<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hazue</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Hazue"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Hazue"/>
	<updated>2026-05-06T08:42:38Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kevadu&amp;diff=211223</id>
		<title>User talk:Kevadu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kevadu&amp;diff=211223"/>
		<updated>2012-12-09T03:02:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Oreimo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Oreimo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had to ask, did you translate while knowing that [http://oreimothetranslation.wordpress.com/ NanoDesu] is planning to translate all of the novels sooner or later? Because even if you completed a whole volume I&#039;m pretty sure he will still translate it, which is kinda redundant in my opinion (just voicing my thought, if you still want to continue translating it, feel free to do it).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a side note, I have deleted that funky volume 6 chapter 1, lol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 20:10, 19 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, I know about NanoDesu.  I don&#039;t really see why other people shouldn&#039;t work on it just because they might plan to eventually.  Right now they&#039;re still on volume 4 and it&#039;s not like they&#039;re going especially fast.  There is so much of this series that still needs to be translated.  I started with volume 6 in part to stay out of their way, but also because it&#039;s the start of a new story arc that isn&#039;t touched on at all in the anime and stuff.  I know there are a lot of people who want to read it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Kevadu|Kevadu]] ([[User talk:Kevadu#top|talk]]) 20:36, 19 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah, I&#039;m just voicing my opinion here. But if you want to know the mind of ordinary readers, I will tell you. It&#039;s because we think you can work on other series instead of Oreimo, since it will be translated eventually (please don&#039;t be offended by this, just expressing my wishful thinking here). Of course, we will always support your work regardless :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyway, thanks for your translation!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 01:09, 20 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Omae o Otaku ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh um, I&#039;m kinda in &amp;quot;demotivated&amp;quot; mood now so feel free to translate in my place. I won&#039;t want to keep the readers waiting anyway.&lt;br /&gt;
Do I have to remove my name in the registration page or something?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Hazue|Hazue]] ([[User talk:Hazue|talk]]) 3:00, 9th December 2012 (GMT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=190798</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=190798"/>
		<updated>2012-09-22T18:03:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;28-Jul-2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1 Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
** Volume 1 Chapter 1 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Otaku Lexicon|Otaku Lexicon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 (52.7%)]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]] (Quite slow. 1 page per month by slowest, or 2-3 pages per week by fastest.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Haru Kuri|Haru Kuri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3664-5)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3707-9)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！３ (March 17, 2011 ISBN 978-4-8291-3746-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=190797</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=190797"/>
		<updated>2012-09-22T18:02:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Completed Projects */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel interested:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;7 Nights&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Accel World&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Gekkou (love the main character&#039;s attitude)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Hyouka (ditto)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Mahouka Koukou no Rettousei (Like the main character&#039;s attitude, in a way different from Gekkou and Hyouka)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Monogatari series&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Sword Art Online&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=167247</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=167247"/>
		<updated>2012-07-06T18:39:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Profile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel interested:&lt;br /&gt;
&amp;lt;ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;7 Nights&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Accel World&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Gekkou (love the main character&#039;s attitude)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Hyouka (ditto)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Mahouka Koukou no Rettousei (Like the main character&#039;s attitude, in a way different from Gekkou and Hyouka)&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Monogatari series&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;li&amp;gt;Sword Art Online&amp;lt;/li&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/ul&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=167246</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=167246"/>
		<updated>2012-07-06T18:38:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Profile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light Novel interested:&lt;br /&gt;
- 7 Nights&lt;br /&gt;
- Accel World&lt;br /&gt;
- Boku wa Tomodachi ga Sukunai&lt;br /&gt;
- Gekkou (love the main character&#039;s attitude)&lt;br /&gt;
- Hyouka (ditto)&lt;br /&gt;
- Mahouka Koukou no Rettousei (Like the main character&#039;s attitude, in a way different from Gekkou and Hyouka)&lt;br /&gt;
- Monogatari series&lt;br /&gt;
- Sword Art Online&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=167245</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=167245"/>
		<updated>2012-07-06T18:33:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 (50%)]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]] (&#039;&#039;&#039;Incomplete&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]] (Quite slow. 1 page per month by slowest, or 2-3 pages per week by fastest.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Haru Kuri|Haru Kuri]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3664-5)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3707-9)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！３ (March 17, 2011 ISBN 978-4-8291-3746-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Larethian&amp;diff=167219</id>
		<title>User talk:Larethian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Larethian&amp;diff=167219"/>
		<updated>2012-07-06T16:43:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Otaria==&lt;br /&gt;
Yes of course, please fix anything that you deem necessary. That way I can learn a bit from you as well. -[[User:Hazue|Hazue]] 00:42, 7th July 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Horizon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? You mean the recruitment section I added? Well, editing would work fine or perhaps better, but I was hoping to imply that we were looking for translators too. -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:50, 8 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevermind, misunderstood. -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:54, 8 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks; I understand what 異空間 means, but I wanted to see his take on it. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:41, 26 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Late happy new year to you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== what happened to dai densetsu....page as of March 14,2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Database error&lt;br /&gt;
A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in the software. The last attempted database query was:&lt;br /&gt;
(SQL query hidden)&lt;br /&gt;
from within function &amp;quot;&amp;quot;. Database returned error &amp;quot;1205: Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction (199.187.126.198)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you want me to be the editor for Itsuka? - bzk3000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sure, why not, if you&#039;re confident about your English :) --[[User:Larethian|Larethian]] 20:46, 16 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do my best to keep up with it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dude, only 1 error on Ch 2. At this rate you won&#039;t be needing me by the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nah. there&#039;s no guarantee I won&#039;t make a mistake :p. thanks :D --[[User:Larethian|Larethian]] 22:39, 24 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Itsuten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My pleasure to help with the editing, it is an interesting story so thanks for the translating.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 09:53, 28 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love the formatting you have done. I don&#039;t know why, but it makes it feel more &#039;mysterious&#039;.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 03:27, 7 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. This has always been the way with Kagami&#039;s work, where the kanji+okurigana provides interesting information. May have to do it for DYD as well next time. --[[User:Larethian|Larethian]] 21:02, 7 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the spell error/wicked blade in V1C3, i believe spell error works better. However, it is up to you as to how it is properly translated. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spell Error is the reading, you can in fact call it the actual name, Wicked Blade is the writing. One should always read it as Spell Error. I only include the writing if it provides interesting and somewhat vital information that would be lost if only the reading is included. This is a style used by Kagami. I just haven&#039;t added a translation note yet. Well I forgot and will do it later. Even for Epee Rapier, he used Thrusting Blade and Slender Blade as the writing, but I didn&#039;t include those, because they are not interesting information to the plot; he did that for Epee Rapier so that Japanese people reading it can have an idea how it looks like, since they might be foreign to fencing swords. In other cases otherwise, there&#039;s a reason behind the multiple meanings, just like Vampire (Most Ancient Sorcerer). Not extremely important, but nevertheless interesting. And that&#039;s where the manga translation failed; everyone who has read that including reviewers thought that this is just another vampire story. While in truth, there&#039;s more to that. Kagami is a very prolific fantasy writer (well, he writes fast) and he has a love for epic-ness, and I can see Itsuten going well over 10 volumes; I won&#039;t be surprised if it goes over 20. ^_^ --[[User:Larethian|Larethian]] 15:40, 10 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, i&#039;m not translating, so it&#039;s fine however it goes. Spell error does seem to work better, but if it is translated differently, then keep it. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you don&#039;t really get my point. I already translated it to Spell Error, just that I left the writing. Well nevermind ^_^&amp;quot; --[[User:Larethian|Larethian]] 01:36, 11 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i did some editing on the epilogue but got logged out, so it doesn&#039;t register as me. FYI the changes are in the discussion on it. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noted with thanks --[[User:Larethian|larethian]] 01:18, 11 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
not a problem. Keep up the good work please :) - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the matsuri sewing thing in chapter 1, it seems to be blind slip-stitch or something like that. --[[User:Tap|Tap]] 08:12, 17 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
noted with thanks, I&#039;ll check it XD --[[User:Larethian|larethian]] 14:16, 17 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DDnYnD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, I&#039;ve been hoping someone would continue translating this.  --[[User:Darn2k|Darn2k]] 22:02, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah. but I can&#039;t clone myself haha. --[[User:Larethian|Larethian]] 22:38, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, didn&#039;t know you were the original translator when I wrote that.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 23:26, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS reply ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, sorry about that. I only intentionally split them up like that to make it easier for Kira0802 to undo any specific changes he doesn&#039;t like.  But if that&#039;s going to cause more trouble, then I&#039;ll do it as your say.  Makes it easier for me, anyway. [[User:Perfect Chaos|Perfect Chaos]] 23:02, 28 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STATUS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a new BIG project (work-related) coming my way, which requires my complete attention (since it&#039;s too important and big to delegate too much responsibility to others), which means everything I&#039;m working on baka-tsuki will be stalled for an indefinite amount of time (a few months at least, a few years at most... I think ). I&#039;ll still try to finish Itsuten V2 C1, since I&#039;m about a third done. Anyone who wants to take over the chapters I registered for Baka Test and Daiden is welcome to do so, since I only did 2 pages for both &amp;gt;_&amp;lt;. I apologize for any inconvenience caused. My frequency in the forums will also dwindle, but I&#039;ll still hang around as often as TLG probably, which is of course not very often. I&#039;m still contactable but give me a few days to reply. If it&#039;s something stupid, I won&#039;t reply obviously. Peace. --[[User:Larethian|larethian]] 03:39, 26 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problem now is that I haven&#039;t bought the book yet, and I&#039;ll have to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sylthfarn Reply ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problem now is that I haven&#039;t bought the book yet, and I&#039;ll have to go to Kinokuniya someday to buy it. Another problem is probably I&#039;m not sure if I can read the Kanjis well enough yet. Any advice in further studying Kanji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, for the first question, I have only read the translated Manga. For the second, I&#039;m having trouble recognizing some of the Kanjis, basically my vocab can be considered weak. Lastly, I&#039;ll try my best finishing the translating of what you sent me ASAP. -- Sylthfarn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ItsuTen Vietnamese version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Larethian.&lt;br /&gt;
I&#039;m a light novel fan.&lt;br /&gt;
If you don&#039;t mind, i&#039;m going to translate your ItsuTen English ver. into Vietnamese [[User:Nhinguyenminh|Nhinguyenminh]] 14:38, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sure --[[User:Larethian|larethian]] 15:36, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much :D. Do you know how to make the words look like this &#039;&#039;&#039;{{Itsuten:Majuu}}&#039;&#039;&#039; [[User:Nhinguyenminh|Nhinguyenminh]] 16:34, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just create template pages similar to those:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:UncategorizedTemplates&lt;br /&gt;
see 36 to 40. they use the base template 25 (Template:Furigana). --[[User:Larethian|larethian]] 17:34, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to sound out if you have problems making them --[[User:Larethian|larethian]] 07:07, 22 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nav Template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course. Please specify the name of the project. I will begin work shortly after. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:49, 20 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Zero2001/Sandbox#Itsuka_Tenma_no_Kuro_Usagi_Nav_Template|Please take a look.]] There are some small teaks to do. I would like feedback on the linked talk section there. And it will be ready to roll out. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:29, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. Simply write &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Itsuka Tenma Nav}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to get your nav box. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:01, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;Help me out by starting from vol 2. I&#039;m doing vol 1. Done rest. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:14, 24 July 2011 (UCT)&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scratch the last post. It&#039;s all done. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:34, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not your fault. Just that I have years of experience under my belt. As time passes you also will become more experienced and may even surpass me. So cheer up and never forget to ask for help. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:43, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will start working on Densetsu no Yuusha no Densetsu but it might take time. Basically my plan is to make 3 templates one for each part and then compile them all into one template via calling. Think &amp;quot;boxes and subboxes&amp;quot; or &amp;quot;templates and subtemplates&amp;quot; and you&#039;ll get it. But it will be tough. I can&#039;t say how long but I know it will take a while so please be patient. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:00, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there is one problem. Due to the different types of chapter names spanning the different stories and I am confused as to how you will name the chapter pages. If you were to give me a list of the names (not the links or the aliases, leave that to me) you plan to give the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;chapter pages&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. It would make things somewhat easier for me. Unfortunately the current number of chapter pages that have been created are not enough for me to postulate the pattern that the names will take, that is why I ask you. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:08, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case I&#039;ll put it on hold. Whenever you&#039;re ready just send me the list of chapter page names. I&#039;ll immediately begin work on the templates after that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:31, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I now have an example of how the Densetsu template will look like. [[Template:Regios Nav|Here]]. Unfortunately there is nothing that I can do about the spaces between the subtemplates. I tried a few things but they didn&#039;t work so... sorry. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:18, 8 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah. It looks good to me too. I&#039;ll begin work as soon as you send me the list I mentioned above. No rush though. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:28, 8 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve got some good news. It seems Teh Ping plans to translate DenYuuDen. Soon I&#039;ll have the required data on the page names and will be able to make the template you wished for. Just please don&#039;t tell me you changed you&#039;re mind, I&#039;d be very sad if you did that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:38, 31 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Punctuation and doublespacing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need your help and support [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=4564 here] buddy. It&#039;s a problem that seems small but adds up to a big one. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:35, 13 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interesting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanted to say that I had a lot of fun reading the Q&amp;amp;A. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:14, 1 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Larethian! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for changing my status. Could you change also status for my collegue, Sharkrahs? He&#039;s translating TMnI into Russian. Thanks for attention.&lt;br /&gt;
[[User:Rock96|Rock96]] 05:11, 11 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have fun on your trip, Lare. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:17, 15 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the link.-[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:56, 22 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Selfish Favour ==&lt;br /&gt;
I just tried reading the teaser project for Mahouka Koukou no Rettousei and I liked it. This is going to be a huge selfish favour but I&#039;m going to ask it anyway. PLEASE DO NOT DROP THIS PROJECT. I want to know what happens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, me too...--[[User:Lawrence Craft|Lawrence Craft]] 20:46, 15 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Taking a shot at Mahouka Rettousei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Larethian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure if you&#039;re still around here, but just wondering, is it cool if I take a shot at the translations for Mahouka Rettousei? I&#039;m starting to love this series and I want to try it out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 23:02, 13 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, I didn&#039;t know there was a Registration section. Fixed. XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 21:33, 15 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RE:Translation standards  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got it, I&#039;ll see what I can do. I probably need to recover my lost HP and MP first.  XD&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 02:44, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I didn&#039;t know there was a forum here. mk, made a account using the same username. [[User:Kanannon|Kanannon]] 21:56, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monogatari Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh your right, thanks for telling me. Okay I&#039;ll redo them all from scratch. I&#039;ll leave the redirected pages alone now. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:12, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore No Imouto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me with beta-reading please? My beta is not used to light novel, especially Orenoimo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Larethian&amp;diff=167218</id>
		<title>User talk:Larethian</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Larethian&amp;diff=167218"/>
		<updated>2012-07-06T16:41:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Otaria==&lt;br /&gt;
Yes of course, please fix anything that you deem necessary. That way I can learn a bit from you as well.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Horizon==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm? You mean the recruitment section I added? Well, editing would work fine or perhaps better, but I was hoping to imply that we were looking for translators too. -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:50, 8 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevermind, misunderstood. -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:54, 8 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks; I understand what 異空間 means, but I wanted to see his take on it. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 00:41, 26 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Late happy new year to you!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== what happened to dai densetsu....page as of March 14,2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Database error&lt;br /&gt;
A database query syntax error has occurred. This may indicate a bug in the software. The last attempted database query was:&lt;br /&gt;
(SQL query hidden)&lt;br /&gt;
from within function &amp;quot;&amp;quot;. Database returned error &amp;quot;1205: Lock wait timeout exceeded; try restarting transaction (199.187.126.198)&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
did you want me to be the editor for Itsuka? - bzk3000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sure, why not, if you&#039;re confident about your English :) --[[User:Larethian|Larethian]] 20:46, 16 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll do my best to keep up with it&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dude, only 1 error on Ch 2. At this rate you won&#039;t be needing me by the end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nah. there&#039;s no guarantee I won&#039;t make a mistake :p. thanks :D --[[User:Larethian|Larethian]] 22:39, 24 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Itsuten ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My pleasure to help with the editing, it is an interesting story so thanks for the translating.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 09:53, 28 March 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I love the formatting you have done. I don&#039;t know why, but it makes it feel more &#039;mysterious&#039;.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 03:27, 7 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks. This has always been the way with Kagami&#039;s work, where the kanji+okurigana provides interesting information. May have to do it for DYD as well next time. --[[User:Larethian|Larethian]] 21:02, 7 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the spell error/wicked blade in V1C3, i believe spell error works better. However, it is up to you as to how it is properly translated. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spell Error is the reading, you can in fact call it the actual name, Wicked Blade is the writing. One should always read it as Spell Error. I only include the writing if it provides interesting and somewhat vital information that would be lost if only the reading is included. This is a style used by Kagami. I just haven&#039;t added a translation note yet. Well I forgot and will do it later. Even for Epee Rapier, he used Thrusting Blade and Slender Blade as the writing, but I didn&#039;t include those, because they are not interesting information to the plot; he did that for Epee Rapier so that Japanese people reading it can have an idea how it looks like, since they might be foreign to fencing swords. In other cases otherwise, there&#039;s a reason behind the multiple meanings, just like Vampire (Most Ancient Sorcerer). Not extremely important, but nevertheless interesting. And that&#039;s where the manga translation failed; everyone who has read that including reviewers thought that this is just another vampire story. While in truth, there&#039;s more to that. Kagami is a very prolific fantasy writer (well, he writes fast) and he has a love for epic-ness, and I can see Itsuten going well over 10 volumes; I won&#039;t be surprised if it goes over 20. ^_^ --[[User:Larethian|Larethian]] 15:40, 10 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, i&#039;m not translating, so it&#039;s fine however it goes. Spell error does seem to work better, but if it is translated differently, then keep it. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think you don&#039;t really get my point. I already translated it to Spell Error, just that I left the writing. Well nevermind ^_^&amp;quot; --[[User:Larethian|Larethian]] 01:36, 11 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i did some editing on the epilogue but got logged out, so it doesn&#039;t register as me. FYI the changes are in the discussion on it. - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Noted with thanks --[[User:Larethian|larethian]] 01:18, 11 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
not a problem. Keep up the good work please :) - Bzk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarding the matsuri sewing thing in chapter 1, it seems to be blind slip-stitch or something like that. --[[User:Tap|Tap]] 08:12, 17 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
noted with thanks, I&#039;ll check it XD --[[User:Larethian|larethian]] 14:16, 17 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DDnYnD ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you, I&#039;ve been hoping someone would continue translating this.  --[[User:Darn2k|Darn2k]] 22:02, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah. but I can&#039;t clone myself haha. --[[User:Larethian|Larethian]] 22:38, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, didn&#039;t know you were the original translator when I wrote that.--[[User:Darn2k|Darn2k]] 23:26, 1 April 2011 (EDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== IS reply ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay, sorry about that. I only intentionally split them up like that to make it easier for Kira0802 to undo any specific changes he doesn&#039;t like.  But if that&#039;s going to cause more trouble, then I&#039;ll do it as your say.  Makes it easier for me, anyway. [[User:Perfect Chaos|Perfect Chaos]] 23:02, 28 April 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== STATUS ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have a new BIG project (work-related) coming my way, which requires my complete attention (since it&#039;s too important and big to delegate too much responsibility to others), which means everything I&#039;m working on baka-tsuki will be stalled for an indefinite amount of time (a few months at least, a few years at most... I think ). I&#039;ll still try to finish Itsuten V2 C1, since I&#039;m about a third done. Anyone who wants to take over the chapters I registered for Baka Test and Daiden is welcome to do so, since I only did 2 pages for both &amp;gt;_&amp;lt;. I apologize for any inconvenience caused. My frequency in the forums will also dwindle, but I&#039;ll still hang around as often as TLG probably, which is of course not very often. I&#039;m still contactable but give me a few days to reply. If it&#039;s something stupid, I won&#039;t reply obviously. Peace. --[[User:Larethian|larethian]] 03:39, 26 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problem now is that I haven&#039;t bought the book yet, and I&#039;ll have to&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sylthfarn Reply ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The problem now is that I haven&#039;t bought the book yet, and I&#039;ll have to go to Kinokuniya someday to buy it. Another problem is probably I&#039;m not sure if I can read the Kanjis well enough yet. Any advice in further studying Kanji?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, for the first question, I have only read the translated Manga. For the second, I&#039;m having trouble recognizing some of the Kanjis, basically my vocab can be considered weak. Lastly, I&#039;ll try my best finishing the translating of what you sent me ASAP. -- Sylthfarn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ItsuTen Vietnamese version ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, Larethian.&lt;br /&gt;
I&#039;m a light novel fan.&lt;br /&gt;
If you don&#039;t mind, i&#039;m going to translate your ItsuTen English ver. into Vietnamese [[User:Nhinguyenminh|Nhinguyenminh]] 14:38, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sure --[[User:Larethian|larethian]] 15:36, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much :D. Do you know how to make the words look like this &#039;&#039;&#039;{{Itsuten:Majuu}}&#039;&#039;&#039; [[User:Nhinguyenminh|Nhinguyenminh]] 16:34, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
just create template pages similar to those:&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:UncategorizedTemplates&lt;br /&gt;
see 36 to 40. they use the base template 25 (Template:Furigana). --[[User:Larethian|larethian]] 17:34, 21 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see. Thank you.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Feel free to sound out if you have problems making them --[[User:Larethian|larethian]] 07:07, 22 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nav Template ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Of course. Please specify the name of the project. I will begin work shortly after. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:49, 20 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Zero2001/Sandbox#Itsuka_Tenma_no_Kuro_Usagi_Nav_Template|Please take a look.]] There are some small teaks to do. I would like feedback on the linked talk section there. And it will be ready to roll out. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:29, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. Simply write &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Itsuka Tenma Nav}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; to get your nav box. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:01, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;strike&amp;gt;Help me out by starting from vol 2. I&#039;m doing vol 1. Done rest. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:14, 24 July 2011 (UCT)&amp;lt;/strike&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scratch the last post. It&#039;s all done. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:34, 24 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s not your fault. Just that I have years of experience under my belt. As time passes you also will become more experienced and may even surpass me. So cheer up and never forget to ask for help. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  08:43, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will start working on Densetsu no Yuusha no Densetsu but it might take time. Basically my plan is to make 3 templates one for each part and then compile them all into one template via calling. Think &amp;quot;boxes and subboxes&amp;quot; or &amp;quot;templates and subtemplates&amp;quot; and you&#039;ll get it. But it will be tough. I can&#039;t say how long but I know it will take a while so please be patient. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:00, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But there is one problem. Due to the different types of chapter names spanning the different stories and I am confused as to how you will name the chapter pages. If you were to give me a list of the names (not the links or the aliases, leave that to me) you plan to give the &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;chapter pages&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;. It would make things somewhat easier for me. Unfortunately the current number of chapter pages that have been created are not enough for me to postulate the pattern that the names will take, that is why I ask you. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  13:08, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that case I&#039;ll put it on hold. Whenever you&#039;re ready just send me the list of chapter page names. I&#039;ll immediately begin work on the templates after that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:31, 25 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I now have an example of how the Densetsu template will look like. [[Template:Regios Nav|Here]]. Unfortunately there is nothing that I can do about the spaces between the subtemplates. I tried a few things but they didn&#039;t work so... sorry. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  15:18, 8 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nah. It looks good to me too. I&#039;ll begin work as soon as you send me the list I mentioned above. No rush though. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:28, 8 August 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ve got some good news. It seems Teh Ping plans to translate DenYuuDen. Soon I&#039;ll have the required data on the page names and will be able to make the template you wished for. Just please don&#039;t tell me you changed you&#039;re mind, I&#039;d be very sad if you did that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:38, 31 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Punctuation and doublespacing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I need your help and support [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=4564 here] buddy. It&#039;s a problem that seems small but adds up to a big one. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  14:35, 13 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interesting ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wanted to say that I had a lot of fun reading the Q&amp;amp;A. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:14, 1 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, Larethian! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much for changing my status. Could you change also status for my collegue, Sharkrahs? He&#039;s translating TMnI into Russian. Thanks for attention.&lt;br /&gt;
[[User:Rock96|Rock96]] 05:11, 11 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have fun on your trip, Lare. XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 12:17, 15 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the link.-[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:56, 22 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Big Selfish Favour ==&lt;br /&gt;
I just tried reading the teaser project for Mahouka Koukou no Rettousei and I liked it. This is going to be a huge selfish favour but I&#039;m going to ask it anyway. PLEASE DO NOT DROP THIS PROJECT. I want to know what happens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, me too...--[[User:Lawrence Craft|Lawrence Craft]] 20:46, 15 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Taking a shot at Mahouka Rettousei ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Larethian,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m not sure if you&#039;re still around here, but just wondering, is it cool if I take a shot at the translations for Mahouka Rettousei? I&#039;m starting to love this series and I want to try it out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks,&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 23:02, 13 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My bad, I didn&#039;t know there was a Registration section. Fixed. XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 21:33, 15 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RE:Translation standards  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Got it, I&#039;ll see what I can do. I probably need to recover my lost HP and MP first.  XD&lt;br /&gt;
[[User:Kanannon|Kanannon]] 02:44, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I didn&#039;t know there was a forum here. mk, made a account using the same username. [[User:Kanannon|Kanannon]] 21:56, 19 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Monogatari Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh your right, thanks for telling me. Okay I&#039;ll redo them all from scratch. I&#039;ll leave the redirected pages alone now. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:12, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ore No Imouto ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you help me with beta-reading please? My beta is not used to light novel, especially Orenoimo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=138715</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=138715"/>
		<updated>2012-02-23T18:49:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 (31%)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]] (slow. at least 1 page per week, or at most 1 page per day.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4-8291-3664-5)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4-8291-3707-9)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！３ (March 17, 2011 ISBN 978-4-8291-3746-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138595</id>
		<title>User talk:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138595"/>
		<updated>2012-02-23T01:37:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: Replaced content with &amp;quot;blob&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;blob&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=138568</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=138568"/>
		<updated>2012-02-22T21:53:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=12/38 (31.5%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was awakened by the noisy alarm clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m weak in the morning. If it was a usual day, having the alarm ring only once is far from enough to wake me up, but today is different than usual. I managed to wake up with a clear mind and feeling refreshed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today is the day of my high school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I had waited this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Kashiwada Naoki, am determined to live a completely new life at my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, from today onwards, I shall become a &#039;hidden otaku&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had vowed strongly in my heart that I shall never again have a passionate otaku talk in the class, never join topics related to Manga and Galge and Doujinshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle school life where I was called Disgusting Otaku. When I got to know the truth, I was really shocked. I almost stopped trusting woman. There was even a moment where I was thinking whether or not to enter an all-boys high school. But, in the end, I didn&#039;t want to.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 16--&amp;gt;Even though I am an otaku, I will still be interested in 3D woman, and I wanted to fall in love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore I will bury away my past, and decided to spend my high school life while hiding my otaku identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To accomplish that, I purposely took the entrance exam of a high school that was taken by no one who knows me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming someone who is conscious towards his outward appearance in order to not be exposed as otaku, then ultimately get a girlfriend ---- with these being my final objective, I make preparation for my high school entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing contact lenses instead of glasses, went to a trendy hairstylist to have my haircut instead of the usual 1000-yen-barber at spring break before the school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wallpaper in my cellphone changed from my favorite game character to a stylish-looking scenery, the phone straps I bought from anime shop that were used until now, were also removed from my cellphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My resolve is not a joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore my brand new uniform, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From today onwards, I will try to start a Riajuu life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I arrived at a station which is somewhere near Fujimi High School, and get off from the train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing by my middle school in the local area, I had my first experience of going school by train. Then I left the place after had my ticket examined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I held a little bit hope for the school life that I&#039;m about to start today. I wonder what kind of girl my high school has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Ideal type is, a kind girl that is cute and neat. I heard that nowadays high school girls often dyed their hair brown or apply permanent wave, but why girls dyed their hair brown or apply permanent wave, I really had no idea. If I am to get a girlfriend, straight black hair is definitely the best. The hairstyle that is best in expressing a Japanese female&#039;s charm, without any doubt I believe it is straight black hair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I left the station, I noticed that there was a female student wearing the school uniform of the high school I attended walking in front of me. Unexpectedly that female student, had a beautiful straight black hair, just as what I had imagine now. What an amazing timing. I began to stare at her sub-consciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her long hair that extended until her back, fluttered with the spring&#039;s wind. She not only has good posture, even the way she walks is beautiful. Though I only saw her back, I could tell everything about her was ideal to me. Aah.... you who has a beautiful back appearance, I wanted to see your face. I was waiting for a chance for her to turn her body around, but it seems like it isn&#039;t going to happen any time soon.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Then, some noise of running steps came from behind me. A small girl with backpack ran pass me. I guess there is a primary school somewhere around the station. That small girl is probably 1st, or 2nd grader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I notice that she ran pass me, she is already ran further enough to almost passby the female student who was walking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Man, she sure works hard&amp;quot;, as I thought like that in admiration, she fell quite hard in a sudden when she was about to run passed that female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uwaa, that sure hurts. When I thought &amp;quot;will she cries?&amp;quot; and about to get worried, the female student in front of me ran towards that small girl nervously, squat down and held her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I can&#039;t hear anything because the incident happened 5 meters away, I think the female student initiate a talk with the small girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I keep on walking, I get closer and closer to them. Because I was concern about them so I took a look, and I saw the female student brushed off the sand on the small girl&#039;s cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear her voice as she talked. Though I was in a position where I could only see her side face, I saw the female student talked to the small girl with a kind smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Otaria v01 019.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;You didn&#039;t cry at all. That&#039;s great, that&#039;s great..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she pat the small girl&#039;s head. The small girl replied happily with an &amp;quot;Um!&amp;quot;. Aaah.... how wonderful this is. Even her voice is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps realizing I was looking at her, she turned her face towards me for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is the first time, that I could see her face clearly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fair skin that is very white, and a beautiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beauty that will make one shocked and charmed with just a single glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very soon she changed her direction back to the small girl. And I walk passed them without stopping at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartbeat is getting stronger and stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw an angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A kindness that straight away helped the small girl without a single sign of hesitation, a beautiful face that charms everything that looked at it. This girl who possessed both of these traits, is an angel herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such high school female student, is it really alright for her to exist in this world?&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The fact that I am going to the same school as that angel makes me feel very grateful. Then, I became greedier. I wanted to know her name. I wanted to get closer to her. If possible, I wanted to be in the same class as her, though I don&#039;t even know whether or not she is in the same grade as I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As both my hope and anxiety were getting stronger, the entrance ceremony held in gymnasium was ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to my classroom according to the announcement, then find myself a seat. It is a window seat at the most left, 2nd row from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon after I got onto my seat, I tried to look out for the girl I met this morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for me whose seat is at the 2nd row from the back, I could only see most of the students&#039; back. Since there are a few female student with straight black hair, so I can&#039;t search for her with only back appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To begin with, I don&#039;t even know if she is a new student or not, so for her to be in the same class as I am is something close to miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As suggested by homeroom teacher, each of us came out to give a self-introduction, and in the midst of this, it happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A miracle happened.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
At the exact middle of the first row in front, a girl who sat at opposite of the teacher&#039;s desk stood up and went to the front of teacher&#039;s desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That face........ is the angel I saw this morning while going to school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt extremely happy and also until my hand was trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluttering her black hair, she walk gallantly towards the front of the teacher&#039;s desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I could only took a glimpse of her look this morning, now that I look at her again, she really is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fair skin and big clear eyes. Long eyelashes that could almost create shades. Straight hair that is glazing black. Beautiful and well proportioned standing pose. Everything seems like a paint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not just me, probably all guys in the class were staring at her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her figure, atmosphere, were completely my ideal. At this time, without caring about the fact that we had just met, my heart was strongly captivated by her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meanwhile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m Hasegawa Midori, nice to meet you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She finished her short speech in an unsociable tone, then return back to her seat without any hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the homeroom teacher said we had our own freedom to talk about anything, everyone would still at least mentioned the middle school they went to and the place they live. &amp;lt;!--PG 23--&amp;gt;Then from there some would further talk about their hobbies or the club they wish to join, as a way to appeal and give others a feeling that they wanted to blend into the class quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for her, without even a sign of smiling, went back to her seat quickly, and ended her self-introduction in an instant. Compare with the kind girl this morning who smiled kindly towards a kid, she now gave off a cold aura, and was completely a different person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All classmate that watched this were dumbfounded, then fall into silent and forgot to applause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is a beauty, but unfriendly and weird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of school, her(Hasegawa Midori) image was firmly engrave just like that for all classmates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, my feeling was not affected by that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, I was getting more interested in her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She might be feeling shy, or was stage frighten, or maybe she was originally unfriendly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, the expression I saw this morning when I was traveling to school, I believe that was her true self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to talk with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to see her smile once again.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
Able to like someone in the first day of school, maybe my high school life has a promising future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever since that day, Hasegawa Midori is the only one I look at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
********&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 week after enrollment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I am being very cautious, so the fact that I am an otaku was not known by anyone yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I managed to make only 1 friend. A guy named Kiritani who was seated behind me. With him being friendly and easy to talk to, I was able to talk to him very soon in break time. Obviously, unlike me who is an otaku, he is normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, a discussion was conducted by homeroom teacher to choose a class representative. But no one propose a candidate, and we fall into a troubled situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If it is not decided then it will not end you know&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the homeroom teacher tried to threaten us, there still isn&#039;t anyone who would propose a candidate.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
The class is getting noisier. It is very likely that everyone is thinking stuffs like &amp;quot;can&#039;t someone just take over that job&amp;quot;. Of course, I am one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, a hand was raised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked to see the one who raised that hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Hasegawa Midori&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She proposed candidacy for herself as the class committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hasegawa-san, do you want to be the class representative?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
naturally, without anyone opposing, it was concluded and ended quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was over, it is now break time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a few questions in my mind, so I turned around and muttered to Kiritani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a mystery isn&#039;t it..... Hasegawa doesn&#039;t seems to be the type who likes to stand out, so why is she proposing herself as a candidate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kashiwada, it seems like you talk about Hasegawa a lot. So like, you like her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, don&#039;t say that in a loud voice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I check my surrounding in panic. After confirming that no one noticed it, I felt relieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Until now I had never talk to Hasegawa Midori even once. No, I made a mistake. To be precise, I had not talk to any girls in this class even once. My plan of getting a girlfriend in high school was already in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give up, even though she is a beauty, isn&#039;t she&#039;s giving off a feeling of &#039;I don&#039;t want to talk to any useless human&#039;? So she definitely won&#039;t care about you. Besides, she talks to no one and read only books even in break times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is true, It is just as Kiritani said, Hasegawa Midori gives off an indescribable atmosphere and made it hard to approach her. Always wearing a cold face, I had never seen her talking happily with other classmate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In break times, she will either stay in her seat reading book, or do her class representative work quietly. I could only see this as she&#039;s trying distanced herself from the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I will never take this as her true personality. After all, I had witnessed those: her kindness, and her smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is now cleaning the blackboard earnestly without making any noise. I noticed something while observing her: most of the class representative&#039;s work are actually miscellaneous chores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=12/38 (31.5%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=138567</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=138567"/>
		<updated>2012-02-22T21:50:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Chapter 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=12/38 (31.5%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was awakened by the noisy alarm clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m weak in the morning. If it was a usual day, having the alarm ring only once is far from enough to wake me up, but today is different than usual. I managed to wake up with a clear mind and feeling refreshed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today is the day of my high school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I had waited this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Kashiwada Naoki, am determined to live a completely new life at my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, from today onwards, I shall become a &#039;hidden otaku&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had vowed strongly in my heart that I shall never again have a passionate otaku talk in the class, never join topics related to Manga and Galge and Doujinshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle school life where I was called Disgusting Otaku. When I got to know the truth, I was really shocked. I almost stopped trusting woman. There was even a moment where I was thinking whether or not to enter an all-boys high school. But, in the end, I didn&#039;t want to.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 16--&amp;gt;Even though I am an otaku, I will still be interested in 3D woman, and I wanted to fall in love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore I will bury away my past, and decided to spend my high school life while hiding my otaku identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To accomplish that, I purposely took the entrance exam of a high school that was taken by no one who knows me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming someone who is conscious towards his outward appearance in order to not be exposed as otaku, then ultimately get a girlfriend ---- with these being my final objective, I make preparation for my high school entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing contact lenses instead of glasses, went to a trendy hairstylist to have my haircut instead of the usual 1000-yen-barber at spring break before the school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wallpaper in my cellphone changed from my favorite game character to a stylish-looking scenery, the phone straps I bought from anime shop that were used until now, were also removed from my cellphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My resolve is not a joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore my brand new uniform, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From today onwards, I will try to start a Riajuu life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I arrived at a station which is somewhere near Fujimi High School, and get off from the train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing by my middle school in the local area, I had my first experience of going school by train. Then I left the place after had my ticket examined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I held a little bit hope for the school life that I&#039;m about to start today. I wonder what kind of girl my high school has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Ideal type is, a kind girl that is cute and neat. I heard that nowadays high school girls often dyed their hair brown or apply permanent wave, but why girls dyed their hair brown or apply permanent wave, I really had no idea. If I am to get a girlfriend, straight black hair is definitely the best. The hairstyle that is best in expressing a Japanese female&#039;s charm, without any doubt I believe it is straight black hair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I left the station, I noticed that there was a female student wearing the school uniform of the high school I attended walking in front of me. Unexpectedly that female student, had a beautiful straight black hair, just as what I had imagine now. What an amazing timing. I began to stare at her sub-consciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her long hair that extended until her back, fluttered with the spring&#039;s wind. She not only has good posture, even the way she walks is beautiful. Though I only saw her back, I could tell everything about her was ideal to me. Aah.... you who has a beautiful back appearance, I wanted to see your face. I was waiting for a chance for her to turn her body around, but it seems like it isn&#039;t going to happen any time soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, some noise of running steps came from behind me. A small girl with backpack ran pass me. I guess there is a primary school somewhere around the station. That small girl is probably 1st, or 2nd grader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I notice that she ran pass me, she is already ran further enough to almost passby the female student who was walking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Man, she sure works hard&amp;quot;, as I thought like that in admiration, she fell quite hard in a sudden when she was about to run passed that female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uwaa, that sure hurts. When I thought &amp;quot;will she cries?&amp;quot; and about to get worried, the female student in front of me ran towards that small girl nervously, squat down and held her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I can&#039;t hear anything because the incident happened 5 meters away, I think the female student initiate a talk with the small girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I keep on walking, I get closer and closer to them. Because I was concern about them so I took a look, and I saw the female student brushed off the sand on the small girl&#039;s cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear her voice as she talked. Though I was in a position where I could only see her side face, I saw the female student talked to the small girl with a kind smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Otaria v01 019.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You didn&#039;t cry at all. That&#039;s good, that&#039;s good..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she pat the small girl&#039;s head. The small girl replied happily with an &amp;quot;Um!&amp;quot;. Aaah.... how wonderful this is. Even her voice is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps realizing I was looking at her, she turned her face towards me for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is the first time, that I could see her face clearly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fair skin that is very white, and a beautiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beauty that will make one shocked and charmed with just a single glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very soon she changed her direction back to the small girl. And I walk passed them without stopping at all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartbeat is getting stronger and stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw an angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A kindness that straight away helped the small girl without a single sign of hesitation, a beautiful face that charms everything that looked at it. This girl who possessed both of these traits, is an angel herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such high school female student, is it really alright for her to exist in this world?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 21--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fact that I am going to the same school as that angel makes me feel very grateful. Then, I became greedier. I wanted to know her name. I wanted to get closer to her. If possible, I wanted to be in the same class as her, though I don&#039;t even know whether or not she is in the same grade as I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As both my hope and anxiety were getting stronger, the entrance ceremony held in gymnasium was ended.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I went to my classroom according to the announcement, then find myself a seat. It is a window seat at the most left, 2nd row from the back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soon after I got onto my seat, I tried to look out for the girl I met this morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for me whose seat is at the 2nd row from the back, I could only see most of the students&#039; back. Since there are a few female student with straight black hair, so I can&#039;t search for her with only back appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To begin with, I don&#039;t even know if she is a new student or not, so for her to be in the same class as I am is something close to miracle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As suggested by homeroom teacher, each of us came out to give a self-introduction, and in the midst of this, it happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A miracle happened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 22--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the exact middle of the first row in front, a girl who sat at opposite of the teacher&#039;s desk stood up and went to the front of teacher&#039;s desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That face........ is the angel I saw this morning while going to school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt extremely happy and also until my hand was trembling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluttering her black hair, she walk gallantly towards the front of the teacher&#039;s desk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I could only took a glimpse of her look this morning, now that I look at her again, she really is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fair skin and big clear eyes. Long eyelashes that could almost create shades. Straight hair that is glazing black. Beautiful and well proportioned standing pose. Everything seems like a paint.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not just me, probably all guys in the class were staring at her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her figure, atmosphere, were completely my ideal. At this time, without caring about the fact that we had just met, my heart was strongly captivated by her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
meanwhile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;I&#039;m Hasegawa Midori, nice to meet you.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She finished her short speech in an unsociable tone, then return back to her seat without any hesitation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the homeroom teacher said we had our own freedom to talk about anything, everyone would still at least mentioned the middle school they went to and the place they live. &amp;lt;!--PG 23--&amp;gt;Then from there some would further talk about their hobbies or the club they wish to join, as a way to appeal and give others a feeling that they wanted to blend into the class quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But for her, without even a sign of smiling, went back to her seat quickly, and ended her self-introduction in an instant. Compare with the kind girl this morning who smiled kindly towards a kid, she now gave off a cold aura, and was completely a different person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All classmate that watched this were dumbfounded, then fall into silent and forgot to applause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is a beauty, but unfriendly and weird.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the first day of school, her(Hasegawa Midori) image was firmly engrave just like that for all classmates.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, my feeling was not affected by that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moreover, I was getting more interested in her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She might be feeling shy, or was stage frighten, or maybe she was originally unfriendly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, the expression I saw this morning when I was traveling to school, I believe that was her true self.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to talk with her.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wanted to see her smile once again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 24--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Able to like someone in the first day of school, maybe my high school life has a promising future.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever since that day, Hasegawa Midori is the only one I look at.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
********&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 week after enrollment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I am being very cautious, so the fact that I am an otaku was not known by anyone yet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I managed to make only 1 friend. A guy named Kiritani who was seated behind me. With him being friendly and easy to talk to, I was able to talk to him very soon in break time. Obviously, unlike me who is an otaku, he is normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That day, a discussion was conducted by homeroom teacher to choose a class representative. But no one propose a candidate, and we fall into a troubled situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;If it is not decided then it will not end you know&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though the homeroom teacher tried to threaten us, there still isn&#039;t anyone who would propose a candidate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 25--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The class is getting noisier. It is very likely that everyone is thinking stuffs like &amp;quot;can&#039;t someone just take over that job&amp;quot;. Of course, I am one of them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, a hand was raised.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked to see the one who raised that hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was Hasegawa Midori&#039;s.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She proposed candidacy for herself as the class committee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hasegawa-san, do you want to be the class representative?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yes&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
naturally, without anyone opposing, it was concluded and ended quickly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The discussion was over, it is now break time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had a few questions in my mind, so I turned around and muttered to Kiritani.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;It&#039;s a mystery isn&#039;t it..... Hasegawa doesn&#039;t seems to be the type who likes to stand out, so why is she proposing herself as a candidate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kashiwada, it seems like you talk about Hasegawa a lot. So like, you like her?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, don&#039;t say that in a loud voice!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 26--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I check my surrounding in panic. After confirming that no one noticed it, I felt relieve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Until now I had never talk to Hasegawa Midori even once. No, I made a mistake. To be precise, I had not talk to any girls in this class even once. My plan of getting a girlfriend in high school was already in trouble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Give up, even though she is a beauty, isn&#039;t she&#039;s giving off a feeling of &#039;I don&#039;t want to talk to any useless human&#039;? So she definitely won&#039;t care about you. Besides, she talks to no one and read only books even in break times.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is true, It is just as Kiritani said, Hasegawa Midori gives off an indescribable atmosphere and made it hard to approach her. Always wearing a cold face, I had never seen her talking happily with other classmate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In break times, she will either stay in her seat reading book, or do her class representative work quietly. I could only see this as she&#039;s trying distanced herself from the rest.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I will never take this as her true personality. After all, I had witnessed those: her kindness, and her smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
She is now cleaning the blackboard earnestly without making any noise. I noticed something while observing her: most of the class representative&#039;s work are actually miscellaneous chores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=12/38 (31.5%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138542</id>
		<title>User talk:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138542"/>
		<updated>2012-02-22T14:20:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;translate on  whim, so sometimes fast sometimes slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
February - slack too much in January, so I&#039;m rushing my project now and tried to finish at least the phase 1. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
March - phase 2. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
April - phase 3. &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
May - testing and bug fix.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138541</id>
		<title>User talk:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Hazue&amp;diff=138541"/>
		<updated>2012-02-22T14:19:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;translate on  whim, so sometimes fast sometimes slow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
February - slack too much in January, so I&#039;m rushing my project now and tried to finish at least the phase 1.&lt;br /&gt;
March - phase 2&lt;br /&gt;
April - phase 3&lt;br /&gt;
May - testing and bug fix.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=130507</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=130507"/>
		<updated>2012-01-11T20:04:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Profile */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobbies/interests:&lt;br /&gt;
#Listen to Music (does it everyday)&lt;br /&gt;
#Anime/Manga  (does it everyday too)&lt;br /&gt;
#Game (prefers JRPG)&lt;br /&gt;
#Plays Violin&lt;br /&gt;
#Roller Blading (can&#039;t do it often because my roller blade has broken)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=129069</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=129069"/>
		<updated>2012-01-03T17:42:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 (15%)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]] (slow. at least 1 page per week, or at most 1 page per day.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=129053</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=129053"/>
		<updated>2012-01-03T13:47:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Chapter 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=6/38 (15.8%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was awaken by the noise of the alarm clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m weak in the morning. If it was the usual day, having the alarm to ring only once is far from enough to wake me up, but today is different than usual. I was able to feel refreshed and woke up with a clear mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today is the day of my high school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I had waited this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Kashiwada Naoki, am determined to live a completely new life at my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, from today onwards, I shall become a &#039;hidden otaku&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had vowed strongly in my heart that I shall never again have a passionate otaku talk in the class, never join topics related to Manga and Galge and Doujinshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle school life where I was called Disgusting Otaku. When I got to know the truth, I was really shocked. I almost stop trusting woman. There was even a moment where I was thinking whether or not to enter an all-boys high school. But, in the end, I didn&#039;t want to.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 16--&amp;gt;Even though I am an otaku, I will still be interested towards 3D woman, and I wanted to fall in love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore I will bury away my past, and decided to spend my high school life while hiding my otaku identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To accomplish that, I purposely took the entrance exam of a high school that was taken by no one who knows me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming someone who is conscious towards his outward appearance in order to not be exposed as otaku, then ultimately get a girlfriend ---- with these being my final objective, i make preparation for my high school entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing contact lens instead of glasses, went to a trendy hairstylist to have my haircut instead of the usual 1000-yen-barber at spring break before the school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wallpaper in my cellphone changed from my favorite game character to a stylish-looking scenery, the phone straps I bought from anime shop that were used until now, were also removed from my cellphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My resolve is not a joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore my brand new uniform, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From today onwards, I will try to start a Riajuu life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I arrived at a station which is somewhere near Fujimi High School, and get off from the train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing by my middle school in the local area, I had my first experience of going school by train. Then I left the place after had my ticket examined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I held a little bit hope for the school life that I&#039;m about to start today. I wonder what kind of girl my high school has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Ideal type is, a kind girl that is cute and neat. I heard that nowadays high school girls often dyed their hair brown or apply permanent wave, but why girls dyed their hair brown or apply permanent wave, I really had no idea. If I am to get a girlfriend, straight black hair is definitely the best. The hairstyle that is best in expressing a Japanese female&#039;s charm, without any doubt I believe it is straight black hair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I left the station, I noticed that there was a female student wearing the school uniform of the high school I attended walking in front of me. Unexpectedly that female student, had a beautiful straight black hair, just as what I had imagine now. What an amazing timing. I began to stare at her sub-consciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her long hair that extended until her back, fluttered with the spring&#039;s wind. She not only has good posture, even the way she walks is beautiful. Though I only saw her back, I could tell everything about her was ideal to me. Aah.... you who has a beautiful back appearance, I wanted to see your face. I was waiting for a chance for her to turn her body around, but it seems like it isn&#039;t going to happen any time soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, some noise of running steps came from behind me. A small girl with backpack ran pass me. I guess there is a primary school somewhere around the station. That small girl is probably 1st, or 2nd grader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I just had a thought that she had ran pass me, she ran further pass the female student who was walking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Man, she sure works hard&amp;quot;, as I thought like that in admiration, she fell quite hard in a sudden when she was about to run passed that female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uwaa, that sure hurts. When I thought &amp;quot;will she cries?&amp;quot; and about to get worried, the female student in front of me ran towards that small girl nervously, squat down and held her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I can&#039;t hear anything because the incident happened 5 meters away, I think the female student initiate a talk with the small girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I keep on walking, I get closer and closer to them. Because I was concern about them so I took a look, and I saw the female student brushed off the sand on the small girl&#039;s cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear her voice as she talked. Though I was in a position where I could only see her side face, I saw the female student talked to the small girl with a kind smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Otaria v01 019.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You didn&#039;t cry at all. That&#039;s good, that&#039;s good..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she pat the small girl&#039;s head. The small girl replied happily with an &amp;quot;Um!&amp;quot;. Aaah.... how wonderful this is. Even her voice is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps realizing I was looking at her, she turned her face towards me for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is the first time, I could see her face clearly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fair skin that is very white, and a beautiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beauty that will make one shocked and charmed with just a single glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very soon she changed her direction back to the small girl. And I walk passed them without stopping at all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartbeat is getting stronger and stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw an angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A kindness that straight away helped the small girl without a single sign of hesitation, a beautiful face that charms everything that looked at it. This girl who possessed both of these traits, is an angel herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such high school female student, is it really alright for her to exist in this world?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Incomplete|pages=6/38 (15.8%)}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=127752</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=127752"/>
		<updated>2011-12-28T13:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Chapter 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was awaken by the noise of the alarm clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m weak in the morning. If it was the usual day, having the alarm to ring only once is far from enough to wake me up, but today is different than usual. I was able to feel refreshed and woke up with a clear mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today is the day of my high school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I had waited this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Kashiwada Naoki, am determined to live a completely new life at my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, from today onwards, I shall become a &#039;hidden otaku&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had vowed strongly in my heart that I shall never again have a passionate otaku talk in the class, never join topics related to Manga and Galge and Doujinshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle school life where I was called Disgusting Otaku. When I got to know the truth, I was really shocked. I almost stop trusting woman. There was even a moment where I was thinking whether or not to enter an all-boys high school. But, in the end, I didn&#039;t want to.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 16--&amp;gt;Even though I am an otaku, I will still be interested towards 3D woman, and I wanted to fall in love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore I will bury away my past, and decided to spend my high school life while hiding my otaku identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To accomplish that, I purposely took the entrance exam of a high school that was taken by no one who knows me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming someone who is conscious towards his outward appearance in order to not be exposed as otaku, then ultimately get a girlfriend ---- with these being my final objective, i make preparation for my high school entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing contact lens instead of glasses, went to a trendy hairstylist to have my haircut instead of the usual 1000-yen-barber at spring break before the school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wallpaper in my cellphone changed from my favorite game character to a stylish-looking scenery, the phone straps I bought from anime shop that were used until now, were also removed from my cellphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My resolve is not a joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore my brand new uniform, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From today onwards, I will try to start a Riajuu life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I arrived at a station which is somewhere near Fujimi High School, and get off from the train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing by my middle school in the local area, I had my first experience of going school by train. Then I left the place after had my ticket examined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I held a little bit hope for the school life that I&#039;m about to start today. I wonder what kind of girl my high school has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Ideal type is, a kind girl that is cute and neat. I heard that nowadays high school girls often dyed their hair brown or apply permanent wave, but why girls dyed their hair brown or apply permanent wave, I really had no idea. If I am to get a girlfriend, straight black hair is definitely the best. The hairstyle that is best in expressing a Japanese female&#039;s charm, without any doubt I believe it is straight black hair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I left the station, I noticed that there was a female student wearing the school uniform of the high school I attended walking in front of me. Unexpectedly that female student, had a beautiful straight black hair, just as what I had imagine now. What an amazing timing. I began to stare at her sub-consciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her long hair that extended until her back, fluttered with the spring&#039;s wind. She not only has good posture, even the way she walks is beautiful. Though I only saw her back, I could tell everything about her was ideal to me. Aah.... you who has a beautiful back appearance, I wanted to see your face. I was waiting for a chance for her to turn her body around, but it seems like it isn&#039;t going to happen any time soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, some noise of running steps came from behind me. A small girl with backpack ran pass me. I guess there is a primary school somewhere around the station. That small girl is probably 1st, or 2nd grader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I just had a thought that she had ran pass me, she ran further pass the female student who was walking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Man, she sure works hard&amp;quot;, as I thought like that in admiration, she fell quite hard in a sudden when she was about to run passed that female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uwaa, that sure hurts. When I thought &amp;quot;will she cries?&amp;quot; and about to get worried, the female student in front of me ran towards that small girl nervously, squat down and held her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I can&#039;t hear anything because the incident happened 5 meters away, I think the female student initiate a talk with the small girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I keep on walking, I get closer and closer to them. Because I was concern about them so I took a look, and I saw the female student brushed off the sand on the small girl&#039;s cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear her voice as she talked. Though I was in a position where I could only see her side face, I saw the female student talked to the small girl with a kind smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Otaria v01 019.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You didn&#039;t cry at all. That&#039;s good, that&#039;s good..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she pat the small girl&#039;s head. The small girl replied happily with an &amp;quot;Um!&amp;quot;. Aaah.... how wonderful this is. Even her voice is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps realizing I was looking at her, she turned her face towards me for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is the first time, I could see her face clearly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fair skin that is very white, and a beautiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beauty that will make one shocked and charmed with just a single glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very soon she changed her direction back to the small girl. And I walk passed them without stopping at all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartbeat is getting stronger and stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw an angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A kindness that straight away helped the small girl without a single sign of hesitation, a beautiful face that charms everything that looked at it. This girl who possessed both of these traits, is an angel herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such high school female student, is it really alright for her to exist in this world?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=127751</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=127751"/>
		<updated>2011-12-28T13:57:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 (15%)]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=127750</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3&amp;diff=127750"/>
		<updated>2011-12-28T13:56:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: Created page with &amp;quot;==Chapter 3==  &amp;lt;!--PG 15--&amp;gt; I was awaken by the noisy alarm clock.  I&amp;#039;m weak in the morning. If it was the usual day, having the alarm to ring only once is far from enough to wak...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 15--&amp;gt;&lt;br /&gt;
I was awaken by the noisy alarm clock.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m weak in the morning. If it was the usual day, having the alarm to ring only once is far from enough to wake me up, but today is different than usual. I was able to feel refreshed and woke up with a clear mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today is the day of my high school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wonder how long I had waited this day.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I, Kashiwada Naoki, am determined to live a completely new life at my best.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In other words, from today onwards, I shall become a &#039;hidden otaku&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had vowed strongly in my heart that I shall never again have a passionate otaku talk in the class, never join topics related to Manga and Galge and Doujinshi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The middle school life where I was called Disgusting Otaku. When I got to know the truth, I was really shocked. I almost stop trusting woman. There was even a moment where I was thinking whether or not to enter an all-boys high school. But, in the end, I didn&#039;t want to.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 16--&amp;gt;Even though I am an otaku, I will still be interested towards 3D woman, and I wanted to fall in love.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore I will bury away my past, and decided to spend my high school life while hiding my otaku identity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To accomplish that, I purposely took the entrance exam of a high school that was taken by no one who knows me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Becoming someone who is conscious towards his outward appearance in order to not be exposed as otaku, then ultimately get a girlfriend ---- with these being my final objective, i make preparation for my high school entry.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wearing contact lens instead of glasses, went to a trendy hairstylist to have my haircut instead of the usual 1000-yen-barber at spring break before the school entrance ceremony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wallpaper in my cellphone changed from my favorite game character to a stylish-looking scenery, the phone straps I bought from anime shop that were used until now, were also removed from my cellphone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My resolve is not a joke.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I wore my brand new uniform, then took a deep breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From today onwards, I will try to start a Riajuu life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 17--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I arrived at a station which is somewhere near Fujimi High School, and get off from the train.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Passing by my middle school in the local area, I had my first experience of going school by train. Then I left the place after had my ticket examined.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right now, I held a little bit hope for the school life that I&#039;m about to start today. I wonder what kind of girl my high school has.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Ideal type is, a kind girl that is cute and neat. I heard that nowadays high school girls often dyed their hair brown or apply permanent wave, but why girls dyed their hair brown or apply permanent wave, I really had no idea. If I am to get a girlfriend, straight black hair is definitely the best. The hairstyle that is best in expressing a Japanese female&#039;s charm, without any doubt I believe it is straight black hair&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I left the station, I noticed that there was a female student wearing the school uniform of the high school I attended walking in front of me. Unexpectedly that female student, had a beautiful straight black hair, just as what I had imagine now. What an amazing timing. I began to stare at her sub-consciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Her long hair that extended until her back, fluttered with the spring&#039;s wind. She not only has good posture, even the way she walks is beautiful. Though I only saw her back, I could tell everything about her was ideal to me. Aah.... you who has a beautiful back appearance, I wanted to see your face. I was waiting for a chance for her to turn her body around, but it seems like it isn&#039;t going to happen any time soon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 18--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, some noise of running steps came from behind me. A small girl with backpack ran pass me. I guess there is a primary school somewhere around the station. That small girl is probably 1st, or 2nd grader.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I just had a thought that she had ran pass me, she ran further pass the female student who was walking in front of me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Man, she sure works hard&amp;quot;, as I thought like that in admiration, she fell quite hard in a sudden when she was about to run passed that female student.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uwaa, that sure hurts. When I thought &amp;quot;will she cries?&amp;quot; and about to get worried, the female student in front of me ran towards that small girl nervously, squat down and held her up.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Though I can&#039;t hear anything because the incident happened 5 meters away, I think the female student initiate a talk with the small girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As I keep on walking, I get closer and closer to them. Because I was concern about them so I took a look, and I saw the female student brushed off the sand on the small girl&#039;s cloth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;are you alright?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I could hear her voice as she talked. Though I was in a position where I could only see her side face, I saw the female student talked to the small girl with a kind smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 19--&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[image:Otaria v01 019.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--PG 20--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;You didn&#039;t cry at all. That&#039;s good, that&#039;s good..&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then she pat the small girl&#039;s head. The small girl replied happily with an &amp;quot;Um!&amp;quot;. Aaah.... how wonderful this is. Even her voice is beautiful.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perhaps realizing I was looking at her, she turned her face towards me for a moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That is the first time, I could see her face clearly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was shocked.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fair skin that is very white, and a beautiful look.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A beauty that will make one shocked and charmed with just a single glare.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Very soon she changed her direction back to the small girl. And I walk passed them without stopping at all&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heartbeat is getting stronger and stronger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw an angel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A kindness that straight away helped the small girl without a single sign of hesitation, a beautiful face that charms everything that looked at it. This girl who possessed both of these traits, is an angel herself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Such high school female student, is it really alright for her to exist in this world?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=127745</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=127745"/>
		<updated>2011-12-28T12:53:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 8&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*[[user:hazue|Hazue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:ff7_freak|ff7_freak]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Ff7_freak&amp;diff=124871</id>
		<title>User:Ff7 freak</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Ff7_freak&amp;diff=124871"/>
		<updated>2011-12-10T17:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Been reading a number of series on the site for over a year. Thought I might try to help out.&lt;br /&gt;
I correct spelling and grammer mistakes while reading, as well as uploading images&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
Thanks for your editting and changing the registration page. Sorry I don&#039;t know how to reply you in wiki so i just edit this page. Please delete this message if i am doing it wrong. &#039;&#039;by [[user:Hazue|Hazue]]&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=124863</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=124863"/>
		<updated>2011-12-10T17:07:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
[[user:hazue|Hazue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=124861</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=124861"/>
		<updated>2011-12-10T17:06:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;10-Dec-2001&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 2 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Registration_Page&amp;diff=124860</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Registration_Page&amp;diff=124860"/>
		<updated>2011-12-10T17:03:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). &amp;lt;!--More information is available [http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?t=1433 here].--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:larethian|larethian]] - &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - Hazue -  &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - Hazue -  In process&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - Hazue -  &#039;&#039;haven&#039;t started&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - Hazue -  &#039;&#039;haven&#039;t started&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 6 - Hazue -  &#039;&#039;haven&#039;t started&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 7 - Hazue -  &#039;&#039;haven&#039;t started&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 8 - Hazue -  &#039;&#039;haven&#039;t started&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=124859</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=124859"/>
		<updated>2011-12-10T17:01:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Projects */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language Spoke: (rated from 1 to 5, which 1 being &#039;very bad at&#039; and 5 &#039;very good at&#039;)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Chinese - 5&lt;br /&gt;
#Cantonese - 4.5&lt;br /&gt;
#English - 4&lt;br /&gt;
#Malay - 2.5&lt;br /&gt;
#Japanese - 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobbies/interests:&lt;br /&gt;
#Listen to Music (do it everyday)&lt;br /&gt;
#Anime/Manga  (do it everyday too)&lt;br /&gt;
#Game (prefers RPG)&lt;br /&gt;
#Plays Violin (only 1 year experience)&lt;br /&gt;
#Programming (hopes to create game)&lt;br /&gt;
#Music Composing (hopes to be used in the game i create in the future.)&lt;br /&gt;
#Drawing/Designing (for sake of create my own game)&lt;br /&gt;
#Translating  (besides own interest, it also servers as a good way of learning jap)&lt;br /&gt;
#Roller Blading (can&#039;t do it often because my roller blade had broken)&lt;br /&gt;
#Cooking (wants healthy, cheap and tasty food. therefore DIY is the best)&lt;br /&gt;
#Martial Arts (watch/read shonen anime/manga too much)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Completed Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=124858</id>
		<title>User:Hazue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Hazue&amp;diff=124858"/>
		<updated>2011-12-10T17:00:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: Created page with &amp;quot;==Profile== Name: Hazue  Location: Malaysia  Language Spoke: (rated from 1 to 5, which 1 being &amp;#039;very bad at&amp;#039; and 5 &amp;#039;very good at&amp;#039;)&amp;lt;br/&amp;gt; #Chinese - 5 #Cantonese - 4.5 #English - 4...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Profile==&lt;br /&gt;
Name: Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Location: Malaysia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language Spoke: (rated from 1 to 5, which 1 being &#039;very bad at&#039; and 5 &#039;very good at&#039;)&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
#Chinese - 5&lt;br /&gt;
#Cantonese - 4.5&lt;br /&gt;
#English - 4&lt;br /&gt;
#Malay - 2.5&lt;br /&gt;
#Japanese - 2&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hobbies/interests:&lt;br /&gt;
#Listen to Music (do it everyday)&lt;br /&gt;
#Anime/Manga  (do it everyday too)&lt;br /&gt;
#Game (prefers RPG)&lt;br /&gt;
#Plays Violin (only 1 year experience)&lt;br /&gt;
#Programming (hopes to create game)&lt;br /&gt;
#Music Composing (hopes to be used in the game i create in the future.)&lt;br /&gt;
#Drawing/Designing (for sake of create my own game)&lt;br /&gt;
#Translating  (besides own interest, it also servers as a good way of learning jap)&lt;br /&gt;
#Roller Blading (can&#039;t do it often because my roller blade had broken)&lt;br /&gt;
#Cooking (wants healthy, cheap and tasty food. therefore DIY is the best)&lt;br /&gt;
#Martial Arts (watch/read shonen anime/manga too much)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
==Projects==&lt;br /&gt;
#&#039;&#039;&#039;[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
##&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
###[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=124713</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_2&amp;diff=124713"/>
		<updated>2011-12-09T14:00:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: Created page with &amp;quot;==Chapter 2==  &amp;lt;!-- PG 11 --&amp;gt;  &amp;quot;huh? how could i like him. seriously, could you stop joking.&amp;quot;  the unforgettable summer of 3rd year middle school. a certain day after school.  th...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Chapter 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PG 11 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;huh? how could i like him. seriously, could you stop joking.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the unforgettable summer of 3rd year middle school. a certain day after school.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
there was... a cute voice that i&#039;m familiar with.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;i see, that&#039;s a relieve.... i was so worried when i thought that Aikawa might like that otaku.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;hey, could you stop that already?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;well, since you often talk to Kashiwada didn&#039;t you?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;no that&#039;s, i just happened to talk to him because he seems interesting&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;ah, so you were just playing on him?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;of course that&#039;s how it is.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PG 12 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the conversation that came from the classroom, a few girls&#039; laughing voice that sounds like they were having fun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i was in the midst of retrieving the things i had forgotten. And towards the conversation that came from the inside, i could do &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nothing but stood still and listened.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the female student named Aikawa Kizuna in the classroom right now, is someone that i had a crush on until this moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
her voice that came from the classroom right now, makes me doubt my ear when i compared it with her usual kind tone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
she really was kind. &amp;quot;why such a cute girl is willing to talk to a lame otaku like me&amp;quot;, i always wonder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
but.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;there&#039;s no way i will like him&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;it is just simply because he is fun to play with&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the words i&#039;m listening to right now, were her honest words.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
those words of hers had always been echoing in my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PG 13 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Say, aren&#039;t those otaku way too disgusting?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yeah, their conversations are somewhat overly passionate, they&#039;re also noisy and goddamn annoying, and their grossness is &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
contaminating the entire classroom as well.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Other girls than Aikawa continue their insults. The word &amp;quot;they&amp;quot; in their conversation, is obviously about us Otakus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is true, that me and my friends had our otaku conversation in the classroom. But we did not notice whether or not our &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
conversation were so loud that everyone around could heard us, nor I would ever imagine us being so disgusting and so damn &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
annoying.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
now for the first time, i had realize how other people look at us otakus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and it was a very shocking fact to me that i couldn&#039;t move away from that place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I accidently overhear words of the girl i like denying me, and being called &#039;disgusting otaku&#039; by other girls mercilessly. The &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
worst day in my life.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- PG 14 --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
after that, my middle school life was grey in color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
in order to not treated as disgusting, i started to be concerned of what people look at, think only to not stand out, and spent the &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
rest of my school life like that. i also stopped having otaku talk with my otaku friends, and not to mention any sensitive topics.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i still talk a little with Aikawa Kizuna who i used to like, but since i had already overheard her honest words, even if she was to &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
talk to me, i could no longer reply her like usual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
my precious middle school life,  ended just like that with such unpleasant memory.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Omae_wo_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_ni_Riajuu_ni_Shitekure!:Volume_1_Chapter_3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=123866</id>
		<title>Omae o Otaku ni Shiteyaru kara, Ore o Riajuu ni Shitekure!</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Omae_o_Otaku_ni_Shiteyaru_kara,_Ore_o_Riajuu_ni_Shitekure!&amp;diff=123866"/>
		<updated>2011-12-03T05:29:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Otaria v01 front cover.jpg|200px|thumb|Cover for Vol 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！)(I&#039;ll Make You into an Otaku, so Make Me into a Riajuu!) is a Japanese light novel series written by Murakami Rin (村上 凛), with illustrations by Anapon (あなぽん), published by Fujimi Shobou under their Fujimi Fantasia Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Kashiwada Naoki was determined to lead his high school life without anyone knowing that he&#039;s an [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Otaku|Otaku]]. However, his classmate [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bishoujo|Bishoujo]], Koigasaki Momo, who was rumored among the girls to be a [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Bitch|bitch]], found him out!? Before the despairing Kashiwada, she said something undoubtedly surprising.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aren&#039;t you an Otaku? Then, make me into an Otaku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The love story of two individuals bounded by an agreement of Otaku and [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary#Riajuu|Riajuu]] starts!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Blog Review==&lt;br /&gt;
Blog review for this series available [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=414 here]!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
Teaser translation done by [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4658 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;16-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!&#039;&#039; series by Murakami Rin==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Omae wo Otaku ni Shiteyaru kara, Ore ni Riajuu ni Shitekure!:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！ (July 20, 2011 ISBN 978-4829136645)&lt;br /&gt;
*おまえをオタクにしてやるから、俺をリア充にしてくれ！２ (November 19, 2011 ISBN 978-4829137079)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei&amp;diff=123807</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei&amp;diff=123807"/>
		<updated>2011-12-02T16:44:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Hazue: /* Translation &amp;amp; Editing */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Cover for Makouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Makouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), &#039;&#039;literally &amp;quot;The Poor Performing Student of a Magic High School&amp;quot;&#039;&#039;, and also known officially as &amp;quot;The Irregular At Magic High School&amp;quot;, is a Japanese light novel series written by Sato Tsutomu (佐島勤), with illustrations by Ishida Kana (石田可奈), published by [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] under their [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko] label. The novel began as a web novel serialization in &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; on October 12, 2008. It then became the second web novel after &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot;, to be commercialized and published by Dengeki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This series debuted in &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; rankings at the rank of 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is a product of neither legends nor fairy tales, but instead has become a technology of reality since a time unknown to people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supernatural power became a technology systematized through magic, while magic became a technical skill. A &amp;quot;Supernatural Power User&amp;quot; became a &amp;quot;Magic Technician&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magic Technicians (in short, Magicians) are nurtured through Magic High Schools and Universities.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This is a story about:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A defective elder brother low achiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A perfect, flawless younger sister high achiever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After both siblings entered a Magic High School,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The stage of daily turbulence was unveiled ---.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation &amp;amp; Editing==&lt;br /&gt;
All Teaser done by [[user:larethian|larethian]] except chapter 2 done by Hazue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Mahouka Koukou no Rettousei:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the forum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Mahouka Koukou no Rettousei:Registration Page|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4664 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;18-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Volume 1: Magic High Schools are --- completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;15-Nov-2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Teaser Created&lt;br /&gt;
** Volume 1 Chapter 0 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; series by Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Characters]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glossary|Glossary]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Enrollment Chapter (I)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Preamble|Magic High Schools are ---]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 0|Chapter 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] (&#039;&#039;&#039;Incomplete&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 1 The Late Great Favorite|The Late Great Favorite]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Enrollment Chapter (II)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Preamble|Casting Assistant Device]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Gaiden: Mahouka Koukou no Shounen Shoujo&#039;&#039; series by Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
All editors that speak English proficiently are welcomed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; (July 10, 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (August 10, 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編編&amp;lt;上&amp;gt; (November 10, 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teasers]]&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Hazue</name></author>
	</entry>
</feed>