<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IZark</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=IZark"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/IZark"/>
	<updated>2026-05-14T07:50:39Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423326</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423326"/>
		<updated>2015-03-07T19:00:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: /* Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]] (2% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_17&amp;diff=423325</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_17&amp;diff=423325"/>
		<updated>2015-03-07T18:59:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: /* Capítulo 17 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 17==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;6 de Noviembre de 2095 DC / Casa principal de los Yotsuba – Terraza&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posiblemente, por qué hoy ha habido bastantes incidentes que le recordaron los eventos de tres años atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya pensó en Sakurai Honami, en quién no había pensado desde hace mucho tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los recuerdos estaban unidos a remordimientos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, sabía que no podía hacer nada más que lamentar y entender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, si ella no se hubiera sacrificado, Tatsuya podría no haber considerado pulir sus habilidades mágicas de combate o hacer cualquier cosa con el Batallón Independiente Equipado con Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta última vez, fue capaz de acabar sin nadie más siendo sacrificado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus experiencias de tres años atrás no fueron en vano. Tatsuya podía consolarse con eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le dedicó una oración en silencio, desde lo profundo de su corazón, a la mujer que noblemente se sacrificó como escudo hace tres años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso fue, probablemente, lo que hizo la conmoción excesivamente grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al ver la cara de la chica que sostenía el té y los pasteles, Tatsuya se acercó peligrosamente cerca para alzar su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Deseas algo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quién fue cuestionada por esta chica, fue Miyuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su conmoción se mostraba de una manera más extrema, que la de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era razonable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de la chica con el uniforme de sirvienta y la de Sakurai Honami, eran como dos gotas de agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chica y su siervo aún no se habían marchado, cuando Maya se mostró en la terraza acristalada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hayama no la acompañaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este encuentro era, probablemente, uno privado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya tenía permitido tomar asiento por este mismo motivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué ocurre Miyuki-san? Te ves como si algo te hubiera sorprendido, pero...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras ella se agachaba para sentarse, Maya cuestionó a Miyuki con una expresión preocupada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella parecía una persona diferente de la que tuvo un enfrentamiento con Tatsuya; era el rostro normal de Yotsuba Maya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No...Oba-sama, esa chica de ahora?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Minami-chan?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando escuchó la pregunta de Miyuki, Maya asintió comprendiendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Su nombre es Sakurai Minami. La segunda generación de la serie Sakura, la chica es más qué la sobrina genética del Guardián que sirvió a tu madre, Sakurai Honami.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por segunda generación, se refiere a alguien que tiene a un mago modificado como madre/padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y la expresión &#039;más que la sobrina genética&#039;, probablemente significa que Honami y la madre de esta chica, que también posee un cuerpo modificado de la primera generación, tienen el mismo ADN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la razón por la que sus rasgos eran la viva imagen de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La chica tiene bastante talento. Creo que sus habilidades potenciales están a la par con las gemelas Saegusa. He estado considerando entrenarla para que sea el Guardián de Miyuki, en algún momento en el futuro. Ya que una vez que sea adulta, habrá situaciones en las que sea necesaria una Guardián femenina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki, en general, entendió la cuestión oficial de Maya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciertamente, para Miyuki quién es mujer, tener solo a un hombre, Tatsuya, como protector, causa situaciones inconvenientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, un poco antes, Tatsuya fue informado del verdadero propósito de Maya; fortalecer con una capa adicional de protección, contra posibles futuras situaciones de estragos y destrucción. Si él estaba siendo ordenado usar una chica con la misma cara que &#039;Ella&#039; como herramienta, entonces esto solo podía acabar en conflicto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—En este momento, no tenía forma de predecir la destrucción que estaba por venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]] &lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423322</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423322"/>
		<updated>2015-03-07T18:54:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: /* Notas y Referencias del Traductor */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 16==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11 de Agosto de 2092 DC / Okinawa – Campo de batalla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, acompañado por las Fuerzas Aéreas de Onna bajo el comando de Kazama, condujeron al enemigo invasor hasta el borde del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, esto sería &#039;Tatsuya acompañó a las Fuerzas Aéreas de Onna&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, este único mago pequeño que se plantó a la cabeza de un solo pelotón de infantería, su figura escondida bajo un casco de cabeza completa y un traje blindado mientras aniquilaba al enemigo, solo podía ser visto como tal por ambos, aliado y enemigo, por igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue una completa matanza unilateral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a la vez, carecía de todas las características de una matanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se derramó sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No volaron cuerpos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor a carne quemada, las explosiones capaces de desgarrar personas, todo estaba ausente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue completamente dominado por un misterioso silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las balas disparadas por los invasores, sus granadas, cohetes portátiles; todo se disolvió en el aire mientras volaban hacía los defensores. Proyectiles, bombas y misiles; todos compartieron el mismo destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados enemigos seguían resistiéndose obstinadamente, continuaban pulsando el gatillo con rabia asimismo uno por uno, confusos, retorcidos, desvanecidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados siguiendo a Tatsuya ya ni siquiera disparaban, ellos simplemente miraban la fantasía ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a sus compañeros desaparecer uno tras otro, las tropas invasoras experimentaron la misma desconcertante burla de la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miedo instintivo que debería surgir de ver violentas muertes no era estimulado, y al contrario de ser carcomidos por un miedo indescriptible, rendirse no cruzó por sus mentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era justo lo que Tatsuya deseaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el enemigo hubiera tenido magos de alto nivel a su lado, ellos no hubiesen sido desplegados todavía en su totalidad. Eso no tenía nada que ver con el bando Japonés, sino más bien podría decirse que se debe a una negligencia tras el exitoso ataque inicial de los invasores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Todo esto era irrelevante para Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, su espíritu era de frenesí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda vacilación hacia la muerte y la destrucción había sido eliminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si él ya no recordara el asesinato como tabú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mató y destruyó tan fácil como caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mejor dicho, aniquiló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso él podía sentir conflicto ante tal matanza de amplio alcance. Pero ese conflicto no podía tocar su inamovible corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de su hermana al borde de la muerte le había impactado profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que uno pasa ese umbral, su magia era tan impotente como cualquier otra cosa. Esa era la primera vez que intentó usar &amp;quot;Regrowth&amp;quot; en otros, pero por previa experiencia, y el conocimiento de que su carne y la de los demás es de &#039;materia&#039; similar, él sabía que la regeneración era posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso su &#039;Regrowth&#039; no podía traer a alguien de vuelta de la muerte. La vida y la muerte era un proceso cíclico irreversible, el cambio de estado de &#039;vida&#039; y &#039;muerte&#039; siendo puramente intrínseco. &#039;Regrowth&#039; podía devolver un cuerpo a un estado perfecto, pero los muertos no vuelven a la vida. Esta verdad tan inherente era más clara para Tatsuya mismo, que para cualquier otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el corazón ya se ha parado, el cerebro apagado, la garganta desgarrado, si ese era el alcance de sus heridas entonces revivir era aún posible. Incluso una herida fatal instantánea, mientras reconstruir el cuerpo y restaurar la circulación de la sangre pudiera tener la más mínima posibilidad de resucitar a la persona, su &#039;Regrowth&#039; podía decirse que daba vida a los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero una vez el estado de muerto era establecido, era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí no lo hubiese logrado a tiempo.....ese miedo hubiera sido suficiente para llevarlo al pánico.&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, para quién ni siquiera su propia muerte podía inducirle &#039;verdadero terror&#039; — con más precisión, fue privado de dicha emoción — el miedo de perder a Miyuki, fue aún más amplificado por no haber otros miedos que lo moderaran, y le impactó fuerte, profunda y completamente. Por más calmado que pareciese, actualmente estaba hirviendo de rabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la ausencia de cualquier otra emoción, él estaba simplemente calmado, vengándose metódicamente sin dudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, eso era un frenesí racional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una furia dominada solo por un objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin permitir al enemigo rendirse, su rabia devoraba codiciosamente las vidas de todo a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los inmóviles enemigos solo podría decirse que estaban en un estado de colapso, su cadena de mando estaba aún intacta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante enemigo, determinando que mantener un cabeza de turco ya no era sostenible, ordenó la retirada hacia mar adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas invasoras se pelearon por ser los primeros en entrar a la nave de desembarco en la playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de las garras del demonio, que incluso ahora, seguía avanzando hacia ellos paso a paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desconociendo que allí también, la Muerte les esperaba con su guadaña en alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encarando la vista del enemigo huyendo sin siquiera contraatacar, Tatsuya se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, recordando su papel, las Fuerzas Aéreas de Onna asumieron su formación y se prepararon para disparar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más rápido que el comando &#039;fuego!&#039; pudiera darse, Tatsuya activó su &#039;poder&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que no hubiera magos que pudieran emitir suficiente interferencia como para ser visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un verdadero mago excelente no usa más fuerza de la necesaria, para alcanzar el deseado evento modificado sin alterar el &#039;mundo&#039; de otra manera, mientras que un mago con el mismo poder, pero inferior habilidad, causará eventos modificados involuntarios de vez en cuando. Sin embargo, el efecto secundario en este caso era puramente físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados empujando hacia el interior del barco de asalto anfibio, así como los barcos mismos desintegrándose y dispersándose en el aire. La distorsión visible causada por la repentina desaparición de los barcos, formando capas gaseosas y refractando la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados que habían estado peleándose para subir al siguiente barco, dejaron de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El golpeteo del agua podía escucharse mientras lanzaban sus armas al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se propagó el sonido, como una reacción en cadena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una bandera blanca fue alzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elevando la bandera de la Gran Alianza Asiática al mismo tiempo, estaban, evidentemente, aferrándose al estatus de protección como prisioneros de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de Tatsuya, en lugar de la orden de disparar, la orden de alto al fuego fue dada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Tatsuya levantó su mano derecha hacia la bandera blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Detente, estúpido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mano apareció junto con la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de esa mano, Tatsuya bajó el brazo y se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su brazo que debería haber escapado, fue firmemente agarrado por otra mano que apareció por la izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El enemigo ya no tiene intención de pelear más!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía eso perfectamente bien sin necesidad de decírselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía ver la cara de su captor debido al casco de cabeza completa, pero era una voz que no había escuchado antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, no era el Capitán Kazama o el Teniente Sanada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún en el caso que Kazama hubiera intentado retenerlo en algún punto, Tatsuya no tenía intención de perdonar al enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el enemigo estaba claramente tratando de rendirse, exterminaría al enemigo antes de establecer una rendición formal y que las hostilidades cesaran apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, aún había enemigos que sostenían armas en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He dicho que te detengas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Tatsuya no pudo pulsar el gatillo de su CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su visión repentinamente dio la vuelta, y perdió las coordenadas del objetivo para la descomposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió un fuerte impacto en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dio cuenta que había sido arrojado al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente intentó alzarse, para darse cuenta, rápidamente, que ya estaba siendo sujetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Más allá de este punto será simple carnicería, no lo pienso permitir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pistola era sostenida en las narices de su casco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Teniente Especial, Yanagi,  suelta ese arma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez Tatsuya reconoció la voz. También recordó la designación de &#039;Teniente Especial&#039;. Si surge la necesidad de movilizar a la población civil a combate real, era un rango dado en aras de la conveniencia. La voz pertenecía a ningún otro que el Capitán Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente Especial, ¿recuerdas las condiciones para tu movilización?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, el también las conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabeza, antes hirviendo, se enfrió un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su deseo de pelear amainó, y con eso el deseo de aniquilar y destruir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa respuesta mostró que había retirado el dedo del gatillo del CAD, mientras Yanagi retiraba la rodilla presionando la espalda de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la rendición de la fuerza de desembarco y su desarme, alivio comenzó a extenderse, no sólo entre las tropas de Kazama, sino también entre los soldados enviados para interceptarlos; a pesar de ser comprensible, resultó ser prematuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un mensaje del Cuartel General!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oficial de comunicaciones se apresuró hacia Kazama. Su rostro, con el casco quitado, estaba pálido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un destacamento de la flota enemiga se acerca desde Aguni! Dos cruceros de alta velocidad, y cuatro destructores!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es demasiado tarde para la intercepción! Su artillería se estima que entre en rango en 20 minutos! Hay que alejarse de la costa lo más rápido posible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión era más bien exaltada, pero era comprensible dada la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Consígueme un comunicador&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Kazama dio su orden en tonos tenues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Señor!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz del soldado era mucho más fuerte de lo necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados desarmados, conteniendo la respiración, miraron a su capitán. Que ninguno de ellos tratara de hacer una interrupción por ello fue una decepción para Tatsuya. Puede que haya sido que, debido a su sed de sangre indisimulada, ninguno de los soldados enemigos se sentían particularmente entusiastas acerca de aprovechar sus oportunidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es Kazama. ¿Podrían algunos torpederos...... ningún avión anti buque está disponible tampoco? ¿Qué vamos a hacer con los prisioneros de guerra entonces?...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando a un lado el comunicador, Kazama respiró hondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En 20 minutos, esta zona va a caer dentro del alcance de las armas enemigas! Todas las unidades háganse cargo de los prisioneros, y evacuen hacia el interior!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía creer lo que escuchaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin medios de transporte, y el número de prisioneros superando en número a sus propias tropas, ¿como pretendía hacer progresos suficientes en 20 minutos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Kazama, con su casco retirado, no mostraba signos de agitación. Su rostro determinado era una máscara de hierro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sin ESP sin embargo, era evidente que encontró la orden de mover a los prisioneros una píldora difícil de tragar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente especial, vuelva a la base por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa breve instrucción, dada con esa voz sin emociones, sólo sirvió para apoyar la conclusión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O al menos, así lo creía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había dicho regresar, pero significaba escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes las posiciones exactas de los cruceros enemigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de cumplir con las instrucciones de Kazama, Tatsuya preguntó con su casco aún puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las conocemos, pero...... Sanada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero por qué, Kazama no peguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, él llamó al que llevaba la terminal de información táctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy vinculado a nuestro radar marítimo. Debo transferirlo al visor de nuestro Teniente Especial?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya interrumpió entre la pregunta de Sanada a Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Trajiste el dispositivo de armamento con las secuencias de alcance extendido que me mostró ese día?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada levantó el visor, e intercambió una mirada con Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama asintió, y Sanada miró a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo tengo aquí, pero si lo traemos en helicóptero puede estar aquí dentro de cinco minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor tráigalo lo más pronto posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Sanada habría dicho, pero Tatsuya le interrumpió con prisa por lo general infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya luego se volvió a Kazama, sacó una línea de comunicaciones por cable de su casco todavía completamente cerrado, y se lo ofreció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama se limitó a levantar las cejas, pero sin decir una palabra se puso su casco de nuevo, a continuación, los conectó enchufando el cable en su terminal.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una manera de destruir esos barcos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta charla secreta que había sido abordada en presencia de sus subordinados se inició con una bomba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, no deseo que sea visto por las tropas. ¿Podrías dejar el dispositivo del teniente Sanada aquí, y luego marcharos todos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama no podía ver la expresión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces tampoco se transportaban muy bien a lo largo del cable comunicador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que tenía que juzgar era el tono, y la pequeña asociación que habían tenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Muy bien. Sin embargo, Sanada y yo nos quedaremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo va a comandar a los soldados que se estaban retirando entonces? Pensó Tatsuya, pero inmediatamente lo desechó, ya que no era de su incumbencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kazama daba la orden de retirarse y cedía el mando al oficial que había refrenado a Tatsuya antes, Tatsuya esperaba la llegada del dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frenética retirada de las tropas de intercepción era expuesta en la larga pantalla del Centro de Comando y Control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, esto también estaba siendo visto por Miyuki y compañía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los soldados comenzaron a retroceder llevando consigo los prisioneros, tres figuras no mostraron signos de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurros corrieron a través de la sala de comando. Quienes eran esos idiotas y semejantes, podían escucharse claramente a través del cristal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando el canal de vídeo, Miyuki comprendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los tres no era otro que su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lo sabía sin necesidad de preguntar. Sin necesidad de comprobar la señal ID. Aunque su cara estaba oculta tras un visor, ella podía decirlo simplemente por su tamaño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los operadores repetían frenéticamente en sus intercomunicadores peticiones de evacuación. Un oficial llevando la insignia de rango ‘Major’ llamaba desesperadamente por refuerzos a alguna base - probablemente Kyushu - para que vinieran a ayudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki sabía que Sakurai, solo por verla apretar los dientes mientras veía esa escena entendió lo que ella quería hacer, lo que ella quería decir, y sabiendo eso tomó su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pensó que eso era patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque solo tenía 12, ella no podía formar las palabras que realmente quería decir. Las palabras &#039;ves a ayudar a mi hermano&#039;, palabras que le habrían llegado de forma natural a cualquier persona egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai no sabía por qué Tatsuya había permanecido en aquel lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, podía hacerse una idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él probablemente tenía una forma de hacerle frente a esa flota de naves enemigas aproximándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo circunstancias normales eso sería imposible, pero para él, un mago que era descendiente directo de los Yotsuba y que era excelente en determinadas áreas, esto no era algo impensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque a pesar que él no podía usar magia normal, había demostrado que era capaz de hazañas increíbles tales como la completa restauración de un cuerpo humano - aunque esto no era verdadera magia según Miya - y demostrado sobre Sakurai misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era indiscutible, sin embargo, como un &#039;mago&#039; él carecía gravemente. Sí el fuese simplemente a convertirse en un mago de combate como es ahora, nunca sería capaz de superar las barreras que la gente normalmente daban por sentadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por no mencionar que las bombas y las balas que había borrado anteriormente, ya sea individualmente o en grupos, todas tuvieron que ser identificadas primero y evidentemente lo empujó a sus límites solo deshabilitando los ataques enemigos. Ella desconocía cómo, y sin duda lo consideraba una habilidad increíble, pero sí Tatsuya tuviera una magia capaz de alcanzar buques de guerra a docenas de kilómetros de distancia - y si lo hiciera, eso cruzaría al reino de la magia de clase Estratégica - en el proceso de emisión, no sería capaz de protegerse a sí mismo de la misma forma que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señora, tengo una petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que pensó eso, sin ser consciente de ello, esas palabras ya habían salido de sus labios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué se trata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de lo repentino que fue eso, la voz de Miya no contenía ni una pizca de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono sugería que era casi como si ella ya conociese cual era la &#039;solicitud&#039; de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me gustaría ir dónde Tatsuya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hace un momento Miyuki había estado pegada a la pantalla,  pero con esto torció forzosamente su cabeza alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos, observando a Sakurai, estaban abiertos de par en par.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso significa que deseas ir, ahora mismo, hasta allí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miya mantuvo su tono calmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad se suponía que implicaba interferencia mental, no lectura mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría ser que....Sakurai sacudió tales pensamientos inútiles fuera de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Honami, incluso si tú eres mi guardián?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de eso estaba la implicación, &#039;¿y sin embargo tienes la intención de dejarme?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Miya, Sakurai se quedó sin respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Lo s-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, supongo que está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai estuvo a punto de decir &#039;lo siento&#039;, una disculpa que podía tomarse de cualquier manera, antes de eso Miya asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí esos barcos enemigos se dejan estar, no se sabe cuánto tiempo más esta base se mantendrá segura. Tatsuya pretende intentar algo acerca de ellos, así qué ves a ayudarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa exclamación era reflexiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera, parecía que Miya conocía lo que Tatsuya iba a intentar. Entonces de nuevo, eso era algo natural considerando que ella era su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras que es posible, en teoría, nunca se ha hecho en la práctica, sin embargo, él cree en ello de todos modos. Su inteligencia es uno de sus puntos fuertes después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar como lo mirases, esas eran palabras de elogio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo, una madre será siempre capaz de alardear de su hijo, pensó Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaría creerlo, pensó, mientras se inclinaba cortésmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la anterior Guerra Mundial, que abarcó 2 décadas, el armamento primario de los barcos había cambiado de misiles a Cañones de Rieles*. (Inicialmente eran llamados Railguns, pero conforme su tamaño aumentaba cambiaron su nombre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombardeo moderno, entonces es un continuo bombardeo de estos cañones de Rieles. La cadencia de fuego abrumadoramente superior a la de las armas basadas en pólvora, y puesto que no es necesario incluir propulsores o sistemas de propulsión, tienen una capacidad destructiva muy superior a la de los misiles. Sin embargo, su rango no era mucho mejor, incluso en algunos casos, inferior al de las armas navales tradicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cañones de Rieles enfatizan la cadencia de fuego, y el retroceso por aumentar el alcance mientras intenta mantener esa tasa de disparo, podría dar lugar a efectos adversos significativos sobre el casco que no pueden ser ignorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el poder de ataque a tierra de los barcos modernos es alrededor de 10 veces más efectivo que el de los barcos del siglo pasado. Dentro del alcance de los cañones de Rieles, incluso un simple barco puede convertir un distrito entero en un mar de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos cañones son efectivos no solo contra áreas urbanas, si no también fortificaciones. Si los cruceros comenzaran a abrir fuego, el mago promedio no tendría ninguna oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sabía que esto era una carrera contrarreloj. Extrajo el cargador del dispositivo de armamento de alcance extendido, este gran rifle de francotirador con un CAD especializado integrado, y comenzó a sacar las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apretó las balas en sus manos una a una, y luego las volvió a meter en el cargador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando por encima, Kazama y Sanada no tenían ni idea de que estaba haciendo. Podían sentir ligeramente que magia poderosa estaba ocurriendo, pero exactamente que técnicas estaban siendo usadas, no podían empezar a suponer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No serían sólo ellos los quienes estarían sorprendidos. Sí cualquier mago pudiera ver a través de lo que Tatsuya estaba haciendo, estarían verdaderamente impresionados en todos los sentidos de la palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Tatsuya estaba haciendo era descomponer cada bala, luego recrearla de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando hubo completado este proceso en cada bala, habían pasado 2 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiempo restante para que los barcos enemigos entren en rango: 10 minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Tatsuya acababa las preparaciones en el dispositivo de armamento, Sanada le informó del tiempo restante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los barcos se encuentran a casi 30 kilómetros al oeste de la costa....¿puede alcanzarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendremos que comprobarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la única respuesta que Tatsuya tenía para la pregunta de Sanada mientras posicionaba el dispositivo a 45°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viento de lado, ese era el mayor rango que sería posible lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa posición, Tatsuya activó la secuencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la boca del cañón, un espacio virtual en forma de tubo comenzó a extenderse hacia el exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era la zona mágica que acelerará cualquier objeto que pase a través.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del corto tiempo desde la creación de la zona, Sanada asintió con satisfacción por el tamaño al que se extendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto más larga sea la longitud de la zona virtual, más largo es el efecto de aceleración aplicado, y mayor es la extensión del alcance. Con la longitud que tenía ahora, 30 km quizá estaría dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esa no era la única magia que Tatsuya aplicó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la zona de aceleración mágica, otra área virtual estaba tomando forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero qué....!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona de la magia de aceleración se componía de tres procesos de acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reducción en inercia de cualquier masa que entre en el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aumento de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces revertir el proceso inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta qué punto y con qué rapidez se podía lograr el primer paso dependía del mago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área que Tatsuya estaba aplicando seguía los mismos principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esta vez el cambio inicial en la masa inercial se fijó a positivo, el aumento de velocidad seguía siendo el mismo, y el proceso para restaurar la masa inercial había sido deshabilitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, la región que Tatsuya añadió cogía la magia de aceleración que Sanada diseñó y la reorganizaba completamente en una región para aumentar la masa inercial en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo sobre la marcha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creerlo.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El murmullo de Sanada se ahogó con el rugido del rifle de francotirador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Tatsuya parecían perseguir la bala supersónica que nunca debería haber sido vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, negó con la cabeza, decepcionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. Sólo pudo alcanzar 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo había seguido la trayectoria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sonaba indiferente, en el fondo, debía estar decepcionado. Tal vez estaba reprendiéndose a sí mismo por su propia debilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo podemos esperar a que estén a 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando eso, Sanada palideció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero entonces, nosotros también estaremos al alcance del fuego enemigo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rango efectivo de los cruceros con cañones de Rieles es alrededor de 15-20 km. El alcance del lanzador depende de lo bien que el barco pueda manejar el retroceso, el alcance significativo está limitado por la forma y el tamaño del barco; independientemente de las diferencias del fabricante, el alcance puede casi siempre ser predicho por la clase de barco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por debajo de los 20 km sin duda caerá dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Vosotros dos, dirigíos de vuelta a la base, por favor. A partir de aquí, puedo manejar las cosas yo solo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No digas estupideces! Tu también vienes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el lugar que el enemigo seleccionó como cabeza de puente, en otras palabras, aquí es dónde el conflicto se decidirá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi seguro que el enemigo lanzaría aquí su ataque decisivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí uno no podía atacar al enemigo desde más allá de su alcance, una vez empezara el tiroteo, las posibilidades de sobrevivir eran casi nulas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí los barcos enemigos no son derribados, la base estará en peligro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a su familia, aún dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces por lo menos, retírense de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos entendieron perfectamente bien lo que le preocupaba a Tatsuya, lo que quería proteger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. No hay tiempo para buscar otro lugar ventajoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, rechazó la propuesta de Sanada, por razones que sólo él conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es posible interceptarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando silenciosamente la conversación entre ellos dos hasta ahora, Kazama habló en un tono abatido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Imposible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta era justo lo que esperábamos, y nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, permaneceremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era inesperado fue esta respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, la respuesta de Kazama de ahora era algo inconcebible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fallo, os convertiréis en un daño colateral.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No existe un plan infalible, y tampoco existe el campo de batalla sin peligro de muerte. Mientras la victoria y la derrota puede ser decidida por los estrategas, vivir y morir es decidido por los soldados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con calma, sin arrogancia, Kazama dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese famoso pasaje, de la Hagakure, era todo lo que se necesitaba decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En alta mar, los penachos de agua estallaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo preparaba sus armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin nada más que decir, Tatsuya, Kazama y Sanada permanecieron en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La posición exacta del enemigo estaba siendo transmitida al visor de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La velocidad del viento, dirección y otros factores que podían afectar la trayectoria de los disparos, en cadenas de números.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya posicionó el dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una postura de trayectoria — priorizando la distancia, y dejando los impactos a la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta la caída de bala y el tiempo de vuelo, el enemigo ya estaba dentro del alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya activó las áreas virtuales y, a continuación, apretó el gatillo cuatro veces seguidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez movía el cañón ligeramente, compensando el error debido al viento, siempre cambiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, estos fueron disparos sin mucha esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por más que las posibilidades les favoreciesen, la ventaja seguía estando del lado enemigo, en el mejor de los casos. — Lo había hecho de buena gana aún con ese conocimiento desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya siguió el vuelo de las cuatro balas en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser precisos, su consciencia, mediante el procesamiento de su subconsciente, persiguió los datos de las balas en la dimensión de la información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus propias manos, utilizando magia que solo él podía, descompuso y luego reconstruyó las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cuán lejos volaran, jamás perdería de vista su estructura de información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los cuatro disparos que realizó, Tatsuya recibió la información que una de las balas había caído en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya rastreó la posición exacta de la bala con todo lo que tenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama y Sanada, conscientes de que Tatsuya se concentraba en alguna clase de magia a gran escala, se distanciaron a fin de no perturbar su concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que les queda por hacer, era hacer lo que pudiesen con su propia magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo ya había entrado en rango de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La próxima andanada entonces, iba justo al blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disparando desde una trayectoria balística inferior a la que Tatsuya tenía, su fuego llegó antes que el de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como usuario de magia Ancestral, la habilidad de Kazama de interferir con las estructuras de su objetivo no era muy elevada. Más bien, era baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Sanada, quien técnicamente no era siquiera un mago, sino más bien un ingeniero mágico, tenía una alta interferencia de objetivo aunque carecía de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A este ritmo, antes de que Tatsuya pudiera destruir la flota enemiga, este lugar sería —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo te cubro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la revelación caía como la lluvia, una figura en una moto a gran velocidad apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conductor, vestido en un Traje Blindado femenino, arrojó lejos la moto mientras resplandeciente luz Psion salía de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concentrado como estaba en su magia, un rincón del corazón de Tatsuya sintió sorpresa al escuchar esa voz, y alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorprendido de que Sakurai haya abandonado el lado de su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y alegría porque sabía que bajo su poderoso escudo, podía concentrarse en su propia magia sin miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magos mejorados, serie &#039;Sakura&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su característica era magia defensiva contra poderosos objetivos y ataques basados en el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que no podían usar magia multi-espectro técnicamente avanzada como &amp;quot;Phalanx&amp;quot; del los Juumonji, en el campo de la defensa contra los ataques de objetivos basados en calor, no tenían rival en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entre ellos, Sakurai Honami mostró un rendimiento extraordinariamente talentoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue por eso, que fue escogida para proteger al precioso mago, el único capaz de usar magia de interferencia de la estructura mental, Yotsuba Miya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los proyectiles, dirigidos sobre sus cabezas, cayeron en el mar en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni un solo disparo fue capaz de tocar tierra nunca más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una magia que detenía el impulso se invocaba en rápida sucesión varios cientos de metros costa afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba el espectáculo con los ojos, su ojo mental que erraba sobre el cielo encontró la bala en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya levantó su mano derecha hacia el oeste, y extendió su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bala se descompuso en energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la magia de conversión de masa &#039;Material Burst&#039;, fue usada con ira por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá del horizonte, una luz apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cielo nublado reflejó la luz deslumbrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la puesta de sol estaba todavía lejos, una estrella brillante ardió en el mar del oeste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rugido reverberó. No había nadie aquí que pudiera confundirlo con el sonido de un trueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin asombro, todo el combustible y explosivos a bordo de los buques, había prendido como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bombardeo cesó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un temblor misterioso se acercó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsunami! Poneos a cubierto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras gritaba, Kazama recogió a Sakurai, que de repente se había derrumbado impotente en el suelo, y empezó a correr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada, ahora sobre la moto, se desvió para alinearse junto a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba sentado en el asiento doble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún corriendo y cargando a Sakurai, Kazama saltó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con acrobacias teatrales, consiguió posarse sobre el manillar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía decirse que las motos militares carecían de potencia, mientras la obvia sobrecargada moto se encendió valientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tormentas rugían y las olas azotaban a través del horizonte, Tatsuya se arrodilló en la parte superior de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante él se extendía la figura exhausta de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Tatsuya, con el casco quitado, estaba sin lugar a dudas llena de pesar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Está bien, Tatsuya-kun. Así es la vida después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impotente ante la vida que no se podía salvar, aplastado por las emociones que él debería haber perdido; Sakurai le dio una débil, pero serena, sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es tu culpa. Para los magos mejorados como nosotros, es natural que nuestra vida se acabe en algún momento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso está mal, quería gritar Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien es cierto que los magos mejorados tenían esperanzas de vida inestables en comparación con el público en general, su estado actual, era sin duda debido a la gran tensión del uso de grandes cantidades de magia continuamente durante un corto período de tiempo. Incluso para una serie &#039;Sakura&#039;, la tensión de denegar las interminables descargas de tantas armas, era demasiado difícil de soportar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Sakurai no querría que dijera eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabiendo esto, sólo podía apretar los dientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente no es tu culpa. Desde el nacimiento, era mi papel ser un escudo, y es simplemente que hoy termina ese papel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Sakurai podía adivinar los pensamientos de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es algo que yo he decidido, no algo que me fue ordenado, si no por mi propia voluntad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intentó usar &#039;Regrowth&#039; desesperadamente, pero pronto se percató de que era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar que podía retroceder sustancias físicas, su poder era impotente para hacer retroceder el reloj de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No me dejarás marchar?“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai le murmuró a Tatsuya en una voz dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, que nunca tuve la oportunidad de elegir en mi vida, soy finalmente libre para decidir cómo muero. No voy a dejar pasar esta oportunidad. Finalmente puedo decidir morir, no como una herramienta creada por el hombre, si no como una persona.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni en sus sueños, Tatsuya pensó que Sakurai albergaba tal oscuridad en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero inesperadamente, incluso para él, no fue ninguna sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces, no me dejarías marchar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Sakurai, Tatsuya solo pudo asentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un rostro en paz, Sakurai cerró sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradualmente, dejó de respirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A su lado, Sanada empezó a cantar sutras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama colocó una mano en el hombro de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras llevaba esa mano, Tatsuya se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había lágrimas en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curiosamente, los sentimientos de tristeza habían desaparecido del corazón de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando las últimas palabras de Sakurai Honami, estaba convencido de que no había necesidad de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tatsuya en ese momento no sabía que en realidad era posible convencer al dolor de irse, y que sería la única vez que lo haría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
*He dejado la traducción de &#039;Fleming launchers&#039; como &#039;cañones de Rieles&#039;, que es en realidad la traducción para &#039;Railgun&#039;. No he encontrado nada con que traducir &#039;Fleming&#039;, así que lo he cambiado.&lt;br /&gt;
Sí alguien sabe como traducirlo, puede editarlo directamente para cambiarlo. Sí alguna vez averiguo como traducirlo, lo editaré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423321</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423321"/>
		<updated>2015-03-07T18:50:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 16==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11 de Agosto de 2092 DC / Okinawa – Campo de batalla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, acompañado por las Fuerzas Aéreas de Onna bajo el comando de Kazama, condujeron al enemigo invasor hasta el borde del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, esto sería &#039;Tatsuya acompañó a las Fuerzas Aéreas de Onna&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, este único mago pequeño que se plantó a la cabeza de un solo pelotón de infantería, su figura escondida bajo un casco de cabeza completa y un traje blindado mientras aniquilaba al enemigo, solo podía ser visto como tal por ambos, aliado y enemigo, por igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue una completa matanza unilateral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a la vez, carecía de todas las características de una matanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se derramó sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No volaron cuerpos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor a carne quemada, las explosiones capaces de desgarrar personas, todo estaba ausente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue completamente dominado por un misterioso silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las balas disparadas por los invasores, sus granadas, cohetes portátiles; todo se disolvió en el aire mientras volaban hacía los defensores. Proyectiles, bombas y misiles; todos compartieron el mismo destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados enemigos seguían resistiéndose obstinadamente, continuaban pulsando el gatillo con rabia asimismo uno por uno, confusos, retorcidos, desvanecidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados siguiendo a Tatsuya ya ni siquiera disparaban, ellos simplemente miraban la fantasía ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a sus compañeros desaparecer uno tras otro, las tropas invasoras experimentaron la misma desconcertante burla de la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miedo instintivo que debería surgir de ver violentas muertes no era estimulado, y al contrario de ser carcomidos por un miedo indescriptible, rendirse no cruzó por sus mentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era justo lo que Tatsuya deseaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el enemigo hubiera tenido magos de alto nivel a su lado, ellos no hubiesen sido desplegados todavía en su totalidad. Eso no tenía nada que ver con el bando Japonés, sino más bien podría decirse que se debe a una negligencia tras el exitoso ataque inicial de los invasores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Todo esto era irrelevante para Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, su espíritu era de frenesí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda vacilación hacia la muerte y la destrucción había sido eliminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si él ya no recordara el asesinato como tabú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mató y destruyó tan fácil como caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mejor dicho, aniquiló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso él podía sentir conflicto ante tal matanza de amplio alcance. Pero ese conflicto no podía tocar su inamovible corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de su hermana al borde de la muerte le había impactado profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que uno pasa ese umbral, su magia era tan impotente como cualquier otra cosa. Esa era la primera vez que intentó usar &amp;quot;Regrowth&amp;quot; en otros, pero por previa experiencia, y el conocimiento de que su carne y la de los demás es de &#039;materia&#039; similar, él sabía que la regeneración era posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso su &#039;Regrowth&#039; no podía traer a alguien de vuelta de la muerte. La vida y la muerte era un proceso cíclico irreversible, el cambio de estado de &#039;vida&#039; y &#039;muerte&#039; siendo puramente intrínseco. &#039;Regrowth&#039; podía devolver un cuerpo a un estado perfecto, pero los muertos no vuelven a la vida. Esta verdad tan inherente era más clara para Tatsuya mismo, que para cualquier otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el corazón ya se ha parado, el cerebro apagado, la garganta desgarrado, si ese era el alcance de sus heridas entonces revivir era aún posible. Incluso una herida fatal instantánea, mientras reconstruir el cuerpo y restaurar la circulación de la sangre pudiera tener la más mínima posibilidad de resucitar a la persona, su &#039;Regrowth&#039; podía decirse que daba vida a los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero una vez el estado de muerto era establecido, era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí no lo hubiese logrado a tiempo.....ese miedo hubiera sido suficiente para llevarlo al pánico.&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, para quién ni siquiera su propia muerte podía inducirle &#039;verdadero terror&#039; — con más precisión, fue privado de dicha emoción — el miedo de perder a Miyuki, fue aún más amplificado por no haber otros miedos que lo moderaran, y le impactó fuerte, profunda y completamente. Por más calmado que pareciese, actualmente estaba hirviendo de rabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la ausencia de cualquier otra emoción, él estaba simplemente calmado, vengándose metódicamente sin dudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, eso era un frenesí racional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una furia dominada solo por un objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin permitir al enemigo rendirse, su rabia devoraba codiciosamente las vidas de todo a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los inmóviles enemigos solo podría decirse que estaban en un estado de colapso, su cadena de mando estaba aún intacta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante enemigo, determinando que mantener un cabeza de turco ya no era sostenible, ordenó la retirada hacia mar adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas invasoras se pelearon por ser los primeros en entrar a la nave de desembarco en la playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de las garras del demonio, que incluso ahora, seguía avanzando hacia ellos paso a paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desconociendo que allí también, la Muerte les esperaba con su guadaña en alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encarando la vista del enemigo huyendo sin siquiera contraatacar, Tatsuya se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, recordando su papel, las Fuerzas Aéreas de Onna asumieron su formación y se prepararon para disparar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más rápido que el comando &#039;fuego!&#039; pudiera darse, Tatsuya activó su &#039;poder&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que no hubiera magos que pudieran emitir suficiente interferencia como para ser visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un verdadero mago excelente no usa más fuerza de la necesaria, para alcanzar el deseado evento modificado sin alterar el &#039;mundo&#039; de otra manera, mientras que un mago con el mismo poder, pero inferior habilidad, causará eventos modificados involuntarios de vez en cuando. Sin embargo, el efecto secundario en este caso era puramente físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados empujando hacia el interior del barco de asalto anfibio, así como los barcos mismos desintegrándose y dispersándose en el aire. La distorsión visible causada por la repentina desaparición de los barcos, formando capas gaseosas y refractando la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados que habían estado peleándose para subir al siguiente barco, dejaron de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El golpeteo del agua podía escucharse mientras lanzaban sus armas al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se propagó el sonido, como una reacción en cadena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una bandera blanca fue alzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elevando la bandera de la Gran Alianza Asiática al mismo tiempo, estaban, evidentemente, aferrándose al estatus de protección como prisioneros de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de Tatsuya, en lugar de la orden de disparar, la orden de alto al fuego fue dada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Tatsuya levantó su mano derecha hacia la bandera blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Detente, estúpido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mano apareció junto con la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de esa mano, Tatsuya bajó el brazo y se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su brazo que debería haber escapado, fue firmemente agarrado por otra mano que apareció por la izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El enemigo ya no tiene intención de pelear más!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía eso perfectamente bien sin necesidad de decírselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía ver la cara de su captor debido al casco de cabeza completa, pero era una voz que no había escuchado antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, no era el Capitán Kazama o el Teniente Sanada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún en el caso que Kazama hubiera intentado retenerlo en algún punto, Tatsuya no tenía intención de perdonar al enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el enemigo estaba claramente tratando de rendirse, exterminaría al enemigo antes de establecer una rendición formal y que las hostilidades cesaran apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, aún había enemigos que sostenían armas en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He dicho que te detengas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Tatsuya no pudo pulsar el gatillo de su CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su visión repentinamente dio la vuelta, y perdió las coordenadas del objetivo para la descomposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió un fuerte impacto en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dio cuenta que había sido arrojado al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente intentó alzarse, para darse cuenta, rápidamente, que ya estaba siendo sujetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Más allá de este punto será simple carnicería, no lo pienso permitir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pistola era sostenida en las narices de su casco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Teniente Especial, Yanagi,  suelta ese arma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez Tatsuya reconoció la voz. También recordó la designación de &#039;Teniente Especial&#039;. Si surge la necesidad de movilizar a la población civil a combate real, era un rango dado en aras de la conveniencia. La voz pertenecía a ningún otro que el Capitán Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente Especial, ¿recuerdas las condiciones para tu movilización?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, el también las conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabeza, antes hirviendo, se enfrió un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su deseo de pelear amainó, y con eso el deseo de aniquilar y destruir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa respuesta mostró que había retirado el dedo del gatillo del CAD, mientras Yanagi retiraba la rodilla presionando la espalda de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la rendición de la fuerza de desembarco y su desarme, alivio comenzó a extenderse, no sólo entre las tropas de Kazama, sino también entre los soldados enviados para interceptarlos; a pesar de ser comprensible, resultó ser prematuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un mensaje del Cuartel General!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oficial de comunicaciones se apresuró hacia Kazama. Su rostro, con el casco quitado, estaba pálido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un destacamento de la flota enemiga se acerca desde Aguni! Dos cruceros de alta velocidad, y cuatro destructores!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es demasiado tarde para la intercepción! Su artillería se estima que entre en rango en 20 minutos! Hay que alejarse de la costa lo más rápido posible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión era más bien exaltada, pero era comprensible dada la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Consígueme un comunicador&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Kazama dio su orden en tonos tenues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Señor!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz del soldado era mucho más fuerte de lo necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados desarmados, conteniendo la respiración, miraron a su capitán. Que ninguno de ellos tratara de hacer una interrupción por ello fue una decepción para Tatsuya. Puede que haya sido que, debido a su sed de sangre indisimulada, ninguno de los soldados enemigos se sentían particularmente entusiastas acerca de aprovechar sus oportunidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es Kazama. ¿Podrían algunos torpederos...... ningún avión anti buque está disponible tampoco? ¿Qué vamos a hacer con los prisioneros de guerra entonces?...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando a un lado el comunicador, Kazama respiró hondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En 20 minutos, esta zona va a caer dentro del alcance de las armas enemigas! Todas las unidades háganse cargo de los prisioneros, y evacuen hacia el interior!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía creer lo que escuchaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin medios de transporte, y el número de prisioneros superando en número a sus propias tropas, ¿como pretendía hacer progresos suficientes en 20 minutos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Kazama, con su casco retirado, no mostraba signos de agitación. Su rostro determinado era una máscara de hierro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sin ESP sin embargo, era evidente que encontró la orden de mover a los prisioneros una píldora difícil de tragar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente especial, vuelva a la base por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa breve instrucción, dada con esa voz sin emociones, sólo sirvió para apoyar la conclusión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O al menos, así lo creía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había dicho regresar, pero significaba escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes las posiciones exactas de los cruceros enemigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de cumplir con las instrucciones de Kazama, Tatsuya preguntó con su casco aún puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las conocemos, pero...... Sanada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero por qué, Kazama no peguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, él llamó al que llevaba la terminal de información táctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy vinculado a nuestro radar marítimo. Debo transferirlo al visor de nuestro Teniente Especial?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya interrumpió entre la pregunta de Sanada a Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Trajiste el dispositivo de armamento con las secuencias de alcance extendido que me mostró ese día?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada levantó el visor, e intercambió una mirada con Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama asintió, y Sanada miró a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo tengo aquí, pero si lo traemos en helicóptero puede estar aquí dentro de cinco minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor tráigalo lo más pronto posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Sanada habría dicho, pero Tatsuya le interrumpió con prisa por lo general infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya luego se volvió a Kazama, sacó una línea de comunicaciones por cable de su casco todavía completamente cerrado, y se lo ofreció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama se limitó a levantar las cejas, pero sin decir una palabra se puso su casco de nuevo, a continuación, los conectó enchufando el cable en su terminal.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una manera de destruir esos barcos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta charla secreta que había sido abordada en presencia de sus subordinados se inició con una bomba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, no deseo que sea visto por las tropas. ¿Podrías dejar el dispositivo del teniente Sanada aquí, y luego marcharos todos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama no podía ver la expresión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces tampoco se transportaban muy bien a lo largo del cable comunicador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que tenía que juzgar era el tono, y la pequeña asociación que habían tenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Muy bien. Sin embargo, Sanada y yo nos quedaremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo va a comandar a los soldados que se estaban retirando entonces? Pensó Tatsuya, pero inmediatamente lo desechó, ya que no era de su incumbencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kazama daba la orden de retirarse y cedía el mando al oficial que había refrenado a Tatsuya antes, Tatsuya esperaba la llegada del dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frenética retirada de las tropas de intercepción era expuesta en la larga pantalla del Centro de Comando y Control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, esto también estaba siendo visto por Miyuki y compañía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los soldados comenzaron a retroceder llevando consigo los prisioneros, tres figuras no mostraron signos de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurros corrieron a través de la sala de comando. Quienes eran esos idiotas y semejantes, podían escucharse claramente a través del cristal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando el canal de vídeo, Miyuki comprendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los tres no era otro que su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lo sabía sin necesidad de preguntar. Sin necesidad de comprobar la señal ID. Aunque su cara estaba oculta tras un visor, ella podía decirlo simplemente por su tamaño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los operadores repetían frenéticamente en sus intercomunicadores peticiones de evacuación. Un oficial llevando la insignia de rango ‘Major’ llamaba desesperadamente por refuerzos a alguna base - probablemente Kyushu - para que vinieran a ayudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki sabía que Sakurai, solo por verla apretar los dientes mientras veía esa escena entendió lo que ella quería hacer, lo que ella quería decir, y sabiendo eso tomó su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pensó que eso era patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque solo tenía 12, ella no podía formar las palabras que realmente quería decir. Las palabras &#039;ves a ayudar a mi hermano&#039;, palabras que le habrían llegado de forma natural a cualquier persona egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai no sabía por qué Tatsuya había permanecido en aquel lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, podía hacerse una idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él probablemente tenía una forma de hacerle frente a esa flota de naves enemigas aproximándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo circunstancias normales eso sería imposible, pero para él, un mago que era descendiente directo de los Yotsuba y que era excelente en determinadas áreas, esto no era algo impensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque a pesar que él no podía usar magia normal, había demostrado que era capaz de hazañas increíbles tales como la completa restauración de un cuerpo humano - aunque esto no era verdadera magia según Miya - y demostrado sobre Sakurai misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era indiscutible, sin embargo, como un &#039;mago&#039; él carecía gravemente. Sí el fuese simplemente a convertirse en un mago de combate como es ahora, nunca sería capaz de superar las barreras que la gente normalmente daban por sentadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por no mencionar que las bombas y las balas que había borrado anteriormente, ya sea individualmente o en grupos, todas tuvieron que ser identificadas primero y evidentemente lo empujó a sus límites solo deshabilitando los ataques enemigos. Ella desconocía cómo, y sin duda lo consideraba una habilidad increíble, pero sí Tatsuya tuviera una magia capaz de alcanzar buques de guerra a docenas de kilómetros de distancia - y si lo hiciera, eso cruzaría al reino de la magia de clase Estratégica - en el proceso de emisión, no sería capaz de protegerse a sí mismo de la misma forma que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señora, tengo una petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que pensó eso, sin ser consciente de ello, esas palabras ya habían salido de sus labios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué se trata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de lo repentino que fue eso, la voz de Miya no contenía ni una pizca de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono sugería que era casi como si ella ya conociese cual era la &#039;solicitud&#039; de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me gustaría ir dónde Tatsuya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hace un momento Miyuki había estado pegada a la pantalla,  pero con esto torció forzosamente su cabeza alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos, observando a Sakurai, estaban abiertos de par en par.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso significa que deseas ir, ahora mismo, hasta allí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miya mantuvo su tono calmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad se suponía que implicaba interferencia mental, no lectura mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría ser que....Sakurai sacudió tales pensamientos inútiles fuera de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Honami, incluso si tú eres mi guardián?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de eso estaba la implicación, &#039;¿y sin embargo tienes la intención de dejarme?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Miya, Sakurai se quedó sin respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Lo s-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, supongo que está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai estuvo a punto de decir &#039;lo siento&#039;, una disculpa que podía tomarse de cualquier manera, antes de eso Miya asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí esos barcos enemigos se dejan estar, no se sabe cuánto tiempo más esta base se mantendrá segura. Tatsuya pretende intentar algo acerca de ellos, así qué ves a ayudarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa exclamación era reflexiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera, parecía que Miya conocía lo que Tatsuya iba a intentar. Entonces de nuevo, eso era algo natural considerando que ella era su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras que es posible, en teoría, nunca se ha hecho en la práctica, sin embargo, él cree en ello de todos modos. Su inteligencia es uno de sus puntos fuertes después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar como lo mirases, esas eran palabras de elogio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo, una madre será siempre capaz de alardear de su hijo, pensó Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaría creerlo, pensó, mientras se inclinaba cortésmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la anterior Guerra Mundial, que abarcó 2 décadas, el armamento primario de los barcos había cambiado de misiles a Cañones de Rieles*. (Inicialmente eran llamados Railguns, pero conforme su tamaño aumentaba cambiaron su nombre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombardeo moderno, entonces es un continuo bombardeo de estos cañones de Rieles. La cadencia de fuego abrumadoramente superior a la de las armas basadas en pólvora, y puesto que no es necesario incluir propulsores o sistemas de propulsión, tienen una capacidad destructiva muy superior a la de los misiles. Sin embargo, su rango no era mucho mejor, incluso en algunos casos, inferior al de las armas navales tradicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cañones de Rieles enfatizan la cadencia de fuego, y el retroceso por aumentar el alcance mientras intenta mantener esa tasa de disparo, podría dar lugar a efectos adversos significativos sobre el casco que no pueden ser ignorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el poder de ataque a tierra de los barcos modernos es alrededor de 10 veces más efectivo que el de los barcos del siglo pasado. Dentro del alcance de los cañones de Rieles, incluso un simple barco puede convertir un distrito entero en un mar de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos cañones son efectivos no solo contra áreas urbanas, si no también fortificaciones. Si los cruceros comenzaran a abrir fuego, el mago promedio no tendría ninguna oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sabía que esto era una carrera contrarreloj. Extrajo el cargador del dispositivo de armamento de alcance extendido, este gran rifle de francotirador con un CAD especializado integrado, y comenzó a sacar las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apretó las balas en sus manos una a una, y luego las volvió a meter en el cargador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando por encima, Kazama y Sanada no tenían ni idea de que estaba haciendo. Podían sentir ligeramente que magia poderosa estaba ocurriendo, pero exactamente que técnicas estaban siendo usadas, no podían empezar a suponer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No serían sólo ellos los quienes estarían sorprendidos. Sí cualquier mago pudiera ver a través de lo que Tatsuya estaba haciendo, estarían verdaderamente impresionados en todos los sentidos de la palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Tatsuya estaba haciendo era descomponer cada bala, luego recrearla de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando hubo completado este proceso en cada bala, habían pasado 2 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiempo restante para que los barcos enemigos entren en rango: 10 minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Tatsuya acababa las preparaciones en el dispositivo de armamento, Sanada le informó del tiempo restante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los barcos se encuentran a casi 30 kilómetros al oeste de la costa....¿puede alcanzarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendremos que comprobarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la única respuesta que Tatsuya tenía para la pregunta de Sanada mientras posicionaba el dispositivo a 45°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viento de lado, ese era el mayor rango que sería posible lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa posición, Tatsuya activó la secuencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la boca del cañón, un espacio virtual en forma de tubo comenzó a extenderse hacia el exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era la zona mágica que acelerará cualquier objeto que pase a través.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del corto tiempo desde la creación de la zona, Sanada asintió con satisfacción por el tamaño al que se extendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto más larga sea la longitud de la zona virtual, más largo es el efecto de aceleración aplicado, y mayor es la extensión del alcance. Con la longitud que tenía ahora, 30 km quizá estaría dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esa no era la única magia que Tatsuya aplicó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la zona de aceleración mágica, otra área virtual estaba tomando forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero qué....!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona de la magia de aceleración se componía de tres procesos de acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reducción en inercia de cualquier masa que entre en el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aumento de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces revertir el proceso inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta qué punto y con qué rapidez se podía lograr el primer paso dependía del mago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área que Tatsuya estaba aplicando seguía los mismos principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esta vez el cambio inicial en la masa inercial se fijó a positivo, el aumento de velocidad seguía siendo el mismo, y el proceso para restaurar la masa inercial había sido deshabilitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, la región que Tatsuya añadió cogía la magia de aceleración que Sanada diseñó y la reorganizaba completamente en una región para aumentar la masa inercial en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo sobre la marcha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creerlo.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El murmullo de Sanada se ahogó con el rugido del rifle de francotirador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Tatsuya parecían perseguir la bala supersónica que nunca debería haber sido vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, negó con la cabeza, decepcionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. Sólo pudo alcanzar 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo había seguido la trayectoria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sonaba indiferente, en el fondo, debía estar decepcionado. Tal vez estaba reprendiéndose a sí mismo por su propia debilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo podemos esperar a que estén a 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando eso, Sanada palideció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero entonces, nosotros también estaremos al alcance del fuego enemigo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rango efectivo de los cruceros con cañones de Rieles es alrededor de 15-20 km. El alcance del lanzador depende de lo bien que el barco pueda manejar el retroceso, el alcance significativo está limitado por la forma y el tamaño del barco; independientemente de las diferencias del fabricante, el alcance puede casi siempre ser predicho por la clase de barco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por debajo de los 20 km sin duda caerá dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Vosotros dos, dirigíos de vuelta a la base, por favor. A partir de aquí, puedo manejar las cosas yo solo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No digas estupideces! Tu también vienes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el lugar que el enemigo seleccionó como cabeza de puente, en otras palabras, aquí es dónde el conflicto se decidirá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi seguro que el enemigo lanzaría aquí su ataque decisivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí uno no podía atacar al enemigo desde más allá de su alcance, una vez empezara el tiroteo, las posibilidades de sobrevivir eran casi nulas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí los barcos enemigos no son derribados, la base estará en peligro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a su familia, aún dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces por lo menos, retírense de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos entendieron perfectamente bien lo que le preocupaba a Tatsuya, lo que quería proteger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. No hay tiempo para buscar otro lugar ventajoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, rechazó la propuesta de Sanada, por razones que sólo él conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es posible interceptarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando silenciosamente la conversación entre ellos dos hasta ahora, Kazama habló en un tono abatido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Imposible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta era justo lo que esperábamos, y nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, permaneceremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era inesperado fue esta respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, la respuesta de Kazama de ahora era algo inconcebible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fallo, os convertiréis en un daño colateral.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No existe un plan infalible, y tampoco existe el campo de batalla sin peligro de muerte. Mientras la victoria y la derrota puede ser decidida por los estrategas, vivir y morir es decidido por los soldados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con calma, sin arrogancia, Kazama dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese famoso pasaje, de la Hagakure, era todo lo que se necesitaba decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En alta mar, los penachos de agua estallaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo preparaba sus armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin nada más que decir, Tatsuya, Kazama y Sanada permanecieron en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La posición exacta del enemigo estaba siendo transmitida al visor de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La velocidad del viento, dirección y otros factores que podían afectar la trayectoria de los disparos, en cadenas de números.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya posicionó el dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una postura de trayectoria — priorizando la distancia, y dejando los impactos a la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta la caída de bala y el tiempo de vuelo, el enemigo ya estaba dentro del alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya activó las áreas virtuales y, a continuación, apretó el gatillo cuatro veces seguidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez movía el cañón ligeramente, compensando el error debido al viento, siempre cambiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, estos fueron disparos sin mucha esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por más que las posibilidades les favoreciesen, la ventaja seguía estando del lado enemigo, en el mejor de los casos. — Lo había hecho de buena gana aún con ese conocimiento desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya siguió el vuelo de las cuatro balas en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser precisos, su consciencia, mediante el procesamiento de su subconsciente, persiguió los datos de las balas en la dimensión de la información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus propias manos, utilizando magia que solo él podía, descompuso y luego reconstruyó las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cuán lejos volaran, jamás perdería de vista su estructura de información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los cuatro disparos que realizó, Tatsuya recibió la información que una de las balas había caído en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya rastreó la posición exacta de la bala con todo lo que tenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama y Sanada, conscientes de que Tatsuya se concentraba en alguna clase de magia a gran escala, se distanciaron a fin de no perturbar su concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que les queda por hacer, era hacer lo que pudiesen con su propia magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo ya había entrado en rango de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La próxima andanada entonces, iba justo al blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disparando desde una trayectoria balística inferior a la que Tatsuya tenía, su fuego llegó antes que el de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como usuario de magia Ancestral, la habilidad de Kazama de interferir con las estructuras de su objetivo no era muy elevada. Más bien, era baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Sanada, quien técnicamente no era siquiera un mago, sino más bien un ingeniero mágico, tenía una alta interferencia de objetivo aunque carecía de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A este ritmo, antes de que Tatsuya pudiera destruir la flota enemiga, este lugar sería —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo te cubro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la revelación caía como la lluvia, una figura en una moto a gran velocidad apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conductor, vestido en un Traje Blindado femenino, arrojó lejos la moto mientras resplandeciente luz Psion salía de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concentrado como estaba en su magia, un rincón del corazón de Tatsuya sintió sorpresa al escuchar esa voz, y alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorprendido de que Sakurai haya abandonado el lado de su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y alegría porque sabía que bajo su poderoso escudo, podía concentrarse en su propia magia sin miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magos mejorados, serie &#039;Sakura&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su característica era magia defensiva contra poderosos objetivos y ataques basados en el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que no podían usar magia multi-espectro técnicamente avanzada como &amp;quot;Phalanx&amp;quot; del los Juumonji, en el campo de la defensa contra los ataques de objetivos basados en calor, no tenían rival en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entre ellos, Sakurai Honami mostró un rendimiento extraordinariamente talentoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue por eso, que fue escogida para proteger al precioso mago, el único capaz de usar magia de interferencia de la estructura mental, Yotsuba Miya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los proyectiles, dirigidos sobre sus cabezas, cayeron en el mar en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni un solo disparo fue capaz de tocar tierra nunca más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una magia que detenía el impulso se invocaba en rápida sucesión varios cientos de metros costa afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba el espectáculo con los ojos, su ojo mental que erraba sobre el cielo encontró la bala en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya levantó su mano derecha hacia el oeste, y extendió su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bala se descompuso en energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la magia de conversión de masa &#039;Material Burst&#039;, fue usada con ira por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá del horizonte, una luz apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cielo nublado reflejó la luz deslumbrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la puesta de sol estaba todavía lejos, una estrella brillante ardió en el mar del oeste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rugido reverberó. No había nadie aquí que pudiera confundirlo con el sonido de un trueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin asombro, todo el combustible y explosivos a bordo de los buques, había prendido como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bombardeo cesó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un temblor misterioso se acercó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsunami! Poneos a cubierto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras gritaba, Kazama recogió a Sakurai, que de repente se había derrumbado impotente en el suelo, y empezó a correr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada, ahora sobre la moto, se desvió para alinearse junto a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba sentado en el asiento doble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún corriendo y cargando a Sakurai, Kazama saltó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con acrobacias teatrales, consiguió posarse sobre el manillar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía decirse que las motos militares carecían de potencia, mientras la obvia sobrecargada moto se encendió valientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tormentas rugían y las olas azotaban a través del horizonte, Tatsuya se arrodilló en la parte superior de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante él se extendía la figura exhausta de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Tatsuya, con el casco quitado, estaba sin lugar a dudas llena de pesar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Está bien, Tatsuya-kun. Así es la vida después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impotente ante la vida que no se podía salvar, aplastado por las emociones que él debería haber perdido; Sakurai le dio una débil, pero serena, sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es tu culpa. Para los magos mejorados como nosotros, es natural que nuestra vida se acabe en algún momento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso está mal, quería gritar Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien es cierto que los magos mejorados tenían esperanzas de vida inestables en comparación con el público en general, su estado actual, era sin duda debido a la gran tensión del uso de grandes cantidades de magia continuamente durante un corto período de tiempo. Incluso para una serie &#039;Sakura&#039;, la tensión de denegar las interminables descargas de tantas armas, era demasiado difícil de soportar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Sakurai no querría que dijera eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabiendo esto, sólo podía apretar los dientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente no es tu culpa. Desde el nacimiento, era mi papel ser un escudo, y es simplemente que hoy termina ese papel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Sakurai podía adivinar los pensamientos de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es algo que yo he decidido, no algo que me fue ordenado, si no por mi propia voluntad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intentó usar &#039;Regrowth&#039; desesperadamente, pero pronto se percató de que era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar que podía retroceder sustancias físicas, su poder era impotente para hacer retroceder el reloj de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No me dejarás marchar?“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai le murmuró a Tatsuya en una voz dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, que nunca tuve la oportunidad de elegir en mi vida, soy finalmente libre para decidir cómo muero. No voy a dejar pasar esta oportunidad. Finalmente puedo decidir morir, no como una herramienta creada por el hombre, si no como una persona.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni en sus sueños, Tatsuya pensó que Sakurai albergaba tal oscuridad en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero inesperadamente, incluso para él, no fue ninguna sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces, no me dejarías marchar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Sakurai, Tatsuya solo pudo asentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un rostro en paz, Sakurai cerró sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradualmente, dejó de respirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A su lado, Sanada empezó a cantar sutras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama colocó una mano en el hombro de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras llevaba esa mano, Tatsuya se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había lágrimas en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curiosamente, los sentimientos de tristeza habían desaparecido del corazón de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando las últimas palabras de Sakurai Honami, estaba convencido de que no había necesidad de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tatsuya en ese momento no sabía que en realidad era posible convencer al dolor de irse, y que sería la única vez que lo haría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423318</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei_~_(Spanish)&amp;diff=423318"/>
		<updated>2015-03-07T18:37:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: /* Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos (Texto Completo) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:MKnR v01 cover.jpg|200px|thumb|Portada para Mahouka Koukou no Rettousei Vol 1]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (魔法科高校の劣等生), literalmente &#039;&#039; &amp;quot;El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia&amp;quot;&#039;&#039; y también conocida oficialmente como &amp;quot;El Irregular en la Preparatoria de Magia&amp;quot;, es una serie novela ligera japonesa escrita por Satou Tsutomu (佐島勤), con ilustraciones de Ishida Kana (石田可奈), publicada por [http://en.wikipedia.org/wiki/ASCII_Media_Works ASCII Media Works] bajo el sello de [http://en.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]. Empezó como una serialización en formato de novela web en el sitio &amp;quot;[http://syosetu.com/ Let&#039;s Become a Novelist]&amp;quot; en octubre 12, 2008. Llegó a ser la segunda novela después de &amp;quot;[[Sword Art Online]]&amp;quot; en ser comercializada y publicada por Dengeki en julio del 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela también está disponible en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei |English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Russian Version~|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei - Français|Français (Francés)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Italiano)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (tiếng Việt)|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei  Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesio)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei ~Brazilian Portuguese~|Português(Portugués Brasileño)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei PL|Polski (Polaco)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei Hungarian Version|Magyar (Húngaro)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (German)| Deutsch (Alemán)]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei (Belarus)|Беларуская (Belaruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: El progreso y velocidad con la que se traducen los capítulos es diferente en cada versión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Resumen de la Trama de la Novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es un producto de leyendas ni de cuentos de hadas, pero se ha convertido en una tecnología de la realidad desde un tiempo ya olvidado para la gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los poderes sobrenaturales se convirtieron en una tecnología sistematizada a través de la magia, mientras que la magia de convirtió una habilidad técnica. Los &amp;quot;Usuarios de Poderes Sobrenaturales&amp;quot; se convirtieron en &amp;quot;Técnicos de Magia&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Técnicos de Magia (Magos en otras palabras) son criados y desarrollados por medio de Preparatorias de Magia y Universidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es una historia acerca de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hermano mayor fracasado y de bajo rendimiento escolar, quien es malo utilizando la magia pero es un estudiante respetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una hermana menor perfecta y de sublime rendimiento escolar, quien es magnífica en todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que ambos hermanos entraron a la Preparatoria de Magia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
el turbulento escenario cotidiano fue revelado——.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Versión 2&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta historia está centrada alrededor de un par de hermanos donde la magia y la ciencia abunda como dos entidades fusionadas donde al hablar de una necesariamente se habla de la otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el pasado, la magia era considerada un poder sobrenatural más allá del alcance muchos. Conforme se fueron descubriendo avances para aumentar la velocidad con la que se invoca la magia, entre otros, la mayoría de los magos son casi como científicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta historia, dos hermanos van una preparatoria muy prestigiosa donde el objetivo es aumentar el número de magos con que cuenta el país. Nuestros protagonistas se ven envueltos en varios incidentes que hacen que su vida cotidiana no lo parezca tanto desde la perspectiva ajena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La hermana menor es perfecta en todo mientras que el hermano menor apenas pasó el exámen de admisión. Acompaña a nuestros protagonistas al mundo insólito y militarista de la magia que los rodea y que espero los encante con un conjuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
====Otros Datos Interesantes====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de julio del 2011, esta novela web ha recibido más de 30 millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de diciembre del 2011, esta novela web ha recibido más de 50 million millones de visitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web, incluyendo los Gaiden (historias adjuntas), han sido retiradas al termino del año 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los volúmenes publicados por Dengeki fueron editados, en algunas ocasiones suplementados con más texto y fueron mejorados globalmente a comparación de las versiónes de la web.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela web consistía de solo 6 capítulos escritos, que cubrían las historias [segmentos] del primer año y el autor ya ha planeado escribir un totál de 15 capítulos para la versión web de la novela que cubre los trés años que duran los protagonistas en la Preparatoria de Magia. A partir de agosto del 2011, el capítulo 2 de la versión web ha sido compilado en los volúmenes 3 y 4. El autor espera que la serie completa abarque un totál de 20 a 25 volúmenes (i.e. si Dengeki Bunko permite que él termine la serie) &lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;[Fuente: Tweet del autor en 6-Nov-2011, #dengeki_mahouka]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Volumen 5 incluirá un capítulo especial nunca visto en la versión web de la novela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el debút de esta serie en los rankings de &amp;quot;This Light Novel is Amazing 2012&amp;quot; se le dió la posición 29.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volúmenes 1 y 2, publicados en julio y agosto del 2011 respectivamente, se colaron en los mejores 50 en el ranking de ventas en Oricon para el año 2011 (para ser preciso, desde 22-Nov-2010 hasta 20-Nov-2011), en la posición 36 (99,047) la posición 42 (88,783) respectivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción y Edición==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|Página de Registro]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que deseen contribuir, se les pide que notifiquen previamente a un supervisor a través del foro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Se les pide a los traductores que se [[Mahouka Koukou no Rettousei:Página de registro|registren]] para los capítulos en los cuales desean trabajar.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estándares de Formato===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cada capítulo (después de ser editado) debe conformarse a las estándares de formato y mantener la misma terminología usada. Los editores deben verificar los estándares si es posible. A los traductores y editores se les require que participen activamente en el foro en los estándares del proyecto.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están los estándares de formato y las normas y terminología específicas para este proyecto (están en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Normas|Normas Específicas y Terminología del Projecto]] (contiene spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentarios (Feedback)===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted disfrutó la serie, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Si usted ve que parte de la traducción suena un poco rara, o no tiene sentido por completo, díganos en [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=68&amp;amp;t=5684 foro de MKnR en español].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualizaciones de Los Capítulos==&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Feb-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 3 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;19-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 10 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;16-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 15 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;01-Ene-2015&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 9 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;25-Dic-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 14 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 9 Capítulo 2 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;11-Nov-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 10 Capítulo 8 completado&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;12-Oct-2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Volumen 8 Capítulo 13 completado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las actualizaciones anteriores se pueden encontrar en la  [[Mahouka Koukou no Rettousei:Actualizaciones Anteriores|Página de Actualizaciones Anteriores de Mahouka Koukou no Rettousei]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La serie de &#039;&#039;Mahouka Koukou no Rettousei&#039;&#039; por Sato Tsutomu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí están la lista de personajes y el glosario de términos de la novela (en inglés).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Characters|Personajes]]&lt;br /&gt;
:*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Glosario de Términos|Glosario de Términos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1 - Capítulo de Inscripción (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1|Texto Completo]])=== &lt;br /&gt;
[[File:MKnR v01 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Volúmen_1_Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[El Estudiante Poco Aplicado de la Preparatoria de Magia:Volúmen 1 preámbulo|Las Preparatorias de Magia son——]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 4|Capítulo 4]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 1 La Gran Favorita Tardía |La Gran Favorita Tardía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2 - Capítulo de Inscripción (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])&amp;lt;!--([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 2|Texto Completo]])--&amp;gt;===&lt;br /&gt;
[[File:Mahouka Koukou no Rettousei 02 000cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Preámbulo|Casting Assistant Device (Dispositivo de Asistencia para Conjuración)]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 2 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3 - La Competición de las Nueve Escuelas (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 3|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v03 cover.jpeg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 3 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4 - La Competición de las Nueve Escuelas (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 4|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v04 cover .jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 4 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Preámbulo|Preámbulo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 4 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5 - Capítulo de Vacaciones de Verano ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 5|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v05 cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 5 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Vacaciones de Verano|Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Lecciones Suplementarias del Estudiate de Honor|Las Lecciones Suplementarias del Estudiante de Honor]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amelia en el País de las Maravillas|Amelia en el País de las Maravillas]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso|Amistad, Confianza y un Lolicon Sospechoso]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Memorias de Verano|Memorias de Verano]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Las Electiones Presidenciales del Consejo Estudiantíl y la Reina|Las Elecciones Presidenciales del Consejo Estudiantil y la Reina]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 5 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 6 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 6|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v06 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 6 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 3|Capítulo 3]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 6 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 7 - Capítulo del Disturbio de Yokohama (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 7|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v07 000-Areal.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volume 7 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 7 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 8 - Capítulo de Viejos Recuerdos ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 8|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v08 000-0.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 8 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 5|Capítulo 5]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 6|Capítulo 6]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 7|Capítulo 7]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 10|Capítulo 10]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 11|Capítulo 11]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 12|Capítulo 12]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 13|Capítulo 13]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 14|Capítulo 14]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 18|Capítulo 18]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Intocable-La Pesadilla del 2092|Intocable-La Pesadilla del 2092]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]] (0% Completado)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 9 - Visitante (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v9 000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volume 9 Novela Ilustraciones|Novela Ilustraciones]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 0|Capítulo 0]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 1|Capítulo 1]] &lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 4|Capítulo 4]] (2% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 9 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 10 - Visitante (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v10 00cov.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 10 Illustrations|Novela Ilustrationes]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 10 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 11 - Visitante (III) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v11 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 11 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Prólogo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 11 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 12 - Doble Siete ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 12|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File:Mknr v12 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Ilustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Introducción|Introducción]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Prólogo|Prólogo]] (0% completado)&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Capítulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei: Volumen 12 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 13 - [http://es.wikipedia.org/wiki/Carreras_con_obst%C3%A1culos Evento con Obstáculos] ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
[[File: Mknr v13 00cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Illustraciones|Novela Illustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos|Los Diez Institutos de Investigación y Desarrollo de Magos]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 0|Capítulo 0]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 13 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v14 001.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 14 Insurrección en la Ciudad Antigua (I) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Ilustrationes|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Capítulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 14 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:MKnR v15 covercut.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 15 Insurrección en la Ciudad Antigua (II) ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Illustraciones|Novela Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Capítulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
::*[[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 15 Mensaje del Autor|Mensaje del Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 16 Sucesión de la Familia Yotsuba ([[Mahouka Koukou no Rettousei:Volumen 16|Texto Completo]])===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Nota: Se va a publicar este verano del 2015.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personal del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto:&lt;br /&gt;
*Supervisor del Proyecto: [[user:larethian|larethian]] (de la versión en inglés)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El administrador y el supervisor del proyecto aún no han sido designados oficialmente. Por ahora [[user:popocatepetl|popocatepetl]] será el supervisor no oficial del proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activo(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
*[[User:KDTV|KDTV]]&lt;br /&gt;
*[[User:Tanuki|Tanuki]]&lt;br /&gt;
*[[User:LightKam|LightKam]]&lt;br /&gt;
*[[User:Hamberz19|Hamberz19]]&lt;br /&gt;
*[[User:JuezDelRazonamientoInverso|JuezDelRazonamientoInverso]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactivos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Tasear|Tasear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[User:TerryBoom|TerryBoom]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA(s)&#039;&#039;&#039; (ver [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Format_guideline#Project_Overview_Pages Contribuciones] en inglés)&lt;br /&gt;
*[[User:JohnTitor|JohnTitor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Activos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:popocatepetl|popocatepetl]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;AFK(s)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:erebea|erebea]]&lt;br /&gt;
*[[User:Eparcelram|Eparcelram]]&lt;br /&gt;
*[[User:Kariya|Kariya]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los editores que hablen español lo suficientemente bien se les invita a participar en este proyecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Repaso Global de la Serie==&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（1）入学編&amp;lt;上&amp;gt; ( 10 julio del 2011 ISBN 978-4048705974)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（2）入学編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2011 ISBN 978-4048705981)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（3）九校戦編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de noviembre del 2011 ISBN 978-4048709989)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（4）九校戦編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de diciembre del 2011 ISBN 978-4048709996)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（5）夏休み編＋１ (10 de abril del 2012 ISBN 978-4-04-886522-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（6）横浜騒乱編〈上〉 (10 de julio del 2012 ISBN 978-4-04-886700-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（7）横浜騒乱編〈下〉 (10 de septiembre del 2012 ISBN 978-4-04-886701-6)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（8）追憶編  (10 de diciembre del 2012 ISBN 978-4-04-891158-0)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（9）来訪者編&amp;lt;上&amp;gt; (10 de marzo del 2013 ISBN 978-4-04-891423-9)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（10）来訪者編&amp;lt;中&amp;gt; (7 de junio del 2013 ISBN 978-4-04-891609-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（11）来訪者編&amp;lt;下&amp;gt; (10 de agosto del 2013 ISBN 978-4-04-891610-3)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（12）ダブルセブン編  (10 de octubre del 2013 ISBN 978-4-04-866003-7)&lt;br /&gt;
*魔法科高校の劣等生（13）スティープルチェース編 (10 de abril del 2014 ISBN 978-4-04-866507-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Spanish)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423317</id>
		<title>Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Mahouka_Koukou_no_Rettousei:Vol%C3%BAmen_8_Cap%C3%ADtulo_16&amp;diff=423317"/>
		<updated>2015-03-07T18:36:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;IZark: /* Capítulo 16 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 16==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;11 de Agosto de 2092 DC / Okinawa – Campo de batalla&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya, acompañado por las Fuerzas Aéreas de Onna bajo el comando de Kazama, condujeron al enemigo invasor hasta el borde del agua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalmente, esto sería &#039;Tatsuya acompañó a las Fuerzas Aéreas de Onna&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, este único mago pequeño que se plantó a la cabeza de un solo pelotón de infantería, su figura escondida bajo un casco de cabeza completa y un traje blindado mientras aniquilaba al enemigo, solo podía ser visto como tal por ambos, aliado y enemigo, por igual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue una completa matanza unilateral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y a la vez, carecía de todas las características de una matanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se derramó sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No volaron cuerpos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El olor a carne quemada, las explosiones capaces de desgarrar personas, todo estaba ausente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campo de batalla fue completamente dominado por un misterioso silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las balas disparadas por los invasores, sus granadas, cohetes portátiles; todo se disolvió en el aire mientras volaban hacía los defensores. Proyectiles, bombas y misiles; todos compartieron el mismo destino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados enemigos seguían resistiéndose obstinadamente, continuaban pulsando el gatillo con rabia asimismo uno por uno, confusos, retorcidos, desvanecidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados siguiendo a Tatsuya ya ni siquiera disparaban, ellos simplemente miraban la fantasía ante ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo a sus compañeros desaparecer uno tras otro, las tropas invasoras experimentaron la misma desconcertante burla de la realidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El miedo instintivo que debería surgir de ver violentas muertes no era estimulado, y al contrario de ser carcomidos por un miedo indescriptible, rendirse no cruzó por sus mentes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era justo lo que Tatsuya deseaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si el enemigo hubiera tenido magos de alto nivel a su lado, ellos no hubiesen sido desplegados todavía en su totalidad. Eso no tenía nada que ver con el bando Japonés, sino más bien podría decirse que se debe a una negligencia tras el exitoso ataque inicial de los invasores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Todo esto era irrelevante para Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente, su espíritu era de frenesí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda vacilación hacia la muerte y la destrucción había sido eliminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como si él ya no recordara el asesinato como tabú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mató y destruyó tan fácil como caminar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mejor dicho, aniquiló.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso él podía sentir conflicto ante tal matanza de amplio alcance. Pero ese conflicto no podía tocar su inamovible corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La visión de su hermana al borde de la muerte le había impactado profundamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que uno pasa ese umbral, su magia era tan impotente como cualquier otra cosa. Esa era la primera vez que intentó usar &amp;quot;Regrowth&amp;quot; en otros, pero por previa experiencia, y el conocimiento de que su carne y la de los demás es de &#039;materia&#039; similar, él sabía que la regeneración era posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero incluso su &#039;Regrowth&#039; no podía traer a alguien de vuelta de la muerte. La vida y la muerte era un proceso cíclico irreversible, el cambio de estado de &#039;vida&#039; y &#039;muerte&#039; siendo puramente intrínseco. &#039;Regrowth&#039; podía devolver un cuerpo a un estado perfecto, pero los muertos no vuelven a la vida. Esta verdad tan inherente era más clara para Tatsuya mismo, que para cualquier otro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el corazón ya se ha parado, el cerebro apagado, la garganta desgarrado, si ese era el alcance de sus heridas entonces revivir era aún posible. Incluso una herida fatal instantánea, mientras reconstruir el cuerpo y restaurar la circulación de la sangre pudiera tener la más mínima posibilidad de resucitar a la persona, su &#039;Regrowth&#039; podía decirse que daba vida a los muertos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero una vez el estado de muerto era establecido, era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí no lo hubiese logrado a tiempo.....ese miedo hubiera sido suficiente para llevarlo al pánico.&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, para quién ni siquiera su propia muerte podía inducirle &#039;verdadero terror&#039; — con más precisión, fue privado de dicha emoción — el miedo de perder a Miyuki, fue aún más amplificado por no haber otros miedos que lo moderaran, y le impactó fuerte, profunda y completamente. Por más calmado que pareciese, actualmente estaba hirviendo de rabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la ausencia de cualquier otra emoción, él estaba simplemente calmado, vengándose metódicamente sin dudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, eso era un frenesí racional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una furia dominada solo por un objetivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin permitir al enemigo rendirse, su rabia devoraba codiciosamente las vidas de todo a su paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los inmóviles enemigos solo podría decirse que estaban en un estado de colapso, su cadena de mando estaba aún intacta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante enemigo, determinando que mantener un cabeza de turco ya no era sostenible, ordenó la retirada hacia mar adentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas invasoras se pelearon por ser los primeros en entrar a la nave de desembarco en la playa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de las garras del demonio, que incluso ahora, seguía avanzando hacia ellos paso a paso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desconociendo que allí también, la Muerte les esperaba con su guadaña en alto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encarando la vista del enemigo huyendo sin siquiera contraatacar, Tatsuya se detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, recordando su papel, las Fuerzas Aéreas de Onna asumieron su formación y se prepararon para disparar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más rápido que el comando &#039;fuego!&#039; pudiera darse, Tatsuya activó su &#039;poder&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que no hubiera magos que pudieran emitir suficiente interferencia como para ser visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un verdadero mago excelente no usa más fuerza de la necesaria, para alcanzar el deseado evento modificado sin alterar el &#039;mundo&#039; de otra manera, mientras que un mago con el mismo poder, pero inferior habilidad, causará eventos modificados involuntarios de vez en cuando. Sin embargo, el efecto secundario en este caso era puramente físico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados empujando hacia el interior del barco de asalto anfibio, así como los barcos mismos desintegrándose y dispersándose en el aire. La distorsión visible causada por la repentina desaparición de los barcos, formando capas gaseosas y refractando la luz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados que habían estado peleándose para subir al siguiente barco, dejaron de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El golpeteo del agua podía escucharse mientras lanzaban sus armas al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se propagó el sonido, como una reacción en cadena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una bandera blanca fue alzada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elevando la bandera de la Gran Alianza Asiática al mismo tiempo, estaban, evidentemente, aferrándose al estatus de protección como prisioneros de guerra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Detrás de Tatsuya, en lugar de la orden de disparar, la orden de alto al fuego fue dada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo esto, Tatsuya levantó su mano derecha hacia la bandera blanca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Detente, estúpido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una mano apareció junto con la voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para escapar de esa mano, Tatsuya bajó el brazo y se dio la vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, su brazo que debería haber escapado, fue firmemente agarrado por otra mano que apareció por la izquierda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El enemigo ya no tiene intención de pelear más!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él sabía eso perfectamente bien sin necesidad de decírselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía ver la cara de su captor debido al casco de cabeza completa, pero era una voz que no había escuchado antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos, no era el Capitán Kazama o el Teniente Sanada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún en el caso que Kazama hubiera intentado retenerlo en algún punto, Tatsuya no tenía intención de perdonar al enemigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso si el enemigo estaba claramente tratando de rendirse, exterminaría al enemigo antes de establecer una rendición formal y que las hostilidades cesaran apropiadamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afortunadamente, aún había enemigos que sostenían armas en sus manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;He dicho que te detengas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero Tatsuya no pudo pulsar el gatillo de su CAD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su visión repentinamente dio la vuelta, y perdió las coordenadas del objetivo para la descomposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sintió un fuerte impacto en su espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se dio cuenta que había sido arrojado al suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inmediatamente intentó alzarse, para darse cuenta, rápidamente, que ya estaba siendo sujetado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Más allá de este punto será simple carnicería, no lo pienso permitir.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una pistola era sostenida en las narices de su casco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cálmate Teniente Especial, Yanagi,  suelta ese arma.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta vez Tatsuya reconoció la voz. También recordó la designación de &#039;Teniente Especial&#039;. Si surge la necesidad de movilizar a la población civil a combate real, era un rango dado en aras de la conveniencia. La voz pertenecía a ningún otro que el Capitán Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente Especial, ¿recuerdas las condiciones para tu movilización?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, el también las conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cabeza, antes hirviendo, se enfrió un poco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su deseo de pelear amainó, y con eso el deseo de aniquilar y destruir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con esa respuesta mostró que había retirado el dedo del gatillo del CAD, mientras Yanagi retiraba la rodilla presionando la espalda de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con la rendición de la fuerza de desembarco y su desarme, alivio comenzó a extenderse, no sólo entre las tropas de Kazama, sino también entre los soldados enviados para interceptarlos; a pesar de ser comprensible, resultó ser prematuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Un mensaje del Cuartel General!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oficial de comunicaciones se apresuró hacia Kazama. Su rostro, con el casco quitado, estaba pálido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Un destacamento de la flota enemiga se acerca desde Aguni! Dos cruceros de alta velocidad, y cuatro destructores!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es demasiado tarde para la intercepción! Su artillería se estima que entre en rango en 20 minutos! Hay que alejarse de la costa lo más rápido posible!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión era más bien exaltada, pero era comprensible dada la situación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Consígueme un comunicador&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el contrario, Kazama dio su orden en tonos tenues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Señor!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz del soldado era mucho más fuerte de lo necesario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los soldados desarmados, conteniendo la respiración, miraron a su capitán. Que ninguno de ellos tratara de hacer una interrupción por ello fue una decepción para Tatsuya. Puede que haya sido que, debido a su sed de sangre indisimulada, ninguno de los soldados enemigos se sentían particularmente entusiastas acerca de aprovechar sus oportunidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es Kazama. ¿Podrían algunos torpederos...... ningún avión anti buque está disponible tampoco? ¿Qué vamos a hacer con los prisioneros de guerra entonces?...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejando a un lado el comunicador, Kazama respiró hondo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En 20 minutos, esta zona va a caer dentro del alcance de las armas enemigas! Todas las unidades háganse cargo de los prisioneros, y evacuen hacia el interior!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya no podía creer lo que escuchaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin medios de transporte, y el número de prisioneros superando en número a sus propias tropas, ¿como pretendía hacer progresos suficientes en 20 minutos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rostro de Kazama, con su casco retirado, no mostraba signos de agitación. Su rostro determinado era una máscara de hierro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso sin ESP sin embargo, era evidente que encontró la orden de mover a los prisioneros una píldora difícil de tragar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Teniente especial, vuelva a la base por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa breve instrucción, dada con esa voz sin emociones, sólo sirvió para apoyar la conclusión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O al menos, así lo creía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él había dicho regresar, pero significaba escapar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sabes las posiciones exactas de los cruceros enemigos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En lugar de cumplir con las instrucciones de Kazama, Tatsuya preguntó con su casco aún puesto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las conocemos, pero...... Sanada!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero por qué, Kazama no peguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más bien, él llamó al que llevaba la terminal de información táctica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy vinculado a nuestro radar marítimo. Debo transferirlo al visor de nuestro Teniente Especial?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Antes de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya interrumpió entre la pregunta de Sanada a Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Trajiste el dispositivo de armamento con las secuencias de alcance extendido que me mostró ese día?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada levantó el visor, e intercambió una mirada con Kazama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama asintió, y Sanada miró a Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo tengo aquí, pero si lo traemos en helicóptero puede estar aquí dentro de cinco minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por favor tráigalo lo más pronto posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, Sanada habría dicho, pero Tatsuya le interrumpió con prisa por lo general infantil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya luego se volvió a Kazama, sacó una línea de comunicaciones por cable de su casco todavía completamente cerrado, y se lo ofreció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama se limitó a levantar las cejas, pero sin decir una palabra se puso su casco de nuevo, a continuación, los conectó enchufando el cable en su terminal.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tengo una manera de destruir esos barcos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta charla secreta que había sido abordada en presencia de sus subordinados se inició con una bomba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sin embargo, no deseo que sea visto por las tropas. ¿Podrías dejar el dispositivo del teniente Sanada aquí, y luego marcharos todos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama no podía ver la expresión de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las voces tampoco se transportaban muy bien a lo largo del cable comunicador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que tenía que juzgar era el tono, y la pequeña asociación que habían tenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Muy bien. Sin embargo, Sanada y yo nos quedaremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...... Entendido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo va a comandar a los soldados que se estaban retirando entonces? Pensó Tatsuya, pero inmediatamente lo desechó, ya que no era de su incumbencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Kazama daba la orden de retirarse y cedía el mando al oficial que había refrenado a Tatsuya antes, Tatsuya esperaba la llegada del dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La frenética retirada de las tropas de intercepción era expuesta en la larga pantalla del Centro de Comando y Control.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naturalmente, esto también estaba siendo visto por Miyuki y compañía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los soldados comenzaron a retroceder llevando consigo los prisioneros, tres figuras no mostraron signos de moverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Susurros corrieron a través de la sala de comando. Quienes eran esos idiotas y semejantes, podían escucharse claramente a través del cristal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observando el canal de vídeo, Miyuki comprendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los tres no era otro que su hermano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella lo sabía sin necesidad de preguntar. Sin necesidad de comprobar la señal ID. Aunque su cara estaba oculta tras un visor, ella podía decirlo simplemente por su tamaño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los operadores repetían frenéticamente en sus intercomunicadores peticiones de evacuación. Un oficial llevando la insignia de rango ‘Major’ llamaba desesperadamente por refuerzos a alguna base - probablemente Kyushu - para que vinieran a ayudar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miyuki sabía que Sakurai, solo por verla apretar los dientes mientras veía esa escena entendió lo que ella quería hacer, lo que ella quería decir, y sabiendo eso tomó su mano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella pensó que eso era patético.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque solo tenía 12, ella no podía formar las palabras que realmente quería decir. Las palabras &#039;ves a ayudar a mi hermano&#039;, palabras que le habrían llegado de forma natural a cualquier persona egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai no sabía por qué Tatsuya había permanecido en aquel lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, podía hacerse una idea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él probablemente tenía una forma de hacerle frente a esa flota de naves enemigas aproximándose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajo circunstancias normales eso sería imposible, pero para él, un mago que era descendiente directo de los Yotsuba y que era excelente en determinadas áreas, esto no era algo impensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porque a pesar que él no podía usar magia normal, había demostrado que era capaz de hazañas increíbles tales como la completa restauración de un cuerpo humano - aunque esto no era verdadera magia según Miya - y demostrado sobre Sakurai misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso era indiscutible, sin embargo, como un &#039;mago&#039; él carecía gravemente. Sí el fuese simplemente a convertirse en un mago de combate como es ahora, nunca sería capaz de superar las barreras que la gente normalmente daban por sentadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por no mencionar que las bombas y las balas que había borrado anteriormente, ya sea individualmente o en grupos, todas tuvieron que ser identificadas primero y evidentemente lo empujó a sus límites solo deshabilitando los ataques enemigos. Ella desconocía cómo, y sin duda lo consideraba una habilidad increíble, pero sí Tatsuya tuviera una magia capaz de alcanzar buques de guerra a docenas de kilómetros de distancia - y si lo hiciera, eso cruzaría al reino de la magia de clase Estratégica - en el proceso de emisión, no sería capaz de protegerse a sí mismo de la misma forma que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señora, tengo una petición.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El momento en que pensó eso, sin ser consciente de ello, esas palabras ya habían salido de sus labios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿De qué se trata?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de lo repentino que fue eso, la voz de Miya no contenía ni una pizca de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tono sugería que era casi como si ella ya conociese cual era la &#039;solicitud&#039; de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Me gustaría ir dónde Tatsuya-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta hace un momento Miyuki había estado pegada a la pantalla,  pero con esto torció forzosamente su cabeza alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos, observando a Sakurai, estaban abiertos de par en par.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eso significa que deseas ir, ahora mismo, hasta allí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voz de Miya mantuvo su tono calmado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su habilidad se suponía que implicaba interferencia mental, no lectura mental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podría ser que....Sakurai sacudió tales pensamientos inútiles fuera de su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Honami, incluso si tú eres mi guardián?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro de eso estaba la implicación, &#039;¿y sin embargo tienes la intención de dejarme?&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la pregunta de Miya, Sakurai se quedó sin respuestas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Lo s-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, supongo que está bien.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai estuvo a punto de decir &#039;lo siento&#039;, una disculpa que podía tomarse de cualquier manera, antes de eso Miya asintió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí esos barcos enemigos se dejan estar, no se sabe cuánto tiempo más esta base se mantendrá segura. Tatsuya pretende intentar algo acerca de ellos, así qué ves a ayudarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa exclamación era reflexiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De alguna manera, parecía que Miya conocía lo que Tatsuya iba a intentar. Entonces de nuevo, eso era algo natural considerando que ella era su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mientras que es posible, en teoría, nunca se ha hecho en la práctica, sin embargo, él cree en ello de todos modos. Su inteligencia es uno de sus puntos fuertes después de todo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar como lo mirases, esas eran palabras de elogio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo, una madre será siempre capaz de alardear de su hijo, pensó Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gracias.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me gustaría creerlo, pensó, mientras se inclinaba cortésmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 200%;&amp;quot;&amp;gt;◊ ◊ ◊&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la anterior Guerra Mundial, que abarcó 2 décadas, el armamento primario de los barcos había cambiado de misiles a Cañones de Rieles. (Inicialmente eran llamados Railguns, pero conforme su tamaño aumentaba cambiaron su nombre.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bombardeo moderno, entonces es un continuo bombardeo de estos cañones de Rieles. La cadencia de fuego abrumadoramente superior a la de las armas basadas en pólvora, y puesto que no es necesario incluir propulsores o sistemas de propulsión, tienen una capacidad destructiva muy superior a la de los misiles. Sin embargo, su rango no era mucho mejor, incluso en algunos casos, inferior al de las armas navales tradicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cañones de Rieles enfatizan la cadencia de fuego, y el retroceso por aumentar el alcance mientras intenta mantener esa tasa de disparo, podría dar lugar a efectos adversos significativos sobre el casco que no pueden ser ignorados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, el poder de ataque a tierra de los barcos modernos es alrededor de 10 veces más efectivo que el de los barcos del siglo pasado. Dentro del alcance de los cañones de Rieles, incluso un simple barco puede convertir un distrito entero en un mar de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos cañones son efectivos no solo contra áreas urbanas, si no también fortificaciones. Si los cruceros comenzaran a abrir fuego, el mago promedio no tendría ninguna oportunidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya sabía que esto era una carrera contrarreloj. Extrajo el cargador del dispositivo de armamento de alcance extendido, este gran rifle de francotirador con un CAD especializado integrado, y comenzó a sacar las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apretó las balas en sus manos una a una, y luego las volvió a meter en el cargador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mirando por encima, Kazama y Sanada no tenían ni idea de que estaba haciendo. Podían sentir ligeramente que magia poderosa estaba ocurriendo, pero exactamente que técnicas estaban siendo usadas, no podían empezar a suponer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No serían sólo ellos los quienes estarían sorprendidos. Sí cualquier mago pudiera ver a través de lo que Tatsuya estaba haciendo, estarían verdaderamente impresionados en todos los sentidos de la palabra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que Tatsuya estaba haciendo era descomponer cada bala, luego recrearla de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando hubo completado este proceso en cada bala, habían pasado 2 minutos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tiempo restante para que los barcos enemigos entren en rango: 10 minutos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras Tatsuya acababa las preparaciones en el dispositivo de armamento, Sanada le informó del tiempo restante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los barcos se encuentran a casi 30 kilómetros al oeste de la costa....¿puede alcanzarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendremos que comprobarlo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la única respuesta que Tatsuya tenía para la pregunta de Sanada mientras posicionaba el dispositivo a 45°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viento de lado, ese era el mayor rango que sería posible lograr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esa posición, Tatsuya activó la secuencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De la boca del cañón, un espacio virtual en forma de tubo comenzó a extenderse hacia el exterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto era la zona mágica que acelerará cualquier objeto que pase a través.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del corto tiempo desde la creación de la zona, Sanada asintió con satisfacción por el tamaño al que se extendió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuanto más larga sea la longitud de la zona virtual, más largo es el efecto de aceleración aplicado, y mayor es la extensión del alcance. Con la longitud que tenía ahora, 30 km quizá estaría dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero esa no era la única magia que Tatsuya aplicó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras la zona de aceleración mágica, otra área virtual estaba tomando forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero qué....!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La zona de la magia de aceleración se componía de tres procesos de acción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reducción en inercia de cualquier masa que entre en el área.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un aumento de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces revertir el proceso inicial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta qué punto y con qué rapidez se podía lograr el primer paso dependía del mago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área que Tatsuya estaba aplicando seguía los mismos principios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, esta vez el cambio inicial en la masa inercial se fijó a positivo, el aumento de velocidad seguía siendo el mismo, y el proceso para restaurar la masa inercial había sido deshabilitado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otras palabras, la región que Tatsuya añadió cogía la magia de aceleración que Sanada diseñó y la reorganizaba completamente en una región para aumentar la masa inercial en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo sobre la marcha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No puedo creerlo.....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El murmullo de Sanada se ahogó con el rugido del rifle de francotirador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Tatsuya parecían perseguir la bala supersónica que nunca debería haber sido vista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, negó con la cabeza, decepcionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. Sólo pudo alcanzar 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Cómo había seguido la trayectoria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras sonaba indiferente, en el fondo, debía estar decepcionado. Tal vez estaba reprendiéndose a sí mismo por su propia debilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sólo podemos esperar a que estén a 20 km.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando eso, Sanada palideció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero entonces, nosotros también estaremos al alcance del fuego enemigo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rango efectivo de los cruceros con cañones de Rieles es alrededor de 15-20 km. El alcance del lanzador depende de lo bien que el barco pueda manejar el retroceso, el alcance significativo está limitado por la forma y el tamaño del barco; independientemente de las diferencias del fabricante, el alcance puede casi siempre ser predicho por la clase de barco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por debajo de los 20 km sin duda caerá dentro de su alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo sé. Vosotros dos, dirigíos de vuelta a la base, por favor. A partir de aquí, puedo manejar las cosas yo solo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No digas estupideces! Tu también vienes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este era el lugar que el enemigo seleccionó como cabeza de puente, en otras palabras, aquí es dónde el conflicto se decidirá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era casi seguro que el enemigo lanzaría aquí su ataque decisivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sí uno no podía atacar al enemigo desde más allá de su alcance, una vez empezara el tiroteo, las posibilidades de sobrevivir eran casi nulas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí los barcos enemigos no son derribados, la base estará en peligro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a su familia, aún dentro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces por lo menos, retírense de aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos entendieron perfectamente bien lo que le preocupaba a Tatsuya, lo que quería proteger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es bueno. No hay tiempo para buscar otro lugar ventajoso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, rechazó la propuesta de Sanada, por razones que sólo él conocía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Es posible interceptarlos?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando silenciosamente la conversación entre ellos dos hasta ahora, Kazama habló en un tono abatido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Imposible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La respuesta era justo lo que esperábamos, y nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces, permaneceremos aquí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo que era inesperado fue esta respuesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para Tatsuya, la respuesta de Kazama de ahora era algo inconcebible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si fallo, os convertiréis en un daño colateral.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No existe un plan infalible, y tampoco existe el campo de batalla sin peligro de muerte. Mientras la victoria y la derrota puede ser decidida por los estrategas, vivir y morir es decidido por los soldados.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con calma, sin arrogancia, Kazama dijo eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese famoso pasaje, de la Hagakure, era todo lo que se necesitaba decir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En alta mar, los penachos de agua estallaron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo preparaba sus armas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin nada más que decir, Tatsuya, Kazama y Sanada permanecieron en silencio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La posición exacta del enemigo estaba siendo transmitida al visor de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La velocidad del viento, dirección y otros factores que podían afectar la trayectoria de los disparos, en cadenas de números.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya posicionó el dispositivo de armamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una postura de trayectoria — priorizando la distancia, y dejando los impactos a la suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo en cuenta la caída de bala y el tiempo de vuelo, el enemigo ya estaba dentro del alcance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya activó las áreas virtuales y, a continuación, apretó el gatillo cuatro veces seguidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez movía el cañón ligeramente, compensando el error debido al viento, siempre cambiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En primer lugar, estos fueron disparos sin mucha esperanza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por más que las posibilidades les favoreciesen, la ventaja seguía estando del lado enemigo, en el mejor de los casos. — Lo había hecho de buena gana aún con ese conocimiento desde el principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya siguió el vuelo de las cuatro balas en su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para ser precisos, su consciencia, mediante el procesamiento de su subconsciente, persiguió los datos de las balas en la dimensión de la información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus propias manos, utilizando magia que solo él podía, descompuso y luego reconstruyó las balas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin importar cuán lejos volaran, jamás perdería de vista su estructura de información.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los cuatro disparos que realizó, Tatsuya recibió la información que una de las balas había caído en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya rastreó la posición exacta de la bala con todo lo que tenía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama y Sanada, conscientes de que Tatsuya se concentraba en alguna clase de magia a gran escala, se distanciaron a fin de no perturbar su concentración.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo lo que les queda por hacer, era hacer lo que pudiesen con su propia magia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El enemigo ya había entrado en rango de fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La próxima andanada entonces, iba justo al blanco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Disparando desde una trayectoria balística inferior a la que Tatsuya tenía, su fuego llegó antes que el de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como usuario de magia Ancestral, la habilidad de Kazama de interferir con las estructuras de su objetivo no era muy elevada. Más bien, era baja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y Sanada, quien técnicamente no era siquiera un mago, sino más bien un ingeniero mágico, tenía una alta interferencia de objetivo aunque carecía de velocidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A este ritmo, antes de que Tatsuya pudiera destruir la flota enemiga, este lugar sería —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo te cubro!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras la revelación caía como la lluvia, una figura en una moto a gran velocidad apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conductor, vestido en un Traje Blindado femenino, arrojó lejos la moto mientras resplandeciente luz Psion salía de su cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concentrado como estaba en su magia, un rincón del corazón de Tatsuya sintió sorpresa al escuchar esa voz, y alegría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorprendido de que Sakurai haya abandonado el lado de su madre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y alegría porque sabía que bajo su poderoso escudo, podía concentrarse en su propia magia sin miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magos mejorados, serie &#039;Sakura&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su característica era magia defensiva contra poderosos objetivos y ataques basados en el calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que no podían usar magia multi-espectro técnicamente avanzada como &amp;quot;Phalanx&amp;quot; del los Juumonji, en el campo de la defensa contra los ataques de objetivos basados en calor, no tenían rival en Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y entre ellos, Sakurai Honami mostró un rendimiento extraordinariamente talentoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue por eso, que fue escogida para proteger al precioso mago, el único capaz de usar magia de interferencia de la estructura mental, Yotsuba Miya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los proyectiles, dirigidos sobre sus cabezas, cayeron en el mar en su lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni un solo disparo fue capaz de tocar tierra nunca más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una magia que detenía el impulso se invocaba en rápida sucesión varios cientos de metros costa afuera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras observaba el espectáculo con los ojos, su ojo mental que erraba sobre el cielo encontró la bala en medio de la flota enemiga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya levantó su mano derecha hacia el oeste, y extendió su palma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bala se descompuso en energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese momento, la magia de conversión de masa &#039;Material Burst&#039;, fue usada con ira por primera vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más allá del horizonte, una luz apareció.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cielo nublado reflejó la luz deslumbrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de que la puesta de sol estaba todavía lejos, una estrella brillante ardió en el mar del oeste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rugido reverberó. No había nadie aquí que pudiera confundirlo con el sonido de un trueno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin asombro, todo el combustible y explosivos a bordo de los buques, había prendido como uno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bombardeo cesó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un temblor misterioso se acercó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tsunami! Poneos a cubierto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras gritaba, Kazama recogió a Sakurai, que de repente se había derrumbado impotente en el suelo, y empezó a correr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sanada, ahora sobre la moto, se desvió para alinearse junto a él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya estaba sentado en el asiento doble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún corriendo y cargando a Sakurai, Kazama saltó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con acrobacias teatrales, consiguió posarse sobre el manillar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No podía decirse que las motos militares carecían de potencia, mientras la obvia sobrecargada moto se encendió valientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras tormentas rugían y las olas azotaban a través del horizonte, Tatsuya se arrodilló en la parte superior de la colina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante él se extendía la figura exhausta de Sakurai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Tatsuya, con el casco quitado, estaba sin lugar a dudas llena de pesar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....Está bien, Tatsuya-kun. Así es la vida después de todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impotente ante la vida que no se podía salvar, aplastado por las emociones que él debería haber perdido; Sakurai le dio una débil, pero serena, sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No es tu culpa. Para los magos mejorados como nosotros, es natural que nuestra vida se acabe en algún momento.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso está mal, quería gritar Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si bien es cierto que los magos mejorados tenían esperanzas de vida inestables en comparación con el público en general, su estado actual, era sin duda debido a la gran tensión del uso de grandes cantidades de magia continuamente durante un corto período de tiempo. Incluso para una serie &#039;Sakura&#039;, la tensión de denegar las interminables descargas de tantas armas, era demasiado difícil de soportar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, Sakurai no querría que dijera eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabiendo esto, sólo podía apretar los dientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente no es tu culpa. Desde el nacimiento, era mi papel ser un escudo, y es simplemente que hoy termina ese papel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecía que Sakurai podía adivinar los pensamientos de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esto es algo que yo he decidido, no algo que me fue ordenado, si no por mi propia voluntad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tatsuya intentó usar &#039;Regrowth&#039; desesperadamente, pero pronto se percató de que era inútil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar que podía retroceder sustancias físicas, su poder era impotente para hacer retroceder el reloj de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿No me dejarás marchar?“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakurai le murmuró a Tatsuya en una voz dulce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, que nunca tuve la oportunidad de elegir en mi vida, soy finalmente libre para decidir cómo muero. No voy a dejar pasar esta oportunidad. Finalmente puedo decidir morir, no como una herramienta creada por el hombre, si no como una persona.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ni en sus sueños, Tatsuya pensó que Sakurai albergaba tal oscuridad en su corazón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero inesperadamente, incluso para él, no fue ninguna sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces, no me dejarías marchar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las palabras de Sakurai, Tatsuya solo pudo asentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con un rostro en paz, Sakurai cerró sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gradualmente, dejó de respirar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A su lado, Sanada empezó a cantar sutras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kazama colocó una mano en el hombro de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras llevaba esa mano, Tatsuya se levantó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había lágrimas en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curiosamente, los sentimientos de tristeza habían desaparecido del corazón de Tatsuya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escuchando las últimas palabras de Sakurai Honami, estaba convencido de que no había necesidad de llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tatsuya en ese momento no sabía que en realidad era posible convencer al dolor de irse, y que sería la única vez que lo haría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notas y Referencias del Traductor===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 15|Capítulo 15]] &lt;br /&gt;
| Regresar a [[Mahouka Koukou no Rettousei (Español)|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Mahouka Koukou no Rettousei:Volúmen 8 Capítulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>IZark</name></author>
	</entry>
</feed>