tal ves ella se pasa un poco con sus emociones. Incluso está haciendo que sienta lastima por Yuuji. ¡Pero espera un segundo, esto no tiene nada que ver con la razón por la que vine!.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bueno Yuuji, como estas un poco mas aliviado, tengo algo que decirte.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿En serio? Si son malas noticias, te mataré.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La seriedad con la que se mostró me dejo sin habla por un rato.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Como sea, toma mi teléfono.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Saque mi teléfono, presioné el numero de Shouko y se lo pasé a Yuuji.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Qué estas planeando ahora?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se sorprende mientras recibe el teléfono y lo coloca en su oído.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Alo? ¿Sakamoto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh, Shimada. ¿Qué están haciendo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Espera un poco, voy a pasar el teléfono.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Ah, a quien? ¿Hola? Oye, ¿hola hola?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al parecer, Minami le está pasando el teléfono a la otra persona.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Yuuji, ¿Dónde estás ahora?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Número equivocado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Que miedo. No hay muchas personas en el mundo que puedan responder ‘Numero equivocado’ tan rápidamente.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Te mataré…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esa frase ya me dio escalofríos por la espalda.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Vamos, cálmate. Si quieres ayudar, no te haré nada malo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Ayudar? Ja, ¿tiene que ver con el salón de té, cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cada vez que este tipo de situación ocurre, tengo que recordarme a mi mismo que Yuuji fue conocido como un chico prodigio porque su mente reacciona extremadamente rápido.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Realmente, no tenías que darte tantas vueltas. Si solo dijeras ‘Quiero hacer algo por mi amada Himeji-san, ¡ayúdame por favor!’ te habría ayudado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Pero qué? ¡Si no he dicho nada!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bah---está bien, está bien, ya sé lo que quieres pedir. Supongo que tendré que ayudarte.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se muestra entusiasmado. ¡Porque tiene que ser siempre asi…!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Como sea, gracias por tu ayuda.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No hay problema. Pero ahora que lo pienso… ¿Shimada y Shouko son tan cercanas?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este momento, Yuuji se muestra dudoso. Parece estar preguntándose porque Kirishima-san de la clase A podría estar junto a Minami de la clase F.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eh… ¿No te enojaras si te digo la verdad?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Idiota. Ya dije que te ayudaré, no tiene sentido que me enoje.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Es verdad. Yuuji ya accedió a ayudar.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bueno, la verdad es que, era Hideyoshi quien estaba imitando la voz de Kirishima-san.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡¡CIERRA LOS OJOS Y APRETA LOS DIENTES!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Yuuji! ¡Mentiroso!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
☆&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Ya veo, entonces a Himeji-san la van a cambiar de escuela…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después que Yuuji y yo nos reunimos con Minami e Hideyoshi, fuimos a la clase F.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si ese es el caso, ni siquiera el salón de té nos será suficiente, sin importar si tiene éxito o no.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji observa la arruinada sala mientras dice eso.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Qué no será suficiente? ¿Por qué?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hay tres razones del porque el padre de Himeji-san la quiere sacar de aquí.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji dice mientras levanta tres dedos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Primero, nuestras instalaciones de estudio son tan malas que solo nos quedan unas alfombras de paja y esas cajas de cartón. En otras palabras, este no es un lugar para que alguien estudie. Si el salón de té es exitoso entonces podremos usar el dinero para resolver ese problema. ”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Lo dice mientras baja un dedo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Segundo, esta sala vieja y desarmada. En otras palabras, el ambiente de este lugar va a dañar su salud a largo plazo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿estas diciendo que el primer punto son los objetos de la sala, mientras que el segundo punto es la sala en si?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Asi es. Y sobre esas, no hay forma de que podamos arreglar todo esto con el poco dinero que ganemos del salón de té. Si queremos arreglar esta sala, entonces deberemos pedir ayuda de la escuela en si.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si tenemos dinero, podremos comprar mesas y sillas. Sin embargo, si queremos mejorar la sala, deberemos hablar del asunto a los administradores para que puedan reparar este lugar. Yuuji debe estar tratando de decir que eso no es algo que podamos lograr por nosotros mismos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Y tercero--- es el pobre estándar de nuestra clase. Con el tipo de gente que hay aquí, Himeji-san no será capaz de mejorar.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aunque podemos formar parte de clubes sociales para poder mejorarnos a nosotros mismos, se requiere la cooperación de toda la clase. Mientras Himeji-san permanezca en la clase F, no habrá manera de que esto ocurra.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Me rindo, son muchos problemas.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Es cierto. No habría problemas si fuera solo un problema. Pero el punto dos y tres son muy difíciles de tratar.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
De partida, iniciar una pelea de invocaciones habría resuelto el problema, pero en estos momentos, la situación se ha vuelto mas compleja.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eso no es cierto. Sobre el tercer punto, ¿no era que Himeji y Shimada ya tenían un plan?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se dirige a Minami.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, Himeji-san dijo que ella quería sorprender a su padre. Si puede ganar la batalla de invocaciones, podrá demostrar definitivamente que la clase F es capaz de dar lo mejor de sí. Eso si, si la competición logra completarse.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eso fue porque Mizuki me lo pidió, diciendo ‘No quiero irme de esta escuela, por favor, ayúdame’. Aunque no me gusta formar parte de un entretenimiento tan innecesario como las peleas de invocaciones, no me puedo negar si me lo pide, ¿cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Minami se ve tan gentil, lo cual es de extrañarse tomando en cuenta su personalidad. Alejo la mirada de inmediato. Ella parece como una onee-chan quien cuidaría de su hermana. ¿Puede que ella tenga un hermano o hermana menor?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si Shouko participa en el torneo, entonces va a ser bien difícil que ganemos. Sin embargo, ella no parece estar interesada en cosas como eso. Con las habilidades de Himeji y Shimada, hay una alta probabilidad de que ganen.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Es cierto. Ustedes dos pueden lograrlo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si Kirishima-san decide participar, entonces es muy probable que su compañero sea también de la clase A, y eso significaría una dura pelea. Es genial que a ella no le interesen las peleas de invocaciones.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Pensándolo bien, sería mejor si otro estudiante reemplazara a Himeji-san”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Eso no será posible.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si otra pareja participara, entonces no pasaríamos siquiera las preliminares. Todo esto porque la clase F está repleta de idiotas.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si Himeji y Shimada ganaran, entonces serviría como una gran publicidad para el salón de té. Sería como matar dos pájaros de un tiro.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dice Hideyoshi mientras asiente. Como nuestra clase esta en el campus viejo e inmundo, este tipo de publicidad nos vendría como anillo al dedo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entonces, Sakamoto, dejando eso a un lado, ¿Cómo vamos a tratar el segundo problema?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No se preocupen, solo hablaremos con la directora.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji lo dice como si fuera un hecho.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Solo eso? ¿Crees que la directora nos ayudará si le decimos de esto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Para mi, no importa que tan terrible esto sea, esto sigue siendo un instituto educacional. No importa que tipo de reglas apliquen, mientras se ponga en riesgo la salud de un estudiante, tenemos todo el derecho del mundo para solicitar una mejora.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si podemos conseguirlo, entonces hay esperanzas de que los tres problemas sean resueltos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entonces, vayamos a ver a la directora.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como dice el dicho, golpea el hierro mientras este caliente, ¿no es asi?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bien, iremos a su oficina. Hideyoshi y Shimada, ustedes dos piensen en los preparativos para el festival. Y si ven al Hombre de Hierro, díganle que nosotros ya nos fuimos a casa.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se levantó mientras daba las instrucciones. Para ser capaz de dar tantas instrucciones sin dudar, supongo que es un talento en sí.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mmm, entendido. Diré eso si veo al Hombre de Hiero o a Shouko Kirishima.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hideyoshi sonríe mientras dice eso. Cuando nombra a Kirishima, Yuuji queda asustado.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aki, esfuérzate.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si, solo déjamelo a mi.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Recibiendo el apoyo de Minami, yo y Yuuji dejamos la sala y nos dirigimos a la oficina de la directora.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
☆&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Premios…ocultos…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Boletos…Montaña Kisaragi…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando llegamos a la oficina de la directora, la cual estaba en una esquina del nuevo campus, se escuchaba una especie de discusión adentro.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Premio? ¿Montaña Kisaragi?  ¿De qué estarán hablando?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Ocurre algo, Akihisa?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No, nada, es solo que algo están hablando ahora.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿En serio? O sea adentro de la oficina… Al menos esto ya no se convirtió en un viaje desperdiciado, entremos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bueno, veremos si están realmente ocupados o no. Yuuji tiene razón, como ya estamos aquí, será mejor terminar a lo que venimos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Con permiso!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de golpear la puerta, Yuuji y yo entramos inmediatamente.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mocosos insolentes, por lo general, uno espera por una respuesta antes de entrar.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La persona que nos recibió es la directora de pelo canoso, Kaoru Todou. Ella también es la responsable detrás del sistema de invocaciones. ¿Será porque es una científico? Parece ser un poco caprichosa. Y la primera cosa que nos dice cuando nos recibe es ‘Mocosos insolentes’.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Bueno. Estamos ocupados aquí  y aun asi, tenemos visitas que no esperábamos. Será… no podemos continuar como están las cosas… ¿no me digas que tenías planeado todo esto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
El hombre que estaba ajustando sus anteojos y miraba a la directora es el decano, Takehara-sensei. El es muy popular entre las chicas por su mirada aguda y actitud fría. Pero a mí no me agrada.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Deja de decir esas tonteras. No tengo nada que ocultar en primer lugar, ¿Por qué debería de estar usando tácticas tan inútiles?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Lo dices en serio? Eres muy buena ocultando cosas.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La conversación continuaba, mientras nosotros no entendíamos nada. Ellos dos estaban discutiendo sobre la escuela. Supongo que será mejor venir otro día.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Como te estoy diciendo, no estoy ocultando nada. Estas equivocado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Ya veo. Como te estás empeñando tanto en negarlo, supongo que eso sería todo por hoy---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después que terminara de hablar, Takehara-sensei  se da media vuelta y observa una parte de la oficina.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“---con permiso.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de eso, deja la oficina. Ahora mismo, parecía como que Takehara-sensei había confirmado algo, ¿Pero que era? ¿Es algo que hay en este lugar?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Y bien, mocosos. ¿A que vinieron?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La directora nos pregunta eso. Por su expresión, parece que no le importa que su conversación con Takehara-sensei haya sido interrumpida.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Discúlpenos madam. Veníamos a conversar algo con usted.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji le habló a la directora. Estoy sorprendido de que pueda ser tan educado.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No tengo tiempo para hablarles sobre esto. Si quieren hablar sobre la administración de la escuela, vayan con Takehara-sensei. Además, es de sentido común el presentar sus nombres, recuerden eso.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Para que esta vieja arrogante nos esté dando clases de modales, realmente es el fin del mundo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Disculpe mi insolencia. Soy el representante de la clase 2-F, Yuuji Sakamoto, y él---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji se presenta y entonces me apunta.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“---es el idiota representante del segundo año.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Por qué rayos no me presenta con mi nombre?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh… ya veo. Son Sakamoto y Yoshii de la clase F, ¿cierto?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Espere un segundo, directora! ¡Todavía no me he presentado! De solo pensar que ya fue capaz de asociar mi nombre con esa introducción… quiero llorar…&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cambio de planes, escucharé lo que quieren decir.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como si se tratara de un chico malo, la directora hace una especie de mueca. Para ser una educadora, esto me parece inexplicable.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Muchas gracias.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si tienes tanto tiempo como para andar agradeciendo, entonces apúrate, bobo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Está bien.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, la escena que está ocurriendo frente a mis ojos es sorprendente. Yuuji todavía permanece serio a pesar de estar siendo abusado verbalmente. Nunca pensé que sería tan maduro.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hemos venido aquí para solicitar la mejora del estado de la sala correspondiente a la clase F.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh ya veo. Me sorprende que tengan tanto tiempo libre.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En estos momentos, la clase F es como una cabeza hueca con un agujero, su estado es tan deplorable que es frio viento siempre entra.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ah, ya está comenzando a irritarse.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si alguien como la directora existiera durante la era Sengoku, entonces no habría mucho problema. Pero ahora, este tipo de ambiente para estudiar es muy peligroso para un estudiante normal de secundaria. Podría poner en peligro la vida de alguien.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mezclando algunas palabras provocadoras en un tono respetuoso, ya es cuestión de tiempo para que Yuuji pierda la calma.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Como sea, debido al frío, algunos estudiantes ya se están enfermando. ¡Entonces apúrate y arregla eso, vieja imbécil! Eso es todo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mm, ese es el Yuuji que conozco.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escuchado las, apenas respetuosas palabras de Yuuji, la directora queda pensativa, sin decir una sola palabra.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Disculpe, directora…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Tal vez se molestó por la actitud de Yuuji? Aaah, cualquiera estaría enojado por esto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Mm, este es un momento perfecto…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Hm? ¿Qué esta murmurando ahora la directora?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Está bien, entiendo lo que quieren decir.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 055.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Entonces nos ayudará a arreglar todo eso?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji tenía razón. Incluso si las reglas eran extrañas, la academia Fumitsuki sigue siendo un instituto educacional. Mientras se hable sobre la salud de los estudiantes, la escuela debe tomar acciones al respecto. Justo como lo planeábamos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Me niego.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yuuji, embalsamemos a esta vieja con barro y tirémosla al mar.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Akihisa, ten cuidado con lo que dices.&amp;lt;/br&amp;gt;”&lt;br /&gt;
¿Ah? ¡Mierda! ¡Sin querer, dije lo que estaba pensando!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Realmente, este idiota es muy irrespetuoso. Si es posible, ¿puede decirnos la razón? Vieja apestosa”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Asi es, díganos, vieja maldita.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…¿Realmente quiere saber?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La directora nos miró sorprendida. ¿Habremos dicho algo raro?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“No hay ninguna razón en especial. Esto es porque nuestro objetivo es el crear una brecha entre las clases. Asi que no me vengan con tonteras, mocosos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta… ¡Esta vieja!&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Pero eso es malo! Si esto sigue asi, olvídese de nosotros, las chicas de nuestra clase podrían colapsar---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“---es lo que diría bajo circunstancias normales.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La directora me interrumpe, poniendo sus manos bajo su mandíbula.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Además, como son mis lindos estudiantes quienes están haciendo la petición, haremos un trato.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Un trato? Entonces parece que no nos saldrá gratis después de todo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Eh? Yuuji no reacciona. Con su mano en la barbilla, parece que está pensando en algo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Cuáles son las condiciones?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora que la situación ha llegado a esto, reemplazo a Yuuji y le hablo a la directora.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Saben sobre el torneo de invocaciones que tendremos en el festival?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Mm, algo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Y saben cuáles serán los premios?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Premios?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ni siquiera sabía que había premios. Esto, porque no quería participar en el torneo, y  porque no creo que gane si formo parte de esto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Para los ganadores del torneo, daremos un certificado, un trofeo y un brazalete de platino. Para los otros 2 lugares, daremos un par de boletos Premium para la preapertura de Montaña Kisaragi.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escuchando sobre el último premio, Yuuji quedó congelado. ¿Qué le habrá pasado?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Oh… ¿Y qué tiene que ver esto con las condiciones?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Déjame terminar. ¿Acaso no has escuchado el dicho ‘Si te apuras, vas a no-me-acuerdo-que’? ”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nop.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Tiene que ver con los boletos Premium. He escuchado unos cuantos malos rumores  y me gustaría deshacerme de ellos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Deshacerse de ellos? ¿Y por que no solo les devuelve los boletos?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Lo haría si pudiera. Sin embargo, es el decano quien está a cargo. El firmó un contrato con la corporación Kisaragi, y en estos momentos, él no puede retractarse como si nada hubiera pasado.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora que hago memoria, recuerdo haber escuchado un rumor que decía que ‘el decano estaba a cargo de la escuela porque la directora estaba muy ocupada con el sistema de invocaciones’. Parece ser que esos rumores eran ciertos.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Pero como la directora, ¿No deberías tener cuidado a la hora de firmar contratos?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cállense, mocosos. Yo ya estaba ocupada aquel entonces con los brazaletes de platino. Además, me enteré de esos rumores hace poco.”&lt;br /&gt;
La directora frunce el ceño. Si bien suena calmada, su cara muestra que ella sabe que debe tomar responsabilidad en todo esto.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Y bien, ¿De qué se trata ese rumor?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La directora comienza a explicar con un ‘es solo algo molesto’ y decide explicar toda la situación.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“La Corporación Kisaragi quiere crear una buena imagen de las Montañas Kisaragi, siendo ‘parejas visitando serán felices’ el tema principal.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Qué tiene de malo? ¿No es eso algo positivo?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Para poder crear esta imagen, ellos quieren crear una atmosfera matrimonial para las parejas que vayan con los boletos Premium. Para tratarse de marketing, esos métodos me parecen un tanto forzosos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Q-QUE DIJISTE?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji gritó de repente---ah, si que me asustó.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Pero que, Yuuji, ¿Por qué estas tan asustado?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿QUE POR QUE? ¡ESA VIEJA ACABA DE DECIR QUE LA CORPORACION KISARAGI VA A USAR TODO SU PODER PARA FORZAR A LAS PAREJAS QUE TENGAN BOLETOS PREMIUM A CASARSE! ¡POR SUPUESTO QUE ESTARÍA ASUSTADO!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Aja. Ya entendí sin que me explicaras de nuevo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En cierta forma, se siente bien ver a Yuuji reaccionar así.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Esto quiere decir es que la pareja será elegida de la escuela.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Maldición. Por alguna razón, tenemos muchas chicas hermosas en nuestra escuela, y además, todos están hablando sobre el sistema de invocaciones. ¡Será perfecto para ellos crear tal imagen si se esparce el rumor de poder casarse durante secundaria! ¡Por supuesto que estaremos en la mira de la Corporación Kisaragi!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji muerde sus labios, angustiado. ¿Por qué está reaccionando asi?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm, como me esperaba del chico prodigio, tu mente funciona bien rápido.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Escuchando a Yuuji, la directora asintió con la cabeza. Ella parece conocer a Yuuji muy bien, como ahora lo llama por su nombre.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yuuji, cálmate. El plan de la Corporación Kisaragi no es tan malo. Además, ya sabemos sobre cómo piensan hacer funcionar el plan. Lo único que debemos hacer es no involucrarnos.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Él debe de estar asustado por la sola idea de ser llevado allá por Kirishima-san. Que celos me dan.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
En una nota aparte, si me tocara a mí, probablemente no tendría con quien ir. Me siento tan solo…&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Ella definitivamente va a participar en el torneo para ganar…si voy, me tendré que casar. Si no voy, me va a forzar a casarme… mi… mi futuro…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji quedó en blanco. ¿Qué rayos le está pasando? Probablemente le prometió a Kirishima-san que ‘iremos juntos apenas tengamos los boletos Premium’. Aunque no sé cuál será el precio a pagar por no cumplir la promesa, estoy seguro que debe ser algo estúpido.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm, como lo dijo él. No me gusta la idea de ignorar los deseos de la pareja en cuestión y forzar un futuro como ese a mis lindos estudiantes.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Realmente piensa que los estudiantes son lindos? No estoy tan seguro.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En otras palabras, la condición es---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Asi es. Que ganen ‘los premios del torneo de invocaciones’. Si lo logran, haré que reparen su sala.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¿Oh, todo esto a cambio de los premios? Si es así, entonces debemos---&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Por supuesto, no pueden quitárselos a la fuerza de los ganadores, ni tampoco dejar que se los regalen. La condición es que ganen el torneo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Ugh! ¡Leyó mi mente! Aunque sea tan extraña, sigue siendo una educadora. Era de esperarse que no acepte algo como hacer trampa.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Si ganamos, ¿Prometes arreglar la sala y mejorar las instalaciones?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿De qué estás hablando? Yo solo acepté a que repararía la sala. Y sobre las instalaciones, esas son parte de las reglas de la escuela, y no pienso cambiarlo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Como era de esperarse, respondió así. Si pudiéramos mejorar nuestros implementos de estudio de esa forma, estaríamos dando un mal ejemplo a las otras clases…&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sin embargo, si usan el dinero ganado en el festival, entonces estamos en otra cosa. Haré que no he visto nada y dejaré que mejoren las instalaciones.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esa es la propuesta de la directora. De acuerdo a las normas de la escuela, comprar elementos como mesas y sillas por nosotros mismos está prohibido. Pero parece ser que ella nos dejará que lo hagamos si aceptamos sus condiciones.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Puede ayudarnos a mejorar el estándar de nuestras instalaciones? Para nosotros, reparar la sala es tan importante como mejorar nuestras instalaciones.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Y?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Si nuestro salón de té no es exitoso, y no somos capaces de mejorar nuestras instalaciones, estaremos preocupados por la situación que vamos a estar pasando y no podremos concentrarnos para el torneo. No será bueno ni para nosotros ni para usted…”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Y? ¿Eso es todo? Lo siento, pero no los ayudaré en eso.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Pero! Si nos promete que mejorará nuestras instalaciones, podremos concentrarnos para el torneo---”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Akihisa, ya es suficiente. Esa abuela no tiene intenciones de ceder. Solo nos queda aceptar el trato.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji recuperó la compostura y le dio unas palmadas a mi hombro.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
…Maldita sea. Aunque no me guste, no nos queda otra que aceptar las condiciones.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entendido. Aceptamos las condiciones.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces las negociaciones están completas.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
La directora se muestra con una cara que decía ‘justo como lo planeaba’.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Sin embargo, tenemos otra proposición que hacer también.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Justo cuando pensé que las negociaciones habían terminado y me estaba retirando a nuestra sala, Yuuji decide agregar otra condición.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Oh? Bien, cuéntame.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Escuché que el torneo de invocaciones es una competencia eliminatoria de dos contra dos. La primera pelea es matemáticas y la segunda es química.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Si el primer tema es matemáticas, entonces todos los participantes tendrían que competir en esa materia. La razón por la que se cambia de materia para la segunda ronda es porque después de la batalla, los puntos de cada participante disminuyen y continuar con estos mismos solo disminuiría el factor de entretención. No importa que digan los demás, esta actividad sirve para promocionar la escuela.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¿Y qué?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Cuando los participantes ya sean decididos, permíteme elegir las materias para el torneo.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de decir eso, los ojos de Yuuji se agudizaron al observar a la directora. ¿Estará sospechando algo?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Hm… está bien. Si hubieran pedido un aumento de puntos, no se los habría permitido. Pero si es solo esto, entonces puedo ayudarte.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“…Muchas gracias.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_065.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
Los ojos de Yuuji se agudizaron más. Esto ya nos está ayudando demasiado, ya no tiene sentido seguir reaccionando de esa manera. Realmente no lo entiendo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Entonces, esto es todo en lo que puedo ayudar. Asumo que ganaran el torneo, ¿no es asi?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nos pregunta la directora. ¿Esta tan empecinada en frenar el plan de la Corporación Kisaragi?&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Por supuesto. ¿Quién crees que somos?”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yuuji revela una enorme sonrisa. Esa motivación me recuerda a la que mostró durante las batallas de invocaciones.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡Definitivamente ganaremos, asi que no se olvide de nuestra promesa!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
También estoy motivado. Eso es porque el método para resolver todo nuestros problemas está frente a nosotros y solo debemos terminar el trabajo.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“En ese caso mocosos, les dejo el resto a ustedes.”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
“¡¡SI!!”&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Y así, la peor alianza de la academia Fumitsuki ha sido creada.&amp;lt;/br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114995</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114995"/>
		<updated>2011-09-17T01:24:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114885</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114885"/>
		<updated>2011-09-16T04:16:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:BTS vol 02 003.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prologo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sabes sobre la ‘Montaña Kisaragi’?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, te refieres a ese enorme parque de diversiones que está en construcción, cierto? Creo que lo van a inaugurar pronto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Parece que tienen una enorme casa embrujada adentro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Esa que hicieron remodelando el hospital abandonado? Suena interesante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene la mejor noria en Japón.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oooh, parece que es enorme. Seguro que va a ser impresionante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y también tiene la tercera montaña rusa más rápida del mundo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es esa instalación que acelera varias veces y sigue girando. Aunque no me gusta como se ve, si que me emociona.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene muchas otras cosas interesantes también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entonces, cuando inaugure, podríamos…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, sé lo que quieres decir.  Si quieres ir allí---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nn.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve con una amiga.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le tengo confianza a mi agarre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGUUAAAHHH! ¡No uses ese agarre del demonio conmigo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Quiero ir con Yuuji, solo los dos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a estar repleto para la ceremonia de apertura, no quiero--- ¡AAAAAHH!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si es así, ¿entonces irías si consigo boletos para la preapertura?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bo… ¿boletos de preapertura? *cof*, ¿no es que cuesta conseguir uno de esos?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Irías?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm---de acuerdo, si puedes conseguirlos, por supuesto---“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Lo dices en serio?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si si si, te estoy diciendo que iré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te he dicho que no? ¿Te parece que soy de esos que romperían una promesa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---Por favor, estampe su nombre en este certificado de matrimonio.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mantendré esa promesa, aunque me cueste la vida.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primera Pregunta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para decidir lo que hará el curso durante este festival escolar, responda la siguiente pregunta:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué desearías en este momento?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Crear memorias maravillosas con mis compañeros.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo. Formar parte de las memorias de las visitas no es malo. Recordaré incluir un álbum de fotos para todas esas memorias.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;del&amp;gt;Una revista&amp;lt;/del&amp;gt; Revistas para adultos”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_007.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuál era el punto de tachar eso?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Calorías.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que tu vida estaba en peligro cuando respondías esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de color cerezo estaban desapareciendo gradualmente de las calles, dando paso a la temporada de brotes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra Academia Fumitsuki esta preparándose para el primer evento del nuevo año – El ‘Festival Fresco de Verano’.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas clases están convirtiendo sus salas en casas embrujadas, y otras están reuniendo los utensilios, preparando los puestos de yakisoba. También hay clases que están exhibiendo el ‘sistema de invocación’ que solo nuestra escuela tiene. Para prepararnos para este festival escolar, el tiempo de clase fue extendido y cada clase esta ahora llena de energía.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, en cuanto a la clase F---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡Yoshii!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terminemos con esto, ¡Sugawa-kun!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mandaré a volar esa bola debilucha tuya fuera de la cancha!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estamos preparando nada, solo nos dedicamos a jugar baseball en la escuela.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijiste que? ¡Al demonio voy a dejar que lo hagas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uso mi pié para ajustar el montículo, esperando que Yuuji, el receptor, me dé la señal. Como mi mal amigo, quien también fue etiquetado como un genio en el pasado, estoy seguro me que dará instrucciones para derrotar fácilmente a Sugawa-kun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La siguiente bola---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí esta, la señal de Yuuji. La primera bola indica el tipo de bola a lanzar. Entonces, ¿Qué tipo de bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bola curva, objetivo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm… la siguiente es una bola curva, y debo lanzarlo a---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cabeza del bateador.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿PERO NO ES ESO UN FOUL?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque es imposible sacar un homerun de ese tiro, ¿no hay algo extraño en esa instrucción?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pretendía no lanzar la bola que señaló Yuuji---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡HEY CHICOS! ¡¡QUE RAYOS ESTAN HACIENDO EN VEZ DE PREPARAR EL FESTIVAL ESCOLAR!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ARGH! ¡¡ES EL HOMBRE DE HIERRO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro maestro de sala, Nishimura-sensei (alias Hombre de Hierro), corre furiosamente hacia donde estamos nosotros. ¡Si nos atrapa, seremos molidos a golpes por los puños de ese tipo! ¡Debemos huir!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YOSHII!! ¡¡TU ESTAS DETRÁS DE TODO ESTO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-NO SOY YO! ¡¡POR QUE ME TIENEN QUE HACER RESPONSABLE DE TODO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque debería haber usado toda mi energía para correr, no seré capaz de deshacerme del enemigo. Es de esperarse del tipo que se enfoca en E.F. y esta interesado en triatlones--- ¡Hey! ¡¡No es momento para estar impresionándose!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡FUE YUUJI! ¡¡EL REPRESENTANTE DE LA CLASE SUGIRIÓ QUE JUGARAMOS BASEBALL!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien sugirió el usar el tiempo de preparación para jugar baseball fue Yuuji, asi que el será el responsable de todo esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba eso, miré a Yuuji, y el tipo usó su mirada para decirme “Dale una recta de 3 dedos a la entrepierna del Hombre de Hierro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESO NO ESTA BIEN! ¡NO TE PREGUNTE POR EL TIPO DE LANZAMIENTO! ADEMAS, ¿¡¡POR QUE TENGO QUE SER YO, LA UNICA VICTIMA DE SU IRA!!?”&lt;br /&gt;
Pensándolo bien, ¿para que querría tirar esa bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todos vuelvan a la sala! ¡¡Somos la única clase que no ha decidido que hacer!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido atemorizante del Hombre de Hierro nos mandó corriendo a nuestra arruinada y sucia sala de clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, es momento para decidir que queremos hacer para este festival de verano--- el ‘‘Festival Fresco de Verano’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que se interrumpiera nuestra partida de baseball, Yuuji, el representante de la clase F anunció esto mientras observaba a los demás, que estaban en sus puestos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, tenemos que elegir a alguien para que sea el miembro del comité. Así, dejaré que la persona nominada maneje el resto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, solo porque es desinteresado, ¿está planeando dejarle la responsabilidad a alguien mas mientras se va a tomar una siesta? Mientras que nosotros tenemos que preparar todo, él fue quien tuvo la idea de jugar baseball. Su actitud es muy distinta de cuando participaba en las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿A Sakamoto-kun no le gustan los festivales escolares?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi compañera de clases, Mizuki Himeji-san me pregunta eso en voz baja para no interrumpir al resto. Su hermosa sonrisa y sus pechos grandes me deslumbran.&lt;br /&gt;
“Nunca se lo he preguntado directamente así que no estoy seguro, pero parece que no le apasiona mucho todo esto. Si le interesara siquiera un poco, él actuaría de inmediato.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… es una lástima…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien normalmente siempre tiene una expresión alegre, se muestra triste.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tampoco estas interesado, Yoshii-kun?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san acerca su cara, con sus ojos observándome. Tan, tan linda…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eeh---¿Cómo podría decirlo? No deseo nada en especial.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es mi honesta opinión. Aunque me alegra que tengamos menos clases, no tengo una meta a alcanzar, o que hacer durante el festival escolar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo… Yo quiero tener memorias del festival escolar con Yoshii-kun.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase me hizo sonar como un tonto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿sabes, Yoshii-kun…? Se dice que se podrían formar con un poco de suerte, parejas durante el festival escolar-- ¡*cof cof cof*!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que terminara de hablar, Himeji se tapó la boca con su mano mientras seguía tosiendo. Su cara estaba ligeramente roja, ¿se habrá resfriado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te encuentras bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-si, disculpa…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se ve un poco incomoda, sus ojos estaban llorosos. Ahora que lo pienso, ella ha estado tosiendo mucho últimamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos momentos, nuestras instalaciones han disminuido de esa horrible alfombra de tatami a solo una alfombra de paja y cajas de cartón. En comparación a usar mesas y sillas normales, usar estas cosas para estudiar no es solamente cansador, sino que también, antihigiénico. Y para Himeji-san, quien tiene un cuerpo débil, no es de extrañarse que se enferme tan fácilmente. De hecho, era de esperarse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no hacemos algo…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, nuestra miembro del comité para el festival escolar será Shimada-san. ¿Les parece bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Yuuji entraron en mi mente subconscientemente. En este momento, todavía estábamos discutiendo sobre el festival.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Quieres que yo lo haga? Hm---Pero yo formo parte del torneo de invocaciones, no creo que nos convenga. ”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que abrió los ojos en sorpresa es Minami Shimada-san, quien vivió en Alemania desde que era joven hasta que regreso a Japón con su familia. En cuanto a apariencia, tiene ojos aterrorizantes y una cola de caballo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, si vamos a nombrar a un miembro para el comité, entonces pienso que Himeji-san es mejor para el puesto que Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Yo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que su nombre fue mencionado, Himeji-san se veía confundida. Comparada a la feroz de Minami, no habrán muchos reclamos si la gentil Himeji-san es dejada en el puesto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Himeji no va a ser capaz. Cuando ella termine de escuchar todas las sugerencias, ya se nos habrá acabado el tiempo.”&lt;br /&gt;
Nuestro representante de clase dice flojamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, Yuuji tiene razón. Himeji-san sería incapaz de descartar algunas de las sugerencias. Normalmente, su generosidad sería algo positivo, pero en este momento, sería una gran desventaja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además Aki, Mizuki va a participar en las batallas de invocación también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Es cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tengo pensado formar parte del torneo, junto a Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san cierra fuertemente sus pequeños puños.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a ser un evento para el público, asi que es bueno que ambas participen.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nuestra Academia Fumitsuki, hay un ‘sistema de examen de invocaciones’ que todo el mundo estaba esperando ver. Y este año, parece que ellos querían mostrar un ‘examen de batalla de invocaciones’  durante el festival para mostrarle este sistema altamente anticipado al mundo. Sin embargo, no estoy interesado en esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Mizuki quien me invitó al torneo. Porque ella quiere cambiar el punto de vista del testarudo de su padre y sorprenderlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cambiar el punto de vista de su padre?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ella dijo que su padre estaba reclamando sobre muchas cosas, asi que ella le dijo enojada muchas cosas. Algo como ‘¡No te perdonaré por tratar a la clase F como si fueran idiotas!’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vaya, es raro ver a Himeji-san tan alterada.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque otou-san no entiende nada. ¿Tratar a todos como idiotas solo porque quedé en la clase F? No lo perdonaré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa, pero incluso yo, que entiende bien a todos, siento que la clase F es toda una organización de idiotas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi que Himeji quiere formar un equipo de la clase F, ganar el torneo y sorprender a su padre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, para Himeji-san, quien es segunda en nuestro año, si se une con Minami, quien puede lograr puntuaciones decentes siempre cuando logre entender las preguntas, no les será tan imposible ganar el torneo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pueden ustedes tres volver a nuestro tema?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpa Yuuji. Entonces Minami sería la miembro del comité, ¿cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabo de decir que voy a participar en el torneo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces debemos elegir a un miembro asistente para el comité. ¿Quién se ofrece?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji fija su mirada en mí. ¿No me digas que me va a usar como sacrificio? ¿Pero eso no significaría que Minami aceptaría involucrarse en esto si hay alguien que ayude?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es cierto. Si puedo trabajar junto el miembro asistente, tal vez pueda lograrlo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces todos, por favor, nominen al miembro substituto. Shimada, elige a dos para el voto final.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Están bien con esto? Pregunta Yuuji a la clase. En este momento, nombres comienzan a ser nombrados de la nada en toda la sala.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez Yoshii encaje en esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sakamoto no está más preparado para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me quiero casar con Himeji-san.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que deberíamos dejar a Sugawa para que maneje esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizás debería encargarme de todos esos tipos que están mostrando su pasión por Himeji-san.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi persona cree que Akihisa puede hacerlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que dice esas palabras es la belleza que siempre habla de manera anticuada, Hideyoshi. Aunque en realidad, es un hombre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Hideyoshi, no quiero hacer algo tan problemático---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, sobre eso, como todos probablemente estamos pensando lo mismo, porque no elegimos a una persona que este capacitada para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh… tienes razón…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sé si estoy capacitado para esto, él tiene razón, asi que no puedo contradecirlo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no hay mucha diferencia. Esto no significa que  todo esté resuelto apenas me nominen. Minami tiene que elegir a 2 nominados y ahí recién, podremos decidir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ①… Yoshii.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ②… Akihisa-“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo otra vez.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien chicos, ahora todos elijan a su nominado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Yuuji, ¿No crees que hay algo extraño en los nominados que eligió Minami?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso crees?¿Cual te gusta más?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso… Ambos me parecen una porquería, no veo la diferencia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Para de actuar como si estuvieras preocupado! Además, esos tipos que están ridiculizando a nuestros compañeros como si fueran basura, ¡ustedes son basura entre humanos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente, ¿Qué le está pasando al razonamiento de estos tipos?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Aki. Dejando esto de lado, como ya está decidido que trabajaré contigo, ven aquí para resolver todo esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué siento que siempre saco el palillo más corto…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo solicitado por Minami, perezosamente me levanto de mi asiento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces les dejo el resto a ustedes, yawn---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me reemplaza y se va a su puesto. Ni siquiera se toma la molestia de esconder su bostezo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo me encargo de esto. Aki, tu escribe las ideas en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parándome enfrente de esa pizarra andrajosa, tomo una tiza que no puede ser más corta. De verdad, nuestros elementos de estudios están en tan malas condiciones que a veces me pregunto si seremos capaces siquiera de estudiar aquí.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, ahora presenten sus ideas. Si tienen alguna sugerencia sobre lo que podría hacer la clase entonces levanten su mano, está bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Minami terminó de hablar, algunos compañeros levantaron sus manos. Parece que no todos están desinteresados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuchiya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que fue llamada y que se esta levantando es uno de mis amigos, Kouta Tsuchiya. A diferencia de su nombre, el apodo que se le ha otorgado por ser pervertido y silencioso---Muttsurini, ya debería de ser conocido en este punto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Galería de fotos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tsuchiya, tu idea de la galería de fotos no me está dando una buena sensación.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami dice eso sin ocultar su disgusto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista de las mujeres, las fotos de Muttsurini son repugnantes. Para los hombres, sin embargo, esa galería de fotos podría traducirse en una montaña de oro.  Quizás podríamos llamarlo una casa para mirones.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa. Aki, este pasa como sugerencia. ¿Puedes anotarlo en la pizarra?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eeh, la propuesta de Muttsurini era---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para mirones.”’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siguiente, Yokomizo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un café de criadas---es lo que quería decir. Siento que no tiene originalidad, asi que, probemos con un café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café de novias? ¿Qué es eso?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como un café ordinario, pero las chicas van vestidas con trajes de novias.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, sigue siendo un café, pero los vestidos serían distintos. La atmosfera sería similar que a la de un casamiento, ¿no? Podría ser interesante.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso definitivamente es original.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También habrán varias chicas que querrán intentarlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No será difícil moverse con esos trajes?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No nos tomará tanto tiempo prepararlas.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Los hombres no irán a odiarlo? Después de todo, un casamiento es también llamado la tumba de la vida de un hombre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantas sugerencias ya estaban formando un alboroto en clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bueno, Aki, escribe esa sugerencia también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Minami me lo solicitó, me enfrento otra vez a la pizarra.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no soporto más esta tiza, apenas se puede usar. Parece que realmente debemos cambiar de implementos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿alguna otra idea? ---Sugawa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Propongo un café chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa dijo mientras se levantaba.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café chino? ¿Quieres que las chicas usen cheongsams?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es eso. Propongo que nuestro salon de té venda autentico té oolong o té simple. Este no es un negocio que se base en ropa sexy para ganar dinero. Para comenzar, se dice que el término ‘comida’ viene de China. En términos de cultura de ‘comida’, ninguna es tan profunda como la cocina china. Incluso aunque en los últimos años, el auge de la cultura Europea este forzando la cocina china al borde de la eliminación, en términos de comida---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, ¿qué? Aunque no se bien que está pasando, ahora que Sugawa está hablando mientras babea al mismo tiempo, parece como si realmente supiera del tema. O tal vez ya no tengo idea de lo que esta pasando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedes escribir la sugerencia de Sugawa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Esto es terrible, ¿Qué rayos era lo que había dicho Sugawa-san? No le puse mucha atención porque uso términos muy complicados y se quedó muy inmerso en el tema. Ya no se que escribir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pasa algo? Apúrate y escribe.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, está bien, ya entendí.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como sea, escribiré lo que alcanzó a captar mi cerebro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas terminé de escribir, y la puerta de la sala se abrió haciendo ‘clak clak’. Lo que apareció era la cara de un hombre cuyos músculos apretados encajaban con su cara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya decidieron que hacer para el festival escolar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el maestro de nuestra clase, aquel que nos envió volando a la sala---Nishimura-sensei, también conocido como Hombre de Hierro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenemos tres propuestas, están en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Minami, el Hombre de Hierro miró lentamente la pizarra, que estaba cubierta con mis palabras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para mirones”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Creo que un aumento de clases suplementarias les hará bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Oh no! ¡Nos está tratando como idiotas!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡P-profesor, esas no eran nuestras ideas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Yoshii fue quien las escribió!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No somos idiotas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos ellos comenzaron a discutir, obviamente queriendo evitar las clases suplementarias a toda costa. Pero, siento como que todos me están tratando como un idiota para poder evitarlas…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡MONTON DE IDIOTAS! ¡PAREN DE USAR EXCUSAS TAN PATETICAS!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido del Hombre de Hierro hizo que todos se sentaran de inmediato.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no importa que tan terrible sea, él sigue siendo un profesor. Pensar que el Hombre de Hierro se enojaría con los demás por traicionar a uno de ellos para evitar clases suplementarias me hizo admirarlo un poco más, pero solo un poco.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy diciendo que el hecho de que escogieran a Yoshii ya es estúpido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tuviéramos la misma edad, aquí sería donde lo amarraría.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, chicos… ¿No pueden ponerse un poco más serios? ¿No han pensado siquiera en la posibilidad de usar el dinero ganado para mejorar las instalaciones o algo asi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre de Hierro deja escapar un suspiro. Escuchando esto, los ojos de todos se iluminaron.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Y pensar que había una idea asi!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no tendremos que esperar por una batalla de invocaciones para mejorar nuestras instalaciones!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no soporto mas estar en esta mugre de sala!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmosfera de la clase se intensificó. Para nosotros, que librábamos batallas de invocaciones porque no nos gustaba nuestra sala, no podíamos soportar el tener instalaciones peores a las que teníamos originalmente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ch… chicos, ¡esforcémonos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la voz de Himeji-san. Al observar, ella estaba de pie, con el puño cerrado en frente de su pecho, mostrando su entusiasmo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué está pasando? Aunque no creo que Himeji-san este satisfecha con estas instalaciones, siento que esta nueva actitud entusiasta y proactiva no le queda bien.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de actividad vamos a hacer? ¿El café no daría más ganancias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, una galería de fotos requiere menos dinero para comenzar. Será mejor a corto plazo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, ¿No nos forzaran a cerrarlo si los miembros del comité se enteran?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clase se estaba volviendo más activa, con sugerencias volando por todos lados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es probable que no nos atrapen si hacemos un puesto de té chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero carece de creatividad. Este campus viejo está muy sucio; nadie va a querer venir. ¿No nos castigaran por la falta de elementos extras?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué tal el café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El costo va a ser muy alto, es probable que ni siquiera recuperemos el dinero en los 2 días que dura esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora la clase se está poniendo más bulliciosa. Está bien que estén todos entusiasmados, pero por cómo va la cosa, no vamos a llegar a una conclusión definitiva.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien chicos, ¿Se pueden calmar por un rato?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que una casa embrujada sería más popular.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hagamos un casino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vendamos maíz tostado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sugerencias se están dividiendo más y más. Esto está empeorando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Somos una clase TAN desorganizada? Por alguna razón, siento en este momento que tener una batalla de invocaciones sería más fácil para todos…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ya no aguanto más. Rayos. Aki, ¿deberíamos traer de vuelta a Sakamoto? Si esto sigue así, no vamos a poder llegar a una conclusión.”&lt;br /&gt;
Minami me dice en voz baja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… no creo que podamos. Llega a impactar que tan frío puede ser Yuuji cuando algo no es de su interés.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji no está interesado ni en el festival ni en las instalaciones. Aunque siento que él es capaz de integrarse a la mentalidad de los demás durante las batallas de invocaciones, en estos momentos sencillamente no quiere aportar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… ¡YA TUVE SUFICIENTE! ¡SOLO CALLENSE MALDITA SEA! ¡Y SI NO SE PUEDEN DECIDIR, SOLO ELIGAN UNA DE LAS TRES OPCIONES!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami, quien ya estaba totalmente furiosa e irritada, decidió terminar el alboroto de golpe. Fue una correcta decisión.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami usó su mirada para evitar que cualquiera intentara oponerse. Esto es, sencillamente algo que ni Himeji-san ni yo seriamos capaces de hacer. Parece que Yuuji no la eligió solo al azar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¡aquellos que quieren la galería de fotos!---Está bien, ¡ahora el café de novias! – y por último, ¡el café chino!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Minami hace eco a través de la sala. Sin embargo, no parece ser capaz de controlar la ruidosa situación.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre todo el ruido, Minami empieza a contar los votos. El resultado final es---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque habían muy pocos votos, el té chino ganó a duras penas. Presiento que es un resultado razonable.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, yo prepararé el té verde y los aperitivos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Sugawa-san mientras se levanta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose silenciosamente).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Muttsurini también se levantó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, ¿sabes cocinar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es algo necesario de saber para un caballero.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocina china es una necesidad que un caballero debe saber---Nunca antes había escuchado eso. Tal vez lo aprendió después de ir a un restaurant chino tantas veces solo para ver a las camareras usando cheongsams. Las manos de Muttsurini son agiles, y también es capaz de aprender rápidamente. Deberíamos dejarlo en sus manos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos dividiremos en grupos de cocina y de pasillo. ¡Aquellos que quieran trabajar en la cocina, vayan con Sugawa y Tsuchiya. Y quienes quieran trabajar en el pasillo, vayan con Aki!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, quede a cargo del pasillo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces yo iré a la cocina---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HIMEJI-SAN! ¡SERA MALO SI NO ESTAS AFUERA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detuve inmediatamente a Himeji-san, quien parece que realmente quiere trabajar en la cocina. ¡Ahora que nuestras instalaciones están en juego, no nos podemos dar el lujo de cerrar el local por posible envenenamiento de comida!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ¡BUEN TRABAJO!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(asentimiento de cabeza).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi y Muttsurini entendieron este poder destructivo y rápidamente intercambiamos miradas. Yuuji, la victima mas grande, probablemente no se dio cuenta porque estaba durmiendo---o por lo menos, eso se diría, pero mirando cuidadosamente, uno podía percatarse que estaba temblando un poco. ¿Estará soñando también sobre la cocina de Himeji-san?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yoshii-kun, ¿Por qué debo estar en el pasillo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que no sabe de la letalidad de su propia cocina se muestra confundida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería fácil decirle la verdad, pero le rompería su corazón.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eh---bueno, piénsalo bien. Himeji-san están linda que seremos capaces de tener clientes si te quedas afuera---¡AAAH ME DUELE! ¡M-MINAMI-SAMA! ¡SE VA A QUEBRAR! ¡MI COLUMNA SE VA A QUEBRAR! ¡ES UN HUESO VITAL QUE PODRÍA AFECTARME POR EL RESTO DE MI VIDA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Saldré a ayudar.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien… supongo, está bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta caótica situación, el festival escolar que nos permitirá volver a una vida normal da comienzo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114843</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114843"/>
		<updated>2011-09-15T19:28:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:BTS vol 02 003.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prologo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sabes sobre la ‘Montaña Kisaragi’?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, te refieres a ese enorme parque de diversiones que está en construcción, cierto? Creo que lo van a inaugurar pronto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Parece que tienen una enorme casa embrujada adentro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Esa que hicieron remodelando el hospital abandonado? Suena interesante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene la mejor noria en Japón.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oooh, parece que es enorme. Seguro que va a ser impresionante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y también tiene la tercera montaña rusa más rápida del mundo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es esa instalación que acelera varias veces y sigue girando. Aunque no me gusta como se ve, si que me emociona.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene muchas otras cosas interesantes también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entonces, cuando inaugure, podríamos…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, sé lo que quieres decir.  Si quieres ir allí---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nn.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve con una amiga.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le tengo confianza a mi agarre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGUUAAAHHH! ¡No uses ese agarre del demonio conmigo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Quiero ir con Yuuji, solo los dos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a estar repleto para la ceremonia de apertura, no quiero--- ¡AAAAAHH!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si es así, ¿entonces irías si consigo boletos para la preapertura?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bo… ¿boletos de preapertura? *cof*, ¿no es que cuesta conseguir uno de esos?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Irías?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm---de acuerdo, si puedes conseguirlos, por supuesto---“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Lo dices en serio?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si si si, te estoy diciendo que iré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te he dicho que no? ¿Te parece que soy de esos que romperían una promesa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---Por favor, estampe su nombre en este certificado de matrimonio.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mantendré esa promesa, aunque me cueste la vida.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primera Pregunta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para decidir lo que hará el curso durante este festival escolar, responda la siguiente pregunta:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué desearías en este momento?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Crear memorias maravillosas con mis compañeros.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo. Formar parte de las memorias de las visitas no es malo. Recordaré incluir un álbum de fotos para todas esas memorias.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;del&amp;gt;Una revista&amp;lt;/del&amp;gt; Revistas para adultos”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_007.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuál era el punto de tachar eso?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Calorías.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que tu vida estaba en peligro cuando respondías esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de color cerezo estaban desapareciendo gradualmente de las calles, dando paso a la temporada de brotes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra Academia Fumitsuki esta preparándose para el primer evento del nuevo año – El ‘Festival Fresco de Verano’.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas clases están convirtiendo sus salas en casas embrujadas, y otras están reuniendo los utensilios, preparando los puestos de yakisoba. También hay clases que están exhibiendo el ‘sistema de invocación’ que solo nuestra escuela tiene. Para prepararnos para este festival escolar, el tiempo de clase fue extendido y cada clase esta ahora llena de energía.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, en cuanto a la clase F---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡Yoshii!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terminemos con esto, ¡Sugawa-kun!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mandaré a volar esa bola debilucha tuya fuera de la cancha!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estamos preparando nada, solo nos dedicamos a jugar baseball en la escuela.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijiste que? ¡Al demonio voy a dejar que lo hagas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uso mi pié para ajustar el montículo, esperando que Yuuji, el receptor, me dé la señal. Como mi mal amigo, quien también fue etiquetado como un genio en el pasado, estoy seguro me que dará instrucciones para derrotar fácilmente a Sugawa-kun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La siguiente bola---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí esta, la señal de Yuuji. La primera bola indica el tipo de bola a lanzar. Entonces, ¿Qué tipo de bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bola curva, objetivo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm… la siguiente es una bola curva, y debo lanzarlo a---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cabeza del bateador.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿PERO NO ES ESO UN FOUL?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque es imposible sacar un homerun de ese tiro, ¿no hay algo extraño en esa instrucción?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pretendía no lanzar la bola que señaló Yuuji---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡HEY CHICOS! ¡¡QUE RAYOS ESTAN HACIENDO EN VEZ DE PREPARAR EL FESTIVAL ESCOLAR!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ARGH! ¡¡ES EL HOMBRE DE HIERRO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro maestro de sala, Nishimura-sensei (alias Hombre de Hierro), corre furiosamente hacia donde estamos nosotros. ¡Si nos atrapa, seremos molidos a golpes por los puños de ese tipo! ¡Debemos huir!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YOSHII!! ¡¡TU ESTAS DETRÁS DE TODO ESTO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-NO SOY YO! ¡¡POR QUE ME TIENEN QUE HACER RESPONSABLE DE TODO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque debería haber usado toda mi energía para correr, no seré capaz de deshacerme del enemigo. Es de esperarse del tipo que se enfoca en E.F. y esta interesado en triatlones--- ¡Hey! ¡¡No es momento para estar impresionándose!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡FUE YUUJI! ¡¡EL REPRESENTANTE DE LA CLASE SUGIRIÓ QUE JUGARAMOS BASEBALL!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien sugirió el usar el tiempo de preparación para jugar baseball fue Yuuji, asi que el será el responsable de todo esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba eso, miré a Yuuji, y el tipo usó su mirada para decirme “Dale una recta de 3 dedos a la entrepierna del Hombre de Hierro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESO NO ESTA BIEN! ¡NO TE PREGUNTE POR EL TIPO DE LANZAMIENTO! ADEMAS, ¿¡¡POR QUE TENGO QUE SER YO, LA UNICA VICTIMA DE SU IRA!!?”&lt;br /&gt;
Pensándolo bien, ¿para que querría tirar esa bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todos vuelvan a la sala! ¡¡Somos la única clase que no ha decidido que hacer!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido atemorizante del Hombre de Hierro nos mandó corriendo a nuestra arruinada y sucia sala de clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, es momento para decidir que queremos hacer para este festival de verano--- el ‘‘Festival Fresco de Verano’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que se interrumpiera nuestra partida de baseball, Yuuji, el representante de la clase F anunció esto mientras observaba a los demás, que estaban en sus puestos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, tenemos que elegir a alguien para que sea el miembro del comité. Así, dejaré que la persona nominada maneje el resto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, solo porque es desinteresado, ¿está planeando dejarle la responsabilidad a alguien mas mientras se va a tomar una siesta? Mientras que nosotros tenemos que preparar todo, él fue quien tuvo la idea de jugar baseball. Su actitud es muy distinta de cuando participaba en las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿A Sakamoto-kun no le gustan los festivales escolares?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi compañera de clases, Mizuki Himeji-san me pregunta eso en voz baja para no interrumpir al resto. Su hermosa sonrisa y sus pechos grandes me deslumbran.&lt;br /&gt;
“Nunca se lo he preguntado directamente así que no estoy seguro, pero parece que no le apasiona mucho todo esto. Si le interesara siquiera un poco, él actuaría de inmediato.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… es una lástima…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien normalmente siempre tiene una expresión alegre, se muestra triste.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tampoco estas interesado, Yoshii-kun?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san acerca su cara, con sus ojos observándome. Tan, tan linda…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eeh---¿Cómo podría decirlo? No deseo nada en especial.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es mi honesta opinión. Aunque me alegra que tengamos menos clases, no tengo una meta a alcanzar, o que hacer durante el festival escolar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo… Yo quiero tener memorias del festival escolar con Yoshii-kun.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase me hizo sonar como un tonto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿sabes, Yoshii-kun…? Se dice que se podrían formar con un poco de suerte, parejas durante el festival escolar-- ¡*cof cof cof*!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que terminara de hablar, Himeji se tapó la boca con su mano mientras seguía tosiendo. Su cara estaba ligeramente roja, ¿se habrá resfriado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te encuentras bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-si, disculpa…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se ve un poco incomoda, sus ojos estaban llorosos. Ahora que lo pienso, ella ha estado tosiendo mucho últimamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos momentos, nuestras instalaciones han disminuido de esa horrible alfombra de tatami a solo una alfombra de paja y cajas de cartón. En comparación a usar mesas y sillas normales, usar estas cosas para estudiar no es solamente cansador, sino que también, antihigiénico. Y para Himeji-san, quien tiene un cuerpo débil, no es de extrañarse que se enferme tan fácilmente. De hecho, era de esperarse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no hacemos algo…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, nuestra miembro del comité para el festival escolar será Shimada-san. ¿Les parece bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Yuuji entraron en mi mente subconscientemente. En este momento, todavía estábamos discutiendo sobre el festival.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Quieres que yo lo haga? Hm---Pero yo formo parte del torneo de invocaciones, no creo que nos convenga. ”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que abrió los ojos en sorpresa es Minami Shimada-san, quien vivió en Alemania desde que era joven hasta que regreso a Japón con su familia. En cuanto a apariencia, tiene ojos aterrorizantes y una cola de caballo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, si vamos a nombrar a un miembro para el comité, entonces pienso que Himeji-san es mejor para el puesto que Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Yo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que su nombre fue mencionado, Himeji-san se veía confundida. Comparada a la feroz de Minami, no habrán muchos reclamos si la gentil Himeji-san es dejada en el puesto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Himeji no va a ser capaz. Cuando ella termine de escuchar todas las sugerencias, ya se nos habrá acabado el tiempo.”&lt;br /&gt;
Nuestro representante de clase dice flojamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, Yuuji tiene razón. Himeji-san sería incapaz de descartar algunas de las sugerencias. Normalmente, su generosidad sería algo positivo, pero en este momento, sería una gran desventaja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además Aki, Mizuki va a participar en las batallas de invocación también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Es cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tengo pensado formar parte del torneo, junto a Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san cierra fuertemente sus pequeños puños.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a ser un evento para el público, asi que es bueno que ambas participen.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nuestra Academia Fumitsuki, hay un ‘sistema de examen de invocaciones’ que todo el mundo estaba esperando ver. Y este año, parece que ellos querían mostrar un ‘examen de batalla de invocaciones’  durante el festival para mostrarle este sistema altamente anticipado al mundo. Sin embargo, no estoy interesado en esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Mizuki quien me invitó al torneo. Porque ella quiere cambiar el punto de vista del testarudo de su padre y sorprenderlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cambiar el punto de vista de su padre?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ella dijo que su padre estaba reclamando sobre muchas cosas, asi que ella le dijo enojada muchas cosas. Algo como ‘¡No te perdonaré por tratar a la clase F como si fueran idiotas!’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vaya, es raro ver a Himeji-san tan alterada.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque otou-san no entiende nada. ¿Tratar a todos como idiotas solo porque quedé en la clase F? No lo perdonaré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa, pero incluso yo, que entiende bien a todos, siento que la clase F es toda una organización de idiotas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi que Himeji quiere formar un equipo de la clase F, ganar el torneo y sorprender a su padre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, para Himeji-san, quien es segunda en nuestro año, si se une con Minami, quien puede lograr puntuaciones decentes siempre cuando logre entender las preguntas, no les será tan imposible ganar el torneo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pueden ustedes tres volver a nuestro tema?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpa Yuuji. Entonces Minami sería la miembro del comité, ¿cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabo de decir que voy a participar en el torneo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces debemos elegir a un miembro asistente para el comité. ¿Quién se ofrece?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji fija su mirada en mí. ¿No me digas que me va a usar como sacrificio? ¿Pero eso no significaría que Minami aceptaría involucrarse en esto si hay alguien que ayude?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es cierto. Si puedo trabajar junto el miembro asistente, tal vez pueda lograrlo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces todos, por favor, nominen al miembro substituto. Shimada, elige a dos para el voto final.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Están bien con esto? Pregunta Yuuji a la clase. En este momento, nombres comienzan a ser nombrados de la nada en toda la sala.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez Yoshii encaje en esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sakamoto no está más preparado para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me quiero casar con Himeji-san.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que deberíamos dejar a Sugawa para que maneje esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizás debería encargarme de todos esos tipos que están mostrando su pasión por Himeji-san.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi persona cree que Akihisa puede hacerlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que dice esas palabras es la belleza que siempre habla de manera anticuada, Hideyoshi. Aunque en realidad, es un hombre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Hideyoshi, no quiero hacer algo tan problemático---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, sobre eso, como todos probablemente estamos pensando lo mismo, porque no elegimos a una persona que este capacitada para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh… tienes razón…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sé si estoy capacitado para esto, él tiene razón, asi que no puedo contradecirlo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no hay mucha diferencia. Esto no significa que  todo esté resuelto apenas me nominen. Minami tiene que elegir a 2 nominados y ahí recién, podremos decidir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ①… Yoshii.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ②… Akihisa-“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo otra vez.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien chicos, ahora todos elijan a su nominado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Yuuji, ¿No crees que hay algo extraño en los nominados que eligió Minami?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso crees?¿Cual te gusta más?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso… Ambos me parecen una porquería, no veo la diferencia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Para de actuar como si estuvieras preocupado! Además, esos tipos que están ridiculizando a nuestros compañeros como si fueran basura, ¡ustedes son basura entre humanos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente, ¿Qué le está pasando al razonamiento de estos tipos?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Aki. Dejando esto de lado, como ya está decidido que trabajaré contigo, ven aquí para resolver todo esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué siento que siempre saco el palillo más corto…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo solicitado por Minami, perezosamente me levanto de mi asiento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces les dejo el resto a ustedes, yawn---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me reemplaza y se va a su puesto. Ni siquiera se toma la molestia de esconder su bostezo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo me encargo de esto. Aki, tu escribe las ideas en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parándome enfrente de esa pizarra andrajosa, tomo una tiza que no puede ser más corta. De verdad, nuestros elementos de estudios están en tan malas condiciones que a veces me pregunto si seremos capaces siquiera de estudiar aquí.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, ahora presenten sus ideas. Si tienen alguna sugerencia sobre lo que podría hacer la clase entonces levanten su mano, está bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Minami terminó de hablar, algunos compañeros levantaron sus manos. Parece que no todos están desinteresados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuchiya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que fue llamada y que se esta levantando es uno de mis amigos, Kouta Tsuchiya. A diferencia de su nombre, el apodo que se le ha otorgado por ser pervertido y silencioso---Muttsurini, ya debería de ser conocido en este punto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Galería de fotos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tsuchiya, tu idea de la galería de fotos no me está dando una buena sensación.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami dice eso sin ocultar su disgusto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista de las mujeres, las fotos de Muttsurini son repugnantes. Para los hombres, sin embargo, esa galería de fotos podría traducirse en una montaña de oro.  Quizás podríamos llamarlo una casa para mirones.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa. Aki, este pasa como sugerencia. ¿Puedes anotarlo en la pizarra?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eeh, la propuesta de Muttsurini era---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para mirones.”’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siguiente, Yokomizo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un café de criadas---es lo que quería decir. Siento que no tiene originalidad, asi que, probemos con un café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café de novias? ¿Qué es eso?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como un café ordinario, pero las chicas van vestidas con trajes de novias.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, sigue siendo un café, pero los vestidos serían distintos. La atmosfera sería similar que a la de un casamiento, ¿no? Podría ser interesante.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso definitivamente es original.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También habrán varias chicas que querrán intentarlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No será difícil moverse con esos trajes?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No nos tomará tanto tiempo prepararlas.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Los hombres no irán a odiarlo? Después de todo, un casamiento es también llamado la tumba de la vida de un hombre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantas sugerencias ya estaban formando un alboroto en clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bueno, Aki, escribe esa sugerencia también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Minami me lo solicitó, me enfrento otra vez a la pizarra.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no soporto más esta tiza, apenas se puede usar. Parece que realmente debemos cambiar de implementos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿alguna otra idea? ---Sugawa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Propongo un café chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa dijo mientras se levantaba.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café chino? ¿Quieres que las chicas usen cheongsams?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es eso. Propongo que nuestra tienda de té venda autentico té oolong o té simple. Este no es un negocio que se base en ropa sexy para ganar dinero. Para comenzar, se dice que el término ‘comida’ viene de China. En términos de cultura de ‘comida’, ninguna es tan profunda como la cocina china. Incluso aunque en los últimos años, el auge de la cultura Europea este forzando la cocina china al borde de la eliminación, en términos de comida---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, ¿qué? Aunque no se bien que está pasando, ahora que Sugawa está hablando mientras babea al mismo tiempo, parece como si realmente supiera del tema. O tal vez ya no tengo idea de lo que esta pasando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedes escribir la sugerencia de Sugawa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Esto es terrible, ¿Qué rayos era lo que había dicho Sugawa-san? No le puse mucha atención porque uso términos muy complicados y se quedó muy inmerso en el tema. Ya no se que escribir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pasa algo? Apúrate y escribe.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, está bien, ya entendí.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como sea, escribiré lo que alcanzó a captar mi cerebro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas terminé de escribir, y la puerta de la sala se abrió haciendo ‘clak clak’. Lo que apareció era la cara de un hombre cuyos músculos apretados encajaban con su cara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya decidieron que hacer para el festival escolar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el maestro de nuestra clase, aquel que nos envió volando a la sala---Nishimura-sensei, también conocido como Hombre de Hierro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenemos tres propuestas, están en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Minami, el Hombre de Hierro miró lentamente la pizarra, que estaba cubierta con mis palabras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para mirones”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Creo que un aumento de clases suplementarias les hará bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Oh no! ¡Nos está tratando como idiotas!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡P-profesor, esas no eran nuestras ideas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Yoshii fue quien las escribió!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No somos idiotas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos ellos comenzaron a discutir, obviamente queriendo evitar las clases suplementarias a toda costa. Pero, siento como que todos me están tratando como un idiota para poder evitarlas…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡MONTON DE IDIOTAS! ¡PAREN DE USAR EXCUSAS TAN PATETICAS!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido del Hombre de Hierro hizo que todos se sentaran de inmediato.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no importa que tan terrible sea, él sigue siendo un profesor. Pensar que el Hombre de Hierro se enojaría con los demás por traicionar a uno de ellos para evitar clases suplementarias me hizo admirarlo un poco más, pero solo un poco.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy diciendo que el hecho de que escogieran a Yoshii ya es estúpido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tuviéramos la misma edad, aquí sería donde lo amarraría.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, chicos… ¿No pueden ponerse un poco más serios? ¿No han pensado siquiera en la posibilidad de usar el dinero ganado para mejorar las instalaciones o algo asi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre de Hierro deja escapar un suspiro. Escuchando esto, los ojos de todos se iluminaron.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Y pensar que había una idea asi!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no tendremos que esperar por una batalla de invocaciones para mejorar nuestras instalaciones!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no soporto mas estar en esta mugre de sala!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmosfera de la clase se intensificó. Para nosotros, que librábamos batallas de invocaciones porque no nos gustaba nuestra sala, no podíamos soportar el tener instalaciones peores a las que teníamos originalmente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ch… chicos, ¡esforcémonos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la voz de Himeji-san. Al observar, ella estaba de pie, con el puño cerrado en frente de su pecho, mostrando su entusiasmo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué está pasando? Aunque no creo que Himeji-san este satisfecha con estas instalaciones, siento que esta nueva actitud entusiasta y proactiva no le queda bien.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de actividad vamos a hacer? ¿El café no daría más ganancias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, una galería de fotos requiere menos dinero para comenzar. Será mejor a corto plazo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, ¿No nos forzaran a cerrarlo si los miembros del comité se enteran?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clase se estaba volviendo más activa, con sugerencias volando por todos lados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es probable que no nos atrapen si hacemos un puesto de té chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero carece de creatividad. Este campus viejo está muy sucio; nadie va a querer venir. ¿No nos castigaran por la falta de elementos extras?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué tal el café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El costo va a ser muy alto, es probable que ni siquiera recuperemos el dinero en los 2 días que dura esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora la clase se está poniendo más bulliciosa. Está bien que estén todos entusiasmados, pero por cómo va la cosa, no vamos a llegar a una conclusión definitiva.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien chicos, ¿Se pueden calmar por un rato?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que una casa embrujada sería más popular.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hagamos un casino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vendamos maíz tostado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sugerencias se están dividiendo más y más. Esto está empeorando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Somos una clase TAN desorganizada? Por alguna razón, siento en este momento que tener una batalla de invocaciones sería más fácil para todos…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ya no aguanto más. Rayos. Aki, ¿deberíamos traer de vuelta a Sakamoto? Si esto sigue así, no vamos a poder llegar a una conclusión.”&lt;br /&gt;
Minami me dice en voz baja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… no creo que podamos. Llega a impactar que tan frío puede ser Yuuji cuando algo no es de su interés.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji no está interesado ni en el festival ni en las instalaciones. Aunque siento que él es capaz de integrarse a la mentalidad de los demás durante las batallas de invocaciones, en estos momentos sencillamente no quiere aportar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… ¡YA TUVE SUFICIENTE! ¡SOLO CALLENSE MALDITA SEA! ¡Y SI NO SE PUEDEN DECIDIR, SOLO ELIGAN UNA DE LAS TRES OPCIONES!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami, quien ya estaba totalmente furiosa e irritada, decidió terminar el alboroto de golpe. Fue una correcta decisión.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami usó su mirada para evitar que cualquiera intentara oponerse. Esto es, sencillamente algo que ni Himeji-san ni yo seriamos capaces de hacer. Parece que Yuuji no la eligió solo al azar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¡aquellos que quieren la galería de fotos!---Está bien, ¡ahora el café de novias! – y por último, ¡el café chino!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Minami hace eco a través de la sala. Sin embargo, no parece ser capaz de controlar la ruidosa situación.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre todo el ruido, Minami empieza a contar los votos. El resultado final es---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque habían muy pocos votos, el té chino ganó a duras penas. Presiento que es un resultado razonable.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, yo prepararé el té verde y los aperitivos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Sugawa-san mientras se levanta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose silenciosamente).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Muttsurini también se levantó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, ¿sabes cocinar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es algo necesario de saber para un caballero.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocina china es una necesidad que un caballero debe saber---Nunca antes había escuchado eso. Tal vez lo aprendió después de ir a un restaurant chino tantas veces solo para ver a las camareras usando cheongsams. Las manos de Muttsurini son agiles, y también es capaz de aprender rápidamente. Deberíamos dejarlo en sus manos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos dividiremos en grupos de cocina y de pasillo. ¡Aquellos que quieran trabajar en la cocina, vayan con Sugawa y Tsuchiya. Y quienes quieran trabajar en el pasillo, vayan con Aki!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, quede a cargo del pasillo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces yo iré a la cocina---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HIMEJI-SAN! ¡SERA MALO SI NO ESTAS AFUERA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detuve inmediatamente a Himeji-san, quien parece que realmente quiere trabajar en la cocina. ¡Ahora que nuestras instalaciones están en juego, no nos podemos dar el lujo de cerrar el local por posible envenenamiento de comida!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ¡BUEN TRABAJO!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(asentimiento de cabeza).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi y Muttsurini entendieron este poder destructivo y rápidamente intercambiamos miradas. Yuuji, la victima mas grande, probablemente no se dio cuenta porque estaba durmiendo---o por lo menos, eso se diría, pero mirando cuidadosamente, uno podía percatarse que estaba temblando un poco. ¿Estará soñando también sobre la cocina de Himeji-san?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yoshii-kun, ¿Por qué debo estar en el pasillo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que no sabe de la letalidad de su propia cocina se muestra confundida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería fácil decirle la verdad, pero le rompería su corazón.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eh---bueno, piénsalo bien. Himeji-san están linda que seremos capaces de tener clientes si te quedas afuera---¡AAAH ME DUELE! ¡M-MINAMI-SAMA! ¡SE VA A QUEBRAR! ¡MI COLUMNA SE VA A QUEBRAR! ¡ES UN HUESO VITAL QUE PODRÍA AFECTARME POR EL RESTO DE MI VIDA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Saldré a ayudar.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien… supongo, está bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta caótica situación, el festival escolar que nos permitirá volver a una vida normal da comienzo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114717</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114717"/>
		<updated>2011-09-14T18:07:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039; - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=114662</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=114662"/>
		<updated>2011-09-14T04:30:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=114661</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~_(Spanish)&amp;diff=114661"/>
		<updated>2011-09-14T04:29:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */ Primera pregunta&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Baka.jpg|300px|thumb|Portada del Volumen 03.]]&lt;br /&gt;
Baka to Tesuto to Syokanju (バカとテストと召喚獣: Idiotas, Tests e Invocaciones)&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
::*Ultimas actualizaciones&lt;br /&gt;
:::0.5 : 12 de Diciembre, Vol. 1 Cap. 3 Traducción completa&lt;br /&gt;
:::0.4a : 5 de Septiembre, Vol. 1 Cap. 2 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3b : 1 de Julio, Vol. 1 Cap. 1 Traducción completa y con adaptación básica.&lt;br /&gt;
:::0.3a : 1 de Julio, Comenzamos el proyecto, lentos pero firmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Actualizaciones detalladas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial en el foro de Baka-Tsuki ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2848&amp;amp;p=53628#p53628&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
El protagonista es un chico que se encuentra entre los más estúpidos de los estúpidos de la escuela. En ésta, ¡tus calificaciones, bajo la supervisión de los profesores, pueden transformarse en seres virtuales para combatir a tu lado! Aún así, dejando un examen a medio hacer, sacas un 0 en todas tus asignaturas. Una chica brillante además de guapa, Himeji Mizuki, sufrió una fuerte fiebre durante un examen. A pesar de tener el potencial de ser la segunda nota más alta de su promoción, sacó un 0 general por abandonar el examen debido a esa fiebre y es por esto por lo que acabó en la peor clase, la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tus notas te definen casi completamente. La clase A, tiene profesores más aplicados, utilizan a modo de pizarra una televisión de plasma del tamaño de una pared, ordenador por alumno, aire acondicionado personal, neveras, asientos inclinables, y todo tipo de diferentes utilidades. En la nevera, hay todo tipo de bebidas y aperitivos. Su techo está hecho de cristal, y la pared les permite colgar todo tipo de plantas y cuadros de alta calidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que en la clase F, la peor clase... Poseen mesas japonesas y cojines para sentarse. Su pizarra está sucia, ¡e incluso faltan tizas! Cuando alguien se queja de que la pata de su mesa está rota, el profesor responde: &#039;¿No os dimos cola para madera? Pegadla vosotros mismos más tarde&#039;. Otro estudiante se queja de que entra corriente dentro de la clase por culpa de una ventana rota. El profesor contesta, &#039;Comprendo. Pediré bolsas de plástico y fiso para arreglarlo luego&#039;. Telas de araña por todas partes, quizás por culpa de los viejos tatamis usados para cubrir el suelo. En estas condiciones se encuentra la clase F.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡¡El protagonista se siente desconforme con la situación en la que se encuentra la clase, y pide ayuda a su amigo para intentar solucionarlo a través de las Guerrillas de Notas Invocadas!! Juntos diseñan todo tipo de estrategias para intentar derrotar a la famosa clase A, para así, si salen victoriosos, ¡¡conseguir la clase y pertenencias del grupo A!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
=== [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Registro de capítulos]] ===&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben de registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~|Página de registro de los capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*Lista de Normativas para &amp;quot;Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~&amp;quot; (proximamente)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página (enlace, proximamente) para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Baka to Tesuto to Syokanju&#039;&#039; escrita por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume1_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Primera Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Segunda Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Tercera Pregunta]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Cuarta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Quinta Pregunta]] - 0%&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Sexta Pregunta]]&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Octava Pregunta&lt;br /&gt;
::*Novena Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volumen1_Referencias_y_Notas_de la_traducción|Referencias y Notas de la traducción]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:Volume2_Illustrations|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Idiotas, Exámenes, e Invocaciones ～Capítulo previo a la clase～&lt;br /&gt;
::*Yo, los Insurgentes, y las Cartas de Amor&lt;br /&gt;
::*Yo, mi Infancia, y las Montañas en Febrero&lt;br /&gt;
::*Yo, la Piscina, y el Paraíso de los Trajes de Baño&lt;br /&gt;
::*Yo, un Trabajo de Medio Tiempo, y un Fin de Semana Peligroso&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustraciones&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
::*Referencias y Notas de la traducción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Administrador del Proyecto:&amp;lt;/span&amp;gt; [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 124%&amp;quot;&amp;gt;Supervisor: Reclutando&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
*[[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
*[[User:clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
1. Volumen 1 -   ISBN 978-4757733299    - Fecha de publicación 29.01.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Volumen 2 -   ISBN 978-4757735057    - Fecha de publicación 28.04.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Volumen 3 -   ISBN 978-4757736825    - Fecha de publicación 30.08.2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Volumen 3.5 - ISBN 978-4-7577-3979-6 - Fecha de publicación 30.01.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Volumen 4 -   ISBN 978-4-7577-4236-9 - Fecha de publicación 30.05.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Volumen 5 -   ISBN 978-4-7577-4518-6 - Fecha de publicación 29.11.2008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114660</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114660"/>
		<updated>2011-09-14T04:26:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: corrección en una palabra&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:BTS vol 02 003.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prologo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sabes sobre la ‘Montaña Kisaragi’?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, te refieres a ese enorme parque de diversiones que está en construcción, cierto? Creo que lo van a inaugurar pronto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Parece que tienen una enorme casa embrujada adentro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Esa que hicieron remodelando el hospital abandonado? Suena interesante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene la mejor noria en Japón.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oooh, parece que es enorme. Seguro que va a ser impresionante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y también tiene la tercera montaña rusa más rápida del mundo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es esa instalación que acelera varias veces y sigue girando. Aunque no me gusta como se ve, si que me emociona.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene muchas otras cosas interesantes también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entonces, cuando inaugure, podríamos…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, sé lo que quieres decir.  Si quieres ir allí---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nn.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve con una amiga.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le tengo confianza a mi agarre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGUUAAAHHH! ¡No uses ese agarre del demonio conmigo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Quiero ir con Yuuji, solo los dos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a estar repleto para la ceremonia de apertura, no quiero--- ¡AAAAAHH!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si es así, ¿entonces irías si consigo boletos para la preapertura?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bo… ¿boletos de preapertura? *cof*, ¿no es que cuesta conseguir uno de esos?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Irías?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm---de acuerdo, si puedes conseguirlos, por supuesto---“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Lo dices en serio?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si si si, te estoy diciendo que iré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te he dicho que no? ¿Te parece que soy de esos que romperían una promesa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---Por favor, estampe su nombre en este certificado de matrimonio.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mantendré esa promesa, aunque me cueste la vida.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primera Pregunta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para decidir lo que hará el curso durante este festival escolar, responda la siguiente pregunta:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué desearías en este momento?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Crear memorias maravillosas con mis compañeros.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo. Formar parte de las memorias de las visitas no es malo. Recordaré incluir un álbum de fotos para todas esas memorias.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;del&amp;gt;Una revista&amp;lt;/del&amp;gt; Revistas para adultos”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_007.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuál era el punto de tachar eso?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Calorías.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que tu vida estaba en peligro cuando respondías esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de color cerezo estaban desapareciendo gradualmente de las calles, dando paso a la temporada de brotes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra Academia Fumitsuki esta preparándose para el primer evento del nuevo año – El ‘Festival Fresco de Verano’.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas clases están convirtiendo sus salas en casas embrujadas, y otras están reuniendo los utensilios, preparando los puestos de yakisoba. También hay clases que están exhibiendo el ‘sistema de invocación’ que solo nuestra escuela tiene. Para prepararnos para este festival escolar, el tiempo de clase fue extendido y cada clase esta ahora llena de energía.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, en cuanto a la clase F---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡Yoshii!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terminemos con esto, ¡Sugawa-kun!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mandaré a volar esa bola debilucha tuya fuera de la cancha!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estamos preparando nada, solo nos dedicamos a jugar baseball en la escuela.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijiste que? ¡Al demonio voy a dejar que lo hagas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uso mi pié para ajustar el montículo, esperando que Yuuji, el receptor, me dé la señal. Como mi mal amigo, quien también fue etiquetado como un genio en el pasado, estoy seguro me que dará instrucciones para derrotar fácilmente a Sugawa-kun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La siguiente bola---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí esta, la señal de Yuuji. La primera bola indica el tipo de bola a lanzar. Entonces, ¿Qué tipo de bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bola curva, objetivo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm… la siguiente es una bola curva, y debo lanzarlo a---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cabeza del bateador.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿PERO NO ES ESO UN FOUL?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque es imposible sacar un homerun de ese tiro, ¿no hay algo extraño en esa instrucción?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pretendía no lanzar la bola que señaló Yuuji---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡HEY CHICOS! ¡¡QUE RAYOS ESTAN HACIENDO EN VEZ DE PREPARAR EL FESTIVAL ESCOLAR!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ARGH! ¡¡ES EL HOMBRE DE HIERRO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro maestro de sala, Nishimura-sensei (alias Hombre de Hierro), corre furiosamente hacia donde estamos nosotros. ¡Si nos atrapa, seremos molidos a golpes por los puños de ese tipo! ¡Debemos huir!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YOSHII!! ¡¡TU ESTAS DETRÁS DE TODO ESTO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-NO SOY YO! ¡¡POR QUE ME TIENEN QUE HACER RESPONSABLE DE TODO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque debería haber usado toda mi energía para correr, no seré capaz de deshacerme del enemigo. Es de esperarse del tipo que se enfoca en E.F. y esta interesado en triatlones--- ¡Hey! ¡¡No es momento para estar impresionándose!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡FUE YUUJI! ¡¡EL REPRESENTANTE DE LA CLASE SUGIRIÓ QUE JUGARAMOS BASEBALL!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien sugirió el usar el tiempo de preparación para jugar baseball fue Yuuji, asi que el será el responsable de todo esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba eso, miré a Yuuji, y el tipo usó su mirada para decirme “Dale una recta de 3 dedos a la entrepierna del Hombre de Hierro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESO NO ESTA BIEN! ¡NO TE PREGUNTE POR EL TIPO DE LANZAMIENTO! ADEMAS, ¿¡¡POR QUE TENGO QUE SER YO, LA UNICA VICTIMA DE SU IRA!!?”&lt;br /&gt;
Pensándolo bien, ¿para que querría tirar esa bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todos vuelvan a la sala! ¡¡Somos la única clase que no ha decidido que hacer!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido atemorizante del Hombre de Hierro nos mandó corriendo a nuestra arruinada y sucia sala de clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, es momento para decidir que queremos hacer para este festival de verano--- el ‘‘Festival Fresco de Verano’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que se interrumpiera nuestra partida de baseball, Yuuji, el representante de la clase F anunció esto mientras observaba a los demás, que estaban en sus puestos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, tenemos que elegir a alguien para que sea el miembro del comité. Así, dejaré que la persona nominada maneje el resto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, solo porque es desinteresado, ¿está planeando dejarle la responsabilidad a alguien mas mientras se va a tomar una siesta? Mientras que nosotros tenemos que preparar todo, él fue quien tuvo la idea de jugar baseball. Su actitud es muy distinta de cuando participaba en las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿A Sakamoto-kun no le gustan los festivales escolares?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi compañera de clases, Mizuki Himeji-san me pregunta eso en voz baja para no interrumpir al resto. Su hermosa sonrisa y sus pechos grandes me deslumbran.&lt;br /&gt;
“Nunca se lo he preguntado directamente así que no estoy seguro, pero parece que no le apasiona mucho todo esto. Si le interesara siquiera un poco, él actuaría de inmediato.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… es una lástima…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien normalmente siempre tiene una expresión alegre, se muestra triste.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tampoco estas interesado, Yoshii-kun?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san acerca su cara, con sus ojos observándome. Tan, tan linda…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eeh---¿Cómo podría decirlo? No deseo nada en especial.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es mi honesta opinión. Aunque me alegra que tengamos menos clases, no tengo una meta a alcanzar, o que hacer durante el festival escolar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo… Yo quiero tener memorias del festival escolar con Yoshii-kun.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase me hizo sonar como un tonto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿sabes, Yoshii-kun…? Se dice que se podrían formar con un poco de suerte, parejas durante el festival escolar-- ¡*cof cof cof*!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que terminara de hablar, Himeji se tapó la boca con su mano mientras seguía tosiendo. Su cara estaba ligeramente roja, ¿se habrá resfriado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te encuentras bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-si, disculpa…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se ve un poco incomoda, sus ojos estaban llorosos. Ahora que lo pienso, ella ha estado tosiendo mucho últimamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos momentos, nuestras instalaciones han disminuido de esa horrible alfombra de tatami a solo una alfombra de paja y cajas de cartón. En comparación a usar mesas y sillas normales, usar estas cosas para estudiar no es solamente cansador, sino que también, antihigiénico. Y para Himeji-san, quien tiene un cuerpo débil, no es de extrañarse que se enferme tan fácilmente. De hecho, era de esperarse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no hacemos algo…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, nuestra miembro del comité para el festival escolar será Shimada-san. ¿Les parece bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Yuuji entraron en mi mente subconscientemente. En este momento, todavía estábamos discutiendo sobre el festival.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Quieres que yo lo haga? Hm---Pero yo formo parte del torneo de invocaciones, no creo que nos convenga. ”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que abrió los ojos en sorpresa es Minami Shimada-san, quien vivió en Alemania desde que era joven hasta que regreso a Japón con su familia. En cuanto a apariencia, tiene ojos aterrorizantes y una cola de caballo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, si vamos a nombrar a un miembro para el comité, entonces pienso que Himeji-san es mejor para el puesto que Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Yo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que su nombre fue mencionado, Himeji-san se veía confundida. Comparada a la feroz de Minami, no habrán muchos reclamos si la gentil Himeji-san es dejada en el puesto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Himeji no va a ser capaz. Cuando ella termine de escuchar todas las sugerencias, ya se nos habrá acabado el tiempo.”&lt;br /&gt;
Nuestro representante de clase dice flojamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, Yuuji tiene razón. Himeji-san sería incapaz de descartar algunas de las sugerencias. Normalmente, su generosidad sería algo positivo, pero en este momento, sería una gran desventaja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además Aki, Mizuki va a participar en las batallas de invocación también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Es cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tengo pensado formar parte del torneo, junto a Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san cierra fuertemente sus pequeños puños.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a ser un evento para el público, asi que es bueno que ambas participen.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nuestra Academia Fumitsuki, hay un ‘sistema de examen de invocaciones’ que todo el mundo estaba esperando ver. Y este año, parece que ellos querían mostrar un ‘examen de batalla de invocaciones’  durante el festival para mostrarle este sistema altamente anticipado al mundo. Sin embargo, no estoy interesado en esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Mizuki quien me invitó al torneo. Porque ella quiere cambiar el punto de vista del testarudo de su padre y sorprenderlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cambiar el punto de vista de su padre?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ella dijo que su padre estaba reclamando sobre muchas cosas, asi que ella le dijo enojada muchas cosas. Algo como ‘¡No te perdonaré por tratar a la clase F como si fueran idiotas!’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vaya, es raro ver a Himeji-san tan alterada.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque otou-san no entiende nada. ¿Tratar a todos como idiotas solo porque quedé en la clase F? No lo perdonaré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa, pero incluso yo, que entiende bien a todos, siento que la clase F es toda una organización de idiotas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi que Himeji quiere formar un equipo de la clase F, ganar el torneo y sorprender a su padre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, para Himeji-san, quien es segunda en nuestro año, si se une con Minami, quien puede lograr puntuaciones decentes siempre cuando logre entender las preguntas, no les será tan imposible ganar el torneo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pueden ustedes tres volver a nuestro tema?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpa Yuuji. Entonces Minami sería la miembro del comité, ¿cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabo de decir que voy a participar en el torneo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces debemos elegir a un miembro asistente para el comité. ¿Quién se ofrece?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji fija su mirada en mí. ¿No me digas que me va a usar como sacrificio? ¿Pero eso no significaría que Minami aceptaría involucrarse en esto si hay alguien que ayude?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es cierto. Si puedo trabajar junto el miembro asistente, tal vez pueda lograrlo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces todos, por favor, nominen al miembro substituto. Shimada, elige a dos para el voto final.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Están bien con esto? Pregunta Yuuji a la clase. En este momento, nombres comienzan a ser nombrados de la nada en toda la sala.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez Yoshii encaje en esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sakamoto no está más preparado para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me quiero casar con Himeji-san.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que deberíamos dejar a Sugawa para que maneje esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizás debería encargarme de todos esos tipos que están mostrando su pasión por Himeji-san.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi persona cree que Akihisa puede hacerlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que dice esas palabras es la belleza que siempre habla de manera anticuada, Hideyoshi. Aunque en realidad, es un hombre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Hideyoshi, no quiero hacer algo tan problemático---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, sobre eso, como todos probablemente estamos pensando lo mismo, porque no elegimos a una persona que este capacitada para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh… tienes razón…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sé si estoy capacitado para esto, él tiene razón, asi que no puedo contradecirlo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no hay mucha diferencia. Esto no significa que  todo esté resuelto apenas me nominen. Minami tiene que elegir a 2 nominados y ahí recién, podremos decidir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ①… Yoshii.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ②… Akihisa-“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo otra vez.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien chicos, ahora todos elijan a su nominado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Yuuji, ¿No crees que hay algo extraño en los nominados que eligió Minami?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso crees?¿Cual te gusta más?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso… Ambos me parecen una porquería, no veo la diferencia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Para de actuar como si estuvieras preocupado! Además, esos tipos que están ridiculizando a nuestros compañeros como si fueran basura, ¡ustedes son basura entre humanos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente, ¿Qué le está pasando al razonamiento de estos tipos?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Aki. Dejando esto de lado, como ya está decidido que trabajaré contigo, ven aquí para resolver todo esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué siento que siempre saco el palillo más corto…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo solicitado por Minami, perezosamente me levanto de mi asiento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces les dejo el resto a ustedes, yawn---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me reemplaza y se va a su puesto. Ni siquiera se toma la molestia de esconder su bostezo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo me encargo de esto. Aki, tu escribe las ideas en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parándome enfrente de esa pizarra andrajosa, tomo una tiza que no puede ser más corta. De verdad, nuestros elementos de estudios están en tan malas condiciones que a veces me pregunto si seremos capaces siquiera de estudiar aquí.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, ahora presenten sus ideas. Si tienen alguna sugerencia sobre lo que podría hacer la clase entonces levanten su mano, está bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Minami terminó de hablar, algunos compañeros levantaron sus manos. Parece que no todos están desinteresados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuchiya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que fue llamada y que se esta levantando es uno de mis amigos, Kouta Tsuchiya. A diferencia de su nombre, el apodo que se le ha otorgado por ser pervertido y silencioso---Muttsurini, ya debería de ser conocido en este punto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Galería de fotos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tsuchiya, tu idea de la galería de fotos no me está dando una buena sensación.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami dice eso sin ocultar su disgusto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista de las mujeres, las fotos de Muttsurini son repugnantes. Para los hombres, sin embargo, esa galería de fotos podría traducirse en una montaña de oro.  Quizás podríamos llamarlo una casa para mirones.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa. Aki, este pasa como sugerencia. ¿Puedes anotarlo en la pizarra?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eeh, la propuesta de Muttsurini era---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para mirones.”’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siguiente, Yokomizo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un café de criadas---es lo que quería decir. Siento que no tiene originalidad, asi que, probemos con un café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café de novias? ¿Qué es eso?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como un café ordinario, pero las chicas van vestidas con trajes de novias.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, sigue siendo un café, pero los vestidos serían distintos. La atmosfera sería similar que a la de un casamiento, ¿no? Podría ser interesante.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso definitivamente es original.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También habrán varias chicas que querrán intentarlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No será difícil moverse con esos trajes?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No nos tomará tanto tiempo prepararlas.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Los hombres no irán a odiarlo? Después de todo, un casamiento es también llamado la tumba de la vida de un hombre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantas sugerencias ya estaban formando un alboroto en clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bueno, Aki, escribe esa sugerencia también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Minami me lo solicitó, me enfrento otra vez a la pizarra.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no soporto más esta tiza, apenas se puede usar. Parece que realmente debemos cambiar de implementos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿alguna otra idea? ---Sugawa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Propongo un café chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa dijo mientras se levantaba.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café chino? ¿Quieres que las chicas usen cheongsams?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es eso. Propongo que nuestra tienda de té venda autentico té oolong o té simple. Este no es un negocio que se base en ropa sexy para ganar dinero. Para comenzar, se dice que el término ‘comida’ viene de China. En términos de cultura de ‘comida’, ninguna es tan profunda como la cocina china. Incluso aunque en los últimos años, el auge de la cultura Europea este forzando la cocina china al borde de la eliminación, en términos de comida---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, ¿qué? Aunque no se bien que está pasando, ahora que Sugawa está hablando mientras babea al mismo tiempo, parece como si realmente supiera del tema. O tal vez ya no tengo idea de lo que esta pasando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedes escribir la sugerencia de Sugawa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Esto es terrible, ¿Qué rayos era lo que había dicho Sugawa-san? No le puse mucha atención porque uso términos muy complicados y se quedó muy inmerso en el tema. Ya no se que escribir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pasa algo? Apúrate y escribe.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, está bien, ya entendí.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como sea, escribiré lo que alcanzó a captar mi cerebro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas terminé de escribir, y la puerta de la sala se abrió haciendo ‘clak clak’. Lo que apareció era la cara de un hombre cuyos músculos apretados encajaban con su cara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya decidieron que hacer para el festival escolar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el maestro de nuestra clase, aquel que nos envió volando a la sala---Nishimura-sensei, también conocido como Hombre de Hierro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenemos tres propuestas, están en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Minami, el Hombre de Hierro miró lentamente la pizarra, que estaba cubierta con mis palabras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de fotos: ‘’Casa secreta para espiar”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Creo que un aumento de clases suplementarias les hará bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Oh no! ¡Nos está tratando como idiotas!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡P-profesor, esas no eran nuestras ideas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Yoshii fue quien las escribió!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No somos idiotas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos ellos comenzaron a discutir, obviamente queriendo evitar las clases suplementarias a toda costa. Pero, siento como que todos me están tratando como un idiota para poder evitarlas…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡MONTON DE IDIOTAS! ¡PAREN DE USAR EXCUSAS TAN PATETICAS!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido del Hombre de Hierro hizo que todos se sentaran de inmediato.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no importa que tan terrible sea, él sigue siendo un profesor. Pensar que el Hombre de Hierro se enojaría con los demás por traicionar a uno de ellos para evitar clases suplementarias me hizo admirarlo un poco más, pero solo un poco.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy diciendo que el hecho de que escogieran a Yoshii ya es estúpido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tuviéramos la misma edad, aquí sería donde lo amarraría.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, chicos… ¿No pueden ponerse un poco más serios? ¿No han pensado siquiera en la posibilidad de usar el dinero ganado para mejorar las instalaciones o algo asi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre de Hierro deja escapar un suspiro. Escuchando esto, los ojos de todos se iluminaron.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Y pensar que había una idea asi!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no tendremos que esperar por una batalla de invocaciones para mejorar nuestras instalaciones!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no soporto mas estar en esta mugre de sala!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmosfera de la clase se intensificó. Para nosotros, que librábamos batallas de invocaciones porque no nos gustaba nuestra sala, no podíamos soportar el tener instalaciones peores a las que teníamos originalmente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ch… chicos, ¡esforcémonos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la voz de Himeji-san. Al observar, ella estaba de pie, con el puño cerrado en frente de su pecho, mostrando su entusiasmo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué está pasando? Aunque no creo que Himeji-san este satisfecha con estas instalaciones, siento que esta nueva actitud entusiasta y proactiva no le queda bien.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de actividad vamos a hacer? ¿El café no daría más ganancias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, una galería de fotos requiere menos dinero para comenzar. Será mejor a corto plazo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, ¿No nos forzaran a cerrarlo si los miembros del comité se enteran?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clase se estaba volviendo más activa, con sugerencias volando por todos lados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es probable que no nos atrapen si hacemos un puesto de té chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero carece de creatividad. Este campus viejo está muy sucio; nadie va a querer venir. ¿No nos castigaran por la falta de elementos extras?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué tal el café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El costo va a ser muy alto, es probable que ni siquiera recuperemos el dinero en los 2 días que dura esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora la clase se está poniendo más bulliciosa. Está bien que estén todos entusiasmados, pero por cómo va la cosa, no vamos a llegar a una conclusión definitiva.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien chicos, ¿Se pueden calmar por un rato?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que una casa embrujada sería más popular.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hagamos un casino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vendamos maíz tostado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sugerencias se están dividiendo más y más. Esto está empeorando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Somos una clase TAN desorganizada? Por alguna razón, siento en este momento que tener una batalla de invocaciones sería más fácil para todos…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ya no aguanto más. Rayos. Aki, ¿deberíamos traer de vuelta a Sakamoto? Si esto sigue así, no vamos a poder llegar a una conclusión.”&lt;br /&gt;
Minami me dice en voz baja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… no creo que podamos. Llega a impactar que tan frío puede ser Yuuji cuando algo no es de su interés.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji no está interesado ni en el festival ni en las instalaciones. Aunque siento que él es capaz de integrarse a la mentalidad de los demás durante las batallas de invocaciones, en estos momentos sencillamente no quiere aportar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… ¡YA TUVE SUFICIENTE! ¡SOLO CALLENSE MALDITA SEA! ¡Y SI NO SE PUEDEN DECIDIR, SOLO ELIGAN UNA DE LAS TRES OPCIONES!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami, quien ya estaba totalmente furiosa e irritada, decidió terminar el alboroto de golpe. Fue una correcta decisión.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami usó su mirada para evitar que cualquiera intentara oponerse. Esto es, sencillamente algo que ni Himeji-san ni yo seriamos capaces de hacer. Parece que Yuuji no la eligió solo al azar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¡aquellos que quieren la galería de fotos!---Está bien, ¡ahora el café de novias! – y por último, ¡el café chino!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Minami hace eco a través de la sala. Sin embargo, no parece ser capaz de controlar la ruidosa situación.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre todo el ruido, Minami empieza a contar los votos. El resultado final es---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque habían muy pocos votos, el té chino ganó a duras penas. Presiento que es un resultado razonable.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, yo prepararé el té verde y los aperitivos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Sugawa-san mientras se levanta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose silenciosamente).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Muttsurini también se levantó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, ¿sabes cocinar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es algo necesario de saber para un caballero.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocina china es una necesidad que un caballero debe saber---Nunca antes había escuchado eso. Tal vez lo aprendió después de ir a un restaurant chino tantas veces solo para ver a las camareras usando cheongsams. Las manos de Muttsurini son agiles, y también es capaz de aprender rápidamente. Deberíamos dejarlo en sus manos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos dividiremos en grupos de cocina y de pasillo. ¡Aquellos que quieran trabajar en la cocina, vayan con Sugawa y Tsuchiya. Y quienes quieran trabajar en el pasillo, vayan con Aki!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, quede a cargo del pasillo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces yo iré a la cocina---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HIMEJI-SAN! ¡SERA MALO SI NO ESTAS AFUERA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detuve inmediatamente a Himeji-san, quien parece que realmente quiere trabajar en la cocina. ¡Ahora que nuestras instalaciones están en juego, no nos podemos dar el lujo de cerrar el local por posible envenenamiento de comida!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ¡BUEN TRABAJO!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(asentimiento de cabeza).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi y Muttsurini entendieron este poder destructivo y rápidamente intercambiamos miradas. Yuuji, la victima mas grande, probablemente no se dio cuenta porque estaba durmiendo---o por lo menos, eso se diría, pero mirando cuidadosamente, uno podía percatarse que estaba temblando un poco. ¿Estará soñando también sobre la cocina de Himeji-san?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yoshii-kun, ¿Por qué debo estar en el pasillo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que no sabe de la letalidad de su propia cocina se muestra confundida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería fácil decirle la verdad, pero le rompería su corazón.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eh---bueno, piénsalo bien. Himeji-san están linda que seremos capaces de tener clientes si te quedas afuera---¡AAAH ME DUELE! ¡M-MINAMI-SAMA! ¡SE VA A QUEBRAR! ¡MI COLUMNA SE VA A QUEBRAR! ¡ES UN HUESO VITAL QUE PODRÍA AFECTARME POR EL RESTO DE MI VIDA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Saldré a ayudar.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien… supongo, está bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta caótica situación, el festival escolar que nos permitirá volver a una vida normal da comienzo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114659</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju ~Versión Española~: V02 Cap 01</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~:_V02_Cap_01&amp;diff=114659"/>
		<updated>2011-09-14T04:23:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Volumen 2 - Capitulo 1 completo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:BTS vol 02 003.jpg|400px]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prologo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Yuuji.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué sabes sobre la ‘Montaña Kisaragi’?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, te refieres a ese enorme parque de diversiones que está en construcción, cierto? Creo que lo van a inaugurar pronto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Parece que tienen una enorme casa embrujada adentro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, ¿Esa que hicieron remodelando el hospital abandonado? Suena interesante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene la mejor noria en Japón.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oooh, parece que es enorme. Seguro que va a ser impresionante.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y también tiene la tercera montaña rusa más rápida del mundo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es esa instalación que acelera varias veces y sigue girando. Aunque no me gusta como se ve, si que me emociona.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Y tiene muchas otras cosas interesantes también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Entonces, cuando inaugure, podríamos…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si, sé lo que quieres decir.  Si quieres ir allí---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Nn.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ve con una amiga.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Le tengo confianza a mi agarre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡GGUUAAAHHH! ¡No uses ese agarre del demonio conmigo!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Quiero ir con Yuuji, solo los dos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a estar repleto para la ceremonia de apertura, no quiero--- ¡AAAAAHH!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Si es así, ¿entonces irías si consigo boletos para la preapertura?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bo… ¿boletos de preapertura? *cof*, ¿no es que cuesta conseguir uno de esos?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Irías?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm---de acuerdo, si puedes conseguirlos, por supuesto---“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿…Lo dices en serio?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si si si, te estoy diciendo que iré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te he dicho que no? ¿Te parece que soy de esos que romperían una promesa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“---Por favor, estampe su nombre en este certificado de matrimonio.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mantendré esa promesa, aunque me cueste la vida.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Primera Pregunta==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para decidir lo que hará el curso durante este festival escolar, responda la siguiente pregunta:&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué desearías en este momento?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Mizuki Himeji:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Crear memorias maravillosas con mis compañeros.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo. Formar parte de las memorias de las visitas no es malo. Recordaré incluir un álbum de fotos para todas esas memorias.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Kouta Tsuchiya:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“&amp;lt;del&amp;gt;Una revista&amp;lt;/del&amp;gt; Revistas para adultos”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BTS_vol_02_007.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cuál era el punto de tachar eso?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Respuesta de Akihisa Yoshii:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Calorías.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Comentario del profesor:&#039;&#039;&#039;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siento que tu vida estaba en peligro cuando respondías esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las flores de color cerezo estaban desapareciendo gradualmente de las calles, dando paso a la temporada de brotes.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra Academia Fumitsuki esta preparándose para el primer evento del nuevo año – El ‘Festival Fresco de Verano’.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas clases están convirtiendo sus salas en casas embrujadas, y otras están reuniendo los utensilios, preparando los puestos de yakisoba. También hay clases que están exhibiendo el ‘sistema de invocación’ que solo nuestra escuela tiene. Para prepararnos para este festival escolar, el tiempo de clase fue extendido y cada clase esta ahora llena de energía.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entonces, en cuanto a la clase F---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Vamos! ¡Yoshii!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Terminemos con esto, ¡Sugawa-kun!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Mandaré a volar esa bola debilucha tuya fuera de la cancha!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estamos preparando nada, solo nos dedicamos a jugar baseball en la escuela.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué dijiste que? ¡Al demonio voy a dejar que lo hagas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uso mi pié para ajustar el montículo, esperando que Yuuji, el receptor, me dé la señal. Como mi mal amigo, quien también fue etiquetado como un genio en el pasado, estoy seguro me que dará instrucciones para derrotar fácilmente a Sugawa-kun.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La siguiente bola---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí esta, la señal de Yuuji. La primera bola indica el tipo de bola a lanzar. Entonces, ¿Qué tipo de bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bola curva, objetivo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmmm… la siguiente es una bola curva, y debo lanzarlo a---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La cabeza del bateador.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿PERO NO ES ESO UN FOUL?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso aunque es imposible sacar un homerun de ese tiro, ¿no hay algo extraño en esa instrucción?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando pretendía no lanzar la bola que señaló Yuuji---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡HEY CHICOS! ¡¡QUE RAYOS ESTAN HACIENDO EN VEZ DE PREPARAR EL FESTIVAL ESCOLAR!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ARGH! ¡¡ES EL HOMBRE DE HIERRO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro maestro de sala, Nishimura-sensei (alias Hombre de Hierro), corre furiosamente hacia donde estamos nosotros. ¡Si nos atrapa, seremos molidos a golpes por los puños de ese tipo! ¡Debemos huir!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡¡YOSHII!! ¡¡TU ESTAS DETRÁS DE TODO ESTO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡N-NO SOY YO! ¡¡POR QUE ME TIENEN QUE HACER RESPONSABLE DE TODO!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque debería haber usado toda mi energía para correr, no seré capaz de deshacerme del enemigo. Es de esperarse del tipo que se enfoca en E.F. y esta interesado en triatlones--- ¡Hey! ¡¡No es momento para estar impresionándose!!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡FUE YUUJI! ¡¡EL REPRESENTANTE DE LA CLASE SUGIRIÓ QUE JUGARAMOS BASEBALL!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien sugirió el usar el tiempo de preparación para jugar baseball fue Yuuji, asi que el será el responsable de todo esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba eso, miré a Yuuji, y el tipo usó su mirada para decirme “Dale una recta de 3 dedos a la entrepierna del Hombre de Hierro.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡ESO NO ESTA BIEN! ¡NO TE PREGUNTE POR EL TIPO DE LANZAMIENTO! ADEMAS, ¿¡¡POR QUE TENGO QUE SER YO, LA UNICA VICTIMA DE SU IRA!!?”&lt;br /&gt;
Pensándolo bien, ¿para que querría tirar esa bola?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Todos vuelvan a la sala! ¡¡Somos la única clase que no ha decidido que hacer!!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido atemorizante del Hombre de Hierro nos mandó corriendo a nuestra arruinada y sucia sala de clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, es momento para decidir que queremos hacer para este festival de verano--- el ‘‘Festival Fresco de Verano’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que se interrumpiera nuestra partida de baseball, Yuuji, el representante de la clase F anunció esto mientras observaba a los demás, que estaban en sus puestos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Como sea, tenemos que elegir a alguien para que sea el miembro del comité. Así, dejaré que la persona nominada maneje el resto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji, solo porque es desinteresado, ¿está planeando dejarle la responsabilidad a alguien mas mientras se va a tomar una siesta? Mientras que nosotros tenemos que preparar todo, él fue quien tuvo la idea de jugar baseball. Su actitud es muy distinta de cuando participaba en las peleas de invocaciones.&lt;br /&gt;
“Yoshii-kun, ¿A Sakamoto-kun no le gustan los festivales escolares?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi compañera de clases, Mizuki Himeji-san me pregunta eso en voz baja para no interrumpir al resto. Su hermosa sonrisa y sus pechos grandes me deslumbran.&lt;br /&gt;
“Nunca se lo he preguntado directamente así que no estoy seguro, pero parece que no le apasiona mucho todo esto. Si le interesara siquiera un poco, él actuaría de inmediato.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… es una lástima…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san, quien normalmente siempre tiene una expresión alegre, se muestra triste.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Tampoco estas interesado, Yoshii-kun?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san acerca su cara, con sus ojos observándome. Tan, tan linda…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eeh---¿Cómo podría decirlo? No deseo nada en especial.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa es mi honesta opinión. Aunque me alegra que tengamos menos clases, no tengo una meta a alcanzar, o que hacer durante el festival escolar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo… Yo quiero tener memorias del festival escolar con Yoshii-kun.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa frase me hizo sonar como un tonto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BTS vol 02 013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿sabes, Yoshii-kun…? Se dice que se podrían formar con un poco de suerte, parejas durante el festival escolar-- ¡*cof cof cof*!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que terminara de hablar, Himeji se tapó la boca con su mano mientras seguía tosiendo. Su cara estaba ligeramente roja, ¿se habrá resfriado?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Te encuentras bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“S-si, disculpa…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se ve un poco incomoda, sus ojos estaban llorosos. Ahora que lo pienso, ella ha estado tosiendo mucho últimamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos momentos, nuestras instalaciones han disminuido de esa horrible alfombra de tatami a solo una alfombra de paja y cajas de cartón. En comparación a usar mesas y sillas normales, usar estas cosas para estudiar no es solamente cansador, sino que también, antihigiénico. Y para Himeji-san, quien tiene un cuerpo débil, no es de extrañarse que se enferme tan fácilmente. De hecho, era de esperarse.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si no hacemos algo…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, nuestra miembro del comité para el festival escolar será Shimada-san. ¿Les parece bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras de Yuuji entraron en mi mente subconscientemente. En este momento, todavía estábamos discutiendo sobre el festival.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Quieres que yo lo haga? Hm---Pero yo formo parte del torneo de invocaciones, no creo que nos convenga. ”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que abrió los ojos en sorpresa es Minami Shimada-san, quien vivió en Alemania desde que era joven hasta que regreso a Japón con su familia. En cuanto a apariencia, tiene ojos aterrorizantes y una cola de caballo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yuuji, si vamos a nombrar a un miembro para el comité, entonces pienso que Himeji-san es mejor para el puesto que Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Yo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que su nombre fue mencionado, Himeji-san se veía confundida. Comparada a la feroz de Minami, no habrán muchos reclamos si la gentil Himeji-san es dejada en el puesto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Himeji no va a ser capaz. Cuando ella termine de escuchar todas las sugerencias, ya se nos habrá acabado el tiempo.”&lt;br /&gt;
Nuestro representante de clase dice flojamente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, Yuuji tiene razón. Himeji-san sería incapaz de descartar algunas de las sugerencias. Normalmente, su generosidad sería algo positivo, pero en este momento, sería una gran desventaja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Además Aki, Mizuki va a participar en las batallas de invocación también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? ¿Es cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si. Tengo pensado formar parte del torneo, junto a Minami.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himeji-san cierra fuertemente sus pequeños puños.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Va a ser un evento para el público, asi que es bueno que ambas participen.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En nuestra Academia Fumitsuki, hay un ‘sistema de examen de invocaciones’ que todo el mundo estaba esperando ver. Y este año, parece que ellos querían mostrar un ‘examen de batalla de invocaciones’  durante el festival para mostrarle este sistema altamente anticipado al mundo. Sin embargo, no estoy interesado en esto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Fue Mizuki quien me invitó al torneo. Porque ella quiere cambiar el punto de vista del testarudo de su padre y sorprenderlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Cambiar el punto de vista de su padre?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm, ella dijo que su padre estaba reclamando sobre muchas cosas, asi que ella le dijo enojada muchas cosas. Algo como ‘¡No te perdonaré por tratar a la clase F como si fueran idiotas!’.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vaya, es raro ver a Himeji-san tan alterada.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso fue porque otou-san no entiende nada. ¿Tratar a todos como idiotas solo porque quedé en la clase F? No lo perdonaré.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disculpa, pero incluso yo, que entiende bien a todos, siento que la clase F es toda una organización de idiotas.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asi que Himeji quiere formar un equipo de la clase F, ganar el torneo y sorprender a su padre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya veo, para Himeji-san, quien es segunda en nuestro año, si se une con Minami, quien puede lograr puntuaciones decentes siempre cuando logre entender las preguntas, no les será tan imposible ganar el torneo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pueden ustedes tres volver a nuestro tema?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, disculpa Yuuji. Entonces Minami sería la miembro del comité, ¿cierto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Acabo de decir que voy a participar en el torneo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces debemos elegir a un miembro asistente para el comité. ¿Quién se ofrece?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji fija su mirada en mí. ¿No me digas que me va a usar como sacrificio? ¿Pero eso no significaría que Minami aceptaría involucrarse en esto si hay alguien que ayude?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… es cierto. Si puedo trabajar junto el miembro asistente, tal vez pueda lograrlo…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿De verdad? Entonces todos, por favor, nominen al miembro substituto. Shimada, elige a dos para el voto final.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Están bien con esto? Pregunta Yuuji a la clase. En este momento, nombres comienzan a ser nombrados de la nada en toda la sala.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tal vez Yoshii encaje en esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Sakamoto no está más preparado para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me quiero casar con Himeji-san.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Creo que deberíamos dejar a Sugawa para que maneje esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quizás debería encargarme de todos esos tipos que están mostrando su pasión por Himeji-san.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi persona cree que Akihisa puede hacerlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que dice esas palabras es la belleza que siempre habla de manera anticuada, Hideyoshi. Aunque en realidad, es un hombre.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero Hideyoshi, no quiero hacer algo tan problemático---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bueno, sobre eso, como todos probablemente estamos pensando lo mismo, porque no elegimos a una persona que este capacitada para esto?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uh… tienes razón…”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no sé si estoy capacitado para esto, él tiene razón, asi que no puedo contradecirlo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no hay mucha diferencia. Esto no significa que  todo esté resuelto apenas me nominen. Minami tiene que elegir a 2 nominados y ahí recién, podremos decidir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ①… Yoshii.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nominado ②… Akihisa-“&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, soy yo otra vez.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien chicos, ahora todos elijan a su nominado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oye, Yuuji, ¿No crees que hay algo extraño en los nominados que eligió Minami?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eso crees?¿Cual te gusta más?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sobre eso… Ambos me parecen una porquería, no veo la diferencia.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Hey! ¡Para de actuar como si estuvieras preocupado! Además, esos tipos que están ridiculizando a nuestros compañeros como si fueran basura, ¡ustedes son basura entre humanos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente, ¿Qué le está pasando al razonamiento de estos tipos?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hey Aki. Dejando esto de lado, como ya está decidido que trabajaré contigo, ven aquí para resolver todo esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Por qué siento que siempre saco el palillo más corto…?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siendo solicitado por Minami, perezosamente me levanto de mi asiento.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien, entonces les dejo el resto a ustedes, yawn---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji me reemplaza y se va a su puesto. Ni siquiera se toma la molestia de esconder su bostezo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo me encargo de esto. Aki, tu escribe las ideas en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parándome enfrente de esa pizarra andrajosa, tomo una tiza que no puede ser más corta. De verdad, nuestros elementos de estudios están en tan malas condiciones que a veces me pregunto si seremos capaces siquiera de estudiar aquí.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muy bien, ahora presenten sus ideas. Si tienen alguna sugerencia sobre lo que podría hacer la clase entonces levanten su mano, está bien?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Minami terminó de hablar, algunos compañeros levantaron sus manos. Parece que no todos están desinteresados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tsuchiya.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que fue llamada y que se esta levantando es uno de mis amigos, Kouta Tsuchiya. A diferencia de su nombre, el apodo que se le ha otorgado por ser pervertido y silencioso---Muttsurini, ya debería de ser conocido en este punto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Galería de fotos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Tsuchiya, tu idea de la galería de fotos no me está dando una buena sensación.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami dice eso sin ocultar su disgusto.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista de las mujeres, las fotos de Muttsurini son repugnantes. Para los hombres, sin embargo, esa galería de fotos podría traducirse en una montaña de oro.  Quizás podríamos llamarlo una casa para mirones.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No importa. Aki, este pasa como sugerencia. ¿Puedes anotarlo en la pizarra?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entendido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eeh, la propuesta de Muttsurini era---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de2 fotos: ‘’Casa secreta para mirones.”’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Siguiente, Yokomizo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un café de criadas---es lo que quería decir. Siento que no tiene originalidad, asi que, probemos con un café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café de novias? ¿Qué es eso?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es como un café ordinario, pero las chicas van vestidas con trajes de novias.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, sigue siendo un café, pero los vestidos serían distintos. La atmosfera sería similar que a la de un casamiento, ¿no? Podría ser interesante.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eso definitivamente es original.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“También habrán varias chicas que querrán intentarlo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿No será difícil moverse con esos trajes?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No nos tomará tanto tiempo prepararlas.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Los hombres no irán a odiarlo? Después de todo, un casamiento es también llamado la tumba de la vida de un hombre.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tantas sugerencias ya estaban formando un alboroto en clases.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah bueno, Aki, escribe esa sugerencia también.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Minami me lo solicitó, me enfrento otra vez a la pizarra.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no soporto más esta tiza, apenas se puede usar. Parece que realmente debemos cambiar de implementos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¿alguna otra idea? ---Sugawa.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Propongo un café chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sugawa dijo mientras se levantaba.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Café chino? ¿Quieres que las chicas usen cheongsams?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, no es eso. Propongo que nuestra tienda de té venda autentico té oolong o té simple. Este no es un negocio que se base en ropa sexy para ganar dinero. Para comenzar, se dice que el término ‘comida’ viene de China. En términos de cultura de ‘comida’, ninguna es tan profunda como la cocina china. Incluso aunque en los últimos años, el auge de la cultura Europea este forzando la cocina china al borde de la eliminación, en términos de comida---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, ¿qué? Aunque no se bien que está pasando, ahora que Sugawa está hablando mientras babea al mismo tiempo, parece como si realmente supiera del tema. O tal vez ya no tengo idea de lo que esta pasando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aki, ¿puedes escribir la sugerencia de Sugawa?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ok.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
…Esto es terrible, ¿Qué rayos era lo que había dicho Sugawa-san? No le puse mucha atención porque uso términos muy complicados y se quedó muy inmerso en el tema. Ya no se que escribir.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Pasa algo? Apúrate y escribe.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien, está bien, ya entendí.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como sea, escribiré lo que alcanzó a captar mi cerebro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas terminé de escribir, y la puerta de la sala se abrió haciendo ‘clak clak’. Lo que apareció era la cara de un hombre cuyos músculos apretados encajaban con su cara.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Ya decidieron que hacer para el festival escolar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era el maestro de nuestra clase, aquel que nos envió volando a la sala---Nishimura-sensei, también conocido como Hombre de Hierro.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Tenemos tres propuestas, están en la pizarra.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando a Minami, el Hombre de Hierro miró lentamente la pizarra, que estaba cubierta con mis palabras.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ①: Galería de2 fotos: ‘’Casa secreta para espiar”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ②: Café de criadas “tumba de la vida de un hombre”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
‘Opción ③: Té chino “cultura Europea”.’&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Creo que un aumento de clases suplementarias les hará bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Oh no! ¡Nos está tratando como idiotas!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡P-profesor, esas no eran nuestras ideas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Yoshii fue quien las escribió!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡No somos idiotas!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos ellos comenzaron a discutir, obviamente queriendo evitar las clases suplementarias a toda costa. Pero, siento como que todos me están tratando como un idiota para poder evitarlas…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡MONTON DE IDIOTAS! ¡PAREN DE USAR EXCUSAS TAN PATETICAS!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rugido del Hombre de Hierro hizo que todos se sentaran de inmediato.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, no importa que tan terrible sea, él sigue siendo un profesor. Pensar que el Hombre de Hierro se enojaría con los demás por traicionar a uno de ellos para evitar clases suplementarias me hizo admirarlo un poco más, pero solo un poco.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Estoy diciendo que el hecho de que escogieran a Yoshii ya es estúpido.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tuviéramos la misma edad, aquí sería donde lo amarraría.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“De verdad, chicos… ¿No pueden ponerse un poco más serios? ¿No han pensado siquiera en la posibilidad de usar el dinero ganado para mejorar las instalaciones o algo asi?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hombre de Hierro deja escapar un suspiro. Escuchando esto, los ojos de todos se iluminaron.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Es cierto! ¡Y pensar que había una idea asi!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no tendremos que esperar por una batalla de invocaciones para mejorar nuestras instalaciones!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Ya no soporto mas estar en esta mugre de sala!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La atmosfera de la clase se intensificó. Para nosotros, que librábamos batallas de invocaciones porque no nos gustaba nuestra sala, no podíamos soportar el tener instalaciones peores a las que teníamos originalmente.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ch… chicos, ¡esforcémonos!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la voz de Himeji-san. Al observar, ella estaba de pie, con el puño cerrado en frente de su pecho, mostrando su entusiasmo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Qué está pasando? Aunque no creo que Himeji-san este satisfecha con estas instalaciones, siento que esta nueva actitud entusiasta y proactiva no le queda bien.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Qué tipo de actividad vamos a hacer? ¿El café no daría más ganancias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No, una galería de fotos requiere menos dinero para comenzar. Será mejor a corto plazo.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero, ¿No nos forzaran a cerrarlo si los miembros del comité se enteran?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La clase se estaba volviendo más activa, con sugerencias volando por todos lados.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es probable que no nos atrapen si hacemos un puesto de té chino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pero carece de creatividad. Este campus viejo está muy sucio; nadie va a querer venir. ¿No nos castigaran por la falta de elementos extras?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Y qué tal el café de novias?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El costo va a ser muy alto, es probable que ni siquiera recuperemos el dinero en los 2 días que dura esto.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora la clase se está poniendo más bulliciosa. Está bien que estén todos entusiasmados, pero por cómo va la cosa, no vamos a llegar a una conclusión definitiva.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está bien chicos, ¿Se pueden calmar por un rato?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pienso que una casa embrujada sería más popular.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hagamos un casino.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vendamos maíz tostado.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las sugerencias se están dividiendo más y más. Esto está empeorando.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Somos una clase TAN desorganizada? Por alguna razón, siento en este momento que tener una batalla de invocaciones sería más fácil para todos…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aaah… ya no aguanto más. Rayos. Aki, ¿deberíamos traer de vuelta a Sakamoto? Si esto sigue así, no vamos a poder llegar a una conclusión.”&lt;br /&gt;
Minami me dice en voz baja.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hm… no creo que podamos. Llega a impactar que tan frío puede ser Yuuji cuando algo no es de su interés.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuji no está interesado ni en el festival ni en las instalaciones. Aunque siento que él es capaz de integrarse a la mentalidad de los demás durante las batallas de invocaciones, en estos momentos sencillamente no quiere aportar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ya veo… ¡YA TUVE SUFICIENTE! ¡SOLO CALLENSE MALDITA SEA! ¡Y SI NO SE PUEDEN DECIDIR, SOLO ELIGAN UNA DE LAS TRES OPCIONES!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami, quien ya estaba totalmente furiosa e irritada, decidió terminar el alboroto de golpe. Fue una correcta decisión.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minami usó su mirada para evitar que cualquiera intentara oponerse. Esto es, sencillamente algo que ni Himeji-san ni yo seriamos capaces de hacer. Parece que Yuuji no la eligió solo al azar.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, ¡aquellos que quieren la galería de fotos!---Está bien, ¡ahora el café de novias! – y por último, ¡el café chino!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Minami hace eco a través de la sala. Sin embargo, no parece ser capaz de controlar la ruidosa situación.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre todo el ruido, Minami empieza a contar los votos. El resultado final es---&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque habían muy pocos votos, el té chino ganó a duras penas. Presiento que es un resultado razonable.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces, yo prepararé el té verde y los aperitivos.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dice Sugawa-san mientras se levanta.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(levantándose silenciosamente).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Muttsurini también se levantó.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Muttsurini, ¿sabes cocinar?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Es algo necesario de saber para un caballero.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cocina china es una necesidad que un caballero debe saber---Nunca antes había escuchado eso. Tal vez lo aprendió después de ir a un restaurant chino tantas veces solo para ver a las camareras usando cheongsams. Las manos de Muttsurini son agiles, y también es capaz de aprender rápidamente. Deberíamos dejarlo en sus manos.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces nos dividiremos en grupos de cocina y de pasillo. ¡Aquellos que quieran trabajar en la cocina, vayan con Sugawa y Tsuchiya. Y quienes quieran trabajar en el pasillo, vayan con Aki!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, quede a cargo del pasillo.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entonces yo iré a la cocina---”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡NO HIMEJI-SAN! ¡SERA MALO SI NO ESTAS AFUERA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detuve inmediatamente a Himeji-san, quien parece que realmente quiere trabajar en la cocina. ¡Ahora que nuestras instalaciones están en juego, no nos podemos dar el lujo de cerrar el local por posible envenenamiento de comida!&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Akihisa, ¡BUEN TRABAJO!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…(asentimiento de cabeza).”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hideyoshi y Muttsurini entendieron este poder destructivo y rápidamente intercambiamos miradas. Yuuji, la victima mas grande, probablemente no se dio cuenta porque estaba durmiendo---o por lo menos, eso se diría, pero mirando cuidadosamente, uno podía percatarse que estaba temblando un poco. ¿Estará soñando también sobre la cocina de Himeji-san?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¿Eh? Yoshii-kun, ¿Por qué debo estar en el pasillo?”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La persona que no sabe de la letalidad de su propia cocina se muestra confundida.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sería fácil decirle la verdad, pero le rompería su corazón.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eh---bueno, piénsalo bien. Himeji-san están linda que seremos capaces de tener clientes si te quedas afuera---¡AAAH ME DUELE! ¡M-MINAMI-SAMA! ¡SE VA A QUEBRAR! ¡MI COLUMNA SE VA A QUEBRAR! ¡ES UN HUESO VITAL QUE PODRÍA AFECTARME POR EL RESTO DE MI VIDA!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…Saldré a ayudar.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bien… supongo, está bien.”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta caótica situación, el festival escolar que nos permitirá volver a una vida normal da comienzo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114657</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114657"/>
		<updated>2011-09-14T03:59:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V02_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=114629</id>
		<title>User:F</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=114629"/>
		<updated>2011-09-14T01:25:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey Hey, bienvenido a mi rincon... Debería agregar algo aqui cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me estresé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orz&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=114628</id>
		<title>User:F</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:F&amp;diff=114628"/>
		<updated>2011-09-14T01:24:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: Created page with &amp;quot;Hey Hey, bienvenido a mi rincon... Debería agregar algo aqui cierto?  ... ...   ...   ...  Ya me estresé  　　　　　　　　　 Λ＿Λ 　　　　　　　　　/:彡...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hey Hey, bienvenido a mi rincon... Debería agregar algo aqui cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya me estresé&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
　　　　　　　　　 Λ＿Λ&lt;br /&gt;
　　　　　　　　　/:彡ミ゛ヽ;）ー､&lt;br /&gt;
　　　　　　　　 / :::/:: ヽ、ヽ、 ::i&lt;br /&gt;
　　　　　 　　 / :::/;;: 　 ヽ　ヽ ::ｌ&lt;br /&gt;
　　　￣￣￣（_,ノ ￣￣￣ヽ､_ノ￣&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114627</id>
		<title>Baka to Tesuto to Syokanju:Página de Registro ~Versión Española~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka_to_Tesuto_to_Syokanju:P%C3%A1gina_de_Registro_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~&amp;diff=114627"/>
		<updated>2011-09-14T01:22:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;FavonianFantasy: /* Volumen 2 */  Nuevo traductor&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Como en principio estamos utilizando la versión inglesa para traducir al español, deberemos asegurarnos que el apartado que queremos traducir esta disponible en el hilo de la versión inglesa [[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju|(pulsa aquí para ir)]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha, así que no dejéis la reserva para más tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reserva se realizará mediante la edición de esta página añadiendo tu nombre delante del capítulo que vas a comenzar (siempre y cuando se sigan las normas que se citarán a continuación). También es importante avisar al supervisor de la reserva (por MSN o e-mail al correo hhclead@gmail.com).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Normativa:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;quot;El que primero llega elige&amp;quot;: busca un capítulo disponible siempre que esté traducido en la versión inglesa o algún otra fuente a la que tengas acceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Podéis formar grupos de 2 para traducir 1 capítulo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Máximo número de capítulos que puedes reservar a la vez: 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si eres incapaz de realizar el trabajo, coméntalo y deja el proyecto libre aunque sea a medio hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Si quieres cambiar algún capítulo con otro traductor, habladlo entre vosotros, y anotadlo para que conste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En el caso de que un capítulo quede 4 meses inactivo, se catalogará como abandonado y otro traductor puede optar por borrar lo realizado hasta la fecha para comenzar de 0 ó continuar el trabajo realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::En casos excepcionales se puede avisar al supervisor para alargar el plazo posible de inactividad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No vamos a discutir por un hobby&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baka to Tesuto to Syokanju/バカとテストと召喚獣 por Inoue Kenji ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aquellos capítulos marcados en negrita están con seguridad disponibles en la versión inglesa, y aquellos en negrita &#039;Y&#039; cursiva están actualmente en proceso de traducción.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|&#039;&#039;&#039;Segunda Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|&#039;&#039;&#039;Tercera Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|&#039;&#039;&#039;Cuarta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Loki-Thor|Loki-Thor]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|&#039;&#039;&#039;Quinta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Squall-5005|Squall-5005]]&lt;br /&gt;
::*[[Baka_to_Tesuto_to_Syokanju_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|&#039;&#039;&#039;Sexta Pregunta&#039;&#039;&#039;]] - [[user:Rafdi13|Ricardo]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Séptima Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Octava Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Novena Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Última Pregunta&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Primera Pregunta&#039;&#039;&#039; - [[user:F|F]]&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3.5===&lt;br /&gt;
::*パ力とテストと召喚獣 ～予習編～&lt;br /&gt;
::*僕と暴徒とラブレタ―&lt;br /&gt;
::*俺と期子と如月ハイランド&lt;br /&gt;
::*僕とプールと水着の楽園&lt;br /&gt;
::*僕とバイトと危険な週末&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::*Primera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Segunda Pregunta&lt;br /&gt;
::*Tercera Pregunta&lt;br /&gt;
::*Cuarta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Quinta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Sexta Pregunta&lt;br /&gt;
::*Séptima Pregunta&lt;br /&gt;
::*Última Pregunta&lt;br /&gt;
::*Notas del Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>FavonianFantasy</name></author>
	</entry>
</feed>