<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Finx34</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Finx34"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Finx34"/>
	<updated>2026-05-14T19:32:26Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=239094</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=239094"/>
		<updated>2013-04-03T22:31:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos días después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Íbamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa privada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de los miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le dio a Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendrá que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria? El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomó la botella se dirigió hacia el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yozora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora, y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese, después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro destino, la villa de Sena, está en otra prefectura y de acuerdo con el horario de trenes, nos tomaría más o menos dos horas y media llegar allí desde la estación de Tohya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni bien nos subimos, el tres estaba bastante lleno, pero después de aproximadamente 30 minutos, cuando llegamos a una estación grande, un montón de gente bajó, y después de eso, el numero de gente continuo disminuyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Rika se veían como zombis durante los primero 30 minutos, pero después de que la gente se bajó, ellas comenzaron a verse mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente estábamos separados en dos grupos, cada uno sentado en un grupo de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un grupo de asientos estábamos Kobato, Yukimura, Maria y Yo, y en el otro estaba el par de Yozora/Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé un asiento al azar, y fui rápidamente seguido por Kobato, Maria, y Yukimura quienes se sentaron en el mismo grupo de asientos que yo, lo que era esencialmente la solución más natural de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, si te estas preguntando por Rika, tan pronto como la gente bajó, ella dijo &amp;quot;Voy a ir a &#039;disfrutar&#039; la parte donde los vagones se conectan&amp;quot; y nos dejó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora estaba leyendo un libro, Sena estaba jugando un videojuego, básicamente estaban haciendo lo que usualmente hacen para matar el tiempo en la habitación del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro lado estaba jugando a la Solterona, y nos encontrábamos actualmente en el medio de una feroz batalla entre Kobato y Maria para determinar el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, ¡Otra solterona...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria se quejó después de tomar otro comodín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbécil... Ahora estas bajo el control de la oscuridad... Escapar es imposible... Se acerca la hora de cantar tu ultimo réquiem... ¡Yo saco...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato tomó una carta de la mano de Maria con la usual sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... Tomé una solterona...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kujaja! ¡Te lo mereces!  ¡Esto es lo que te pasa por darle la espalda a Dios vampiro caca! Ajaja, ahora yo voy a ganar...... ¡Gyahh! ¿¡Otra solterona!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Este es por lo menos nuestro décimo juego, y en todos, Yukimura y Yo, terminamos pronto mientras que estas dos disputaron por el tercer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas tienen sus emociones a flor de piel, y a demás de eso son tan obvias acerca de todo, lo que las hace ridículamente malas en la Solterona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado Yukimura y su enferma cara de póker, la cual lo hace increíblemente bueno, al punto que solo me las arregle para ganar el primer juego que jugamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso, la única razón por la que me las arregle para obtener esa única victoria, fue porque Yukimura estaba tratando de no ofenderme, dejándome ganar y sacándome la solterona a propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que le dije que dejarme ganar era inútil y que debería jugar en serio, él lo hizo, aniquilándonos completamente en cada uno de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada juego terminaba con Yukimura primero, yo segundo, y Maria y Kobato disputándose por el tercer y cuarto lugar, así que no podría decir que fue realmente divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aparentemente el único juego que todos conocíamos era la Solterona, por lo que era hacer eso o nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno. A pesar de estar aburrido, es agradable ver a Maria y a Kobato divertirse, así que continuamos jugando Solterona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, pasamos unas buenas dos horas y media de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren finalmente había llegado a nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto pasó en un abrir y cerrar de ojos~ Rika podría pasar todo un día entero allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika quien aparentemente pasó todo el viaje en tren donde los vagones se conectan dijo, tan pronto como se reunió con nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que es lo tan divertido de eso de todos modos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Porque se trata de dos sucios trozos de metal unidos entre sí haciendo &#039;clang clang&#039; y &#039;bang bang&#039; mientras el tren se mueve con ellos!  ¡Ni siquiera es posible ponerse más sexi que eso! ¡Rika se empezó a poner cariñosa solo de estar ahí! Senpai, ¿Donde puede Rika dejar a estos sentimientos, burbujeando en su interior, salir afuera? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pregúntaselo a alguien que le preocupe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo quería que me dijeras &#039;¡Tu puedes dejarlos salir en mi!&#039; aquí mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ve a dejarlo salir en ese poste de teléfono de ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Lo has intentado antes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es tan imposible de entender como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren se detuvo y nos abrió la puerta para salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afuera el Sol brillaba con fuerza, haciéndonos cubrirnos los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba más fresco que en la ciudad de Tohya, pero aun así, todavía estaba caluroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entonces, Carne ¿¿Donde esta esa villa tuya??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora preguntó después de salir de la estación de trenes, quien estaba completamente muerta, mientras ventilaba su remera para refrescarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena sacó su dedo y contesto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por allí. Tomara alrededor de una hora a pie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Una hora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos hicimos caras como si el mundo estaría apunto de acabarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había casa a nuestro alrededor y se podía ver muy lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y del otro lado de un largo camino lleno de grietas, que parecía que no se había pavimentado en un largo tiempo, había un amplio bosque lleno de grandes árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me digas que esta en ese bosque...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, lo esta ¿Qué hay con eso? Va a estar bien, solo hay un camino así que nadie se va a perder&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casualmente me dijo mientas un sudor frío corría por mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No parecía que habría ningún taxi o autobús por aquí... Ni siquiera uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika miró alrededor, y luego bajó su cabeza en señal de decepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya era suficientemente raro que un tren haga una parada aquí, así que, por supuesto no había ningún autobús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena le dio la espalda al bosque y señaló mientas decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, el pueblo mas cercano esta aproximadamente a 5 kilómetros según recuerdo. Papá me dijo que todos los negocios cierran a las ocho en punto y que debemos prestar atención a que hora salimos a comprar cosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... Que lugar tan terrible. Rika esta demasiado acostumbrada a la civilización para esto. Pero si Kodaka-senpai me permite tomar una baño con él mas tarde, creo que lo podré manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no te esfuerces y vuelve a casa en ese caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... tu eres tan amable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo no estoy diciendo esto para ser amable. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo bromeé con Rika, cuyas mejillas estaban teñidas con un tenue rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;jeh jeh, ¿Un tsundere huh? Lo comprendo. N-no es como si Kodaka-senpai se preocupara por Rika ¿¡Okay!?&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Tsundere es un personaje arquetipo que describe a una persona cuyo comportamiento es frío e incluso hostil hacia otra persona, pero que después de un tiempo muestra su lado cálido y amigable. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;No es como si Kodaka hubiese hecho una observación como esa o algo ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Tu estas cometiendo un gran error si crees que Rika dijo algo como eso ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Eso fue lo que Kodaka dijo, p-pero no es que Kodaka realmente pensara que la idea de Rika fuera fresca ni nada ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Traté de imaginarlo un poco, pero no tenía absolutamente ningún sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ¿Hacia quien estas actuando tsundere? ¿Los lectores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo porque sea nuevo o fresco, no significa que sea una buena idea ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no es como si yo realmente pensara eso desde el fondo el corazón ¿¡Okay!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... en manga y esas cosas, cuando los personajes van a un loco campamento de entrenamiento como este en el medio de la nada, el consejero del club usualmente los lleva a todos en coche, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora limpió su sudor, viéndose molesta con toda la situación, luego miro a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-yo no puedo ayudar con eso! ¡No importa que tan inteligente sea, no hay manera de que yo pueda obtener una licencia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sea. Nunca esperé nada de ti en primer lugar. Solo un idiota esperaría algo de una niña pequeña como tu para ser de alguna utilidad en un campamento de entrenamiento como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-eso no es cierto! ¡Puedo ser una niña pequeña, pero soy muy útil!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dijo, picando el anzuelo de Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Así que tu vas a hacer exactamente lo que te diga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo que diga, vas a tener que hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si! ¡Voy a hacer lo que sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo juras por Dios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo juro por Dios!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anzuelo, hilo, y caña...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí estamos, consiguiendo que ella te escuche otra vez... ¿Que es lo que vas a hacer que una niña pequeña como ella haga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he decidido. Soy simplemente el tipo de personas que toma el criar a sus mascotas muy en serio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casualmente respondió mi pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos, dejen de hablar y comencemos a movernos ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo, incitándonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh  bien... Vayamos supongo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo dije, mientras tomaba mi mochila que había puesto en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la que estaban mi cambio de ropas, traje de baño y otras cosas necearías junto con ingredientes para hacer nuestra comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros repartimos las cosas de manera uniforme por lo que cada uno llevaba algunos ingredientes, pero yo tenia la mayoría con migo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comida para siete personas es bastante pesada  y la mochila pesaba sobre mí como una tonelada de ladrillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tengo que cargar esto por una hora... esto va a apestar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasamos casi uno hora caminando bajo el sol abrazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se podía sentir el olor del mar un poco para el momento en que alcanzamos el bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente hicimos nuestro camino a través de él, y finalmente, alcanzamos la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo fuera del bosque había un área elevada y una playa arenosa bajo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa de la familia Kashiwazaki estaba reposando sobre el área elevada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una normal, pero un poco pequeña casa con un garaje a su lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-el mar! ¡El mar! ¡El mar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Kobato en una voz llena de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no prestó ninguna atención a la villa, simplemente se limitó a mirar el mar con unos ojos brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz del Sol golpeaba el mar haciéndolo resplandecer con un hermoso color aguamarina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He vivido cerca del mar un montón de veces antes, pero ya que ha pasado tiempo desde la ultima vez que lo hice, mirar el mar desde tan cerca de mi ahora mismo, me hacia sentir un poco nostálgico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una playa privada a demás, así que obviamente no había nadie en la playa o en el agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esta realmente bien usar todo este lugar solo para nosotros...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sin querer dejé salir un suspiro de admiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-y-y-y-yo Quiero nadar! ¡An-chan vamos a nadar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba tan emocionada, ella se veía como si estuviese apunto de correr hacia la playa y dejar su equipaje atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jeh, ponerte tan emocionada por una pequeña playa. Se supone que tu eres mas grande que yo, pero ¡No eres mas que una niñita pequeña!&amp;quot; dijo Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar tratando de actuar mas madura, pero ella a penas podía contener una sonrisa y estaba obviamente temblando de la emoción también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía como si estuviese haciendo un extraño baile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podremos ir a nadar después de dejar nuestros equipajes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a las dos niñas sobresaltadas de emoción mientras todos nos dirigimos a la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que es posible que no se use tan a menudo, se veía como si estuviese bien cuidada y el interior de ella se veía realmente bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y justo como Sena dijo, parecía tener electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar tenia todo, desde una televisión hasta un aire acondicionar, y un montón de electrodomésticos para utilizar. Si se ignora el hecho de que llegar a aquí es una molestia, se ve como un bastante lindo lugar para vivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, tomé los productos perecederos que trajimos con rostros y los puse en la heladera, y después Sena nos mostró donde íbamos a dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros habíamos decidido como nos íbamos a dividir las habitaciones de antemano. Esto sería Yozora, Sena, Yukimura y yo, y entonces el otro grupo de tres consistía en Rika, Kobato y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era obvio que Yukimura y yo íbamos a estar juntos como los únicos hombres, pero las chicas nos tomo un largo tiempo decidirlo y terminamos usando una lotería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Yo tuve el presentimiento de que unir a Yozora con Sena y a Kobato con Maria era la peor forma en que podría haber salido, pero como sea, eso era lo que se  había decidido de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es tu trabajo detener a Maria y a Kobato si ellas empiezan a pelear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alerte a Rika, y entonces ella dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor relájate, Sempai. Rika puede manejar a un par de niñas traviesas como ellas en un momento después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? Eso es sorprendente.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip, mi picana eléctrica esta lista para funcionar cuando sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Como se supone que eso me puede relajar!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevamos nuestros equipajes a cada una de nuestras habitaciones, nos cambiamos a nuestros trajes de baño y nos reunimos abajo en la sala de estar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡An-chan eres muy lento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dijo con sus cachetes inflados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo fui el ultimo en terminar de cambiarse y todos los demás estaban ahí en el momento que yo bajé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me hubiese cambiado mas rápido, pero me tardo un tiempo ya que tuve que esperar afuera hasta que Yukimura terminara de cambiarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y Kobato estaban en bikinis, y Yukimura usaba una bikini también, pero con un paleo envuelto, al igual que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika usaba el mismo traje de baño que me mostró antes con su bata de laboratorio cubriéndolo, y Yozora estaba usando un traje de baño de cuerpo completo a rayas, el cual se veía como la ropa de prisión (sin la mascara de caballo esta vez).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh bueno, supongo que no importa ya que se trata de una playa privada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Onii-chan! ¡Vamos, vamos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria vino corriendo hacia mí y tomo mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara estaba vistiendo un traje de baño escolar blanco con una etiqueta de identificación que decía &amp;quot;maria&amp;quot; cocida en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sip, un traje de baño más normal como este, encaja mejor con un niño pequeño que una bikini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... Tu harías bien en sacar tus manos de él, peón de dios...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le dijo a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensar que tu intentas tratar de seducir a mi compañero de clan con tal atuendo... ¡Que descaro...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seducir?&amp;quot; Sena preguntó, inclinando su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note que la mirada de Kobato estaba dirigida a una sola parte del cuerpo de Maria...... es decir, ella estaba mirando su pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Algo malo con su etiqueta de identificación?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, no hay nada realmente malo con ella...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato aparto su cara tratando de evadir el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, Kobato-chan estas preocupada de que tu tienes menos pecho que Maria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Sena hizo que la cara de Kobato se ponga rojo carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pecho...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, podía ver dos pequeños bultos en ella, que normalmente no se podrían ver, ya que ella viste esa ropa holgada de monja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran apenas lo suficientemente grandes para que se vieran de un mayor tamaño para su edad, pero sin embargo, eran obviamente más grandes que los casi inexistentes pechos de Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Jeje!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dejo salir una asfixiante risa después de ver a Kobato angustiada comparado el tamaño de sus pechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ajajaja! ¡Eres mayor que yo, pero tus pikachus son más pequeñas! Ajaja, hey ¿Sabias? ¡A los chicos les gustan las chicas con grandes pikachus! Onii-chan ¿¡Te gustan las pikachus grandes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Como ella puede preguntarme eso con una mirada tan inocente en su cara!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-a an-chan no le gustan las grandes en absoluto, ¡Idiota!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Eh!? ¿¡A él no!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Tu no?&amp;quot; &amp;quot;¿A ti no te gustan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón Sena y Rika se unieron a Maria preguntándome seriamente sobre eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yo no puedo decir... que no... me gustan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabia que decir, así que dejar escapar una respuesta seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero decir, vamos  ¡Yo &amp;lt;em&amp;gt;soy&amp;lt;/em&amp;gt; un hombre después de todo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es porque soy un hombre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ajajaja! ¿Vez? ¡A Onii-chan le gustan las grandes pikachus! Yo se como eso es llamado, es uhh... ah, ¡&#039;Fetiche de las Pikachus Grandes&#039;! ¡Onii-chan tiene un fetiche de las grandes pikachus! ¡Ajajajaja!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, ¿Que es tan gracioso maldita retardada?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato apretó sus dientes con lágrimas en los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que tu tienes un fetiche de las grandes pikachus , Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura preguntó en una voz que sonaba triste por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso Yozora me estaba mirando como si estuviese enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, ¡Vamos! ¿¡A quien diablos le importa!? Solo vayamos a la playa ahora mismo, ¡Vamos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente cambié el tema antes de que las cosas se pusieran peores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de agarrar un salvavidas, una toalla, una lamina de vinilo, una sombrilla y algunas otras cosas, salimos de la villa y nos dirigimos a la playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, la Tabla De Barrenar, la sombrilla y las sillas playeras fueron todas tomadas de la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un pequeño camión el garaje junto con una bicicleta eléctrica que vi también, así que supongo que ir al pueblo no será tan malo después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, así que, ¿No vamos a hacer ya saben qué?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika pregunto mientras caminábamos hacia la playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿A que te refieres?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esa cosa del tipo exhibicionista&amp;quot; en que todos hacemos una pose y gritamos &#039;¡El maaaaar!&#039; antes de salir corriendo hacia él&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo llames una cosa del tipo exhibicionista,&amp;quot; Yo remarque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora que lo mencionas, todo el elenco de &#039;Mofu? MOFU!&#039; hizo eso cuando fueron a la playa. Gritando ¡El maaaaar!&#039; quiero decir...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una voz que parecía sonar como si ella estuviese esperando que lo hiciéramos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso, huh... eh visto gente hacer eso en el manga también, pero... ¿Cual es el punto? ¿Es un ritual que los normales hacen?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora parecía desconcertado con la idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tal vez es algo que vamos a entender una vez que nos volvamos normales también,&amp;quot; Rika dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, no lo entiendo realmente pero ¿No deberíamos hacerlo? ¿Cómo practica?&amp;quot; dijo sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, va a apestar si no sabemos como gritar y hacer la pose cuando vengamos a un fiesta playera con nuestros amigos en el futuro.&amp;quot; Y Yozora acordó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Pero, umm... Yo pienso que es más una cosa que solo haces en el momento. Dudo que puedas realmente practicarlo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ya era natural, mis dudas fueron completamente ignoradas, ya que Yozora dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, Vamos a darle una oportunidad. Alíñense en una fila.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que todos dejamos nuestro equipaje, hicimos una línea justo detrás de la orilla y miramos el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que miramos el mar y gritamos &#039;¡El maaaaar!&#039;? ¡No lo entiendo del todo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria inclino su cabeza de la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, vamos a gritar una vez cuando les de la señal. Sin embargo, ustedes pueden posesionarse&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos se sentían un poco inquietos, pero asintieron de todos modos. Luego Yozora dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Aquí vamos.... ¡Uno, dos, tres!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡E-el mar!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;El&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;maaar&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es el mar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--El m- agk, gack, Rika es mala con el aire salado...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡¡El maaaaaaaar!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La única que fue capas de gritar bien, fue Maria (A propósito, ella hizo una pose banzai), el resto de rostros (Yo incluido) falló miserablemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo me sentí increíblemente avergonzado, así todo lo que hice fue quedarme quieto diciéndolo sin tomar una pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mejillas de Yozora estaban un poco rojas también, y ella no había dicho nada (A pesar de que también se veía como que iba a hacerlo). Parada ahí con sus brazos posicionados en mas o menos la pose por defecto de Yozora, supongo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena iba a gritar normalmente, pero una vez que se dio cuenta que la única otra haciéndolo era Maria, su cara se tiño de un rojo profundo y ella se interrumpió, congelándose en una extraña pose de grúa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que Yukimura dijo fue &amp;quot;Es el mar.&amp;quot; En su usual tranquila y monótona voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika tomo un gran respiro antes de gritar, pero se atraganto con el aire salado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato hizo su usual sonrisa mientras posaba como si estuviese recogiendo el poder de la oscuridad o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E-eso fue un poco...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, y yo nos miramos entre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que mirar el mar y gritar es bastante difícil al menos que seas un verdadero normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque nosotros pudiésemos hacer cualquier pose que queramos, simplemente hacerlo, de repente, es prácticamente imposible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Esto es algo que debemos practicar por nuestra cuenta, si. Apostaría un millón de Yenes a que los normales pasan horas en casa practicando y haciendo poses cool.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo tratando de evitar hacerlo de nuevo y yo asentí en confirmación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos a dejar practicar gritar ¡El maaaaar!&#039; para cuando estemos en un nivel mas avanzado... De cualquier forma, vamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Un nivel más avanzado? ¿Que?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos tomamos nuestros equipajes y empezamos a caminar otra vez con nuestro recién ganado incomodo estado de animo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=238977</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=238977"/>
		<updated>2013-04-03T05:14:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]] (En progreso)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Finx34|Finx34]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238976</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238976"/>
		<updated>2013-04-03T05:14:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Finx34 moved page Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo to Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238975</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238975"/>
		<updated>2013-04-03T05:14:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Finx34 moved page Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo to Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Epílogo: Reunión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aproximadamente una semana después de la noche del festival de verano ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora no había llegado a la habitación del club ni una sola vez desde entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le envié mensajes de texto después y recibió una respuesta corta, así que al menos sabía que ella llegó a casa a salvo, pero todavía me sentía preocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del Neighbours Club todavía se pasan el tiempo haciendo lo que les daba la gana, pero el ambiente se sentía más oscuro de alguna manera en los días sin Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En poco tiempo, las vacaciones de verano finalmente llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la mañana del 01 de septiembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saint Kuronika School trabaja en un sistema de semestres, por lo que no fue el comienzo de un nuevo término, pero de todos modos era el final de las vacaciones de verano, el primer día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tutora de la clase 2.5 Yozora y yo fuimos parte de la estaba llamando nombres de los estudiantes, tomar la asistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asiento de la tercera fila de las ventanas y el segundo de la parte posterior, es decir, asiento Yozora Mikazuki, estaba vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanabe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hasegawa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di cuenta de mi respuesta asustó a los hombres a mi lado. Que podría haber sido porque mi voz era demasiado profunda, pero no me importaba en realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... El maestro terminó llamando a los chicos, y se trasladó a las chicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nakabashi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nomura&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hashimoto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí ~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fujioka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matsuda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mikazuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió la chica que abrió la puerta del salón y caminó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era evidente que le contestó que era Yozora Mikazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, tan solo había un estudiante en nuestra clase con ese nombre, así que era natural que responder a eso era lo mismo que declarar &amp;quot;Yo soy Yozora Mikazuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo en la clase empezó a hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte de ello fue probablemente debido a la magnífica  entrada súbita , pero creo que más que el hecho de que la chica que se hacía llamar Yozora Mikazuki tenía el cabello corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, eso es lo que sentí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, Yozora Mikazuki = chica guapa con el pelo largo y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo diría que ese pelo largo y negro de la suya era una función lo suficientemente grande que todo el mundo en la clase que lo reconozca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero había desaparecido ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era lo suficientemente corto como para llegar pasado su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me cayó en la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, parte del cabello de Yozora se quemó esa noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que por supuesto me doy cuenta de que tendría que cortarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la parte quemada fue sólo la punta, y ciertamente no había necesidad de cortarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ... Bueno, creo que voy a dejar pasar esta. Date prisa y toma asiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que fue instruido por el maestro, y por lo tanto su rostro se volteó hacia mí mientras caminaba hacia su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminaba, la distancia entre nosotros se acortó cada vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿El hecho de cambiar su peinado siempre deja este gran impacto ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pelo corto y esos imponentes ojos de color almendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había duda que era una niña hermosa, pero tenía un aire andrógino con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nuevo rostro de Yozora coincidió con cierto joven repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clang!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inconscientemente salté de la silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé allí y miré Yozora, sin darme cuenta de la atmósfera incómoda que había creado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chico muy joven con una cara muy bonita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico me separé hace 10 años. El chico que me traicionó, que una vez fue mi mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé su verdadero nombre, él no me lo diría sin importar qué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre nos llamábamos unos a otros por nuestros apodos, por lo que conocer el verdadero nombre del otro no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de ese chico ... No, esa chica que yo pensaba que era un niño, se ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―――― Sora? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el instante en que el nombre salió volando de mi boca como si fuera algo natural, Yozora dejó de caminar a su escritorio a la vez y me miró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch14_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y lo vi. En los ojos llenos de lágrimas, había afecto, nostalgia, tristeza, ira, odio, alegría, y duda. En medio de ese torbellino de emociones abrumadoras, una sonrisa apareció en su cara cuando me dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―――― Ha sido un largo tiempo, Taka &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso un idiota denso, con una terrible memoria como yo podría decir que la cantidad de tiempo detrás de sus palabras, no era sólo una semana, sino que 10 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fin.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238974</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238974"/>
		<updated>2013-04-03T05:12:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Finx34 moved page Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo to Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo: El nombre no corresponde con el estereotipo utilizado en capítulos anteriores.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238973</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Epílogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Ep%C3%ADlogo&amp;diff=238973"/>
		<updated>2013-04-03T05:12:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Finx34 moved page Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo to Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen3 Epílogo: El nombre no corresponde con el estereotipo utilizado en capítulos anteriores.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Epílogo: Reunión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aproximadamente una semana después de la noche del festival de verano ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora no había llegado a la habitación del club ni una sola vez desde entonces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo le envié mensajes de texto después y recibió una respuesta corta, así que al menos sabía que ella llegó a casa a salvo, pero todavía me sentía preocupado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los miembros del Neighbours Club todavía se pasan el tiempo haciendo lo que les daba la gana, pero el ambiente se sentía más oscuro de alguna manera en los días sin Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En poco tiempo, las vacaciones de verano finalmente llegó a su fin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era la mañana del 01 de septiembre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saint Kuronika School trabaja en un sistema de semestres, por lo que no fue el comienzo de un nuevo término, pero de todos modos era el final de las vacaciones de verano, el primer día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tutora de la clase 2.5 Yozora y yo fuimos parte de la estaba llamando nombres de los estudiantes, tomar la asistencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asiento de la tercera fila de las ventanas y el segundo de la parte posterior, es decir, asiento Yozora Mikazuki, estaba vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanabe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsuda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hasegawa&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di cuenta de mi respuesta asustó a los hombres a mi lado. Que podría haber sido porque mi voz era demasiado profunda, pero no me importaba en realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... El maestro terminó llamando a los chicos, y se trasladó a las chicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nakabashi&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nomura&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hashimoto&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí ~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fujioka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Matsuda&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mikazuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respondió la chica que abrió la puerta del salón y caminó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era evidente que le contestó que era Yozora Mikazuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, tan solo había un estudiante en nuestra clase con ese nombre, así que era natural que responder a eso era lo mismo que declarar &amp;quot;Yo soy Yozora Mikazuki&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo el mundo en la clase empezó a hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parte de ello fue probablemente debido a la magnífica  entrada súbita , pero creo que más que el hecho de que la chica que se hacía llamar Yozora Mikazuki tenía el cabello corto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, eso es lo que sentí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, Yozora Mikazuki = chica guapa con el pelo largo y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo diría que ese pelo largo y negro de la suya era una función lo suficientemente grande que todo el mundo en la clase que lo reconozca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero había desaparecido ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora era lo suficientemente corto como para llegar pasado su cuello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me cayó en la confusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por supuesto, parte del cabello de Yozora se quemó esa noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que por supuesto me doy cuenta de que tendría que cortarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la parte quemada fue sólo la punta, y ciertamente no había necesidad de cortarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm ... Bueno, creo que voy a dejar pasar esta. Date prisa y toma asiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ok&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo que fue instruido por el maestro, y por lo tanto su rostro se volteó hacia mí mientras caminaba hacia su asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras caminaba, la distancia entre nosotros se acortó cada vez más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿El hecho de cambiar su peinado siempre deja este gran impacto ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su pelo corto y esos imponentes ojos de color almendra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había duda que era una niña hermosa, pero tenía un aire andrógino con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nuevo rostro de Yozora coincidió con cierto joven repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clang!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inconscientemente salté de la silla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me quedé allí y miré Yozora, sin darme cuenta de la atmósfera incómoda que había creado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un chico muy joven con una cara muy bonita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chico me separé hace 10 años. El chico que me traicionó, que una vez fue mi mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sé su verdadero nombre, él no me lo diría sin importar qué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre nos llamábamos unos a otros por nuestros apodos, por lo que conocer el verdadero nombre del otro no importaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre de ese chico ... No, esa chica que yo pensaba que era un niño, se ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―――― Sora? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el instante en que el nombre salió volando de mi boca como si fuera algo natural, Yozora dejó de caminar a su escritorio a la vez y me miró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch14_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y lo vi. En los ojos llenos de lágrimas, había afecto, nostalgia, tristeza, ira, odio, alegría, y duda. En medio de ese torbellino de emociones abrumadoras, una sonrisa apareció en su cara cuando me dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;―――― Ha sido un largo tiempo, Taka &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso un idiota denso, con una terrible memoria como yo podría decir que la cantidad de tiempo detrás de sus palabras, no era sólo una semana, sino que 10 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fin.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238972</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238972"/>
		<updated>2013-04-03T05:05:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos días después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Íbamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa privada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de los miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le dio a Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendrá que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria? El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomó la botella se dirigió hacia el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yozora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora, y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese, después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro destino, la villa de Sena, está en otra prefectura y de acuerdo con el horario de trenes, nos tomaría más o menos dos horas y media llegar allí desde la estación de Tohya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni bien nos subimos, el tres estaba bastante lleno, pero después de aproximadamente 30 minutos, cuando llegamos a una estación grande, un montón de gente bajó, y después de eso, el numero de gente continuo disminuyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Rika se veían como zombis durante los primero 30 minutos, pero después de que la gente se bajó, ellas comenzaron a verse mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente estábamos separados en dos grupos, cada uno sentado en un grupo de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un grupo de asientos estábamos Kobato, Yukimura, Maria y Yo, y en el otro estaba el par de Yozora/Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé un asiento al azar, y fui rápidamente seguido por Kobato, Maria, y Yukimura quienes se sentaron en el mismo grupo de asientos que yo, lo que era esencialmente la solución más natural de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, si te estas preguntando por Rika, tan pronto como la gente bajó, ella dijo &amp;quot;Voy a ir a &#039;disfrutar&#039; la parte donde los vagones se conectan&amp;quot; y nos dejó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora estaba leyendo un libro, Sena estaba jugando un videojuego, básicamente estaban haciendo lo que usualmente hacen para matar el tiempo en la habitación del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro lado estaba jugando a la Solterona, y nos encontrábamos actualmente en el medio de una feroz batalla entre Kobato y Maria para determinar el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, ¡Otra solterona...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria se quejó después de tomar otro comodín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbécil... Ahora estas bajo el control de la oscuridad... Escapar es imposible... Se acerca la hora de cantar tu ultimo réquiem... ¡Yo saco...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato tomó una carta de la mano de Maria con la usual sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... Tomé una solterona...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kujaja! ¡Te lo mereces!  ¡Esto es lo que te pasa por darle la espalda a Dios vampiro caca! Ajaja, ahora yo voy a ganar...... ¡Gyahh! ¿¡Otra solterona!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Este es por lo menos nuestro décimo juego, y en todos, Yukimura y Yo, terminamos pronto mientras que estas dos disputaron por el tercer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas tienen sus emociones a flor de piel, y a demás de eso son tan obvias acerca de todo, lo que las hace ridículamente malas en la Solterona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado Yukimura y su enferma cara de póker, la cual lo hace increíblemente bueno, al punto que solo me las arregle para ganar el primer juego que jugamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso, la única razón por la que me las arregle para obtener esa única victoria, fue porque Yukimura estaba tratando de no ofenderme, dejándome ganar y sacándome la solterona a propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que le dije que dejarme ganar era inútil y que debería jugar en serio, él lo hizo, aniquilándonos completamente en cada uno de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada juego terminaba con Yukimura primero, yo segundo, y Maria y Kobato disputándose por el tercer y cuarto lugar, así que no podría decir que fue realmente divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aparentemente el único juego que todos conocíamos era la Solterona, por lo que era hacer eso o nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno. A pesar de estar aburrido, es agradable ver a Maria y a Kobato divertirse, así que continuamos jugando Solterona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, pasamos unas buenas dos horas y media de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren finalmente había llegado a nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto pasó en un abrir y cerrar de ojos~ Rika podría pasar todo un día entero allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika quien aparentemente pasó todo el viaje en tren donde los vagones se conectan dijo, tan pronto como se reunió con nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que es lo tan divertido de eso de todos modos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Porque se trata de dos sucios trozos de metal unidos entre sí haciendo &#039;clang clang&#039; y &#039;bang bang&#039; mientras el tren se mueve con ellos!  ¡Ni siquiera es posible ponerse más sexi que eso! ¡Rika se empezó a poner cariñosa solo de estar ahí! Senpai, ¿Donde puede Rika dejar a estos sentimientos, burbujeando en su interior, salir afuera? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pregúntaselo a alguien que le preocupe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo quería que me dijeras &#039;¡Tu puedes dejarlos salir en mi!&#039; aquí mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ve a dejarlo salir en ese poste de teléfono de ahí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Lo has intentado antes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es tan imposible de entender como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren se detuvo y nos abrió la puerta para salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afuera el Sol brillaba con fuerza, haciéndonos cubrirnos los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba más fresco que en la ciudad de Tohya, pero aun así, todavía estaba caluroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entonces, Carne ¿¿Donde esta esa villa tuya??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora preguntó después de salir de la estación de trenes, quien estaba completamente muerta, mientras ventilaba su remera para refrescarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena sacó su dedo y contesto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por allí. Tomara alrededor de una hora a pie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Una hora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos hicimos caras como si el mundo estaría apunto de acabarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había casa a nuestro alrededor y se podía ver muy lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y del otro lado de un largo camino lleno de grietas, que parecía que no se había pavimentado en un largo tiempo, había un amplio bosque lleno de grandes árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me digas que esta en ese bosque...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, lo esta ¿Qué hay con eso? Va a estar bien, solo hay un camino así que nadie se va a perder&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casualmente me dijo mientas un sudor frío corría por mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No parecía que habría ningún taxi o autobús por aquí... Ni siquiera uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika miró alrededor, y luego bajó su cabeza en señal de decepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya era suficientemente raro que un tren haga una parada aquí, así que, por supuesto no había ningún autobús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena le dio la espalda al bosque y señaló mientas decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, el pueblo mas cercano esta aproximadamente a 5 kilómetros según recuerdo. Papá me dijo que todos los negocios cierran a las ocho en punto y que debemos prestar atención a que hora salimos a comprar cosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... Que lugar tan terrible. Rika esta demasiado acostumbrada a la civilización para esto. Pero si Kodaka-senpai me permite tomar una baño con él mas tarde, creo que lo podré manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no te esfuerces y vuelve a casa en ese caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... tu eres tan amable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo no estoy diciendo esto para ser amable. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo bromeé con Rika, cuyas mejillas estaban teñidas con un tenue rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;jeh jeh, ¿Un tsundere huh? Lo comprendo. N-no es como si Kodaka-senpai se preocupara por Rika ¿¡Okay!?&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Tsundere es un personaje arquetipo que describe a una persona cuyo comportamiento es frío e incluso hostil hacia otra persona, pero que después de un tiempo muestra su lado cálido y amigable. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;No es como si Kodaka hubiese hecho una observación como esa o algo ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Tu estas cometiendo un gran error si crees que Rika dijo algo como eso ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Eso fue lo que Kodaka dijo, p-pero no es que Kodaka realmente pensara que la idea de Rika fuera fresca ni nada ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Traté de imaginarlo un poco, pero no tenía absolutamente ningún sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ¿Hacia quien estas actuando tsundere? ¿Los lectores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo porque sea nuevo o fresco, no significa que sea una buena idea ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no es como si yo realmente pensara eso desde el fondo el corazón ¿¡Okay!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... en manga y esas cosas, cuando los personajes van a un loco campamento de entrenamiento como este en el medio de la nada, el consejero del club usualmente los lleva a todos en coche, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora limpió su sudor, viéndose molesta con toda la situación, luego miro a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-yo no puedo ayudar con eso! ¡No importa que tan inteligente sea, no hay manera de que yo pueda obtener una licencia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sea. Nunca esperé nada de ti en primer lugar. Solo un idiota esperaría algo de una niña pequeña como tu para ser de alguna utilidad en un campamento de entrenamiento como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-eso no es cierto! ¡Puedo ser una niña pequeña, pero soy muy útil!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dijo, picando el anzuelo de Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Así que tu vas a hacer exactamente lo que te diga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo que diga, vas a tener que hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si! ¡Voy a hacer lo que sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo juras por Dios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo juro por Dios!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anzuelo, hilo, y caña...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí estamos, consiguiendo que ella te escuche otra vez... ¿Que es lo que vas a hacer que una niña pequeña como ella haga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he decidido. Soy simplemente el tipo de personas que toma el criar a sus mascotas muy en serio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casualmente respondió mi pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos, dejen de hablar y comencemos a movernos ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo, incitándonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh  bien... Vayamos supongo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo dije, mientras tomaba mi mochila que había puesto en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la que estaban mi cambio de ropas, traje de baño y otras cosas necearías junto con ingredientes para hacer nuestra comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros repartimos las cosas de manera uniforme por lo que cada uno llevaba algunos ingredientes, pero yo tenia la mayoría con migo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comida para siete personas es bastante pesada  y la mochila pesaba sobre mí como una tonelada de ladrillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tengo que cargar esto por una hora... esto va a apestar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasamos casi uno hora caminando bajo el sol abrazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se podía sentir el olor del mar un poco para el momento en que alcanzamos el bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente hicimos nuestro camino a través de él, y finalmente, alcanzamos la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo fuera del bosque había un área elevada y una playa arenosa bajo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa de la familia Kashiwazaki estaba reposando sobre el área elevada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una normal, pero un poco pequeña casa con un garaje a su lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-el mar! ¡El mar! ¡El mar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Kobato en una voz llena de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no prestó ninguna atención a la villa, simplemente se limitó a mirar el mar con unos ojos brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz del Sol golpeaba el mar haciéndolo resplandecer con un hermoso color aguamarina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He vivido cerca del mar un montón de veces antes, pero ya que ha pasado tiempo desde la ultima vez que lo hice, mirar el mar desde tan cerca de mi ahora mismo, me hacia sentir un poco nostálgico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una playa privada a demás, así que obviamente no había nadie en la playa o en el agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esta realmente bien usar todo este lugar solo para nosotros...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sin querer dejé salir un suspiro de admiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-y-y-y-yo Quiero nadar! ¡An-chan vamos a nadar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba tan emocionada, ella se veía como si estuviese apunto de correr hacia la playa y dejar su equipaje atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jeh, ponerte tan emocionada por una pequeña playa. Se supone que tu eres mas grande que yo, pero ¡No eres mas que una niñita pequeña!&amp;quot; dijo Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar tratando de actuar mas madura, pero ella a penas podía contener una sonrisa y estaba obviamente temblando de la emoción también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía como si estuviese haciendo un extraño baile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podremos ir a nadar después de dejar nuestros equipajes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a las dos niñas sobresaltadas de emoción mientras todos nos dirigimos a la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que es posible que no se use tan a menudo, se veía como si estuviese bien cuidada y el interior de ella se veía realmente bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y justo como Sena dijo, parecía tener electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar tenia todo, desde una televisión hasta un aire acondicionar, y un montón de electrodomésticos para utilizar. Si se ignora el hecho de que llegar a aquí es una molestia, se ve como un bastante lindo lugar para vivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, tomé los productos perecederos que trajimos con rostros y los puse en la heladera, y después Sena nos mostró donde íbamos a dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros habíamos decidido como nos íbamos a dividir las habitaciones de antemano. Esto sería Yozora, Sena, Yukimura y yo, y entonces el otro grupo de tres consistía en Rika, Kobato y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era obvio que Yukimura y yo íbamos a estar juntos como los únicos hombres, pero las chicas nos tomo un largo tiempo decidirlo y terminamos usando una lotería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Yo tuve el presentimiento de que unir a Yozora con Sena y a Kobato con Maria era la peor forma en que podría haber salido, pero como sea, eso era lo que se  había decidido de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es tu trabajo detener a Maria y a Kobato si ellas empiezan a pelear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alerte a Rika, y entonces ella dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor relájate, Sempai. Rika puede manejar a un par de niñas traviesas como ellas en un momento después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? Eso es sorprendente.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip, mi picana eléctrica esta lista para funcionar cuando sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Como se supone que eso me puede relajar!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llevamos nuestros equipajes a cada una de nuestras habitaciones, nos cambiamos a nuestros trajes de baño y nos reunimos abajo en la sala de estar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡An-chan eres muy lento!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dijo con sus cachetes inflados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo fui el ultimo en terminar de cambiarse y todos los demás estaban ahí en el momento que yo bajé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me hubiese cambiado mas rápido, pero me tardo un tiempo ya que tuve que esperar afuera hasta que Yukimura terminara de cambiarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y Kobato estaban en bikinis, y Yukimura usaba una bikini también, pero con un paleo envuelto, al igual que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika usaba el mismo traje de baño que me mostró antes con su bata de laboratorio cubriéndolo, y Yozora estaba usando un traje de baño de cuerpo completo a rayas, el cual se veía como la ropa de prisión (sin la mascara de caballo esta vez).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh bueno, supongo que no importa ya que se trata de una playa privada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Onii-chan! ¡Vamos, vamos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria vino corriendo hacia mí y tomo mi mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mara estaba vistiendo un traje de baño escolar blanco con una etiqueta de identificación que decía &amp;quot;maria&amp;quot; cocida en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sip, un traje de baño más normal como este, encaja mejor con un niño pequeño que una bikini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... Tu harías bien en sacar tus manos de él, peón de dios...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le dijo a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensar que tu intentas tratar de seducir a mi compañero de clan con tal atuendo... ¡Que descaro...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seducir?&amp;quot; Sena preguntó, inclinando su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note que la mirada de Kobato estaba dirigida a una sola parte del cuerpo de Maria...... es decir, ella estaba mirando su pecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Algo malo con su etiqueta de identificación?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, no hay nada realmente malo con ella...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato aparto su cara tratando de evadir el tema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, Kobato-chan estas preocupada de que tu tienes menos pecho que Maria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La pregunta de Sena hizo que la cara de Kobato se ponga rojo carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pecho...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo menciona, podía ver dos pequeños bultos en ella, que normalmente no se podrían ver, ya que ella viste esa ropa holgada de monja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eran apenas lo suficientemente grandes para que se vieran de un mayor tamaño para su edad, pero sin embargo, eran obviamente más grandes que los casi inexistentes pechos de Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Jeje!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dejo salir una asfixiante risa después de ver a Kobato angustiada comparado el tamaño de sus pechos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ajajaja! ¡Eres mayor que yo, pero tus pikachus son más pequeñas! Ajaja, hey ¿Sabias? ¡A los chicos les gustan las chicas con grandes pikachus! Onii-chan ¿¡Te gustan las pikachus grandes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¡Como ella puede preguntarme eso con una mirada tan inocente en su cara!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-a an-chan no le gustan las grandes en absoluto, ¡Idiota!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Eh!? ¿¡A él no!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Tu no?&amp;quot; &amp;quot;¿A ti no te gustan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón Sena y Rika se unieron a Maria preguntándome seriamente sobre eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yo no puedo decir... que no... me gustan.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sabia que decir, así que dejar escapar una respuesta seria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero decir, vamos  ¡Yo &amp;lt;em&amp;gt;soy&amp;lt;/em&amp;gt; un hombre después de todo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Es porque soy un hombre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ajajaja! ¿Vez? ¡A Onii-chan le gustan las grandes pikachus! Yo se como eso es llamado, es uhh... ah, ¡&#039;Fetiche de las Pikachus Grandes&#039;! ¡Onii-chan tiene un fetiche de las grandes pikachus! ¡Ajajajaja!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, ¿Que es tan gracioso maldita retardada?...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato apretó sus dientes con lágrimas en los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que tu tienes un fetiche de las grandes pikachus , Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura preguntó en una voz que sonaba triste por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso Yozora me estaba mirando como si estuviese enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, ¡Vamos! ¿¡A quien diablos le importa!? Solo vayamos a la playa ahora mismo, ¡Vamos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente cambié el tema antes de que las cosas se pusieran peores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238692</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238692"/>
		<updated>2013-04-01T23:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos días después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Íbamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa privada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de lo miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le di o Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendrá que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria? El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomo la botella se dirigió hacia el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yosora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora, y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese, después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro destino, la villa de Sena, está en otra prefectura y de acuerdo con el horario de trenes, nos tomaría más o menos dos horas y media llegar allí desde la estación de Tohya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni bien nos subimos, el tres estaba bastante lleno, pero después de aproximadamente 30 minutos, cuando llegamos a una estación grande, un montón de gente bajó, y después de eso, el numero de gente continuo disminuyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Rika se veían como zombis durante los primero 30 minutos, pero después de que la gente se bajó, ellas comenzaron a verse mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente estábamos separados en dos grupos, cada uno sentado en un grupo de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un grupo de asientos estábamos Kobato, Yukimura, Maria y Yo, y en el otro estaba el par de Yozora/Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé un asiento al azar, y fui rápidamente seguido por Kobato, Maria, y Yukimura quienes se sentaron en el mismo grupo de asientos que yo, lo que era esencialmente la solución más natural de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, si te estas preguntando por Rika, tan pronto como la gente bajó, ella dijo &amp;quot;Voy a ir a &#039;disfrutar&#039; la parte donde los vagones se conectan&amp;quot; y nos dejó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora estaba leyendo un libro, Sena estaba jugando un videojuego, básicamente estaban haciendo lo que usualmente hacen para matar el tiempo en la habitación del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro lado estaba jugando a la Solterona, y nos encontrábamos actualmente en el medio de una feroz batalla entre Kobato y Maria para determinar el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, ¡Otra solterona...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria se quejó después de tomar otro comodín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbécil... Ahora estas bajo el control de la oscuridad... Escapar es imposible... Se acerca la hora de cantar tu ultimo réquiem... ¡Yo saco...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato tomó una carta de la mano de Maria con la usual sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... Tomé una solterona...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kujaja! ¡Te lo mereces!  ¡Esto es lo que te pasa por darle la espalda a Dios vampiro caca! Ajaja, ahora yo voy a ganar...... ¡Gyahh! ¿¡Otra solterona!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Este es por lo menos nuestro décimo juego, y en todos, Yukimura y Yo, terminamos pronto mientras que estas dos disputaron por el tercer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas tienen sus emociones a flor de piel, y a demás de eso son tan obvias acerca de todo, lo que las hace ridículamente malas en la Solterona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado Yukimura y su enferma cara de póker, la cual lo hace increíblemente bueno, al punto que solo me las arregle para ganar el primer juego que jugamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso, la única razón por la que me las arregle para obtener esa única victoria, fue porque Yukimura estaba tratando de no ofenderme, dejándome ganar y sacándome la solterona a propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que le dije que dejarme ganar era inútil y que debería jugar en serio, él lo hizo, aniquilándonos completamente en cada uno de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada juego terminaba con Yukimura primero, yo segundo, y Maria y Kobato disputándose por el tercer y cuarto lugar, así que no podría decir que fue realmente divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aparentemente el único juego que todos conocíamos era la Solterona, por lo que era hacer eso o nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno. A pesar de estar aburrido, es agradable ver a Maria y a Kobato divertirse, así que continuamos jugando Solterona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, pasamos unas buenas dos horas y media de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren finalmente había llegado a nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto pasó en un abrir y cerrar de ojos~ Rika podría pasar todo un día entero allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika quien aparentemente paso todo el viaje en tren done los vagones se conectan dijo, tan pronto como se reunió con nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que es lo tan divertido de eso de todos modos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Porque se trata de dos sucios trozos de metal unidos entre sí haciendo &#039;clang clang&#039; y &#039;bang bang&#039; mientras el tren se mueve con ellos!  ¡Ni siquiera es posible ponerce mas sexi que eso! ¡Rika se empezó a poner cariñosa solo de estar ahí! Senpai, just where can Rika let this feeling, bubbling up inside her, out at!?&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pídeselo a alguien que le preocupe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wanted you to tell me &#039;You can let it out on me!&#039; right there.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go let it out on that telephone pole over there.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Lo has intentado antes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es tan imposible de entender como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren se detuvo y nos abrió la puerta para salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afuera el Sol brillaba con fuerza, haciéndonos cubrirnos los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba mas fresco que en la ciudad de Tohya, pero aun así, todavía estaba caluroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entonces, Carne. Donde esta esa villa tuya??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora pregunto después de salir de la estación de trenes, quien estaba completamente muerta, quien ventilaba su remera para refrescarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena saco su dedo y contesto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por allí. Tomara alrededor de una hora a pie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Una hora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos hicimos caras como si el mundo estaría apunto de acabarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había casa a nuestro alrededor y se podía ver muy lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y del otro lado de un largo camino lleno de grietas, que parecía que no se había pavimentado en un largo tiempo, había un amplio bosque lleno de grandes árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me digas que esta en ese bosque...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, lo esta ¿Qué hay con eso? Va a estar bien, solo hay un camino así que nadie se va a perder&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casualmente me dijo mientas un sudor frío corría por mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No parecía que habría ningún taxi o autobús por aquí... Ni siquiera uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika miro alrededor, y luego bajo su cabeza en señal de decepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya era suficientemente raro que un tren haga una parada aquí, así que, por supuesto no había ningún autobús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena le dio la espalda al bosque y señalo mientas decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, el pueblo mas cercano esta aproximadamente a 5 kilómetros según recuerdo. Papá me dijo que todos los negocios cierran a las ocho en punto y que debemos prestar atención a que hora salimos a comprar cosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... Que lugar tan terrible. Rika esta demasiado acostumbrada a la civilización para esto. Pero si Kodaka-senpai me permite tomar una baño con él mas tarde, creo que lo podré manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no te esfuerces y vuelve a casa en ese caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... tu eres tan amable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo no estoy diciendo esto para ser amable. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo bromeé con Rika, cuyas mejillas estaban teñidas con un tenue rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;jeh jeh, ¿Un tsundere huh? Lo comprendo. N-no es como si Kodaka-senpai se preocupara por Rika ¿¡Okay!?&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Tsundere es un personaje arquetipo que describe a una persona cuyo comportamiento es frío e incluso hostil hacia otra persona, pero que después de un tiempo muestra su lado cálido y amigable. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;No es como si Kodaka hubiese hecho una observación como esa o algo ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;&amp;gt;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Tu estas cometiendo un gran error si crees que Rika dijo algo como eso ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Eso fue lo que Kodaka dijo, p-pero no es que Kodaka realmente pensara que la idea de Rika fuera fresca ni nada ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Trate de imaginarlo un poco, pero no tenia absolutamente ningún sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ¿Hacia quien estas actuando tsundere? ¿Los lectores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo porque sea nuevo o fresco, no significa que sea una buena idea ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero es como si yo realmente pensara eso desde el fondo el corazón ¿¡Okay!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... en manga y esas cosas, cuando los personajes van a un loco campamento de entrenamiento como este en el medio de la nada, el consejero del club usualmente los lleva a todos en coche, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora limpio su sudor, viéndose molesta con toda la situación, luego miro a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-yo no puedo ayudar con eso! ¡No importa que tan inteligente sea, no hay manera de que yo pueda obtener una licencia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sea. Nunca esperé nada de ti en primer lugar. Solo un idiota esperaría algo de una niña pequeña como tu para ser de alguna utilidad en un campamento de entrenamiento como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-eso no es cierto! ¡Puedo ser una niña pequeña, pero soy muy útil!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dijo, picando el anzuelo de Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Así que tu vas a hacer exactamente lo que te diga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo que diga, vas a tener que hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si! ¡Voy a hacer lo que sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo juras por Dios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo juro por Dios!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anzuelo, hilo, y caña...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí estamos, consiguiendo que ella te escuche otra vez... ¿Que es lo que vas a hacer que una niña pequeña como ella haga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he decidido. Soy simplemente el tipo de personas que toma el criar a sus mascotas muy en serio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casualmente respondió mi pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos, dejen de hablar y comencemos a movernos ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo, incitándonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh  bien... Vayamos supongo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo dije, mientras tomaba mi mochila que había puesto en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el que estaban mi cambio de ropas, traje de baño y otras cosas necearías junto con ingredientes para hacer nuestra comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros repartimos las cosas de manera uniforme por lo que cada uno llevaba algunos ingredientes, pero yo tenia la mayoría con migo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comida para siete personas es bastante pesada  y la mochila pesaba sobre mí como una tonelada de ladrillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tengo que cargar esto por una hora... esto va a apestar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasamos casi uno hora caminando bajo el sol abrazador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se podía sentir el olor del mar un poco para el momento en que alcanzamos el bosque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente hicimos nuestro camino a través de él, y finalmente, alcanzamos la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo fuera del bosque había un área elevada y una playa arenosa bajo ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La villa de la familia Kashiwazaki estaba reposando sobre el área elevada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía como una normal, pero un poco pequeña casa con un garaje a su lado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-el mar! ¡El mar! ¡El mar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grito Kobato en una voz llena de energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no presto ninguna atención a la villa, simplemente se limito a mirar el mar con unos ojos brillantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz del Sol golpeaba el mar haciéndolo resplandecer con un hermoso color aguamarina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He vivido cerca del mar un montón de veces antes, pero ya que ha pasado tiempo desde la ultima vez que lo hice, mirar el mar desde tan cerca de mi ahora mismo, me hacia sentir un poco nostálgico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta era una playa privada a demás, así que obviamente no había nadie en la playa o en el agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Esa realmente bien para usar todo este lugar solo para nosotros...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sin queres deje salir un suspiro de admiración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-y-y-y-yo Quiero nadar! ¡An-chan vamos a nadar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba tan emocionada, ella se veía como si estuviese apunto de correr hacia la playa y dejar su equipaje atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jeh, ponerte tan emocionada por una pequeña playa. Se supone que tu eres mas grande que yo, pero ¡No eres mas que una niñita pequeña!&amp;quot; dijo Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía estar tratando de actuar mas madura, pero ella a penas podía contener una sonrisa y estaba obviamente temblando de la emoción también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía como si estuviese haciendo una extraño baile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podremos ir a nadar después de dejar nuestros equipajes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije a las dos niñas sobresaltadas de emoción mientras todos nos dirigimos a la villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que es posible que no se use tan a menudo, se veía como si estuviese bien cuidada y el interior de ella se veía realmente bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y justo como Sena dijo, parecía tener electricidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lugar tenia todo, desde una televisión hasta un aire acondicionar, y un montón de electrodomésticos para utilizar. Si se ignora el hecho de que llegar a aquí es una molestia, se ve como un bastante lindo lugar para vivir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, tomé los productor perecederos que trajimos con rostros y los puse en la heladera, y después Sena nos mostró donde íbamos a dormir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros habíamos decidido como nos íbamos a dividir las habitaciones de antemano. Esto seria Yozora, Sena, Yukimura y yo, y entonces el otro grupo de tres consistía en Rika, Kobato y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era obvio que Yukimuro y yo íbamos a estar junto como los únicos hombres, pero las chicas nos tomo un largo tiempo decidirlo y terminamos usando una lotería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Yo tuve el presentimiento de que unir a Yozora con Sena y a Kobato con Maria es la peor forma que podría haber salido, pero como sea, eso era lo que se  había decidido de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es tu trabajo detener a Maria y a Kobato si ellas empiezan a pelear.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alerte a Rika, y entonces ella dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor relájate, Sempai. Rika puede manejar a un par de niñas traviesas como ellas en un momento después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh? Eso es sorprendente.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip, mi picana eléctrica esta lista para funcionar cuando sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Como se supone que eso me puede relajar!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carried our luggage to each of our rooms, changed into our swimsuits, and gathered downstairs in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An-chan you&#039;re so slow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said with her cheeks puffed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the last one to finish changing, and everyone else was already there by the time I came down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve changed faster, but it took me a while since I had to wait outside until Yukimura was done changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and Kobato were in bikinis, and Yukimura was in a bikini too, but with a paleo wrapped around just like before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika was in the same swimsuit she showed me before with her lab coat over it, and Yozora was wearing a striped full body swimsuit that looked like a prisoner&#039;s clothes (minus the horse mask this time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, I guess it won&#039;t matter since this is a private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan! Let&#039;s go, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came running at me and grabbed my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was wearing a white school swimsuit with a name tag that read &amp;quot;maria&amp;quot; sewn onto it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yep, a more normal swimsuit like this fits a little kid way better than a bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... You would do well to remove your hands from him, you pawn of God...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said to Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To think you&#039;d attempt to try and seduce my fellow clansman with such an outfit... such impudence...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seduce?&amp;quot; Sena asked, tilting her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed Kobato&#039;s gaze was directed at a single part of Maria&#039;s body...... that is to say, she was staring at her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something wrong with her name tag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, there&#039;s nothing really wrong with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato turned her face away trying to avoid the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kobato-chan are you worried you have even less of a chest than Maria?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s question made Kobato&#039;s face go beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chest...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentions it, I do see two little bulges on her that you normally can&#039;t see since she wears those baggy nun clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were just barely big enough to make them look on the large side for her age, but even so, they were obviously bigger than Kobato&#039;s nearly non-existent chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria let out a stifled giggle after seeing Kobato in anguish comparing the size of their breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! You&#039;re older than me, but your boobs are smaller! Ahaha, hey did you know? Guys like girls with big boobs! Hey, hey, Onii-chan! Onii-chan, do you like big boobs!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can she ask me that with that innocent look on her face!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-an-chan doesn&#039;t like big ones at all, moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!? He doesn&#039;t!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You don&#039;t?&amp;quot; &amp;quot;You don&#039;t like them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason Sena and Rika joined Maria in seriously asking me about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t say... that I don&#039;t... like them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know what to say, so I blurted out a serious answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean come on, I &amp;lt;em&amp;gt;am&amp;lt;/em&amp;gt; a guy after all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s because I&#039;m a guy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! See, look? Onii-chan does like big boobs! I know what that&#039;s called, it&#039;s uhh... ah, &#039;Big Tits Fetish&#039;! Onii-chan has a big tits fetish! Ahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, what&#039;s so funny you damn retard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ground her teeth with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you have a big tits fetish, Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura asked in a voice that sounded sad for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora was glaring at me like she was pissed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, come on! Who the heck even cares!? Let&#039;s just go to the beach already, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly changed the subject before things got any worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238681</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238681"/>
		<updated>2013-04-01T22:45:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos días después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Íbamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa privada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de lo miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le di o Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendrá que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria? El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomo la botella se dirigió hacia el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yosora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora, y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese, después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro destino, la villa de Sena, está en otra prefectura y de acuerdo con el horario de trenes, nos tomaría más o menos dos horas y media llegar allí desde la estación de Tohya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni bien nos subimos, el tres estaba bastante lleno, pero después de aproximadamente 30 minutos, cuando llegamos a una estación grande, un montón de gente bajó, y después de eso, el numero de gente continuo disminuyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Rika se veían como zombis durante los primero 30 minutos, pero después de que la gente se bajó, ellas comenzaron a verse mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente estábamos separados en dos grupos, cada uno sentado en un grupo de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un grupo de asientos estábamos Kobato, Yukimura, Maria y Yo, y en el otro estaba el par de Yozora/Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé un asiento al azar, y fui rápidamente seguido por Kobato, Maria, y Yukimura quienes se sentaron en el mismo grupo de asientos que yo, lo que era esencialmente la solución más natural de todos modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, si te estas preguntando por Rika, tan pronto como la gente bajó, ella dijo &amp;quot;Voy a ir a &#039;disfrutar&#039; la parte donde los vagones se conectan&amp;quot; y nos dejó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora estaba leyendo un libro, Sena estaba jugando un videojuego, básicamente estaban haciendo lo que usualmente hacen para matar el tiempo en la habitación del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro lado estaba jugando a la Solterona, y nos encontrábamos actualmente en el medio de una feroz batalla entre Kobato y Maria para determinar el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, ¡Otra solterona...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria se quejó después de tomar otro comodín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbécil... Ahora estas bajo el control de la oscuridad... Escapar es imposible... Se acerca la hora de cantar tu ultimo réquiem... ¡Yo saco...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato tomó una carta de la mano de Maria con la usual sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... Tomé una solterona...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kujaja! ¡Te lo mereces!  ¡Esto es lo que te pasa por darle la espalda a Dios vampiro caca! Ajaja, ahora yo voy a ganar...... ¡Gyahh! ¿¡Otra solterona!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Este es por lo menos nuestro décimo juego, y en todos, Yukimura y Yo, terminamos pronto mientras que estas dos disputaron por el tercer lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas tienen sus emociones a flor de piel, y a demás de eso son tan obvias acerca de todo, lo que las hace ridículamente malas en la Solterona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado Yukimura y su enferma cara de póker, la cual lo hace increíblemente bueno, al punto que solo me las arregle para ganar el primer juego que jugamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso, la única razón por la que me las arregle para obtener esa única victoria, fue porque Yukimura estaba tratando de no ofenderme, dejándome ganar y sacándome la solterona a propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que le dije que dejarme ganar era inútil y que debería jugar en serio, él lo hizo, aniquilándonos completamente en cada uno de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada juego terminaba con Yukimura primero, yo segundo, y Maria y Kobato disputándose por el tercer y cuarto lugar, así que no podría decir que fue realmente divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aparentemente el único juego que todos conocíamos era la Solterona, por lo que era hacer eso o nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno. A pesar de estar aburrido, es agradable ver a Maria y a Kobato divertirse, así que continuamos jugando Solterona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así pues, pasamos unas buenas dos horas y media de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren finalmente había llegado a nuestro destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto pasó en un abrir y cerrar de ojos~ Rika podría pasar todo un día entero allí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika quien aparentemente paso todo el viaje en tren done los vagones se conectan dijo, tan pronto como se reunió con nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que es lo tan divertido de eso de todos modos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Porque se trata de dos sucios trozos de metal unidos entre sí haciendo &#039;clang clang&#039; y &#039;bang bang&#039; mientras el tren se mueve con ellos!  ¡Ni siquiera es posible ponerce mas sexi que eso! ¡Rika se empezó a poner cariñosa solo de estar ahí! Senpai, just where can Rika let this feeling, bubbling up inside her, out at!?&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pídeselo a alguien que le preocupe.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wanted you to tell me &#039;You can let it out on me!&#039; right there.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go let it out on that telephone pole over there.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot; &#039;&#039;&#039;(No pude traducir esto)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Lo has intentado antes!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es tan imposible de entender como siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tren se detuvo y nos abrió la puerta para salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afuera el Sol brillaba con fuerza, haciéndonos cubrirnos los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba mas fresco que en la ciudad de Tohya, pero aun así, todavía estaba caluroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Entonces, Carne. Donde esta esa villa tuya??&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora pregunto después de salir de la estación de trenes, quien estaba completamente muerta, quien ventilaba su remera para refrescarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena saco su dedo y contesto,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por allí. Tomara alrededor de una hora a pie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Una hora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos hicimos caras como si el mundo estaría apunto de acabarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había casa a nuestro alrededor y se podía ver muy lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y del otro lado de un largo camino lleno de grietas, que parecía que no se había pavimentado en un largo tiempo, había un amplio bosque lleno de grandes árboles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me digas que esta en ese bosque...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, lo esta ¿Qué hay con eso? Va a estar bien, solo hay un camino así que nadie se va a perder&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casualmente me dijo mientas un sudor frío corría por mi cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No parecía que habría ningún taxi o autobús por aquí... Ni siquiera uno...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika miro alrededor, y luego bajo su cabeza en señal de decepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya era suficientemente raro que un tren haga una parada aquí, así que, por supuesto no había ningún autobús.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena le dio la espalda al bosque y señalo mientas decía,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, el pueblo mas cercano esta aproximadamente a 5 kilómetros según recuerdo. Papá me dijo que todos los negocios cierran a las ocho en punto y que debemos prestar atención a que hora salimos a comprar cosas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... Que lugar tan terrible. Rika esta demasiado acostumbrada a la civilización para esto. Pero si Kodaka-senpai me permite tomar una baño con él mas tarde, creo que lo podré manejar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no te esfuerces y vuelve a casa en ese caso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... tu eres tan amable...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo no estoy diciendo esto para ser amable. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo bromeé con Rika, cuyas mejillas estaban teñidas con un tenue rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;jeh jeh, ¿Un tsundere huh? Lo comprendo. N-no es como si Kodaka-senpai se preocupara por Rika ¿¡Okay!?&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Tsundere es un personaje arquetipo que describe a una persona cuyo comportamiento es frío e incluso hostil hacia otra persona, pero que después de un tiempo muestra su lado cálido y amigable. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;¿Desde que punto de vista puede eso ser una línea tsundere de todos modos?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;No es como si Kodaka hubiese hecho una observación como esa o algo ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold&amp;quot;¿Quién sabe? Pero ¿No piensas que tener un relator omnisciente tsundere da una sensación de frescura?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Tu estas cometiendo un gran error si crees que Rika dijo algo como eso ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt; &amp;quot;Claro, dudo que alguien lo haya hecho antes, pero...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Eso fue lo que Kodaka dijo, p-pero no es que Kodaka realmente pensara que la idea de Rika fuera fresca ni nada ¿¡Okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Trate de imaginarlo un poco, pero no tenia absolutamente ningún sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso ¿Hacia quien estas actuando tsundere? ¿Los lectores?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo porque sea nuevo o fresco, no significa que sea una buena idea ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero es como si yo realmente pensara eso desde el fondo el corazón ¿¡Okay!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... en manga y esas cosas, cuando los personajes van a un loco campamento de entrenamiento como este en el medio de la nada, el consejero del club usualmente los lleva a todos en coche, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora limpio su sudor, viéndose molesta con toda la situación, luego miro a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Y-yo no puedo ayudar con eso! ¡No importa que tan inteligente sea, no hay manera de que yo pueda obtener una licencia!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sea. Nunca esperé nada de ti en primer lugar. Solo un idiota esperaría algo de una niña pequeña como tu para ser de alguna utilidad en un campamento de entrenamiento como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡E-eso no es cierto! ¡Puedo ser una niña pequeña, pero soy muy útil!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria dijo, picando el anzuelo de Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo. Así que tu vas a hacer exactamente lo que te diga&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No importa lo que diga, vas a tener que hacerlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Si! ¡Voy a hacer lo que sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Lo juras por Dios?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo juro por Dios!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anzuelo, hilo, y caña...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí estamos, consiguiendo que ella te escuche otra vez... ¿Que es lo que vas a hacer que una niña pequeña como ella haga?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No he decidido. Soy simplemente el tipo de personas que toma el criar a sus mascotas muy en serio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casualmente respondió mi pregunta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Vamos, dejen de hablar y comencemos a movernos ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo, incitándonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh  bien... Vayamos supongo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo dije, mientras tomaba mi mochila que había puesto en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el que estaban mi cambio de ropas, traje de baño y otras cosas necearías junto con ingredientes para hacer nuestra comida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros repartimos las cosas de manera uniforme por lo que cada uno llevaba algunos ingredientes, pero yo tenia la mayoría con migo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comida para siete personas es bastante pesada  y la mochila pesaba sobre mí como una tonelada de ladrillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo tengo que cargar esto por una hora... esto va a apestar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We spent roughly an hour walking under the blazing sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could smell the sea a little bit by the time we reached the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly walked our way through it, and, at last, reached the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right outside the forest was an elevated area and a sandy beach below it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kashiwazaki family&#039;s villa was sitting atop the elevated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like a normal, if a bit small, house with a garage next to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-the sea! The sea! The sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato yelled in a voice full of energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t pay any attention to the villa, simply staring out at the sea with shining eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun&#039;s light hitting the sea made it sparkle with a beautiful aquamarine color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve lived near the sea plenty of times before, but because it&#039;s been a while since the last time I did, seeing the sea so close to me right now felt a little nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a private beach too, so obviously there was nobody on the beach or in the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it really okay for us to use this place all for ourselves...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unintentionally let out a sigh of admiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I-I-I-I wanna swim! An-chan let&#039;s go swim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was so excited she looked like she was about to run off to the beach and leave her luggage behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh, getting all excited over a little beach. You&#039;re supposed to be older than me, but you&#039;re just a little kid!&amp;quot; said Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She seemed to be trying to act more mature, but she could barely hold back a grin and was obviously shaking with excitement too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sort of looked like she was doing a weird dance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We can go swim after we put our luggage away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told the two girls overflowing with excitement as we all went into the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it might not get used all that often, it looked like it was well-kept and the inside of it looked really nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And just like Sena said, it seemed to have electricity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place had everything from a TV to air conditioning, and plenty of appliances to use. If you ignore the fact that getting here is a pain, this looks like a pretty nice place to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I took the perishables we brought with us and put them in the fridge, and then had Sena show us where we&#039;d be sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We decided how to split up the room beforehand. It&#039;d be me and Yukimura, Yozora and Sena, and then a group of 3 consisting of Rika, Kobato, and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was obvious that me and Yukimura would be paired together as the only guys, but the girls took forever to decide and ended up using a lottery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling that pairing Yozora with Sena and Kobato with Maria is the worst way it could&#039;ve come out, but that&#039;s what they decided so whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s your job to stop Maria and Kobato if they start fighting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned Rika, and then she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please relax, Senpai. Rika can handle a pair of naughty kids like them in no time at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? That&#039;s surprising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep, my stun gun&#039;s ready to go whenever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How is that supposed to make me relax!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carried our luggage to each of our rooms, changed into our swimsuits, and gathered downstairs in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An-chan you&#039;re so slow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said with her cheeks puffed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the last one to finish changing, and everyone else was already there by the time I came down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve changed faster, but it took me a while since I had to wait outside until Yukimura was done changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and Kobato were in bikinis, and Yukimura was in a bikini too, but with a paleo wrapped around just like before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika was in the same swimsuit she showed me before with her lab coat over it, and Yozora was wearing a striped full body swimsuit that looked like a prisoner&#039;s clothes (minus the horse mask this time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, I guess it won&#039;t matter since this is a private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan! Let&#039;s go, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came running at me and grabbed my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was wearing a white school swimsuit with a name tag that read &amp;quot;maria&amp;quot; sewn onto it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yep, a more normal swimsuit like this fits a little kid way better than a bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... You would do well to remove your hands from him, you pawn of God...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said to Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To think you&#039;d attempt to try and seduce my fellow clansman with such an outfit... such impudence...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seduce?&amp;quot; Sena asked, tilting her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed Kobato&#039;s gaze was directed at a single part of Maria&#039;s body...... that is to say, she was staring at her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something wrong with her name tag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, there&#039;s nothing really wrong with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato turned her face away trying to avoid the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kobato-chan are you worried you have even less of a chest than Maria?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s question made Kobato&#039;s face go beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chest...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentions it, I do see two little bulges on her that you normally can&#039;t see since she wears those baggy nun clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were just barely big enough to make them look on the large side for her age, but even so, they were obviously bigger than Kobato&#039;s nearly non-existent chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria let out a stifled giggle after seeing Kobato in anguish comparing the size of their breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! You&#039;re older than me, but your boobs are smaller! Ahaha, hey did you know? Guys like girls with big boobs! Hey, hey, Onii-chan! Onii-chan, do you like big boobs!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can she ask me that with that innocent look on her face!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-an-chan doesn&#039;t like big ones at all, moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!? He doesn&#039;t!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You don&#039;t?&amp;quot; &amp;quot;You don&#039;t like them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason Sena and Rika joined Maria in seriously asking me about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t say... that I don&#039;t... like them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know what to say, so I blurted out a serious answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean come on, I &amp;lt;em&amp;gt;am&amp;lt;/em&amp;gt; a guy after all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s because I&#039;m a guy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! See, look? Onii-chan does like big boobs! I know what that&#039;s called, it&#039;s uhh... ah, &#039;Big Tits Fetish&#039;! Onii-chan has a big tits fetish! Ahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, what&#039;s so funny you damn retard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ground her teeth with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you have a big tits fetish, Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura asked in a voice that sounded sad for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora was glaring at me like she was pissed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, come on! Who the heck even cares!? Let&#039;s just go to the beach already, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly changed the subject before things got any worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=238204</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=238204"/>
		<updated>2013-03-31T06:27:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] (&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; en PDF hay que pedir confirmación para pasar a la pagina) &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hechizo de Sellado, Liberar  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Santa VS Vampiro  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mandíbulas  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san [[User:Finx34|Finx34]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mar [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas [[User:Aron1932|Aron1932]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=238099</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=238099"/>
		<updated>2013-03-30T22:54:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]] (En progreso)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=238098</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=238098"/>
		<updated>2013-03-30T22:53:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] (&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; en PDF hay que pedir confirmación para pasar a la pagina) &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hechizo de Sellado, Liberar  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Santa VS Vampiro  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mandíbulas  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san [[User:Finx34|Finx34]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mar [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas [[User:Aron1932|Aron1932]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &#039;&#039;(me gustaría contactarme con tigo) &#039;&#039; &#039;&#039;&#039;(!&amp;lt;!-- Note: mi correo es minato1932@gmail.com para que me contactes &amp;gt;,&amp;lt; --&amp;gt;)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238093</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=238093"/>
		<updated>2013-03-30T22:42:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos días después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Íbamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa privada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de lo miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le di o Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendrá que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria? El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomo la botella se dirigió hacia el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yosora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora, y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese, después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro destino, la villa de Sena, esta en otra prefectura y de acuerdo con el horario de trenes, nos tomaría más o menos dos horas y media llegar allí desde la estación de Tohya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni bien nos subimos, el tres estaba bastante lleno, pero después de aproximadamente 30 minutos, cuando llegamos a una estación grande, un montón de gente bajó, y después de eso, el numero de gente continuo disminuyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Rika se veían como zombis durante los primero 30 minutos, pero después de que la gente se bajó, ellas comenzaron a versé mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente estábamos separados en dos grupos, cada uno sentado en un grupo de asientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En un grupo de asientos estábamos, Kobato, Yukimura, Maria y Yo, y en el otro estaba el par de Yozora/Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome un asiento al azar, y fui rápidamente seguido por Kobato, Maria, y Yukimura quienes se sentaron en el mismo grupo de asientos que yo, lo que era esencialmente la solución mas natural de todo modos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, si te estas preguntando por Rika, tan pronto como la gente bajó, ella dijo &amp;quot;Voy a ir a &#039;disfrutar&#039; la parte donde los vagones se conectan&amp;quot; y nos dejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora estaba leyendo un libro, Sena esta jugando un videojuego, básicamente estaban haciendo lo que usualmente hacen para matar el tiempo en la habitación del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestro lado estaba jugando a la Solterona, y nos encontrábamos actualmente en el medio de una feroz batalla entre Kobato y Maria para determinar el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, ¡Otra solterona...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria se quejo después de tomar otro comodín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbécil... Ahora estas bajo el control de la oscuridad... Escapar es imposible... Se acerca la hora de cantar tu ultimo réquiem... ¡Yo saco...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato tomo una carta de la mano de Maria con la usual sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... Tome una solterona...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Kujaja! ¡Te lo mereces!  ¡Esto es lo que te pasa por darle la espalda a Dios vampiro caca! Ajaja, ahora yo voy a ganar...... ¡Gyahh! ¿¡Otra solterona!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Este es por lo menos nuestro décimo juego, y en todos terminamos pronto mientras que estas dos disputaron por el 3er lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas tienen sus emociones a flor de piel, y a demás de eso son tan obvias acerca de todo, lo que las hace ridículamente malas en la Solterona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otro lado Yukimura y su enferma cara de póker, la cual lo hace increíblemente bueno, al punto que solo me las arregle para ganar el primer juego que jugamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso, la única razón por la que me las arregle para obtener esa única victoria, fue porque Yukimura estaba tratando de no ofenderme, dejándome ganar y sacándome la solterona a propósito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que le dije que dejarme ganar era inútil y que debería jugar en serio, el lo hizo, aniquilándonos completamente en cada uno de los juegos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada juego terminaba con Yukimura primero, yo segundo, y Maria y Kobato disputándose por el tercer y cuarto lugar, así que no podría decir que fue realmente divertido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aparentemente el único juego que todos conocíamos era la Solterona, por lo que era hacer eso o nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh bueno. A pesar de estar aburrido, es agradable ver a Maria y a Kobato divertirse, así que continuamos jugando Solterona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, we spent a good two and a half hours like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train finally arrived at our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That went by in the blink of an eye~ Rika could spend an entire day there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika who apparently spent the entire train ride over where the train cars connected said, as she joined up with us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s so fun about that anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because it&#039;s two dirty lumps of metal bound to each other going &#039;clang clang&#039; and &#039;bang bang&#039; as the train moves along! It&#039;s not even possible to get sexier than that! Rika was starting to get horny just by standing there! Senpai, just where can Rika let this feeling, bubbling up inside her, out at!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ask someone who cares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wanted you to tell me &#039;You can let it out on me!&#039; right there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go let it out on that telephone pole over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;ve tried it before!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s as impossible to understand as ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train stopped and we opened the door to the outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the sun was shining brightly, causing us to cover our eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was cooler here than Tohya city, but even so it was still hot out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Meat. Where&#039;s this villa of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora asked after walking out of the train station, that was completely dead, while airing her shirt out to cool off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena stuck out her finger and answered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Over there. It&#039;ll take about an hour by foot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An hour...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all made faces like the world was about to end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no houses around us, and you could actually see pretty far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at the far end of a long asphalt road full of cracks, that looked like it hadn&#039;t been paved in some time, lay a large forest full of big trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t tell me it&#039;s in that forest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, it is, what about it? It&#039;ll be fine, there&#039;s only one road so nobody will get lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casually told me as a cold sweat ran down my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There don&#039;t appear to be any taxis or buses around here... not a single one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika looked around, then hung her head in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was already weird enough that the train made a stop out here, so, of course, there wouldn&#039;t be any buses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena then faced away from the forest and pointed while saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, the closest town is about 5 kilometers that way I think. Papa told me all the stores close at eight o&#039;clock, and that we should pay attention to what time we go out to buy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... What a terrible place. Rika is too used to civilization for this. But if Kodaka-senpai lets me take a bath with him later I think I can manage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please don&#039;t strain yourself and go home then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... you&#039;re so nice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m not really saying it to be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quipped at Rika whose cheeks were tinged with a faint red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, a tsundere huh? I get it. I-it&#039;s not like Kodaka-senpai worried about Rika, okay!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;It&#039;s not like Kodaka made a remark like that or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;You&#039;d be making a big mistake if you thought Rika said something like that, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Is what Kodaka said, b-but it&#039;s not like Kodaka really thought Rika&#039;s idea was fresh or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I tried imagining it a little, but it made absolutely no sense whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are you even acting tsundere towards? The readers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because it&#039;s new or fresh doesn&#039;t mean it&#039;s a good idea does it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it&#039;s not like I really thought that from the bottom of my heart, okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... in manga and stuff, when the characters go to a crazy training camp like this out in the middle of nowhere, the club advisor usually takes everyone there in a car, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora wiped her sweat, looking annoyed with the whole situation, then stared at Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t help it! No matter how smart I am, there&#039;s no way I could get a license!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. I never expected anything from you in the first place. Only an idiot would expect a little girl like you to be of any use out at a training camp like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that&#039;s not true! I might be a little girl, but I&#039;m useful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria said, taking Yozora&#039;s bait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see. Then you&#039;ll do exactly what I tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No matter what I say you have to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah! I&#039;ll do anything!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You swear to God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I swear to God!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hook, line, and sinker...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There you go, getting her to listen to you again... What are you even gonna make a little girl like her do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t decided. I&#039;m merely the type of person who takes raising her pets very seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casually answered my question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come on, quit talking and let&#039;s get going already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, hurrying along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh well... let&#039;s go I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said while picking up the backpack I&#039;d put down on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside it was my change of clothes, swimsuit, and other necessities along with some ingredients to make us food with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divvied things up evenly so that we&#039;d each bring some ingredients, but I had the most with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven people&#039;s worth of food is pretty heavy, and the backpack weighed down on me like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to carry this for an hour, huh... this is gonna suck...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We spent roughly an hour walking under the blazing sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could smell the sea a little bit by the time we reached the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly walked our way through it, and, at last, reached the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right outside the forest was an elevated area and a sandy beach below it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kashiwazaki family&#039;s villa was sitting atop the elevated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like a normal, if a bit small, house with a garage next to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-the sea! The sea! The sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato yelled in a voice full of energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t pay any attention to the villa, simply staring out at the sea with shining eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun&#039;s light hitting the sea made it sparkle with a beautiful aquamarine color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve lived near the sea plenty of times before, but because it&#039;s been a while since the last time I did, seeing the sea so close to me right now felt a little nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a private beach too, so obviously there was nobody on the beach or in the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it really okay for us to use this place all for ourselves...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unintentionally let out a sigh of admiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I-I-I-I wanna swim! An-chan let&#039;s go swim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was so excited she looked like she was about to run off to the beach and leave her luggage behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh, getting all excited over a little beach. You&#039;re supposed to be older than me, but you&#039;re just a little kid!&amp;quot; said Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She seemed to be trying to act more mature, but she could barely hold back a grin and was obviously shaking with excitement too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sort of looked like she was doing a weird dance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We can go swim after we put our luggage away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told the two girls overflowing with excitement as we all went into the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it might not get used all that often, it looked like it was well-kept and the inside of it looked really nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And just like Sena said, it seemed to have electricity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place had everything from a TV to air conditioning, and plenty of appliances to use. If you ignore the fact that getting here is a pain, this looks like a pretty nice place to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I took the perishables we brought with us and put them in the fridge, and then had Sena show us where we&#039;d be sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We decided how to split up the room beforehand. It&#039;d be me and Yukimura, Yozora and Sena, and then a group of 3 consisting of Rika, Kobato, and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was obvious that me and Yukimura would be paired together as the only guys, but the girls took forever to decide and ended up using a lottery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling that pairing Yozora with Sena and Kobato with Maria is the worst way it could&#039;ve come out, but that&#039;s what they decided so whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s your job to stop Maria and Kobato if they start fighting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned Rika, and then she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please relax, Senpai. Rika can handle a pair of naughty kids like them in no time at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? That&#039;s surprising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep, my stun gun&#039;s ready to go whenever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How is that supposed to make me relax!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carried our luggage to each of our rooms, changed into our swimsuits, and gathered downstairs in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An-chan you&#039;re so slow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said with her cheeks puffed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the last one to finish changing, and everyone else was already there by the time I came down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve changed faster, but it took me a while since I had to wait outside until Yukimura was done changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and Kobato were in bikinis, and Yukimura was in a bikini too, but with a paleo wrapped around just like before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika was in the same swimsuit she showed me before with her lab coat over it, and Yozora was wearing a striped full body swimsuit that looked like a prisoner&#039;s clothes (minus the horse mask this time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, I guess it won&#039;t matter since this is a private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan! Let&#039;s go, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came running at me and grabbed my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was wearing a white school swimsuit with a name tag that read &amp;quot;maria&amp;quot; sewn onto it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yep, a more normal swimsuit like this fits a little kid way better than a bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... You would do well to remove your hands from him, you pawn of God...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said to Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To think you&#039;d attempt to try and seduce my fellow clansman with such an outfit... such impudence...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seduce?&amp;quot; Sena asked, tilting her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed Kobato&#039;s gaze was directed at a single part of Maria&#039;s body...... that is to say, she was staring at her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something wrong with her name tag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, there&#039;s nothing really wrong with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato turned her face away trying to avoid the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kobato-chan are you worried you have even less of a chest than Maria?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s question made Kobato&#039;s face go beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chest...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentions it, I do see two little bulges on her that you normally can&#039;t see since she wears those baggy nun clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were just barely big enough to make them look on the large side for her age, but even so, they were obviously bigger than Kobato&#039;s nearly non-existent chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria let out a stifled giggle after seeing Kobato in anguish comparing the size of their breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! You&#039;re older than me, but your boobs are smaller! Ahaha, hey did you know? Guys like girls with big boobs! Hey, hey, Onii-chan! Onii-chan, do you like big boobs!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can she ask me that with that innocent look on her face!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-an-chan doesn&#039;t like big ones at all, moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!? He doesn&#039;t!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You don&#039;t?&amp;quot; &amp;quot;You don&#039;t like them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason Sena and Rika joined Maria in seriously asking me about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t say... that I don&#039;t... like them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know what to say, so I blurted out a serious answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean come on, I &amp;lt;em&amp;gt;am&amp;lt;/em&amp;gt; a guy after all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s because I&#039;m a guy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! See, look? Onii-chan does like big boobs! I know what that&#039;s called, it&#039;s uhh... ah, &#039;Big Tits Fetish&#039;! Onii-chan has a big tits fetish! Ahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, what&#039;s so funny you damn retard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ground her teeth with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you have a big tits fetish, Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura asked in a voice that sounded sad for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora was glaring at me like she was pissed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, come on! Who the heck even cares!? Let&#039;s just go to the beach already, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly changed the subject before things got any worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237707</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237707"/>
		<updated>2013-03-29T23:48:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]] (7%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=237706</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=237706"/>
		<updated>2013-03-29T23:46:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==El Mar==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos dias después de que el Obon había terminado. &amp;lt;ref&amp;gt; El Obon  (お盆) es una festividad japonesa de tradición semirreligiosa que honra a los los espíritus (fallecidos) de sus antepasados. http://es.wikipedia.org/wiki/O-bon &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dia del campamento de entrenamiento del Neighbors Club estaba sobre nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ibamos a pasar tres días y dos noches el la villa y playa probada de la familia Kashiwazaki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de lo miembros ya había  llegado en frente de la boletería, en el centro de la estación de Tohya, para el momento en que Kobato y yo llegamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika y Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como de costumbre, Rika estaba usando su uniforme con una bata de laboratorio enzima, Yukimura  estaba en su uniforme de maid y Maria tenia puesto el uniforme que ella usa en la academia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estación de Tohya casi podría ser llamada el centro de la ciudad Renya y es bastante grande con un montón de gente de lado a lado, lo que obviamente significaba que recibimos una gran cantidad de miradas extrañas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En serio, ¿Porque tienen que usar siempre la misma ropa...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... ¿Porque esta ese peón de dios aquí...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato le di o Maria el trato usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Je je, Por qué yo soy la profesora aquí. Estoy aquí para poner un ojo sobre ustedes naranjas podridas, para que no causen ningún problema. ¡Deberías estar agradecida!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria saco pecho llena de orgullo, y Yozora casualmente le alcanzo una botella vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Señorita Maria de quien estoy tan agradecida. Tira esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh...?&amp;quot; Maria se la quedo mirando fijamente y después dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-porque tengo que tirar yo tu tonta botella de jugo? ¡Entupida Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es jugo, es café..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no importa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, esto es un problema... pensé que la única capas realizar esta importante tarea seria la siempre fiable genio, la Señorita Maria... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿D-de veras? Je ¡Eres un caso perdido! ¡La confiable y hábil señorita Maria tendra que tirar esta botella por ti, en ese caso! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bien, tu si que eres confiable ¿No es así señorita Maria?. El tacho de basura esta por ahí. Apresúrate y ponte en movimiento, oh tan hábil señorita Maria&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Lo tengo! Solo déjamelo a mi ¡Ya que soy tan confiable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tomo la botella y la tiro en el tacho de basura, sin darse cuenta en lo más mínimo de que Yozora se estaba burlando de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella siempre es tan fácil de engañar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Maria estaba a una buena distancia, Yosora se dio vuelta y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, ahora que estamos todos, vamos. Ya compre todos sus boletos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Acaso eres la reencarnación de Satanás!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Solo estaba bromeando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grite a Yozora , y ella me respondió con un tono que sonaba mas feliz de lo usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos modos, esperamos que Maria regrese y después pasamos por la boletería y nos subimos en el tren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our destination, Sena&#039;s villa, was in another prefecture, and according to the train schedule it&#039;d take us about two and a half hours to get there from Tohya Station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we first got on, the train was pretty full, but after about 30 minutes when we got to a big station, a ton of people snuck off, and after that, the number of people kept continuing to decrease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora and Rika looked like zombies for the first 30 minutes, but after the people got off they started to look better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were currently broken up into two groups, each sitting in box seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One set of seats was Kobato, Yukimura, Maria and I, and in the other was the Yozora/Sena pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I picked out a seat at random, and was soon followed by Kobato, Maria, and Yukimura who sat in the same box with me, which was essentially the most natural arrangement for us anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way if you&#039;re wondering about Rika, as soon as the people got off, she said &amp;quot;I&#039;m gonna go &#039;enjoy&#039; the part where the cars are connected.&amp;quot; and left us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was reading a book, Sena was playing a video game, and were basically just doing what they normally do to kill time in the clubroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our side was playing old maid, and we were currently right in the middle of a fierce battle between Kobato and Maria to determine 3rd place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, another old maid...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria groaned after drawing a joker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbecile... You&#039;re already under the control of the darkness... Escape is impossible... It&#039;s about time we sing your final requiem... I draw...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato took a card from Maria&#039;s hand with the usual grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... I picked the old maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuhaha! Serves you right! That&#039;s what you get for turning your back on God you poop vampire! Ahaha, now I&#039;m going to win...... Gyahh! Another old maid!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...This is at least our 10th game, and every time both Yukimura and I finished early while these two duked it out for 3rd place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both wear their emotions on their sleeves, and on top of that they&#039;re so obvious about everything that it makes them ridiculously bad at old maid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, Yukimura and that crazy poker face of his made him insanely strong to the point that I only managed to win the first game we played.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only reason I even managed that single win was because Yukimura was trying not to offend me by letting me win and picked the old maid from me on purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I told him that letting me win is pointless and that he should play for real, he did so, completely annihilating us every single time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every match ended up with Yukimura in first, me in second, and Maria and Kobato duking it out for third and fourth, so I can&#039;t say it was really all that fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However apparently the only game we all knew was old maid, so we either did that or nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh well. Even though I&#039;m bored it&#039;s nice to see Maria and Kobato enjoying themselves, so we continued playing old maid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, we spent a good two and a half hours like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train finally arrived at our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That went by in the blink of an eye~ Rika could spend an entire day there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika who apparently spent the entire train ride over where the train cars connected said, as she joined up with us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s so fun about that anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because it&#039;s two dirty lumps of metal bound to each other going &#039;clang clang&#039; and &#039;bang bang&#039; as the train moves along! It&#039;s not even possible to get sexier than that! Rika was starting to get horny just by standing there! Senpai, just where can Rika let this feeling, bubbling up inside her, out at!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ask someone who cares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wanted you to tell me &#039;You can let it out on me!&#039; right there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go let it out on that telephone pole over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;ve tried it before!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s as impossible to understand as ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train stopped and we opened the door to the outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the sun was shining brightly, causing us to cover our eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was cooler here than Tohya city, but even so it was still hot out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Meat. Where&#039;s this villa of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora asked after walking out of the train station, that was completely dead, while airing her shirt out to cool off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena stuck out her finger and answered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Over there. It&#039;ll take about an hour by foot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An hour...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all made faces like the world was about to end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no houses around us, and you could actually see pretty far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at the far end of a long asphalt road full of cracks, that looked like it hadn&#039;t been paved in some time, lay a large forest full of big trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t tell me it&#039;s in that forest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, it is, what about it? It&#039;ll be fine, there&#039;s only one road so nobody will get lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casually told me as a cold sweat ran down my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There don&#039;t appear to be any taxis or buses around here... not a single one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika looked around, then hung her head in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was already weird enough that the train made a stop out here, so, of course, there wouldn&#039;t be any buses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena then faced away from the forest and pointed while saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, the closest town is about 5 kilometers that way I think. Papa told me all the stores close at eight o&#039;clock, and that we should pay attention to what time we go out to buy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... What a terrible place. Rika is too used to civilization for this. But if Kodaka-senpai lets me take a bath with him later I think I can manage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please don&#039;t strain yourself and go home then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... you&#039;re so nice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m not really saying it to be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quipped at Rika whose cheeks were tinged with a faint red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, a tsundere huh? I get it. I-it&#039;s not like Kodaka-senpai worried about Rika, okay!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;It&#039;s not like Kodaka made a remark like that or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;You&#039;d be making a big mistake if you thought Rika said something like that, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Is what Kodaka said, b-but it&#039;s not like Kodaka really thought Rika&#039;s idea was fresh or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I tried imagining it a little, but it made absolutely no sense whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are you even acting tsundere towards? The readers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because it&#039;s new or fresh doesn&#039;t mean it&#039;s a good idea does it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it&#039;s not like I really thought that from the bottom of my heart, okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... in manga and stuff, when the characters go to a crazy training camp like this out in the middle of nowhere, the club advisor usually takes everyone there in a car, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora wiped her sweat, looking annoyed with the whole situation, then stared at Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t help it! No matter how smart I am, there&#039;s no way I could get a license!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. I never expected anything from you in the first place. Only an idiot would expect a little girl like you to be of any use out at a training camp like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that&#039;s not true! I might be a little girl, but I&#039;m useful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria said, taking Yozora&#039;s bait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see. Then you&#039;ll do exactly what I tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No matter what I say you have to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah! I&#039;ll do anything!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You swear to God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I swear to God!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hook, line, and sinker...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There you go, getting her to listen to you again... What are you even gonna make a little girl like her do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t decided. I&#039;m merely the type of person who takes raising her pets very seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casually answered my question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come on, quit talking and let&#039;s get going already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, hurrying along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh well... let&#039;s go I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said while picking up the backpack I&#039;d put down on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside it was my change of clothes, swimsuit, and other necessities along with some ingredients to make us food with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divvied things up evenly so that we&#039;d each bring some ingredients, but I had the most with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven people&#039;s worth of food is pretty heavy, and the backpack weighed down on me like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to carry this for an hour, huh... this is gonna suck...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We spent roughly an hour walking under the blazing sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could smell the sea a little bit by the time we reached the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly walked our way through it, and, at last, reached the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right outside the forest was an elevated area and a sandy beach below it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kashiwazaki family&#039;s villa was sitting atop the elevated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like a normal, if a bit small, house with a garage next to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-the sea! The sea! The sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato yelled in a voice full of energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t pay any attention to the villa, simply staring out at the sea with shining eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun&#039;s light hitting the sea made it sparkle with a beautiful aquamarine color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve lived near the sea plenty of times before, but because it&#039;s been a while since the last time I did, seeing the sea so close to me right now felt a little nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a private beach too, so obviously there was nobody on the beach or in the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it really okay for us to use this place all for ourselves...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unintentionally let out a sigh of admiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I-I-I-I wanna swim! An-chan let&#039;s go swim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was so excited she looked like she was about to run off to the beach and leave her luggage behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh, getting all excited over a little beach. You&#039;re supposed to be older than me, but you&#039;re just a little kid!&amp;quot; said Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She seemed to be trying to act more mature, but she could barely hold back a grin and was obviously shaking with excitement too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sort of looked like she was doing a weird dance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We can go swim after we put our luggage away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told the two girls overflowing with excitement as we all went into the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it might not get used all that often, it looked like it was well-kept and the inside of it looked really nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And just like Sena said, it seemed to have electricity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place had everything from a TV to air conditioning, and plenty of appliances to use. If you ignore the fact that getting here is a pain, this looks like a pretty nice place to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I took the perishables we brought with us and put them in the fridge, and then had Sena show us where we&#039;d be sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We decided how to split up the room beforehand. It&#039;d be me and Yukimura, Yozora and Sena, and then a group of 3 consisting of Rika, Kobato, and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was obvious that me and Yukimura would be paired together as the only guys, but the girls took forever to decide and ended up using a lottery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling that pairing Yozora with Sena and Kobato with Maria is the worst way it could&#039;ve come out, but that&#039;s what they decided so whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s your job to stop Maria and Kobato if they start fighting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned Rika, and then she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please relax, Senpai. Rika can handle a pair of naughty kids like them in no time at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? That&#039;s surprising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep, my stun gun&#039;s ready to go whenever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How is that supposed to make me relax!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carried our luggage to each of our rooms, changed into our swimsuits, and gathered downstairs in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An-chan you&#039;re so slow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said with her cheeks puffed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the last one to finish changing, and everyone else was already there by the time I came down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve changed faster, but it took me a while since I had to wait outside until Yukimura was done changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and Kobato were in bikinis, and Yukimura was in a bikini too, but with a paleo wrapped around just like before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika was in the same swimsuit she showed me before with her lab coat over it, and Yozora was wearing a striped full body swimsuit that looked like a prisoner&#039;s clothes (minus the horse mask this time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, I guess it won&#039;t matter since this is a private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan! Let&#039;s go, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came running at me and grabbed my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was wearing a white school swimsuit with a name tag that read &amp;quot;maria&amp;quot; sewn onto it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yep, a more normal swimsuit like this fits a little kid way better than a bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... You would do well to remove your hands from him, you pawn of God...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said to Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To think you&#039;d attempt to try and seduce my fellow clansman with such an outfit... such impudence...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seduce?&amp;quot; Sena asked, tilting her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed Kobato&#039;s gaze was directed at a single part of Maria&#039;s body...... that is to say, she was staring at her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something wrong with her name tag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, there&#039;s nothing really wrong with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato turned her face away trying to avoid the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kobato-chan are you worried you have even less of a chest than Maria?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s question made Kobato&#039;s face go beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chest...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentions it, I do see two little bulges on her that you normally can&#039;t see since she wears those baggy nun clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were just barely big enough to make them look on the large side for her age, but even so, they were obviously bigger than Kobato&#039;s nearly non-existent chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria let out a stifled giggle after seeing Kobato in anguish comparing the size of their breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! You&#039;re older than me, but your boobs are smaller! Ahaha, hey did you know? Guys like girls with big boobs! Hey, hey, Onii-chan! Onii-chan, do you like big boobs!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can she ask me that with that innocent look on her face!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-an-chan doesn&#039;t like big ones at all, moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!? He doesn&#039;t!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You don&#039;t?&amp;quot; &amp;quot;You don&#039;t like them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason Sena and Rika joined Maria in seriously asking me about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t say... that I don&#039;t... like them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know what to say, so I blurted out a serious answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean come on, I &amp;lt;em&amp;gt;am&amp;lt;/em&amp;gt; a guy after all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s because I&#039;m a guy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! See, look? Onii-chan does like big boobs! I know what that&#039;s called, it&#039;s uhh... ah, &#039;Big Tits Fetish&#039;! Onii-chan has a big tits fetish! Ahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, what&#039;s so funny you damn retard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ground her teeth with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you have a big tits fetish, Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura asked in a voice that sounded sad for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora was glaring at me like she was pissed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, come on! Who the heck even cares!? Let&#039;s just go to the beach already, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly changed the subject before things got any worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=237705</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_10&amp;diff=237705"/>
		<updated>2013-03-29T23:45:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Created page with &amp;quot;==The Sea==  A few days after Obon was over.  The day of the Neighbors Club&amp;#039;s training camp was upon us.  We were going to be spending 3 days and 2 nights at the Kashiwazaki f...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==The Sea==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A few days after Obon was over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day of the Neighbors Club&#039;s training camp was upon us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were going to be spending 3 days and 2 nights at the Kashiwazaki family&#039;s villa and private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The rest of the members had already arrived in front of the ticket gate in the middle of Tohya Station by the time Kobato and I arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, Yukimura, Rika, and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As usual, Rika was in her uniform with a lab coat on top of it, Yukimura was in his maid outfit, and Maria was wearing her sister outfit that she wears at the academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tohya station could almost be called the center of Renya city, and was fairly big with plenty of people going through it, which of course meant we got just as many weird looks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seriously, why do they always wear the same clothes...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... Why is that pawn of God here...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato gave Maria her usual treatment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, because I&#039;m the teacher here. I&#039;m here to keep an eye on you rotten oranges so you don&#039;t cause any trouble. You should be thankful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria stuck her chest out full of pride, and Yozora casually handed her an empty can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, Ms. Maria who I&#039;m so thankful to. Throw this out.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...?&amp;quot; Maria just stared at her, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-why do I have to throw out your dumb juice can, stupid Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s not juice, it&#039;s coffee.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That doesn&#039;t matter!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well this is a problem... I thought the only one capable of handling such an important task was the ever-reliable genius Ms. Maria...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-Really? Heh, you&#039;re so hopeless! The reliable and clever Ms. Maria will just have to go throw that can out for you then!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, you really are reliable aren&#039;t you, Ms. Maria? The garbage bin is over that way. Hurry up and get moving, oh so clever Ms. Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I got it! Just leave it to me, since I&#039;m so reliable!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria took the can and went off to the garbage bin, not realizing Yozora was mocking her at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s always so easy to trick like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Maria was a good ways away, Yozora turned toward us and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, we&#039;re all here so let&#039;s go. I bought all your tickets already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Are you the incarnation of Satan himself!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m just kidding.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I yelled at Yozora, and she replied in a tone that sounded happier than usual to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, we waited for Maria to return, and then went through the ticket gate and onto our train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our destination, Sena&#039;s villa, was in another prefecture, and according to the train schedule it&#039;d take us about two and a half hours to get there from Tohya Station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When we first got on, the train was pretty full, but after about 30 minutes when we got to a big station, a ton of people snuck off, and after that, the number of people kept continuing to decrease.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora and Rika looked like zombies for the first 30 minutes, but after the people got off they started to look better.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We were currently broken up into two groups, each sitting in box seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One set of seats was Kobato, Yukimura, Maria and I, and in the other was the Yozora/Sena pair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I picked out a seat at random, and was soon followed by Kobato, Maria, and Yukimura who sat in the same box with me, which was essentially the most natural arrangement for us anyway.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way if you&#039;re wondering about Rika, as soon as the people got off, she said &amp;quot;I&#039;m gonna go &#039;enjoy&#039; the part where the cars are connected.&amp;quot; and left us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was reading a book, Sena was playing a video game, and were basically just doing what they normally do to kill time in the clubroom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Our side was playing old maid, and we were currently right in the middle of a fierce battle between Kobato and Maria to determine 3rd place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh, another old maid...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria groaned after drawing a joker.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku, imbecile... You&#039;re already under the control of the darkness... Escape is impossible... It&#039;s about time we sing your final requiem... I draw...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato took a card from Maria&#039;s hand with the usual grin on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~... I picked the old maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kuhaha! Serves you right! That&#039;s what you get for turning your back on God you poop vampire! Ahaha, now I&#039;m going to win...... Gyahh! Another old maid!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...This is at least our 10th game, and every time both Yukimura and I finished early while these two duked it out for 3rd place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They both wear their emotions on their sleeves, and on top of that they&#039;re so obvious about everything that it makes them ridiculously bad at old maid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other hand, Yukimura and that crazy poker face of his made him insanely strong to the point that I only managed to win the first game we played.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only reason I even managed that single win was because Yukimura was trying not to offend me by letting me win and picked the old maid from me on purpose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I told him that letting me win is pointless and that he should play for real, he did so, completely annihilating us every single time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every match ended up with Yukimura in first, me in second, and Maria and Kobato duking it out for third and fourth, so I can&#039;t say it was really all that fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However apparently the only game we all knew was old maid, so we either did that or nothing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh well. Even though I&#039;m bored it&#039;s nice to see Maria and Kobato enjoying themselves, so we continued playing old maid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, we spent a good two and a half hours like that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train finally arrived at our destination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That went by in the blink of an eye~ Rika could spend an entire day there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika who apparently spent the entire train ride over where the train cars connected said, as she joined up with us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s so fun about that anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Because it&#039;s two dirty lumps of metal bound to each other going &#039;clang clang&#039; and &#039;bang bang&#039; as the train moves along! It&#039;s not even possible to get sexier than that! Rika was starting to get horny just by standing there! Senpai, just where can Rika let this feeling, bubbling up inside her, out at!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ask someone who cares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I wanted you to tell me &#039;You can let it out on me!&#039; right there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go let it out on that telephone pole over there.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahhh, but telephone poles are kinda iffy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You&#039;ve tried it before!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She&#039;s as impossible to understand as ever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The train stopped and we opened the door to the outside.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outside the sun was shining brightly, causing us to cover our eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was cooler here than Tohya city, but even so it was still hot out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Meat. Where&#039;s this villa of yours?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora asked after walking out of the train station, that was completely dead, while airing her shirt out to cool off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena stuck out her finger and answered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Over there. It&#039;ll take about an hour by foot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An hour...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all made faces like the world was about to end.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were no houses around us, and you could actually see pretty far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And at the far end of a long asphalt road full of cracks, that looked like it hadn&#039;t been paved in some time, lay a large forest full of big trees.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t tell me it&#039;s in that forest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, it is, what about it? It&#039;ll be fine, there&#039;s only one road so nobody will get lost.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena casually told me as a cold sweat ran down my face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There don&#039;t appear to be any taxis or buses around here... not a single one...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika looked around, then hung her head in disappointment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was already weird enough that the train made a stop out here, so, of course, there wouldn&#039;t be any buses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena then faced away from the forest and pointed while saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, the closest town is about 5 kilometers that way I think. Papa told me all the stores close at eight o&#039;clock, and that we should pay attention to what time we go out to buy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu... What a terrible place. Rika is too used to civilization for this. But if Kodaka-senpai lets me take a bath with him later I think I can manage.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please don&#039;t strain yourself and go home then.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai... you&#039;re so nice...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m not really saying it to be nice.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quipped at Rika whose cheeks were tinged with a faint red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, a tsundere huh? I get it. I-it&#039;s not like Kodaka-senpai worried about Rika, okay!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;From whose point of view would that tsundere line be anyway?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;It&#039;s not like Kodaka made a remark like that or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Who knows, but don&#039;t you think having a tsundere omniscient narrator has a fresh feeling to it?&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;You&#039;d be making a big mistake if you thought Rika said something like that, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Yeah, I doubt anyone&#039;s done it before, but...&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:bold;&amp;quot;&amp;gt;Is what Kodaka said, b-but it&#039;s not like Kodaka really thought Rika&#039;s idea was fresh or anything, okay!?&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I tried imagining it a little, but it made absolutely no sense whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Who are you even acting tsundere towards? The readers?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just because it&#039;s new or fresh doesn&#039;t mean it&#039;s a good idea does it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it&#039;s not like I really thought that from the bottom of my heart, okay?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... in manga and stuff, when the characters go to a crazy training camp like this out in the middle of nowhere, the club advisor usually takes everyone there in a car, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora wiped her sweat, looking annoyed with the whole situation, then stared at Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t help it! No matter how smart I am, there&#039;s no way I could get a license!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know. I never expected anything from you in the first place. Only an idiot would expect a little girl like you to be of any use out at a training camp like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that&#039;s not true! I might be a little girl, but I&#039;m useful!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria said, taking Yozora&#039;s bait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see. Then you&#039;ll do exactly what I tell you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No matter what I say you have to do it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah! I&#039;ll do anything!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You swear to God?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I swear to God!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hook, line, and sinker...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There you go, getting her to listen to you again... What are you even gonna make a little girl like her do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t decided. I&#039;m merely the type of person who takes raising her pets very seriously.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora casually answered my question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come on, quit talking and let&#039;s get going already.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, hurrying along.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh well... let&#039;s go I guess.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said while picking up the backpack I&#039;d put down on the ground.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside it was my change of clothes, swimsuit, and other necessities along with some ingredients to make us food with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We divvied things up evenly so that we&#039;d each bring some ingredients, but I had the most with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seven people&#039;s worth of food is pretty heavy, and the backpack weighed down on me like a ton of bricks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have to carry this for an hour, huh... this is gonna suck...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We spent roughly an hour walking under the blazing sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You could smell the sea a little bit by the time we reached the forest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We quickly walked our way through it, and, at last, reached the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right outside the forest was an elevated area and a sandy beach below it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Kashiwazaki family&#039;s villa was sitting atop the elevated area.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like a normal, if a bit small, house with a garage next to it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-the sea! The sea! The sea!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato yelled in a voice full of energy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She didn&#039;t pay any attention to the villa, simply staring out at the sea with shining eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The sun&#039;s light hitting the sea made it sparkle with a beautiful aquamarine color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve lived near the sea plenty of times before, but because it&#039;s been a while since the last time I did, seeing the sea so close to me right now felt a little nostalgic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s a private beach too, so obviously there was nobody on the beach or in the water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is it really okay for us to use this place all for ourselves...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I unintentionally let out a sigh of admiration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I-I-I-I wanna swim! An-chan let&#039;s go swim!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was so excited she looked like she was about to run off to the beach and leave her luggage behind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh, getting all excited over a little beach. You&#039;re supposed to be older than me, but you&#039;re just a little kid!&amp;quot; said Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She seemed to be trying to act more mature, but she could barely hold back a grin and was obviously shaking with excitement too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She sort of looked like she was doing a weird dance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;We can go swim after we put our luggage away.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told the two girls overflowing with excitement as we all went into the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although it might not get used all that often, it looked like it was well-kept and the inside of it looked really nice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And just like Sena said, it seemed to have electricity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The place had everything from a TV to air conditioning, and plenty of appliances to use. If you ignore the fact that getting here is a pain, this looks like a pretty nice place to live.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, I took the perishables we brought with us and put them in the fridge, and then had Sena show us where we&#039;d be sleeping.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We decided how to split up the room beforehand. It&#039;d be me and Yukimura, Yozora and Sena, and then a group of 3 consisting of Rika, Kobato, and Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was obvious that me and Yukimura would be paired together as the only guys, but the girls took forever to decide and ended up using a lottery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling that pairing Yozora with Sena and Kobato with Maria is the worst way it could&#039;ve come out, but that&#039;s what they decided so whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s your job to stop Maria and Kobato if they start fighting.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned Rika, and then she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please relax, Senpai. Rika can handle a pair of naughty kids like them in no time at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh? That&#039;s surprising.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep, my stun gun&#039;s ready to go whenever.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;How is that supposed to make me relax!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We carried our luggage to each of our rooms, changed into our swimsuits, and gathered downstairs in the living room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;An-chan you&#039;re so slow!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said with her cheeks puffed out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was the last one to finish changing, and everyone else was already there by the time I came down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would&#039;ve changed faster, but it took me a while since I had to wait outside until Yukimura was done changing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena and Kobato were in bikinis, and Yukimura was in a bikini too, but with a paleo wrapped around just like before.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika was in the same swimsuit she showed me before with her lab coat over it, and Yozora was wearing a striped full body swimsuit that looked like a prisoner&#039;s clothes (minus the horse mask this time).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Oh well, I guess it won&#039;t matter since this is a private beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Onii-chan! Let&#039;s go, let&#039;s go!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came running at me and grabbed my hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria was wearing a white school swimsuit with a name tag that read &amp;quot;maria&amp;quot; sewn onto it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yep, a more normal swimsuit like this fits a little kid way better than a bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh... You would do well to remove your hands from him, you pawn of God...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato said to Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;To think you&#039;d attempt to try and seduce my fellow clansman with such an outfit... such impudence...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seduce?&amp;quot; Sena asked, tilting her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muu... Kh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed Kobato&#039;s gaze was directed at a single part of Maria&#039;s body...... that is to say, she was staring at her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something wrong with her name tag?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no, there&#039;s nothing really wrong with it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato turned her face away trying to avoid the subject.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kobato-chan are you worried you have even less of a chest than Maria?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s question made Kobato&#039;s face go beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Chest...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Now that she mentions it, I do see two little bulges on her that you normally can&#039;t see since she wears those baggy nun clothes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They were just barely big enough to make them look on the large side for her age, but even so, they were obviously bigger than Kobato&#039;s nearly non-existent chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria let out a stifled giggle after seeing Kobato in anguish comparing the size of their breasts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! You&#039;re older than me, but your boobs are smaller! Ahaha, hey did you know? Guys like girls with big boobs! Hey, hey, Onii-chan! Onii-chan, do you like big boobs!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How can she ask me that with that innocent look on her face!?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-an-chan doesn&#039;t like big ones at all, moron!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh!? He doesn&#039;t!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You don&#039;t?&amp;quot; &amp;quot;You don&#039;t like them?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For some reason Sena and Rika joined Maria in seriously asking me about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-I can&#039;t say... that I don&#039;t... like them.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t know what to say, so I blurted out a serious answer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mean come on, I &amp;lt;em&amp;gt;am&amp;lt;/em&amp;gt; a guy after all!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s because I&#039;m a guy!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha! See, look? Onii-chan does like big boobs! I know what that&#039;s called, it&#039;s uhh... ah, &#039;Big Tits Fetish&#039;! Onii-chan has a big tits fetish! Ahahahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uuuu, what&#039;s so funny you damn retard...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ground her teeth with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So you have a big tits fetish, Aniki...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura asked in a voice that sounded sad for some reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even Yozora was glaring at me like she was pissed off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, come on! Who the heck even cares!? Let&#039;s just go to the beach already, come on!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly changed the subject before things got any worse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After grabbing a swimming tube, a towel, a body board, a vinyl sheet, a beach umbrella, and a few other things, we left the villa and headed for the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, the body board, beach umbrella and beach chair were all taken from the villa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a small truck in the garage along with an electric bike that I saw too, so I guess going to town won&#039;t be so bad after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh hey, so, aren&#039;t we going to do you know what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika asked as we were walking down to the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What do you mean?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That exhibitionist-type thing where we all make a pose and yell &amp;quot;The seaaaaa!&amp;quot; before running off towards it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Don&#039;t call it an exhibitionist-type thing,&amp;quot; I remarked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now that you mention it, the whole cast of &#039;Mofu? MOFU!&#039; did that when they went to the beach. Yelling &#039;The seaaaaa!&#039; I mean...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said in a voice that made it sound like she was hoping we&#039;d do it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That, huh... I&#039;ve seen people do that in manga too, but... what&#039;s the point? Is it some ritual that normals do?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora looked baffled by the whole idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maybe it&#039;s something we&#039;ll understand once we become normals too,&amp;quot; said Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well, I don&#039;t really get it, but should we do it? As practice?&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmm, it would suck if we didn&#039;t know how to yell and do the pose right when we come to a beach party with our friends in the future.&amp;quot; and Yozora agreed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...But, umm... I think that&#039;s more of a thing you just do in the moment. I doubt you can really practice for it...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As was only natural by now, my doubts were completely ignored as Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, let&#039;s give it a shot. Line up in a row.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So we all put down our luggage, made a line right behind the embankment, and faced the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;So we look at the sea and yell &#039;The seaaaaa!&#039;? I don&#039;t get it at all!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria tilted her head in confusion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay, we&#039;ll yell at once when I give the signal. You can all pose however.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everyone felt a little anxious, but still nodded anyway. Then Yozora said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay. Here we go.... One, two, three!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;T-the sea!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The&amp;lt;/span&amp;gt; &amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:75%;&amp;quot;&amp;gt;seaaa&amp;lt;/span&amp;gt;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;--The s- agk, gack, Rika&#039;s bad with salty air...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;The seaaaaaaaa!!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The only one who was able to yell right was Maria (by the way she did a banzai pose), while the rest of us (me included) failed miserably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt incredibly embarrassed, so all I did was quietly say it without taking a pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s cheeks were a little red too, and she didn&#039;t say anything (though it did look like she was about to). Standing there with her arms posed is more or less Yozora&#039;s default pose I guess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena went to yell normally, but once she noticed the only other one doing it was Maria, her face went a deep red and she cut herself off, frozen in a weird crane pose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Yukimura said was &amp;quot;It&#039;s the sea.&amp;quot; in his usual quiet monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika took a big breath before she went to yell, but choked on the salty air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato did her usual chuckle while posing as if she was gathering the power of darkness or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;T-that was kinda...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, Sena, and I all looked at each other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looks like facing the sea and yelling is pretty hard unless you&#039;re a real normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even if we can make any pose we want, just doing it all of a sudden is practically impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...This is something we should practice on our own, yeah. I&#039;d bet a million yen that normals spend hours at home practicing making cool poses.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said trying to avoid doing this again, and I nodded in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Let&#039;s save practicing yelling &#039;The seaaaaa!&#039; for when we&#039;re at a more advanced level... Anyway, let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A more advanced level? What?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all grabbed our luggage and started walking again with our newly gained awkward mood.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The sea! The sea! The seaaa! Kuhahaha! The blue sky, white waves, and pure red sun are calling to me! Yayyy!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The second she got to the beach, Leysis Vi Felicity Sumeragi (a vampire) made a mad dash for the sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, wait Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I grabbed Kobato&#039;s hand and stopped her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fueh? What is it An-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can play after you put on your sunscreen.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took out the sunscreen from my pouch.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We didn&#039;t need it at Saint Chronica Academy&#039;s pool, or Ryuuguu Land, or any other indoor pool, but for someone like Kobato who tans easily on a hot day with the sun out like this, sunscreen is definitely needed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was already wearing that stupidly revealing swimsuit as is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mu... How very excellent of you to warn me, my servant... Getting into the bath with a sunburn hurts after all, kukuku... That fiery red star is such an annoyance...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess she must&#039;ve remembered the time we went to an outdoor pool and got a terrible sunburn because she didn&#039;t put any sunscreen on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I spread out the vinyl sheet and set up the umbrella, Kobato untied the string on her bikini and lied down on the sheet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;S&#039;cold!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato let out a yell when I touched her back with the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her, while rubbing sunscreen all over her back, arms, neck, butt, and legs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wa... That looks so naughty Senpai... gulp...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika spat out some nonsense while blushing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You should put some on too ya know.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I warned her while still putting on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I didn&#039;t bring any sunscreen with me, but... I&#039;ll probably be okay.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said in her full body swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;d be a good idea to put some on your face Yozora-senpai. You should never underestimate ultra-violet rays. Here, Rika will let you use her special sunscreen.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What&#039;d you put in it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a look of doubt on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aha, it&#039;s fine~ It&#039;ll just make you feel a little better than normal sunscreen does, and it&#039;s easy on your skin. Just a little bit of it will make you feel nice and refreshed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka. Lend me yours when you&#039;re done with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika made a disappointed looking face upon hearing Yozora say that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I know what ultra-violet rays are! They&#039;re scary! Onii-chan! Rub some of the ultra-violet ray barrier on me too!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria came over to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sure. You look like you tan easily too, so we better make sure you&#039;ve got some.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki, would you be so kind as to do me as well?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura timidly asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...S-sure, that&#039;s fine. I&#039;ll do you after Maria.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I answered him while feeling a strange sense of nervousness, and then Yukimura made a gentle smile and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry to trouble you, Aniki. I will handle your back in return.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, okay, thanks.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right as he said that, Rika let out the weirdest voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;KonieofionVz;iNOwgJiahoglpWmBaUeJghiwgHiOersJIgsabeMansmyghajgopuej!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was surprised by her yelling all of a sudden in a voice I&#039;m not quite sure how she even managed to make, and when I looked over at her she was breathing wildly with a creepy smile on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Y-Y-Y-Y-Yukimura taking Kodaka-senpai from behind... Kodaka-senpai feels a bit nervous, but his heart is pounding in anticipation. He then takes in Yukimura&#039;s splendid rod... it&#039;s so... big... HaaHaa... HaaHaa...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size:250%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;EXACLIBURRRRRRRR!!&amp;quot;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika screamed, her eyes rolled into the back of her head, and then she fell face down onto the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I seriously have no idea what goes on inside that head of hers...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just then, I made eye contact with Sena by chance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her cheeks were red for some reason as she looked over at Kobato and I, and they got even more red when our eyes met which prompted her to turn her back to us and say,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Yozora!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...What, Meat?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora half-glared at Sena who called out to her in a weird voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;R-rub some sunscreen on me!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you just say? Why the hell should I have to handle a slab of meat like you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;W-what&#039;s wrong with that!? You&#039;re not doing anything anyway!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena shoved the sunscreen into Yozora&#039;s hand, and spread out a vinyl sheet a little ways away from us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... fine. I&#039;ll rub it on you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora got around behind Sena as she opened the cap on the sunscreen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, See? You should always just listen to what I say.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, seemingly satisfied, before laying down on the sheet and undoing the top string on her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora then squeezed out some sunscreen into her hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...But for some reason she took off her sandals and put it on the bottom of her own feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Once she finished putting the sunscreen all over her feet, Yozora lightly stepped onto Sena&#039;s back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That&#039;s cold!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deal with it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora was spreading the sunscreen on Sena&#039;s back using her feet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a tiny little evil smirk on her face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... ah, that hurts...! Can&#039;t you be more gentle? Don&#039;t you think you&#039;re putting too much strength into it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s hard to get it just right, since I&#039;m not used to doing this and all. It&#039;d help if you sat still for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora replied in a very sincere tone of voice to Sena&#039;s complaints. While stepping on her of course.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm... Well I guess you can&#039;t help it if you&#039;re not used to it. I mean, I seriously doubt you&#039;ve ever had someone ask you to put sunscreen on them other than me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said, still sounding satisfied, not yet realizing she was being stepped on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s weird, watching this and wondering when she&#039;ll notice is kind of exciting...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Anyway, I guess it&#039;s better to have it overdone than not, so I&#039;ll just deal with your shitty way of rubbing it onto me. At least keep it even though.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, leave it to me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Heh heh, you&#039;re pretty obedient today. Did you finally realize how great I am?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Something like that.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, you&#039;d be much cuter if you were always like this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You think so? Then I&#039;ll try to do so from now on. I&#039;m a very open-minded person after all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah yeah, that&#039;s great, but just focus on rubbing that sunscreen onto me for now.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat happily laughed, and then said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, is it just me or do you have pretty big hands? It feels like the part of you touching my skin is kinda big.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s probably just your imagination.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Think so? Maybe it&#039;s harder to feel on my back-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said while turning her head sideways to look behind her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaaahhhhh!? W-w-w-w-what the hell are you doing!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena screamed upon finally realizing that Yozora was using the soles of her feet to rub the sunscreen onto her back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey now, hold still Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora stepped down on Sena&#039;s back just above the center, stopping her from getting up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...!? W-what!? I-I can&#039;t move...!? Why!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s because I&#039;m on top of your center of gravity. You&#039;ll never be able to stand up no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... It was foolish of you to show your back to me, damn Meat... Just sit there and wait until I&#039;m done putting your sunscreen on.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Khh, I let my guard down! Even though I know Yozora would never do something nice for m- fgaghh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was flushed red as she tried to stand up, but Yozora just ground her feet into Sena&#039;s upper back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~ Do it the right way, with your hands, stupid!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the difference between doing it with my hands and doing it with my feet?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s a huge difference! I&#039;m the only one who&#039;s allowed to step on other people&#039;s backs!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, with tears in her eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come to think of it, I hear you go around school stepping on guys calling it &#039;a reward&#039;. How is it? Do you like my &#039;reward&#039;?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-as if I&#039;d ever like this, stupid Yozora! That&#039;s only true for me because I&#039;m a goddess! There&#039;s no way anybody would ever enjoy getting stepped on by nasty feet like yours!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Is that so? Are you sure you don&#039;t enjoy getting stepped on? Kukuku... your body is quite honest...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...? T-that&#039;s not... true...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s face was deep red as she denied it, but her voice did sound a little weak.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The smile of a true master sadist rose onto Yozora&#039;s face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, it would seem I was right on the money! Being stepped on like those men you do the same to, with your body being held to the ground unable to get up, having your pride and dignity stolen away as you let yourself take such a humiliating position and have someone else trample all over you... To think you&#039;d derive some kind of sick pleasure out of this, you really are a total pervert! You god damn piggy bitch meat slave!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U... Uu... that&#039;s not true... it doesn&#039;t feel good at... all...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even more tears gathered up in Sena&#039;s eyes after taking Yozora&#039;s abuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kukuku... Just admit it, Meat. Even though you usually act like a queen and look down on normal people, you&#039;re really nothing more than a piggy bitch who enjoys having others abuse her. You&#039;ve been a perverted lump of Meat since birth. You&#039;re a walking ball of obscenity... Look at all this thick, white fluid on you, piggy bitch... You should just shut up and let someone grill and then eat you...! Come on, beg me like the disgusting pig you are...! I want you to yell &#039;Please step on this bitch&#039;s vulgar breasts until they&#039;re crushed into oblivion&#039;! Beg me to cover your filthy little body with my white fluid like the horny dog you are! Beg me, your god, to trample you as much as I see fit!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G... Ghh... Don&#039;t get carried... awayyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyyy!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena yelled, and put all her strength into her arms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s hands sunk into the sand, and shifted her center of gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora&#039;s face turned to one of shock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took this opportunity to twist her entire body and stand up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lost her balance and was thrown off of Sena&#039;s back, landing on her butt in the sand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked at Yozora with a mix of anger and tears on her face, along with a twisted smile, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... Haa... I-I&#039;m not a pervert!! I&#039;m a queen and a goddess!! Got it!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She declared full of force, as she puffed out her chest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph, you really are such an impertinent piece of meat...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a faint smile on Yozora&#039;s face as she said that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena who had protected her pride, and Yozora who acknowledged her strength... Such a touching scene like that was nowhere to be found, sadly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......Oh yeah, by the way,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When Sena lay down so Yozora could put the sunscreen on her, she undid the top of her bikini.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I shouldn&#039;t have to explain what she looked like when she stood up all of a sudden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I made it look like I was never watching her in the first place, and just kept quietly putting sunscreen on Kobato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh! Sena your boobs are really big!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon hearing Maria&#039;s admiration, Sena finally realized the state she was in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
............&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Sena&#039;s scream echoed throughout the beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yozora you god damn demon slime!!! I&#039;m the real queen here, don&#039;t you forget ittt!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena ran away with tears in her eyes carrying the top half of her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any place these two don&#039;t act like this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re the slime, damn Meat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora spat out, as she watched Sena run away, breasts bouncing and all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We went back to the villa around the time the sky started to turn a bright orange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither Yozora, Rika, Yukimura, nor Maria were able to cook, so dinner was up to me alone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I asked Yozora and Rika what they did for Home Ec. class, Rika said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Whenever Rika cooks it always ends up exploding or tasting like medicine. When I was in middle school they banned me from going into the Home Ec. classroom. I know that putting weird stuff into the food is bad, but I always end up doing it anyway. Hey, Kodaka-senpai you know how I feel, right? There&#039;s just times where you get really horny and want to stick things into other things.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like hell I understand that. On the other hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I&#039;ve always stood in the corner by myself somewhere when we cook. The rest of my group just cooks like I&#039;m not even there. When they&#039;re done, I quietly eat my portion of the food they made for me out of pity at the end of the table. I finish my food first, and then wash the tableware I used. That&#039;s how cooking class has always been for me... The groups at all the other tables happily eat the meal they made together, but my group always ends up being completely silent...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora said with a distant look in her eyes, making me feel awful for asking her about it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, it seems Kobato and Yukimura also always let the other people do everything for them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch11_Img01.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well anyway, for dinner I made curry, which is a little boring, but easy to make a ton of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normally I mix in some spices and stuff to make my own original curry, but since I already had a ton of luggage to carry today I just went with some simple curry roux mix I bought at the store.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I mixed in four of the different kinds they were selling though, so I managed to make it turn out pretty decent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even after we finished eating dinner Sena still hadn&#039;t come back, so I got worried and went out to look for her, and found her sitting by the front door holding her knees, still in her swimsuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why&#039;re you way over here?&amp;quot; I asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s cheeks went red and she turned her back to me before saying in a tiny voice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...D-did you... umm... s-see it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, see what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hid my surprise and played dumb with all I had.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Before I went running off, umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I was still putting sunscreen on Kobato when you did, so I don&#039;t really know what happened, but it was probably just Yozora messing with you again, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I get the feeling I might&#039;ve blown my cover there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unlike Yozora, I&#039;m not very good at acting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even so, Sena said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A... Ah, yeah, that&#039;s right! That idiot is the worst!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And seemingly believed my story with her cheeks still dyed a little red (just like the time I saw her naked at her house).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwasaki]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237686</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237686"/>
		<updated>2013-03-29T22:05:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hechizo de Sellado, Liberar  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Santa VS Vampiro  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mandíbulas  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san [[User:Finx34|Finx34]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mar [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas [[User:Aron1932|Aron1932]] &#039;&#039;(me gustaría contactarme con tigo)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237685</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237685"/>
		<updated>2013-03-29T22:05:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hechizo de Sellado, Liberar  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Santa VS Vampiro  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mandíbulas  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san [[User:Finx34|Finx34]] &#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mar [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas [[User:Aron1932|Aron1932]] &#039;&#039;(me gustaría contactarme con tigo)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237682</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237682"/>
		<updated>2013-03-29T21:58:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si... No tengo ningún plan. Y dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo estupefacto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que él hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que él realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos, a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos como y cuando iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel, cerca del inicio de este, que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y prácticamente todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o alguna otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual atado en la parte de atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar, mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él tiene la misma edad que mi padre, él debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajó para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. &amp;lt;ref&amp;gt; No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenía razón sobre que él era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Pegasus = Pegaso. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, él puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente él actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Steward = Mayordomo. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Stew&#039;s hard = Estofado es difícil. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... &amp;lt;ref&amp;gt; &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré un equivalente en español para esa palabra. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. &amp;lt;ref&amp;gt; Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papá? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero probablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas, pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; Itadakimasu = Gracias por la comida &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar de estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si él se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hacer muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, él vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papá siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿Podría ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginación o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregué un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un paquete de muestra de &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039;.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; También tuve problemas con la traducción de este dialogo, el cual originalmente decía: &amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que fenómeno&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió el paquete y tomo una de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt; An-chan = Hermano. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mayor al que el director había esperado, ya que después de eso dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Él no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Kobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... él no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pasen aquí la noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue todo perfecto, pero gracias al &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot;  nos las arreglamos para terminar la cena pacíficamente, y cuando estábamos apunto de irnos, el director nos dijo lo anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, se nos hace imposible imponerles mas de lo que ya no han dado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay necesidad de actuar tan cortes sobre esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No, no estaba siendo cortes, solo que realmente no quería tener pasar la noche en la casa de otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me costo mucho reunir el coraje solo para venir y cenar. Ir más allá de eso era más de lo que yo podía manejar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, no hay autobuses que pasen por aquí después de las 8 los Sábados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella dijo en su típica calmada voz, después de salir detrás del director sin hacer ningún ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire la hora en mi celular, solo para ver que eran un poco más de las ocho en punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad, probablemente hay pocos autobuses que van tan lejos dentro de un distrito residencial, pero aun así... Demonios... ¡Tendría que haberme dado cuenta antes...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si usted insiste en volver a casa, voy a preparar el coche, pero hablando honestamente seria un gran dolor de culo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un dolor de culo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señorita Mayordomo, usted si que es muy directa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cual es el gran problema? Solo pasen la noche aquí, Kodaka&amp;quot; Sena dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero, Yo ni siquiera tengo mi pijama ni nada...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes usar mi camisón de dormir. Eso era lo que Hayato siempre hacia cuando se quedaba aquí&amp;quot; el director agrego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pero, que hay de Kobato...? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo aun tengo las mías, las que usaba cuando era una niña. Ella puede usarlas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿Pero que hay acerca de nuestras habitaciones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema.  Nosotros tenemos habitaciones de invitados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di una rápida mirada a Kobato quien estaba de pie junto a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si ella estaba cansado después de comer toda esa comida, pero ella estaba balanceándose hacia adecente y haca atrás como un pequeño barco en el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mira, mira. Kobato-chan apenas puede mantener sus ojos abiertos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, ella se quedo despierta hasta muy tarde anoche... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Me rendí ante sus demandas y deje salir un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cargue a Kobato en mi espalda mientras Sena nos guiaba a las habitaciones de invitados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como una habitación de hotel, con una meza, un armario completo e incluso un televisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cama no estaba hecha aun, así que dejé a Kobato sobre el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sabes, a Papá realmente parece que le agradas&amp;quot; dijo Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo he visto así de feliz en un largo tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Así es él estando feliz?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Súper Feliz. Usualmente él nunca dice una palabra a menos que sea necesario, especialmente en la cena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por su puesto, él realmente estaba ablando solo con tigo, si embargo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena frunció sus labios mostrándose un poco molesta, y mientras lo hacia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan ¿Donde estamos...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato abrió sus ojos y se levanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena hizo una enorme sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kobato adormilada es tan  L~I~N~D~A~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lentamente camino hacia Kobato y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, tomemos una ducha juntas antes de ir a la cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Esta bien... lo haré...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía muy cansada aun, y no rechazo a Sena como usualmente lo hace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, así que vayamos a tomar un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo la mano de Kobato y se fue de la habitación. Yo estaba preocupado, pero era verdad que ella necesitaba tomar un baño, así que la deje ir con un &amp;quot;No te pongas tan loca ¿Ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Sena y Kobato se fueran no tenía mucho que hacer, así que me deje caer en el sofá, cuando escuche golpear la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que estaban esperando del otro lado eran Stella y el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tenía un par de sabanas y un futón en sus brazos, y el director llevaba una botella de vino y dos vasos con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um. ¿Director?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eché un vistazo a Stella quien rápidamente fue a hacer la cama, y al director sentado en el sofá, poniendo los vasos y descorchando la botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato y Airi eran buenos bebiendo. Apuesto que tu también lo eres ¿Cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, mas o menos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papá me hace beber un montón de cosas todo el tiempo, así que soy conciente de que soy bastante bueno con el alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, entonces toma asiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director vertió algo de vino en ambos vasos y me ofreció uno de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía negarme, así que tome el vaso y me senté enfrente de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Es realmente correcto para un director de escuela ofrecerle alcohol a un estudiante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que me forzó a tomarme un tiempo de mis preciosos estudios y beber, cuando era un estudiante, fue tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo idea de que quieres que haga al respecto de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El vino es la sangre de Cristo. No hay nada de malo con que tomes un poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Papá te dijo eso ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dijo, y se bebió su vaso de vino en un solo trago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí su ejemplo, solo que mas lento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esta bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el director, viéndose ligeramente ebrio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... ¿Esta borracho después de solo un vaso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se preparo otro vaso y se bebió la mitad en un sorbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes, cuando estábamos en la escuela, tu padre y yo bebíamos así todo el tiempo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una mirada distante en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el director esto podría verse solo como par de horas recordando sobre sus días de juventud con su mejor amigo, pero desde mi punto de vista, estaba bebiendo da solas con un tipo que acabada de conocer hoy, así que no me podría relajar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah, ¡Demonios, ya no hay vuelta atrás, solo me queda depender del vino!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Termine el resto de mi vaso con un gran sorbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el director, claramente de buen humor, mientras me servía otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bebe tanto como quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se preparo otro para él también, y comenzó a beber a un ritmo muy rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um ¿Esta usted bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh? ¿Pordque looo preguntash?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Parece que no esta bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, el director comenzó a contarme una vieja historia acerca de él y mi padre, pero él estaba tan borracho que apenas podía entender alguna palabra de lo que decía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque, el hecho de que el seguía pensando en mi padre como su mejor amigo fue algo que entendí perfectamente de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El continuo insultando a Papá, llamándolo un idiota, un imbécil o cualquier cosa, pero no importa como se lo viera, se podría decir que lo aprecia. Estoy seguro de que Papá se siente de la misma manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de haber pasado 10 años, él tenía fe de que el director aun seria su amigo, que es exactamente  por lo que se sintió seguro  al dejarnos en Japón cuando se fue de viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si yo también seré capas de hacer un amigo así algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amigo que confíe en mi y yo confíe en él, sin importar cuantas décadas pasen...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los eventos de 10 años atrás cruzaron por mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memorias de mi amigo el cual deje atrás, a quien era capas de contarle cualquier cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede que me haya trasferido de escuela una tonelada de veces y he conocido más gente de la que alguna vez me pude imaginar, pero pensar que ni siquiera puedo recodar su nombre o como se veía... Tal vez, realmente nunca fuimos mejores amigos, para empezar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continúe bebiendo lentamente mi vino, mientras pensaba sobre todo esto, durante unos 15 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La botella de vino estaba vacía y el director estaba tan borracho que se quedo inconciente sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Porque tratas de beber tan rápido cuando eres malo con el alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ciento, yo no estaba borracho en lo mas mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella había terminado de hacer la cama y se había ido hace algún tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dí cuenta que tenia que llamarla ahora, así que me fui de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caminé por un largo pasillo lleno de habitaciones de invitados, y entre a la sala principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, de repente, escuché una puerta abrirse de golpe, después oí un grito familiar acompañado por el sonido de los pies de alguien viniendo hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Espera~ Kobato-cha~~n♥ Vamos a lavar tu espalda ahora~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que entró a mis ojos fue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una palabra gigante que se apodero de toda mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una increíblemente abrumadora Carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Carne de pierna, Carne de brazo, Carne de cintura, Carne de cuello, Carne de estomago, Carne de hombro, Carne de mejilla, Carne de muslo, Carne de mano, pechos, asado de hombro, costilla asada, Costillas de carne hechas con la parte de afuera del muslo, filete, bistec de falda, carne de vaca, puerco, pollo, sashimi, alas de poyo y pechos.&lt;br /&gt;
Cabello rubio, empapado, mejillas ligeramente rojas, un velo tenue de vapor, dos montículos suavemente ondulados. Un caucásico pedazo de carne lo suficientemente poderoso para hacer que Kodaka Hasegawa se quedara en frente de-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woooo, mi cerebro entró en corto circuito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talvez, estoy un poco borracho después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para explicar simplemente que es lo que paso, una completamente desnuda Sena persiguiendo a una completamente desnuda Kobato solo corrió hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y todo mientras sus enormes senos estaban saltando de arriba a abajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esperaa~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato corrió detrás de mi espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finalmente se dio cuenta de que yo estaba ahí, y su cara se volvió tan rojo, era como si se hubiese prendido fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gyaahhhhh!? ¿¡P-p-p-p-porque estas aquí Kodaka!? ¡Idiota! ¡Imbécil! ¡Pervertido! ¡Idiota! ¡Acosador! ¡Caca! ¡Fenómeno! ¡Maldito protagonista de un eroge!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El único que debería estar preguntando eso, sin lugar a duda, soy yo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di la espada a sena en un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, ¡Puede que tengas razon! Pero, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, tu, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt; &amp;lt;ref&amp;gt; Universe = Universo. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena huyó por las escaleras, dejando nada mas que el sonido de sus pies y un incomprensible regaño de algún tipo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No moví un músculo hasta que escuché una puerta cerrándose desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di vuelta y vi a Stella quien aparentemente apareció en algún momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sobresalte, pero lo único que esta hizo fue darme una pequeña sonrisa y decir &amp;quot;Iyan~ Kodaka tu eres un niño travieso&amp;quot; en una vos monótona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, Esto fue todo un accidente, y...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy conciente de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, y luego le entregó la toalla que traía consigo a Kobato quien aun estaba toda mojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora entonces, vamos a regresar al baño mientras la señorita se esconde en su cuarto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se marchó con Stella, mientras ella la secaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no tenía nada más que hacer, así que me volví para la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director ya no estaba desmallado sobre la meza, pero ahora estaba tirado de cara en la cama, roncando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El debe haberse despertado por un segundo después de que me fuera y se movió a la cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba pensando que demonios debería hacer con él, Stella entro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es un pequeño problema. El amo nunca se despierta hasta la mañana, no importa cuanto te esfuerces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego continuo, dando la siguiente escandalosa sugerencia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por suerte, la cama es grande, así que aunque sea lamentable, por favor duerma aquí con el amo esta noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro, quiero decir, la cama es extra grande, lo suficiente para dos personas, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-puedo usar una habitación diferente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se puede.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Porque no!? Estoy bastante seguro de haber visto una tonelada de otras habitaciones de invitados...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas están siendo usadas como depósito en estos momentos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Depósito!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si. Es porque los únicos que alguna vez se han quedado a pasar la noche son esencialmente ustedes, Mr. Kodaka, y su padre, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no tiene expresión en su cara en lo absoluto, así que no puedo decir si ella esta diciendo la verdad o esta mintiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Y-ya veo, entonces ¿Dónde esta Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desgraciadamente, ella va a dormir con migo en los cuartos de la servidumbre. Hay un montón de camas allí y todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, puedo ir allí también...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me molestaría, Pero esta el chef, Hikawa, que es una mujer. A demás, yo duermo completamente desnuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar la decir &amp;quot;completamente desnuda&amp;quot; me acorde del cuerpo desnudo de Sena, y mi cara se puso roja como un tomate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baje mi cabeza en decepción y le dije, &amp;quot;...Esta bien, voy a dormir aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome un baño después de que Kobato terminó y después volví a mi habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director realmente aun se encontraba profundamente dormido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo empuje al otro lado de la cama para tener espacio, y como Stella dijo él no mostró el mas mínimo signo de despertarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había otra cosa que pudiese hacer, así que solo me tire en la cama y cerré mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba pasando la noche en la casa de una chica... y estaba durmiendo con su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que demonios es esto...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pensé que seria capas de dormir en lo más mínimo, dada la situación, pero la cama era notablemente confortable, y rápidamente me dormí, también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la mañana siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me estaba despertando con el primer plano de la cara de un hombre viejo, la cual probamente sea la peor manera de levantarse imaginable, me  sentí realmente relajado después de haber dormido en esa cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de comer el desayuno, Kobato y yo nos preparamos para irnos de la residencia Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... T-tu realmente no recuerdas, ¿Verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Recordar que?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena vino a la entrada y rápidamente me pregunto para asegurarse de que yo no recordaba, y yo me hice el tonto como si mi vida dependiera de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije que después de beber con el director me puse tan borracho que no podía recordar nada sobre mí saliendo a los pasillos, ni nada de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me miro como si aun tuviese sus dudas, pero aun así me dijo &amp;quot;Creo que esta bien, en ese caso...&amp;quot; y se fue tomando mi historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudo que me haya creído desde el fondo de su corazón, pero pienso que Sena decidió que era mejor pretender que nunca paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, y el director nos vieron salir de la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director, que aun se veía con un poco de resaca, me llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me miró con una sebera mirada en sus ojos y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cuida bien de Sena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lo dijo en una voz que era aun mas seria de lo normal, he inclino su cabeza ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonreí un poco y le dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por su puesto. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Q...! T-tu pequeño...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo corrimos colina abajo alejándonos del director, cuya cara estaba con una profunda tonalidad de rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquel entonces, yo aun no conocía el significado detrás de las palabras de despendida que el director me dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237548</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=237548"/>
		<updated>2013-03-29T07:35:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hechizo de Sellado, Liberar  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Santa VS Vampiro  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Mandíbulas  &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Mar [[User:Finx34|Finx34]] &lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas [[User:Aron1932|Aron1932]] &#039;&#039;(me gustaría contactarme con tigo)&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237509</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237509"/>
		<updated>2013-03-29T02:36:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]] (Faltan ediciones finales)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237508</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237508"/>
		<updated>2013-03-29T02:36:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Semi Finalizado (Faltan ediciones finales)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que él hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que él realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si él tiene la misma edad que mi padre, él debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. &#039;&#039;[NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que él era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, él puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente él actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Steward = Mayordomo]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... &#039;&#039;[Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré un equivalente en español para esa palabra]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. &#039;&#039;[Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papá? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papá.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero probablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas, pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Itadakimasu = Gracias por la comida]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar de estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si el se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hacer muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, el vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papá siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿Podría que ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginario o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregue un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un  &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039; paquete de muestra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que fenómeno&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió el paquete y tomo una de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot; &#039;&#039;[NOTA: An-chan = Hermano]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mayor al que el director había esperado, ya que después de eso él dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Kobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... él no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pasen aquí la noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue todo perfecto, pero gracias al &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot;  nos las arreglamos para terminar la cena pacíficamente, y cuando estábamos apunto de irnos, el director nos dijo lo anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, se nos hace imposible imponerles mas de lo que ya no han dado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay necesidad de actuar tan cortes sobre esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No, no estaba siendo cortes, solo que realmente no quería tener pasar la noche en la casa de otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me costo mucho reunir el coraje solo para venir y cenar. Ir más allá de eso era más de lo que yo podía manejar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, no hay autobuses que pasen por aquí después de las 8 los Sábados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella dijo en su típica calmada voz, después de salir detrás del director sin hacer ningún ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire la hora en mi celular, solo para ver que eran un poco más de las ocho en punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad, probablemente hay pocos autobuses que van tan lejos dentro de un distrito residencial, pero aun así... Demonios... ¡Tendría que haberme dado cuenta antes...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si usted insiste en volver a casa, voy a preparar el coche, pero hablando honestamente seria un gran dolor de culo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un dolor de culo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señorita Mayordomo, usted si que es muy directa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cual es el gran problema? Solo pasen la noche aquí, Kodaka&amp;quot; Sena dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero, Yo ni siquiera tengo mi pijama o cualquier cosa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes usar mi camisón de dormir. Eso era lo que Hayato siempre hacia cuando se quedaba aquí&amp;quot; el director agrego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pero, que hay de Kobato...? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo aun tengo las mías, las que usaba cuando era una niña. Ella puede usarlas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿Pero que hay acerca de nuestras habitaciones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema.  Nosotros tenemos habitaciones de invitados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di una rápida mirada a Kobato quien estaba de pie junto a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si ella estaba cansado después de comer toda esa comida, pero ella estaba balanceándose hacia adecente y haca atrás como un pequeño barco en el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mira, mira. Kobato-chan apenas puede mantener sus ojos abiertos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, ella se quedo despierta hasta muy tarde anoche... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Me rendí ante sus demandas y deje salir un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cargue a Kobato en mi espalda mientras Sena nos guiaba a las habitaciones de invitados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como una habitación de hotel, con una meza, un armario completo e incluso un televisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cama no estaba hecha aun, así que dejé a Kobato sobre el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu sabes, Papá realmente parece que le agradas&amp;quot; dijo Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo he visto así de feliz en un largo tiempo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Así es él estando feliz? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Súper Feliz. Usualmente el nunca dice una palabra a menos que sea necesario, especialmente en la cena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por su puesto, el realmente estaba ablando solo con tigo, si embargo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena frunció sus labios mostrándose un poco molesta, y mientras lo hacia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan ¿Donde estamos...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato abrió sus ojos y se levanto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena hizo una enorme sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kobato adormecida es tan  L~I~N~D~A~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lentamente camino hacia Kobato y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, tomemos una ducha juntas antes de ir a la cama.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Esta bien... lo haré...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella se veía muy cansada aun, y no rechazo a Sena como usualmente lo hace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, así que vallamos a tomar un baño.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo la mano de Kobato y se fue de la habitación. Yo estaba preocupado, pero era verdad que ella necesitaba tomar un baño, así que la deje ir con un &amp;quot;No te pongas tan loca ¿Ok?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que Sena y Kobato se fueran no tenía mucho que hacer, así que me deje caer en el sofá, cuando escuche golpear la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los que estaban esperando del otro lado de la puerta eran Stella y el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tenía un par de sabanas y un futón en sus brazos, y el director llevaba una botella de vino y dos vasos con él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um. ¿Director?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eché un vistazo a Stella quien rápidamente fue a hacer la cama, y el director sentado en el sofá, poniendo los vasos y descorchando la botella de vino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato y Airi eran buenos bebedores. Apuesto que tu también lo eres ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, mas o menos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papá me hace beber un montón de cosas todo el tiempo, así que soy conciente de que soy bastante bueno con el alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo, entonces toma asiento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director vertió algo de vinco en ambos vasos y me ofreció uno de ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía negarme, así que tome el vaso y me senté enfrente de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Es realmente correcto para un director de escuela ofrecerle alcohol a un estudiante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El que me forzó a tomarme un tiempo de mis preciosos estudios y beber, cuando era un estudiante, fue tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo idea de que quieres que haga al respecto de esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El vino es la sangre de Cristo. No hay nada de malo con que tomes un poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Papá te dijo eso ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sip.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dijo, y se bebió su baso de vino en un solo trago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguí su ejemplo, solo que mas lento,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, esta bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el director, viéndose ligeramente ebrio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... ¿Esta borracho después de solo un vaso?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se preparo otro baso y se bebió la mitad en un sorbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes, cuando estábamos en la escuela, tu padre y yo bebíamos así todo el tiempo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una mirada distante en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el director esto podría solo ser un par de horas recordando sobre sus días de juventud con su mejor amigo, pero desde mi punto de vista, estaba bebiendo de hombre a hombre con un tipo que acabada de conocer hoy, así que no me podría relajar.&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah, ¡Demonios, ya no hay vuelta atrás, solo me queda depender del vino!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Termine el resto de mi baso con un gran sorbo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nada mal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo el director, claramente de buen humor, mientras me servia otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bebe tanto como quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Se preparo otro para el también, y comenzó a beber a un ritmo muy rápido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um ¿Esta usted bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh? ¿Podque looo preguntash?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Parece que no esta bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, el director comenzó a contarme una vieja historia acerca de el y mi padre, pero el estaba tan borracho que apenas podía entender alguna palabra de lo que decía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque, el hecho de que el seguía pensando en mi padre como su mejor amigo fue algo que entendí perfectamente de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El continuo insultando a Papá, llamándolo un idiota, un imbécil o cualquier cosa, pero no importa como se lo viera, se podría decir que lo aprecia. Estoy seguro de que Papá se siente de la misma manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de haber pasado 10 años, él tenía fe de que el director aun seria su amigo, que es exactamente  por lo que se sintió seguro  al dejarnos en Japón cuando se fue de viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me pregunto si yo también seré capas de hacer un amigo así algún día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un amigo que confíe en mi y yo confíe en el, sin importar cuantas décadas pasen...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los eventos de 10 años atrás cruzaron por mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memorias de mi amigo el cual deje atrás, a quien era capas de contarle cualquier cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede que me haya trasferido de escuela una tonelada de veces y he conocido más gente de la que alguna vez me pude imaginar, pero pensar que ni siquiera puedo recodar su nombre o como se veía... Tal vez, realmente nunca fuimos mejores amigos, para empezar...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continúe bebiendo lentamente mi vino, mientras pesaba sobre todo esto, durante unos 15 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La botella de vino estaba vacía y el director estaba tan borracho que se quedo inconciente sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Porque tratas de beber tan rápido cuando eres malo con el alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ciento, yo no estaba borracho en lo mas mínimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella había terminado de hacer la cama y se había ido hace algún tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di cuenta que tenia que llamarla ahora, así que me fui de la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Camine por un largo pasillo lleno de habitaciones de invitados, y entre a la sala principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, de repente, escuche una puerta abrirse de golpe, después oí un grito familiar acompañado por el sonido de los pies de alguien viniendo hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Espera~ Kobato-cha~~n♥ Vamos a lavar tu espalda ahora~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que entro a mis ojos fue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una palabra gigante que se apodero de toda mi mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una increíblemente abrumadora Carne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Carne de pierna, Carne de brazo, Carne de cintura, Carne de cuello, Carne de estomago, Carne de hombro, Carne de mejilla, Carne de muslo, Carne de mano, pechos, asado de hombro, costilla asada, Costillas de carne hechas con la parte de afuera del muslo, filete, bistec de falda, carne de vaca, puerco, pollo, sashimi, alas de poyo y pechos.&lt;br /&gt;
Cabello rubio, emPapádo, mejillas ligeramente rojas, un velo tenue de vapor, dos montículos suavemente ondulados. Un caucásico pedazo de carne lo suficientemente poderoso para hacer que Kodaka Hasegawa se quedara en frente de-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woooo, my cerebro entró en corto circuito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Talvez, estoy un poco borracho después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para explicar simplemente que es lo que paso, una completamente desnuda Sena persiguiendo a una completamente desnuda Kobato solo corrió hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y todo mientras sus enormes senos estaban saltando de arriba a abajo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esperaa~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato corrió detrás de mi espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finalmente se dio cuenta de que yo estaba ahí, y su cara se volvió tan rojo, era como si se hubiese prendido fuego&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Gyaahhhhh!? ¿¡P-p-p-p-porque estas aquí Kodaka!? ¡Idiota! ¡Imbécil! ¡Pervertido! ¡Idiota! ¡Acosador! ¡Caca! ¡Fenómeno! ¡Maldito protagonista de un eroge!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El único que debería estar preguntando eso, sin lugar a duda, soy yo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di la espada a sena en un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claro, ¡Puede que tengas razon! Pero, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, tu, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena huyo por las escaleras, dejando nada mas que el sonido de sus pies y un incomprensible regaño de algún tipo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No moví un músculo hasta que escuche una puerta cerrándose desde lejos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di vuelta y vi a Stella quien aparentemente apareció en algún momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sobresalte, pero lo único que esta hizo fue darme una pequeña sonrisa y decir &amp;quot;Iyan~ Kodaka tu eres un niño travieso&amp;quot; en una vos monótona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, Esto fue todo un accidente, y...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy conciente de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, y luego le entrego la toalla que traía consigo a Kobato quien aun estaba toda mojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahora entonces, vamos a regresar al baño mientras la señorita se esconde en su cuarto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se marchó con Stella, mientras ella la secaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo no tenia nada más que hacer, así que me volví para la habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director ya no estaba desmallado sobre la meza, pero ahora estaba tirado de cara en la cama, roncando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El debe haberse despertado por un segundo después de que me fuera y se movió a la cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando estaba pensando que demonios debería hacer con él, Stella entro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es un pequeño problema. El amo nunca se despierta hasta la mañana, no importa cuanto te esfuerces.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego continuo, dando la siguiente escandalosa sugerencia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por suerte, la cama es grande, así que aunque sea lamentable, por favor duerma aquí con el amo esta noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro, quiero decir, la cama es extra grande, lo suficiente para dos personas, pero...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿P-puedo usar una habitación diferente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No se puede.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Porque no!? Estoy bastante seguro de haber visto una tonelada de otras habitaciones de invitados...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todas están siendo usada como depósito en estos momentos&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Depósito!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si. Es porque los únicos que alguna vez se han quedado a pasar la noche son esencialmente ustedes, Mr. Kodaka, y su padre, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella no tiene expresión en su cara en lo absoluto, así que no puedo decir si ella esta diciendo la verdad o esta mintiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Y-ya veo, entonces ¿Dónde esta Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Desgraciadamente, ella va a dormir con migo en los cuartos de la servidumbre. Hay un montón de camas allí y todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, puedo ir allí también...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No me molestaría, Pero esta el chef, Hikawa, que es una mujer. A demás, yo duermo completamente desnuda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar la decir &amp;quot;completamente desnuda&amp;quot; me acorde del cuerpo desnudo de Sena, y mi cara se puso roja como un tomate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baje mi cabeza en decepción y le dije, &amp;quot;...Esta bien, voy a dormir aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tome un baño después de que Kobato terminó y después volví a mi habitación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director realmente aun se encontraba profundamente dormido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo empuje al otro lado de la cama para tener espacio en la cama, y como Stella dijo el no mostró el mas mínimo signo de despertarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había otra cosa que pudiese hacer, así que solo me tire en la cama y cerré mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me estaba pasando la noche en la casa de una chica... y estaba durmiendo con su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Que demonios es esto...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No pensé que seria capas de dormir en lo más mínimo, dada la situación, pero la cama era notablemente confortable, y rápidamente me dormí, también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la mañana siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras me estaba despertando con el primer plano de la cara de un hombre viejo, la cual probamente sea la peor manera de levantarse imaginable, me  sentí realmente relajado después de haber dormido en esa cama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de comer el desayuno, Kobato y yo nos preparamos para irnos de la residencia Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... T-tu realmente no recuerdas, ¿Verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Recordar que?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena vino a la entrada y rápidamente me pregunto para asegurarse de que yo no recordaba, y yo me hice el tonto como si mi vida dependiera de ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dije que desoyes de beber con el director me puse tan borracho que no podria recordar nada sobre mi saliendo a los pasillos, ni nada de eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me miro como si aun tuviese sus dudas, pero aun así me dijo &amp;quot;Creo que esta bien, en ese caso...&amp;quot; y se fue tomando mi historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dudo que me haya creído desde el fondo de su corazón, pero pienso que Sena decidió que era mejor pretender que nunca paso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, y el director nos vieron salir de la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director, que aun se veía con un poco de resaca, me llamó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me miro con una sebera mirada en sus ojos y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Cuida bien de Sena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dijo en una voz que era aun mas seria de lo normal, he inclino su cabeza ligeramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonreí un poco y le dije,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por su puesto. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Q...! T-tu pequeño...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo corrimos colina abajo, cuya cara estaba con una profunda tonalidad de rojo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquel entonces, yo aun no conocía el significado detrás de las palabras de despendida que el director me dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237305</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237305"/>
		<updated>2013-03-28T07:27:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: 62%&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el tiene la misma edad que mi padre, el debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. &#039;&#039;[NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que el era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, el puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente el actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Steward = Mayordomo]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... &#039;&#039;[Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré una forma de Castellanizar esa apalabra]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. &#039;&#039;[Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papa? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero potablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas., pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Itadakimasu = Gracias por la comida]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar se estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si el se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hace muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, el vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿Podría que ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo...?&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginario o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregue un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un  &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039; paquete de muestra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que raro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió cuidadosamente el paquete y tomo uno de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot; &#039;&#039;[NOTA: An-chan = Hermano]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mator a la que el director había esperado, ya que después de eso él dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Lobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... el no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pasen aquí la noche.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No fue todo perfecto, pero gracias al &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot;  nos las arreglamos para terminar la cena pacíficamente, y cuando estábamos apunto de irnos, el director nos dijo lo anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, se nos hace imposible imponerles mas de lo que ya no han dado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay necesidad de actuar tan cortes sobre esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No, no estaba siendo cortes, solo que realmente no quería tener pasar la noche en la casa de otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me costo mucho reunir el coraje solo para venir y cenar. Ir más allá de eso era más de lo que yo podía manejar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A propósito, no hay autobuses que pasen por aquí después de las 8 los Sábados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella dijo en su típica calmada voz, después de salir detrás del director sin hacer ningún ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mire la hora en mi celular, solo para ver que eran un poco más de las ocho en punto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es verdad, potablemente hay pocos autobuses que van tan lejos dentro de un distrito residencial, pero aun así... Demonios... ¡Tendría que haberme dado cuenta antes...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si usted insiste en volver a casa, voy a preparar el coche, pero hablando honestamente seria un gran dolor de culo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un dolor en culo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Señorita Mayordomo, usted si que es muy directa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cual es el gran problema? Solo pasen la noche aquí, Kodaka&amp;quot; Sena dijo casualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, pero, Yo ni siquiera tengo mi pijama o cualquier cosa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puedes usar mi camisón de dormir. Eso era lo que Hayato siempre hacia cuando se quedaba aquí&amp;quot; el director agrego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pero, que hay de Kobato...? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo aun tengo las mías, las que usaba cuando era una niña. Ella puede usarlas&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, ¿Pero que hay acerca de nuestras habitaciones?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay problema.  Nosotros tenemos cuarto de invitados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le di una rápida mirada a Kobato quien estaba de pie junto a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se si ella estaba cansado después de comer toda esa comida, pero ella esta balanceándose hacia adecente y haca atrás como un pequeño barco en el mar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mira, mira. Kobato-chan apenas puede mantener sus ojos abiertos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo felizmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh si, ella se quedo despierta hasta muy tarde anoche... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Me rendí ante sus demandas y deje salir un suspiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237217</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=237217"/>
		<updated>2013-03-27T22:34:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]] (55%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237216</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237216"/>
		<updated>2013-03-27T22:34:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el tiene la misma edad que mi padre, el debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. &#039;&#039;[NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que el era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, el puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente el actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Steward = Mayordomo]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... &#039;&#039;[Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré una forma de Castellanizar esa apalabra]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. &#039;&#039;[Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papa? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero potablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas., pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; &#039;&#039;[Nota: Itadakimasu = Gracias por la comida]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar se estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si el se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hace muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, el vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿podría que ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo…?&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginario o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregue un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un  &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039; paquete de muestra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que raro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió cuidadosamente el paquete y tomo uno de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mator a la que el director había esperado, ya que después de eso él dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Lobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... el no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237215</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237215"/>
		<updated>2013-03-27T22:30:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el tiene la misma edad que mi padre, el debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. [NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que el era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; [Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, el puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente el actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; [Nota: Steward = Mayordomo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; [Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... [Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré una forma de Castellanizar esa apalabra]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. [Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papa? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero potablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas., pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; [Nota: Itadakimasu = Gracias por la comida]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar se estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si el se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hace muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, el vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿podría que ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo…?&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginario o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregue un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un  &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039; paquete de muestra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que raro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió cuidadosamente el paquete y tomo uno de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mator a la que el director había esperado, ya que después de eso él dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Lobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... el no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237214</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237214"/>
		<updated>2013-03-27T22:30:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se sentirme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa &amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... ¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estilo occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme de mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el tiene la misma edad que mi padre, el debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. [NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que el era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su presentación. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director,...Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no lo he leído...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; [Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, el puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si...  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente el actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-... usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; [Nota: Steward = Mayordomo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; [Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo darme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... [Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré una forma de Castellanizar esa apalabra]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. [Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papa? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella tranquilamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nos guío hacia el comedor, y todos tomamos asiento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mesa era bastante pequeña comparada con el tamaño de la habitación, pero potablemente resultaba mas fácil hablar de esta manera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Stella se detuvo en la gran puerta que cruzamos para llegar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tan pronto como nos sentamos, nuestra comida fue traída inmediatamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las que nos trajeron la comida fueron Stella junto con dos otras chicas en delantales (No el uniforme de maid, sino que uniformes normales).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, así que ellas no usan uniforme de maid...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Así que realmente te gustan los uniformes de maid?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me dio una mirada penetrante. Supongo que ella capto eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no! Yo solo supuse que debería haber maids también, ya que ustedes tienen un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rápidamente trate de sacar una escusa,  la cual Sena pareció aceptar a medias al responder,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La los únicos que oficialmente trabajan en la casa son Stella y  Hikawa. El resto son empleados de medio tiempo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, quien estaba sentada a mi lado, lamió sus labios después de ver toda la comida que trajeron para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No era comida occidental, pero sashimi, tempura, y otras comidas japonesas eran un poco sorpresivas., pero eso no cambiaba el hecho de que se veían increíblemente bien. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno entonces, disfrutemos nuestra comida.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director sostuvo una crus en su mano derecha, dio un silencioso &amp;quot;Amen.&amp;quot; y tomo sus palillos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena solo dio un clásico &amp;quot; Itadakimasu ~&amp;quot; [Nota: Itadakimasu = Gracias por la comida]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo también dimos un simple &amp;quot;Itadakimasu&amp;quot; y comenzamos a comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era bastante obvio por como se veía, pero estaba increíblemente delicioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a pesar se estar bueno, yo no tenía mucha hambre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón principal era, probablemente, el hecho de que el director se encontraba sentado frente a mí, con una severa mirada en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sentía como si el se fuera a volver loco si se hiciera el menor ruido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato se veía como si aun estuviese nerviosa tanbien, y fue lentamente comiendo su comida haciendo el menor ruido posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reuní coraje y empecé a hablar con el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director bajo sus palillos y dijo, &amp;quot;¿Qué pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... bueno, gracias por todo lo que hizo cuando nos trasfirieron aquí. Apuesto que mi padre le pidió hace muchas cosas...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estas en lo correcto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Justo cuando la temporada de inscripción había terminado y finalmente podía tomar un descanso, el vino y dijo, &#039;Hey, hazte cargo de mi hijo y mi hija en esa escuela tuya ¿De acuerdo?&#039; lo cual me molesto tanto que me dieron ganas de mandarlo a volar. 716 días sin siquiera una llamada o una carta, y piensa que puede solo venir... &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentí tan nervioso cómo el director, quien tenia las venas resaltando en su frente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papa siempre me dijo que él fue su mejor amigo por un largo tiempo, pero ¿podría que ser que no eran realmente tan buenos amigos después de todo…?&lt;br /&gt;
&amp;quot;P-perdón por eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Tú no tienes porque disculparte. Sin embargo, eres demasiado educado considerando los actos de tu padre ¿No es así? Fue bastante considerado de tu parte venir a visitarme. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que es precisamente porque soy su hijo por lo que me aseguro de no actuar de la manera que él lo hace&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, ya veo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dejo salir una pequeña risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Es solo mi imaginario o la atmosfera se ha vuelto un poco más ligera por aquí?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es cierto,  no es mucho, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le entregue un pequeño souvenir que había estado sosteniendo pero nunca encontré una buena oportunidad para dárselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Eres demasiado educado, No puedo creer que seas el hijo de Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es demasiado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo cuando termine de hablar con Sena esta tarde, busque &amp;quot;Modales al visitar una casa&amp;quot; en Internet y encontré que lo mejor es dar un regalo, así que rápidamente salí corriendo a la tienda a comprar uno, pero esa parte me la voy a quedar para mi mismo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que trajiste?&amp;quot; pregunto Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es un  &#039;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&#039; paquete de muestra.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué dem...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me lanzo una mirada que decía &#039;Que raro&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, no lo juzgues algo sin probarlo. Es ají rojo, pero va bien con arroz, pasta, cosas fritas, y casi cualquier cosa. Diablos, incluso a Kobato le gusta y ella odia las cosas picantes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Te importa si lo abro ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director pregunto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A-adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuidadosamente abrió cuidadosamente el paquete y tomo uno de las botellas del medio.&lt;br /&gt;
Stella tomo el resto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director abrió la botella y esparció un poco del &amp;quot;Salado y Picante pero Parecido a un Ají Rojo Molido Vida Profunda&amp;quot; en su arroz y después lo comió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos vimos como lo hizo, sintiéndose un poco nervioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Esta delicioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo despacio con una cara que no se veía como si le gustara en lo más mínimo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh ¿Realmente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena tomo un poco de la botella del director y lo puso en su tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, realmente es bueno&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me alegra que te guste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, quiero un poco también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmuro, haciendo que Sena le alcance la botella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato espacio el ají rojo molido por todo su tempura, arroz, y tofu congelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo lo tome después de ella y puse una cucharada en mi arroz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... Lo había olvidado, pero Hayato era bastante bueno para encontrar este tipo de alimentos extraños, si que lo era...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una voz que sonaba nostálgica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso, le conté al director sobro los 10 años que pasamos después de irnos de esta ciudad, viajando por todo Japón, en detalle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que después de habernos mudado repentinamente 10 años atrás, nuestro padre apenar se ha contactado con el director, después de todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El solo lo llamo una vez cada unos cuantos meses o incluso años cuando se acordaba de él, y un par de veces el director pensó en llamarlo, pero para el momento que lo hizo ya nos habíamos mudado de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo q el numero de veces que nos mudamos fue mator a la que el director había esperado, ya que después de eso él dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ese hombre nunca cambia... Debe haber sido muy difícil para ustedes dos. Ese maldito pedazo de mierda incluso dejo a sus hijos envueltos en su obsesión de excavar ruinas antiguas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El no es un pedazo de-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levante de mi asiento y grite sin darme cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando note que Lobato y Sena me estaban mirando con una sobresaltada mirada en sus rostros, me di cuenta cuan vergonzoso era lo que había hecho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, yo tuve que decir al menos esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Nuestro padre puede ser un idiota, pero... el no es un pedazo de mierda.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente me senté en mi silla nuevamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... Eso lo se perfectamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una disgustada voz, mientras una leve sonrisa estaba dibujada al final de su boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237069</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=237069"/>
		<updated>2013-03-27T06:29:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Correcciones mínimas y de paso dejo mi cuenta  porque en la edición anterior no loguie.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia Santa Crónica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomamos el autobús que usualmente usamos para ir a la escuela, y fue pasando Santa Crónica que nos bajamos en la quinta parada en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando el uniforma de Santa Crónica, y Kobato usaba el suyo también;  a pesar de que ella no lo a usado ni una sola vez desde que llegamos aquí debido al hecho de que no es requerido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo que podríamos reconocer el camino a su casa&amp;quot;tan pronto como bajen del autobús,&amp;quot; y no estaba bromeando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en frente de la parada del autobús había un camino, al final del cual se veía una pequeña colina llena de flores en cuya cima se encontraba una gran mansión estilo occidental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un camino de piedra se extendía desde nosotros hasta la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una especia de feo cartel cerca del inicio de este que decía &amp;quot;Propiedad Privada Por Delante&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casi no había casas alrededor, y casi todo lo que se podía ver era un paisaje rural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta no era exactamente una gran ciudad, pero de todos modos esto era tan diferente que te hacia pensar que ya no estabas en la ella, que habías vuelto en el tiempo o cualquier otra cosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cualquier caso, era bastante obvio que esa era la casa de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato y yo caminamos a lo largo del camino, por el cual ningún automóvil podría pasar, y nos dirigimos hacia la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de aproximadamente 10 minutos de caminata, llegamos a la cima de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pavimento de piedra fue todo el camino hasta la entrada de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta principal era tan grande que se sentía abrumadora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...¿Donde esta el timbre de esto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente me sentí nervioso de nuevo mientras buscaba el timbre, pero no vi nada que se viera como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras lo hacia, la puerta se abrió con un fuerte sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato debió estar asustada, ya se que escondió detrás de mi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Del otro lado de la puerta estaba un hombre vestido casualmente cuya apariencia no encajaba del todo con la mansión estado occidental, y una mujer usando un uniforme de mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue la mujer vestida de mayordomo la cual abrió la puerta para nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella era delgada, un poco baja, tenia un cabello rubio, y se veía bastante joven. Se encontraba rozando los treinta, como máximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos eran del mismo azul trasparente que Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su inexpresivo rostro como el de una muñeca daba un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre de ropas casuales estaba probablemente entrando en sus 30’s o algo así.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él tenía un largo cabello negro el cual estaba todo enredado en la parte posterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era muy apuesto, pero tenía una mirada severa en su rostro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que tendría que decir que cuando se combina su ropa con su peinado, daba la impresión de tener un aura de un antiguo artista malhumorado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la repentina aparición de estos dos frente a mi, no podía evitar sentirme nervioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Adelante.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer vistiendo el uniforme me mayordomo nos invito a entrar mientras mantenía la puerta abierta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella cerró la puerta cuando entramos en la mansión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se veía de un estilo antiguo desde afuera, pero adentro era un poco diferente y además un aire acondicionado mantenía el ambiente agradable y fresco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había un buen número de puertas y corredores los cuales estaban conectados a la sala principal en la que estábamos, y había un gran par de escaleras enfrente de nosotros las cuales llevaban al segundo piso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Eres el hijo de Hayato, ¿uh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre dijo con una majestuosa y profunda voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A propósito, Hayato (Hayato Hasegawa), es el nombre de nuestro padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, si.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Soy el padre de Sena. Actualmente me desempeño como el director de la Academia Santa Crónica.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así que es él…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De acuerdo con Sena, su apariencia viene de su madre, y estoy de acuerdo. Ella no se parece mucho a su padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el tiene la misma edad que mi padre, el debe tener por los menos 40, pero se ve mucho mas joven.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-gusto en conocerlo, Señor Director. Yo soy Kodaka Hasegawa. Esta es mi hermana menor, Kobato&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo salude nerviosamente, aun sorprendido porque bajo para abrir la puerta en persona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... Tienes una cara insolente al igual que tu padre.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo mientras mantenía su atención en mi rostro como si estuviera viéndome fijamente. [NOTA: No encontré una traducción adecuada para esta oración, en ingles decía: &amp;quot;The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&amp;quot;]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato estaba encogiéndose más y más detrás de mí ahora que él nos estaba mirando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Tu eres pequeña, pero puedo ver rasgos de Airi en ti.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, el nombre de nuestra fallecida madre. Parece que tenia razón sobre que el era un viejo amigo de nuestros padres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ven con migo. La Cena estará lista dentro de poco.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor, espere un momento, señor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo detuvo al director, quien había comenzado a caminar hacia adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Que pasa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director se dio vuelta, y la mujer dijo fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Usted aun no a terminado su auto-introducción. Yo creo q no es muy educado que solo el señor Kodaka y la señorita Kobato digan sus nombres.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; Por alguna razón, el director dejo salir un gruñido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy el padre de Sena, el director, …Mi nombre esta escrito en el panfleto de información de la escuela, ¿No es así?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Perdón, no he leído...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije, lo que lo llevo a lanzar una mirada intensa a mi manera.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director aparto su mirada de mí, y con una pequeña voz dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... Se escribe con el &amp;quot;ten&amp;quot; de cielo y el &amp;quot;ma&amp;quot; de caballo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Así que, ¿Tenma Kashiwazaki entonces?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era un poco inusual, pero no pensé que fuera un nombre raro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se escribe Tenma y se lee Pegasus.&amp;quot; [Nota: La traducción literal es &amp;quot;Pegaso&amp;quot; pero utilice &amp;quot;Pegasus&amp;quot; ya que tanto en ingles como japonés se dice igual]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien rápidamente añadió ese comentario fue nadie más que la mujer mayordomo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Pegasus?&amp;quot; Pregunte, y después,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡No me llames por ese nombre!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó tan fuerte que pensé que mis tímpanos podrían estallar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Después de eso, el puso una cara que decía &amp;quot;Oh demonios&amp;quot; y trato de ocultarlo aclarando su garganta... Umm, entonces este es el Director Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después, mientras seguía nervioso, continúo diciendo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ok, umm... tu sabes. Ese nombre no tiene mucha autoridad en si…  así, um, es como, como director trato de evitar que la gente me llame así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-ok, entiendo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras seguía sintiéndome sorprendido de cuan diferente el actúo de cómo me imagine que lo haría, pude entender como se sentía por lo que solo asentí con mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus… mientras no seria malo para un chico, estoy seguro de que no es un nombre con el que muchos adultos estarían encantados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, a propósito, ¿tu eres la madre de Sen-… usted es la Señora Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo estaba un 90% seguro de que ella era muy joven para ser la madre de Sena, pero pregunte de cualquier modo para cambiar el tema de conversación, y la respuesta que obtuve con respecto a la mujer mayordomo fue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, mi esposa esta actualmente en el extranjero,&amp;quot; dijo el director.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mujer mayordomo hizo una leve, pero elegante reverencia y dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo soy Stella, Steward de la casa.&amp;quot; [Nota: Steward = Mayordomo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Stew&#039;s hard?&amp;quot; [Nota: Stew&#039;s hard = Estofado es difícil]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunte, aquella mujer llamada Stella respondió fríamente,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot; &#039;Steward&#039;. Para ponerlo simple, Yo trabajo como un mayordomo. Mi familia ha estado en el servicio del hogar Kashiwazaki por generaciones &amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... un mayordomo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera me encontré mirando a Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo sabia que Sena venia de una familia rica, pero esto me hizo carme cuenta cuan verdadero era eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor no se quede mirándome tanto, Señor Kodaka. Usted va a dejarme embarazada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto yo como el director, salivamos un poco de la sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que persona. Pensar que ella puede decir una línea como esa sin pestañear...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu eres siempre tan... De cualquier modo, vayamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director hizo un gesto irritado mientras comenzaba a caminar mas adentro de la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El viejo de Sena y Stella la steward, ¿huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo sentir totalmente una &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; viniendo de ellos. Ahora se donde lo saco Sena... [Nota: &amp;quot;Weirdo&amp;quot; = Alguien extraño/raro. No encontré una forma de Castellanizar esa apalabra]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en eso,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una voz resonó, y Sena bajo por las escaleras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella estaba en ropas normales, pero estaba usando más cosas modestas que las veces que he salido con ella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; Le di un saludo casual. [Nota: Se refiere a la expresión &amp;quot;Yo&amp;quot; en japonés, no al pronombre español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Has ido a saludar Papa? Actualmente, Es muy raro para ti bajar y saludar a la gente en la entrada principal, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Justo andaba por aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director dijo con una resentida mirada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estoy realmente seguro de que estaría haciendo en la puerta principal, pero como sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él Estaba caminado en círculos porque estaba muy emocionado de que finalmente iba a conocer al Señor Kodaka y a la Señorita Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella rápidamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no es así en lo absoluto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El director debe haber escuchado ya que respondió en una voz frustrada, seguido por &amp;quot;De cualquier forma, vamos.&amp;quot; mientras comenzaba a alejarse rápidamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Finx34&amp;diff=237048</id>
		<title>User:Finx34</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Finx34&amp;diff=237048"/>
		<updated>2013-03-27T04:13:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Created page with &amp;quot;Para cualquier tipo de contacto: finx34@hotmail.es&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para cualquier tipo de contacto: finx34@hotmail.es&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236782</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236782"/>
		<updated>2013-03-25T23:07:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Correcciones varias&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236781</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236781"/>
		<updated>2013-03-25T23:06:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Correcciones varias&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que haría a esta la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Sena. Tu nombre apareció cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre teléfonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-cállate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿estas libre hoy? Kobato-chan también.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el realimente quería conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmación de que iríamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así es como Kobato y yo terminamos acordando dirigirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236779</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236779"/>
		<updated>2013-03-25T22:57:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que la haría la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calmate Sena. Tu nombre aparecio cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre telefonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-callate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, estas libre hoy? Kobato-chan tambien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el reallmente queria conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmacion de que iriamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi es como Kobato y yo terminamos acordando diridirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236776</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236776"/>
		<updated>2013-03-25T22:50:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que la haría la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calmate Sena. Tu nombre aparecio cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre telefonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-callate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, estas libre hoy? Kobato-chan tambien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el reallmente queria conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmacion de que iriamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi es como Kobato y yo terminamos acordando diridirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em   1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em;   border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Regresar a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
| Volver a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=236775</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=236775"/>
		<updated>2013-03-25T22:45:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 8&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*16 de Marzo del 2013&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulo 13 &#039;&#039;Epilogo&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 1&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039; (aqui el volumen 1 completo http://www.mediafire.com/?7u9aqh1l1ystk1m)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;Volumen 2&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;(aqui el volumen 2 completo http://www.mediafire.com/?x7j8dz0h3qxf3dt)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]] (http://es.scribd.com/doc/78709411)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|Hechizo de Sellado, Liberar]] (http://www.scribd.com/doc/78992433/v03c05-Tecnica-de-Sellado-Liberar)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa VS Vampiro]] (http://es.scribd.com/doc/82503425)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Mandíbulas]] (http://es.scribd.com/doc/82592355)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 08|¡¡La Llegada del Demonio Astaroth!!]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09|Una Visita a la Morada Kashiwazaki]] (7%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 12|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen3 Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236774</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236774"/>
		<updated>2013-03-25T22:44:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que la haría la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calmate Sena. Tu nombre aparecio cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre telefonos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-callate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, estas libre hoy? Kobato-chan tambien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el reallmente queria conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmacion de que iriamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi es como Kobato y yo terminamos acordando diridirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236773</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236773"/>
		<updated>2013-03-25T22:37:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Una Visita a la Morada Kashiwazaki==&lt;br /&gt;
Un día al inicio de la tarde&lt;br /&gt;
Estaba leyendo un libro en mi cuarto, cuando de repente recibí una llamada de Sena.&lt;br /&gt;
He enviado algunos cuantos mensajes con todos sobre pequeñas cosas, pero ahora que lo pienso es la primera vez que hablaba por celular desde que habíamos intercambiado direcciones ese día.&lt;br /&gt;
Aquella vez con Yozora no cuenta ya que absolutamente no tubo ningún sentido, lo que la haría la primera vez que he tenido una conversación normal por celular a menos que me este olvidando de algo.&lt;br /&gt;
Me sentía un poco nervioso, pero me las arregle para apretar el botón de atender..&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;H-houla&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Una fuerte voz resonó por mis orejas.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Houla?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No houla! Hola, habla Sena Kashiwazaki&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calmate Sena. Tu nombre aparecio cuando me llamaste, ya se que eres tu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Oh, ¿l-lo hizo? Eso tiene sentido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena dijo en una vos que mostraba cuan poco sabia sobre telefonos.&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Porque estas tan nerviosa de todos modos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-callate. No puedo evitarlo, no estoy acostumbrada a usar esto.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ella dijo, haciendo pucheros.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, como sea... entonces, ¿Qué es lo que necesitas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah, estas libre hoy? Kobato-chan tambien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yea... No tengo ningún plan. Dudo que Kobato lo tenga.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces vengan a mi casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
La manera despreocupada en que ella lo dijo me dejo atónito.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Te lo dije antes ¿No? Que Papá quiere conocerte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ella tiene razón, nosotros hablamos de eso antes de que las vacaciones de verano comenzaran.&lt;br /&gt;
El Padre de Sena, el director de la Academia St. Chronica, es un viejo amigo de mi padre, supongo que el hizo mucho para facilitarnos las cosas a Kobato y a mi cuando llegamos aquí.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, ¿Pueden venir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, pero... esto es un poco repentino.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo también lo pienso, pero Papá dijo que el reallmente queria conocerte tan pronto cono sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Porque?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Quien sabe? De todos modos van a venir, ¿No?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Si, seguro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Le  di mi confirmacion de que iriamos a pesar se dentarme un poco incomodo con eso.&lt;br /&gt;
Arreglamos cuando y como iríamos y terminamos nuestra conversación telefónica.&lt;br /&gt;
Y asi es como Kobato y yo terminamos acordando diridirnos a la propiedad Kashiwazaki esta noche.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img01.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=“font-size: 300%; text-align: center;”&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door.&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img02.png|thumb]] &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
[[Image:Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Vol3_Ch10_Img03.png|thumb]] &lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
&amp;lt;p style=&amp;quot;font-size: 300%; text-align: center;&amp;quot;&amp;gt;☺&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236772</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 09</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_09&amp;diff=236772"/>
		<updated>2013-03-25T22:36:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Finx34: Created page with &amp;quot;A Visit to Kashiwazaki&amp;#039;s Abode One early Saturday afternoon. I was reading a book in my room, when all of a sudden I got a call from Sena. I&amp;#039;ve sent quite a few mails with eve...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A Visit to Kashiwazaki&#039;s Abode&lt;br /&gt;
One early Saturday afternoon.&lt;br /&gt;
I was reading a book in my room, when all of a sudden I got a call from Sena.&lt;br /&gt;
I&#039;ve sent quite a few mails with everyone about tiny stuff, but now that I think about it this is the first time I&#039;ve ever actually talked on my cell phone ever since we exchanged addresses that day.&lt;br /&gt;
That one time with Yozora doesn&#039;t count since it was absolutely pointless, which would make this the first time I&#039;ve ever had a normal conversation on a cell phone unless I&#039;m forgetting something.&lt;br /&gt;
I was feeling a little nervous, but I managed to hit the talk button.&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-helwo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A loud voice rang through my ears.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Helwo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not helwo! Hello, this is Sena Kashiwazaki!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Calm down Sena. Your name shows up when you call, I know it&#039;s you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh? Oh, i-it does? That makes sense...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena said in a voice showing how little she knew about phones.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why are you so nervous anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-shut up. I can&#039;t help it, I&#039;m not used to this.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She said, pouting.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well whatever... so, what do you need?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, are you free today? Kobato-chan too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah... I don&#039;t have any plans. I doubt Kobato does either.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then come to my place.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena&#039;s nonchalant way of asking me that left me stunned.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I told you before didn&#039;t I? That Papa wants to meet you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
She&#039;s right, we did talk about that back before summer break started.&lt;br /&gt;
Sena&#039;s father, the chairman of St. Chronica Academy, is an old friend of my father&#039;s, and I guess he did a lot to make it easy on Kobato and I when we came here.&lt;br /&gt;
&amp;quot;So, can you come?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, but... this is pretty sudden.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think so too, but Papa said he really wanted to meet you as soon as possible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Why?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Who knows? Anyway you&#039;re coming, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, sure.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I gave my okay to go despite feeling a little uneasy about it.&lt;br /&gt;
We worked out at what time and how we&#039;d get there, and ended our phone call.&lt;br /&gt;
And that&#039;s how Kobato and I wound up agreeing to go to the Kashiwazaki estate tonight.&lt;br /&gt;
☺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We got on the bus we usually use to go to school on, and went past St. Chronica getting off at the 5th stop instead.&lt;br /&gt;
By the way, I was wearing the St. Chronica uniform, and Kobato was in hers as well; though she hadn&#039;t worn a it single time ever since we got here due to the fact that it&#039;s not required.&lt;br /&gt;
Sena said we&#039;d recognize the road to her house &amp;quot;as soon as you get off the bus,&amp;quot; and she wasn&#039;t kidding.&lt;br /&gt;
Right in front of the bus stop there was a road, at the end of which was a small hill filled with flowers, and on top of the hill rested a large western mansion.&lt;br /&gt;
A stone paved road extended from us all the way to the house.&lt;br /&gt;
There was a kind of ugly looking sign near the start of it that said &amp;quot;Private Property Ahead&amp;quot;.&lt;br /&gt;
There were hardly any other houses around, and pretty much all you could see was a rural landscape.&lt;br /&gt;
This town isn&#039;t exactly a big city, but even so it was so different that it&#039;d make you think you weren&#039;t even in the same town anymore, or that you&#039;d gone back in time or something.&lt;br /&gt;
In any case, it was fairly obvious that was Sena&#039;s house.&lt;br /&gt;
Kobato and I walked along the road that no car could possibly drive on, and made our way up the hill.&lt;br /&gt;
After about 10 minutes of walking, we reached the top of the hill.&lt;br /&gt;
The stone pavement went all the way to the entrance of the house.&lt;br /&gt;
The main gate was so huge it felt overpowering.&lt;br /&gt;
...Where&#039;s the doorbell on this thing anyway?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I suddenly felt nervous again as I looked around for the doorbell, but I didn&#039;t see anything that looked like one.&lt;br /&gt;
As I did, the door creaked open with a heavy sound.&lt;br /&gt;
Kobato must&#039;ve been scared, because she hid behind my back.&lt;br /&gt;
On the other side of the door was a casually dressed man whose appearance didn&#039;t fit the western style mansion at all, and a woman wearing a butler uniform.&lt;br /&gt;
It was the woman in the butler uniform who opened the door for us.&lt;br /&gt;
She was slender, a bit short, had blonde hair, and looked to be fairly young. In her late twenties at the oldest.&lt;br /&gt;
Her eyes were the same transparent blue as Sena&#039;s.&lt;br /&gt;
Her doll-like expressionless face was a little scary.&lt;br /&gt;
The man in casual clothes was probably in his early 30&#039;s or so.&lt;br /&gt;
He had long black hair which was all knotted up in the back.&lt;br /&gt;
He was a pretty handsome guy, but had a stern look to his face.&lt;br /&gt;
I guess I&#039;d say that when you combine his clothes with his hairstyle, he was a man with the aura of a grumpy old artist.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Having these two appear in front of me all of a sudden, I couldn&#039;t help but be nervous.&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The woman wearing the butler uniform invited us in while holding the door open.&lt;br /&gt;
She closed the door when we entered the mansion.&lt;br /&gt;
It looked like an olden style from the outside, but the inside was a bit different and even had an air conditioner running keeping it nice and cool.&lt;br /&gt;
There were a good number of doors and corridors that were connected to the main hall we were in, and there were a big pair of stairs in front of us that led to the second floor.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re Hayato&#039;s children, huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The man said in a majestic sounding deep voice.&lt;br /&gt;
By the way, Hayato (Hayato Hasegawa), is our father&#039;s name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, yes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father. I currently serve as the chairman for St. Chronica Academy.&amp;quot;&lt;br /&gt;
So he&#039;s...&lt;br /&gt;
According to Sena, her looks came from her mother, and I have to agree. She doesn&#039;t look much like her dad.&lt;br /&gt;
If he&#039;s the same age as my dad he&#039;d have to be at least 40, but he looks way younger.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-nice to meet you, Mr. Chairman. I&#039;m Kodaka Hasegawa. This is my little sister, Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I nervously greeted him, still shocked he came down to open the door in person.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hrm... You have an impudent face just like your father&#039;s.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said while staring at my face so hard it was like he was glaring.&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato was shrinking up behind me even more and more now that he was staring at us.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You&#039;re young, but I can see traces of Airi in you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Airi, the name of our now deceased mother. It looks like I was right about him being old friends with our parents.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Come with me. Dinner will be ready shortly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please wait a moment, sir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The butler woman stopped the chairman, who had begun to walk further in.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman turned around, and the woman coolly said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;You still have not finished your self-introduction. I believe it is not very polite to have only Mr. Kodaka and Ms. Kobato name themselves.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh...&amp;quot; For some reason, the chairman let out a groan.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Sena&#039;s father, the chairman, and... My name was written on the school&#039;s information pamphlet, wasn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... Sorry, I didn&#039;t really read it over...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gh...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
I said, which caused him to throw an intense glare my way.&lt;br /&gt;
The chairman then looked away from me, and in a tiny voice said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tenma... Kashiwazaki... it&#039;s written with the &amp;quot;ten&amp;quot; from heaven and the &amp;quot;ma&amp;quot; from horse.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...So, Tenma Kashiwazaki then?&amp;quot;&lt;br /&gt;
It was a little unusual, but I didn&#039;t think it was that weird of a name.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s written Tenma and read Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The one who quickly added that comment was none other than the butler woman.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pegasus?&amp;quot; I asked, and then,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Do not call me by that name!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
He yelled so loud I thought my eardrums might burst.&lt;br /&gt;
...After that, he made a face that said &amp;quot;Oh crap&amp;quot; and tried to brush it off by clearing his throat... Umm, so it&#039;s Chairman Pegasus Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
Then, while still flustered, continued on saying,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, well, umm... it&#039;s, you know. That name doesn&#039;t have much authority to it... so, um, it&#039;s like, as chairman here I try to avoid having people call me that...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;O-okay, I understand.&amp;quot;&lt;br /&gt;
While still feeling shocked from how different he acted than I thought he would, I can understand how he&#039;d feel so I just nodded my head in agreement.&lt;br /&gt;
Pegasus... While it wouldn&#039;t be bad as a kid, I&#039;m sure it&#039;s not a name many adults would be thrilled with.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm, by the way, are you Sen-... are you Mrs. Kashiwazaki?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I was 90% sure that she was way too young to be Sena&#039;s mom, but I asked anyway to change the topic, and the answer I got regarding the butler woman was,&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, my wife is currently overseas,&amp;quot; said the chairman.&lt;br /&gt;
The butler woman made a slight, but elegant bow and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am Stella, the steward of this house.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stew&#039;s hard?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I asked, to which the woman named Stella coolly replied,&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Steward&#039;. To put it simply, I work as a butler. My family has been in service of the Kashiwazaki household for generations.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh... a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I somehow found myself staring at Stella.&lt;br /&gt;
I knew Sena was from a rich family, but this made me realize just how true that was.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Please do not stare at me so much, Mr. Kodaka. You&#039;ll get me pregnant.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;&amp;quot;Bff-&amp;quot;&amp;quot;&lt;br /&gt;
I, as well as the chairman, both spit a little in surprise.&lt;br /&gt;
What a person. To think she can say a line like that without batting an eyelash...&lt;br /&gt;
&amp;quot;You are always so... Anyway let&#039;s go.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman made an irritated face as he began walking further into the house.&lt;br /&gt;
Sena&#039;s old man and Stella the steward, huh?&lt;br /&gt;
I can totally feel a &amp;quot;Weirdo Aura&amp;quot; coming from them. Now I know where Sena gets it from...&lt;br /&gt;
As I thought that,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Kodaka, Kobato-chan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
A voice rang out, and Sena came down the stairs.&lt;br /&gt;
She was in normal clothes, but was wearing more modest stuff than the times I&#039;ve been out with her.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot; I gave her a casual greeting.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You done saying hi to Papa? Actually, it&#039;s pretty rare for you to come down and greet people at the front entrance, Papa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...I just happened to be here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said with a sullen look on his face.&lt;br /&gt;
I&#039;m not really sure what he&#039;d be doing at the front door, but whatever.&lt;br /&gt;
&amp;quot;He&#039;s been pacing in circles because of how excited he was to finally meet Mr. Kodaka and Ms. Kobato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Stella quietly said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I-it&#039;s not like that at all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman must&#039;ve heard since he replied in a flustered voice, followed by an &amp;quot;Anyway we&#039;re going.&amp;quot; as he began quickly walking away.&lt;br /&gt;
☺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He guided us to the dining room, and we all took our seats.&lt;br /&gt;
The table was fairly small compared to the size of the room, but it does probably make it easier to talk this way.&lt;br /&gt;
By the way, Stella was on standby at the big door that we came through to get here.&lt;br /&gt;
As soon as we got into our seats, our food was immediately brought over.&lt;br /&gt;
The ones who brought it were Stella along with two other girls in aprons (not the maid uniform kind, normal aprons).&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, so they&#039;re not in maid uniforms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What, so you really do like maid uniforms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a sharp look. Guess she caught that.&lt;br /&gt;
&amp;quot;N-no! I just figured there&#039;d be maids too since you&#039;ve got a butler...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quickly tried to spit out an excuse, which Sena seemed to half-accept as she said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;The only ones who officially work in our house are Stella and Hikawa. The rest are all just part-time helpers.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
So that&#039;s how it is.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Slurp.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato, who was sitting next to me, licked her lips after seeing all the food they brought in front of us.&lt;br /&gt;
It wasn&#039;t western food, but sashimi, tempura, and other Japanese food which was kind of surprising, but that didn&#039;t change the fact that it looked incredibly good.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Well then, let&#039;s enjoy our meal.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman held a cross in his right hand, gave a quiet &amp;quot;Amen.&amp;quot; and grabbed his chopsticks.&lt;br /&gt;
Sena only gave a normal &amp;quot;Thanks for the food~&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato and I also gave a normal &amp;quot;Thanks for the food.&amp;quot; and began eating.&lt;br /&gt;
It was pretty obvious from how it looked, but it was incredibly delicious.&lt;br /&gt;
However, despite it being good, I didn&#039;t have much of an appetite.&lt;br /&gt;
The main reason was probably the fact that the chairman was sitting across from me with a stern look on his face.&lt;br /&gt;
It felt like he&#039;d get mad if you made the slightest noise.&lt;br /&gt;
Kobato looked like she was still nervous too, and was slowly eating her food making as little noise as possible.&lt;br /&gt;
&amp;quot;U-umm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I gathered up my courage and started talking to the chairman.&lt;br /&gt;
The chairman put his chopsticks down and said, &amp;quot;What is it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm... well, thanks for all you did when we transferred in. I bet my father asked you to do a bunch of stuff...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You got that right.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just as the enrollment season was over and I was finally able to take a break he comes in and says, &#039;Hey take care of my son and daughter at that school of yours, kay?&#039; which had me so pissed I wanted to tell him to go screw himself. 716 days without so much as a phone call or a letter, and he thinks he can just...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
I felt just as flustered as the chairman who had veins showing on his forehead.&lt;br /&gt;
Dad always told me that he was his best friend for a long time, but could it be that they aren&#039;t really that good of friends after all...!?&lt;br /&gt;
&amp;quot;S-Sorry about him...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... You don&#039;t need to apologize. However, you&#039;re pretty polite considering how your father acts, aren&#039;t you? It was quite considerate of you to come out to visit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I think it&#039;s precisely because I&#039;m his son that I strive to make sure I don&#039;t act the way he does.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph, I see.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman let out a little laugh.&lt;br /&gt;
Is it just my imagination or did the atmosphere lighten up in here?&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, that&#039;s right, this isn&#039;t much, but...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I handed over the little souvenir I&#039;d been holding onto but never had a good chance to give him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...You really are so polite I can&#039;t believe you&#039;re Hayato&#039;s son.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, it&#039;s nothing much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Right after I finished talking to Sena this afternoon, I looked up &amp;quot;house visiting manners&amp;quot; on the internet, and found out that it&#039;s best to bring a gift so I quickly ran out to the store to buy one, but I&#039;ll keep that part to myself.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;d you bring?&amp;quot; asked Sena.&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a &#039;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&#039; sampler pack.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;What the...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena gave me a look that screamed &#039;what a weirdo&#039;.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey don&#039;t knock it until you&#039;ve tried it. It&#039;s red chili, but it goes good on rice, pasta, fried stuff, and just about anything. Heck, even Kobato likes it and she hates spicy stuff.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Do you mind if I open it now?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman asked.&lt;br /&gt;
&amp;quot;G-go ahead.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He carefully opened the package, and took out one of the bottles from within.&lt;br /&gt;
Stella took the rest.&lt;br /&gt;
The chairman opened the bottle and scooped some of the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; onto his rice and then ate it.&lt;br /&gt;
We all watched as he did, feeling oddly nervous.&lt;br /&gt;
&amp;quot;......It&#039;s delicious.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman quietly said with a face that didn&#039;t look like he actually liked it in the least.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, really?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena took the bottle from the chairman and put some on her tempura.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wow, it really is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m glad you like it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...An-chan, I want some too.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato murmured, prompting Sena to hand over the bottle to her.&lt;br /&gt;
Kobato dumped the red chili oil all over her tempura, rice, and iced tofu.&lt;br /&gt;
I took the bottle after her, and put a spoonful on my rice.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmph... I forgot, but Hayato was rather good at finding these kinds of weird foods wasn&#039;t he...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in a nostalgic sounding voice.&lt;br /&gt;
After that, I told the chairman about the 10 years we spent after leaving this town and going around all of Japan in detail.&lt;br /&gt;
It seems that after up and moving all of a sudden 10 years ago, our dad barely contacted the chairman at all.&lt;br /&gt;
He only called once every few months or even years when he just happened to remember him, and there were a few times where the chairman thought of calling him, but by the time he did we had already moved again.&lt;br /&gt;
I guess the number of times we moved was more than the chairman was expecting, since after I told him he said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;That man never changes... It must be hard for you two as well. That damn piece of shit even got his kids wrapped up in his obsession with excavating ancient ruins.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;He is not a piece of-!&amp;quot;&lt;br /&gt;
SLAM!&lt;br /&gt;
I got up out of my seat and yelled reflexively.&lt;br /&gt;
When I noticed that Kobato and Sena were staring at me with a startled look on their faces, I realized how embarrassing what I just did was.&lt;br /&gt;
However, I have to say at least this much.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Our father might be an idiot, but... he is not a piece of shit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I quietly sat down on my chair again.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmph... I know that much.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said in an upset voice, with the ends of his mouth raised ever so slightly into a grin.&lt;br /&gt;
☺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Stay here for the night.&amp;quot;&lt;br /&gt;
It didn&#039;t go perfectly, but thanks to the &amp;quot;Salty and Spicy but Somehow Resembling a Profound Life Red Chili Oil&amp;quot; we managed to end dinner peacefully, and as we were about to leave the chairman told us the above.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, we couldn&#039;t possibly impose on you anymore than we already have...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;There&#039;s no need to act so polite about it.&amp;quot;&lt;br /&gt;
...No, I&#039;m not being polite, I just really don&#039;t want to have to spend the night at someone else&#039;s house.&lt;br /&gt;
It took a lot out of me to work up the courage just to come and have dinner. Having me stay over on top of that is just way more than I can handle.&lt;br /&gt;
&amp;quot;By the way, there are no buses that come out here after 8 on Saturdays.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Stella said in her typical calm voice after walking out from behind the chairman without making any noise whatsoever.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I checked the time on the cell phone, only to see that it was just past eight o&#039;clock.&lt;br /&gt;
It&#039;s true that there probably aren&#039;t many buses that come out this far into the residential district, but still... Damn... I should&#039;ve figured this out ahead of time...!&lt;br /&gt;
&amp;quot;If you insist on returning home then I will prepare the car, but honestly speaking it would be quite a pain in the ass.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;A pain in the ass...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Ms. Butler, you&#039;re way too blunt.&lt;br /&gt;
&amp;quot;What&#039;s the big deal, just stay here tonight Kodaka,&amp;quot; Sena casually said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, but, I don&#039;t even have my pajamas or anything...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You can use my night robe. That&#039;s what Hayato always did when he stayed over,&amp;quot; the chairman added.&lt;br /&gt;
&amp;quot;But what about Kobato&#039;s...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I still have mine, the ones I used to wear when I was a kid she can use.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, but what about our rooms?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;No problem. We have rooms for guests.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Umm...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I took a quick look at Kobato standing next to me.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fnyh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
I dunno if she got tired after eating all that food, but she was rocking back and forth like a little boat out at sea.&lt;br /&gt;
&amp;quot;See, look. Kobato-chan can barely keep her eyes open.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena happily said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh yeah, she stayed up pretty late last night...&amp;quot;&lt;br /&gt;
...I gave in to their demands and let out a sigh.&lt;br /&gt;
☺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I carried Kobato on my back as Sena guided us up to the guest rooms.&lt;br /&gt;
It was like a hotel room, with a table, full closet, and even a TV.&lt;br /&gt;
The bed wasn&#039;t pulled back yet, so I put Kobato down on the sofa.&lt;br /&gt;
&amp;quot;You know, Papa really seems to like you,&amp;quot; Sena said.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I haven&#039;t seen him that happy in a long time.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...That was him being happy?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Super happy. Usually he never says a word unless he has to, especially at dinner.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course, he was really only talking to you though...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena pursed her lips looking a little upset, and as she did,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nnn... An-chan where are we...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato opened her eyes and got up.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uehe!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena made a huge grin.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sleepy Kobato-chan is so C~U~T~E~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
She slowly walked over to Kobato and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey hey, Kobato-chan, let&#039;s take a bath together before bed.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nn... Okay... I will...&amp;quot;&lt;br /&gt;
She looked pretty tired still, and didn&#039;t reject Sena like she usually does.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Good, then let&#039;s get to the bath.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena took Kobato&#039;s hand and left the room. I was worried, but it&#039;s true that she needs to take a bath so I let her go with a &amp;quot;Don&#039;t go too crazy, okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
After Sena and Kobato left I didn&#039;t have much to do, so I plopped myself down on the sofa when I heard a knock at the door.&lt;br /&gt;
The ones waiting on the other side were Stella and the chairman.&lt;br /&gt;
Stella had a pair of sheets and a futon in her arms, and the chairman had a wine bottle and two glasses with him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, Chairman?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I glanced over at Stella who quickly got to making the bed, and the chairman sat down on the sofa, putting the glasses down and uncorking the wine bottle.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hayato and Airi were both good drinkers. I bet you are too, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Yeah, more or less.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Dad made me drink stuff all the time, so I&#039;m aware that I&#039;m pretty good with alcohol.&lt;br /&gt;
&amp;quot;I see, then have a seat.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman poured some wine into each glass, and offered me one of them.&lt;br /&gt;
I couldn&#039;t refuse him so I took the glass and sat down across from him.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Is it really okay for a school&#039;s chairman to be offering a student alcohol?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who forced me to take time out of my precious studies and drink when I was still a student was your father.&amp;quot;&lt;br /&gt;
...I don&#039;t know what you want me to do about that.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wine is the blood of Christ. There&#039;s nothing wrong with having a little.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Dad told you that, didn&#039;t he?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yep.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said, and downed his glass of wine in one gulp.&lt;br /&gt;
I followed his lead, except slower.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, this is good.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isn&#039;t it?&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said, looking slightly intoxicated.&lt;br /&gt;
Huh... is he drunk after only one glass?&lt;br /&gt;
The chairman poured himself another glass, and drank half of it in one gulp.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Back when we were in school your father and I drank like this all the time...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said with a distant look to his eyes.&lt;br /&gt;
To the chairman this might just be a few hours for him to reminisce about his younger days with his best friend, but as for me, I was having a man to man drink with a guy I just met today, so I just couldn&#039;t relax.&lt;br /&gt;
...Ah screw it, there&#039;s no going back now, I&#039;ll just have to rely on the wine!&lt;br /&gt;
I finished the rest of my glass in one big gulp.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Not bad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman said, clearly in a good mood, as he poured me another.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Drink as much as you like.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He poured more for himself too, and started drinking at a pretty fast pace.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Um, are you okay?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh? Why du yuu ashk?&amp;quot;&lt;br /&gt;
...It would seem he is not okay.&lt;br /&gt;
After that, the chairman started to tell me an old story about him and my dad, but he was so drunk I could barely understand a word he said.&lt;br /&gt;
Although, the fact that he still thinks of my father as his best friend was something I understood from him quite well.&lt;br /&gt;
He kept insulting Dad, calling him an idiot or an imbecile or something, but no matter how you look at it you can tell he likes him.&lt;br /&gt;
I&#039;m sure that Dad feels the same way.&lt;br /&gt;
Even though 10 years had passed he had faith the chairman was still his friend, which is exactly why he felt safe leaving us behind in Japan while he went on his trip.&lt;br /&gt;
I wonder if I&#039;ll be able to make a friend like that too one day.&lt;br /&gt;
A friend who trusts me and whom I trust, no matter how many decades pass...&lt;br /&gt;
The events from 10 years ago crossed my mind.&lt;br /&gt;
Memories of my friend whom I left behind before being able to tell him anything.&lt;br /&gt;
I may have transferred schools a ton of times and met more people that I can even imagine, but to think I can&#039;t even remember his name or what he looked like... Maybe we were never really best friends to begin with...&lt;br /&gt;
I continued to slowly drink my wine while thinking about all that for about 15 minutes.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nggh...&amp;quot;&lt;br /&gt;
The wine bottle was empty and the chairman got so drunk that he was out cold on the table.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why would you try to drink so fast when you&#039;re bad with alcohol...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
By the way, I wasn&#039;t drunk in the least.&lt;br /&gt;
Stella had finished making the bed and left some time ago.&lt;br /&gt;
I figured I might as well call her now, so I left the room.&lt;br /&gt;
I walked through a long hall full of guest rooms, and entered the main hall.&lt;br /&gt;
Then all of a sudden, I heard a door being flung open and heard a familiar scream along with the sound of someone&#039;s feet going plip plop getting closer.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wahhhhhhh! An-chaaaaaan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ufufu, Wait~ Kobato-cha~~n♥ Let&#039;s wash our backs now~~♥&amp;quot;&lt;br /&gt;
What entered into my eyes was&lt;br /&gt;
A giant word that took over my mind.&lt;br /&gt;
Meat.&lt;br /&gt;
An incredibly overwhelming Meat.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Leg meat, arm meat, waist meat, neck meat, stomach meat, shoulder meat, cheek meat, thigh meat, hand meat, breasts, shoulder roast, rib roast, beef ribs made from the outer thigh, filet, skirt steak, beef, pork, chicken, sashimi, chicken wings, and breasts.&lt;br /&gt;
Blond hair, dripping wet, cheeks slightly red, a faint veil of steam, two gently swaying mounds. A flesh colored piece of meat powerful enough to drive Kodaka Hasegawa was &lt;br /&gt;
standing right in front of-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Woah, my brain short-circuited there.&lt;br /&gt;
Maybe I&#039;m a little drunk after all.&lt;br /&gt;
To simply explain what just happened, a completely naked Sena chasing a completely naked Kobato just ran up to me.&lt;br /&gt;
And all the while her huge boobs were bouncing up and down.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waittt~~ Kobato-cha-&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato ran behind my back.&lt;br /&gt;
&amp;quot;K-Koda-!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena finally realized I was here, and her face turned so red it was like it got set on fire.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;quot;Gyaahhhhh!? W-w-w-w-why are you here Kodaka!? Idiot! Moron! Perv! Idiot! Molester! Poop! Freak! God damn eroge protagonist!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;The one who should be asking that is without a doubt me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I turned away from Sena in a hurry.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, you might be right! But, ummm, uhh, ummm, auauauauaaaahhhhhhh, you, ummm ummmm ummmmmmm-&lt;br /&gt;
UNIVERSSSSSSE!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena fled up the stairs, leaving nothing behind but the sound of her feet and an unintelligible roar of some kind.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t move a muscle until I heard a door close from far away.&lt;br /&gt;
I turned around, and saw Stella who apparently showed up at some point.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
I was startled, but all Stella did was give me a faint smile and say &amp;quot;Iyan~ Kodaka you naughty boy~&amp;quot; in a monotone voice.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No, um, this was all an accident, and...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I am aware.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She said, and then handed over the towel she brought with her to Kobato who was still all wet.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Now then, let us head back to the baths while the young mistress is hiding in her room.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okay...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato walked off with Stella while drying herself.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I went back to the room.&lt;br /&gt;
The chairman was no longer passed out face flat on the table, but was now passed out face flat on the bed, snoring away.&lt;br /&gt;
He must&#039;ve woken up for a bit after I left and moved over to the bed.&lt;br /&gt;
Just when I was wondering what the heck I should do with him, Stella came in.&lt;br /&gt;
&amp;quot;This is quite a problem. The master never wakes up until morning no matter how hard you try.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She then continued, giving the following outrageous suggestion:&lt;br /&gt;
&amp;quot;Luckily the bed is big, so while it is unfortunate, please sleep here with the master tonight.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Yeah, I mean sure, the bed&#039;s a king size big enough for two people, but...&lt;br /&gt;
&amp;quot;C-can&#039;t I go use a different room?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You cannot.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Why not!? I&#039;m pretty sure I saw a ton of other guest rooms...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Those are all being used as storage currently.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Storage!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes. It&#039;s because the only ones who&#039;ve ever stayed over here are essentially just you, Mr. Kodaka, and your father, Mr. Hayato.&amp;quot;&lt;br /&gt;
She has no expression on her face at all, so I can&#039;t tell if she&#039;s telling the truth or lying...&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, I-I see, then where&#039;s Kobato?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Regretfully, she will be sleeping with me in the servant&#039;s quarters. There are plenty of beds there and all.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Then I&#039;ll go there too...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;I do not mind, but the chef here, Hikawa, is a woman. Also I sleep completely naked.&amp;quot;&lt;br /&gt;
After hearing her say &amp;quot;completely naked&amp;quot; I was reminded of Sena&#039;s naked body, and my face went beet red.&lt;br /&gt;
I hung my head in disappointment and told her, &amp;quot;...Fine, I&#039;ll sleep here.&amp;quot;&lt;br /&gt;
I took a bath after Kobato was finished, and then went back to the room.&lt;br /&gt;
The chairman really was still sound asleep.&lt;br /&gt;
I pushed him over to the other side so I&#039;d have space on the bed, and just as Stella said he didn&#039;t show even the faintest sign of waking up.&lt;br /&gt;
I didn&#039;t have anything else to do, so I just flopped on the bed and closed my eyes.&lt;br /&gt;
I was staying over at a girl&#039;s house... and sleeping with her father.&lt;br /&gt;
What the hell is this...?&lt;br /&gt;
I didn&#039;t think I&#039;d be able to sleep at all given the situation, but the bed was remarkably comfortable, and I quickly fell asleep as well.&lt;br /&gt;
☺&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The next morning.&lt;br /&gt;
While waking up and getting a close-up shot of an old man&#039;s face is probably the worst way to wake up imaginable, I did feel really relaxed after sleeping in that bed.&lt;br /&gt;
After eating breakfast, Kobato and I were getting ready to leave the Kashiwazaki estate.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka... Y-you really don&#039;t remember, right?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Remember what?&amp;quot;&lt;br /&gt;
Sena came down to the entrance and quietly asked to make sure that I didn&#039;t remember, and I played dumb like my life depended on it.&lt;br /&gt;
I told her that after drinking with the chairman I got so drunk that I didn&#039;t remember a thing about me being out in the halls or anything else.&lt;br /&gt;
Sena looked like she still had her doubts, but still told me &amp;quot;I guess that&#039;s fine then...&amp;quot; and went along with my story.&lt;br /&gt;
I doubt that she really believed me from the bottom of her heart, but I think Sena decided it&#039;d be best to pretend it never happened too.&lt;br /&gt;
Sena, Stella, and the chairman saw us off as we left the mansion.&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
The chairman, who still looked hungover, called out to me.&lt;br /&gt;
He gazed at me with a stern look in his eyes, and said,&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Take good care of Sena for me.&amp;quot;&lt;br /&gt;
He said it in a voice that was even more serious sounding that his normal one, and lightly bowed his head.&lt;br /&gt;
I smiled a bit and told him,&lt;br /&gt;
&amp;quot;Of course. Pegasus.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wh...! Y-you little...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Kobato and I ran down the hill, away from the chairman whose face was a deep shade of red.&lt;br /&gt;
Back then, I still didn&#039;t know the meaning behind those parting words the chairman left with me.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Finx34</name></author>
	</entry>
</feed>