<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jaxter0987</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jaxter0987"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Jaxter0987"/>
	<updated>2026-05-09T20:30:13Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Zakashi&amp;diff=161126</id>
		<title>User:Zakashi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Zakashi&amp;diff=161126"/>
		<updated>2012-06-11T03:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A reader on baka-tsuki editting while reading, please tell me if I made any mistakes with editting. :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah, another user like me. I&#039;ve been doing the same thing with Sword Art Online and Accel World. Hopefully, you and I won&#039;t make too many mistakes in our edits. =P [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 22:27, 10 June 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=161124</id>
		<title>User talk:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=161124"/>
		<updated>2012-06-11T03:21:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: /* SAO naming convention. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A page for people who want to communicate with me. Just make sure that you sign your comments / messages with a timestamp each time. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 20:44, 20 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings.Thank you for clearing that grammar issue in Accel World volume 1 chapter 6.Btw,what parts of the passage that you don&#039;t understand the meaning?--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:50, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well this was the one I was stuck trying to figure out what was intended for this sentence: &amp;quot;If the person he had committed the act of which he only knew of was Kuroyukihime it might have been the most blissful dream he had ever had, but the number of partners had become two, and that person was—. &amp;quot; What exactly did the phrase &amp;quot;but the number of partners had become two&amp;quot; mean? My best guess is that he had a &amp;quot;pleasent&amp;quot; dream with Kuroyukihime in it but then Chiyuri was suddenly in the dream as well. Am I wrong? [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 05:47, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings.Well,my assumption is almost the same (well,exactly the same.).Since the girls that he&#039;s close to are Chiyuri and Kuroyukihime.First;like you said,he only dreamt about Kuroyukihime recently since their first meeting (or probably since he imagined about his senpai in the shower).Then Chiyuri came in his dream because he was in her bed in close contact with her (since the XSB cable is only 30cm long).This is only my opinion though.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:39, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll go with it and re-word that section a little better. This was another passage I had trouble understanding: &amp;quot;Shortly after that, the speech that travels to the central mind of the brain seems to be surprising.... as if that fear is present within the speech.&amp;quot; For this one, I have no idea whatsoever. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 06:44, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah,that one...I think...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
After Kuroyukihime didn&#039;t say anything after Haruyuki said &#039;&#039;&amp;quot;Chiyuri isn&#039;t «Cyan Pile». «Cyan Pile» has installed a virus in her neuro-linker, which is a backdoor program. This meant that whenever there&#039;s a challenge from him, his location will be marked as Chiyuri&#039;s location.&amp;quot;&#039;&#039; , she said something something that surprised Haruyuki;as if she knew or sensed (&#039;&#039;&amp;quot;...did something happen to you?...I feel that...Ever since just now, you&#039;re behaving weirdly.&amp;quot;&#039;&#039;) , what he was thinking before (&#039;&#039;Finally Haruyuki decided to cling onto one conclusion with the sole wish to set his mind at rest.&#039;&#039; Which is &#039;&#039;&amp;quot;You hate yourself for being so perfect and special. So you try to be a normal person by ruining yourself, am I right?&amp;quot;&#039;&#039;,is the reason of his silence before and why he spoke like this &#039;&#039;&amp;quot;Of course I understand. As long as Senpai is happy, I will be willing to be at your command anytime you need me to. That&#039;s because... I&#039;m just a tool for senpai right? A tool that when Senpai no longer needs, she will just throw it away.&amp;quot; Haruyuki answered.&#039;&#039; and many others.). As proven after in the italicized words inside the brackets.&amp;lt;br /&amp;gt; &lt;br /&gt;
Hence his &amp;quot;premonition&amp;quot; or fear when she said that speech.(And the car accident afterward).How do you think?(sorry if it&#039;s even more confusing)--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 07:30, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== SAO naming convention. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a highlight of this. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online:Early_Characters#Klein Thing is we are still waiting for the anime to be released so that we can double-check with the names, so your edits can still hold. Giving you a heads up until July.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:45, 10 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah...I should have looked more carefully before I went to changed the names...[[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 22:21, 10 June 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=159083</id>
		<title>User talk:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=159083"/>
		<updated>2012-05-31T11:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A page for people who want to communicate with me. Just make sure that you sign your comments / messages with a timestamp each time. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 20:44, 20 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings.Thank you for clearing that grammar issue in Accel World volume 1 chapter 6.Btw,what parts of the passage that you don&#039;t understand the meaning?--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:50, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well this was the one I was stuck trying to figure out what was intended for this sentence: &amp;quot;If the person he had committed the act of which he only knew of was Kuroyukihime it might have been the most blissful dream he had ever had, but the number of partners had become two, and that person was—. &amp;quot; What exactly did the phrase &amp;quot;but the number of partners had become two&amp;quot; mean? My best guess is that he had a &amp;quot;pleasent&amp;quot; dream with Kuroyukihime in it but then Chiyuri was suddenly in the dream as well. Am I wrong? [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 05:47, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings.Well,my assumption is almost the same (well,exactly the same.).Since the girls that he&#039;s close to are Chiyuri and Kuroyukihime.First;like you said,he only dreamt about Kuroyukihime recently since their first meeting (or probably since he imagined about his senpai in the shower).Then Chiyuri came in his dream because he was in her bed in close contact with her (since the XSB cable is only 30cm long).This is only my opinion though.--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 06:39, 31 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll go with it and re-word that section a little better. This was another passage I had trouble understanding: &amp;quot;Shortly after that, the speech that travels to the central mind of the brain seems to be surprising.... as if that fear is present within the speech.&amp;quot; For this one, I have no idea whatsoever. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 06:44, 31 May 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=159074</id>
		<title>User talk:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=159074"/>
		<updated>2012-05-31T10:47:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A page for people who want to communicate with me. Just make sure that you sign your comments / messages with a timestamp each time. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 20:44, 20 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings.Thank you for clearing that grammar issue in Accel World volume 1 chapter 6.Btw,what parts of the passage that you don&#039;t understand the meaning?--[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 11:50, 28 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well this was the one I was stuck trying to figure out what was intended for this sentence: &amp;quot;If the person he had committed the act of which he only knew of was Kuroyukihime it might have been the most blissful dream he had ever had, but the number of partners had become two, and that person was—. &amp;quot; What exactly did the phrase &amp;quot;but the number of partners had become two&amp;quot; mean? My best guess is that he had a &amp;quot;pleasent&amp;quot; dream with Kuroyukihime in it but then Chiyuri was suddenly in the dream as well. Am I wrong? [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 05:47, 31 May 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=156940</id>
		<title>User talk:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jaxter0987&amp;diff=156940"/>
		<updated>2012-05-21T01:44:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: Created page with &amp;quot;A page for people who want to communicate with me. Just make sure that you sign your comments / messages with a timestamp each time. ~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;A page for people who want to communicate with me. Just make sure that you sign your comments / messages with a timestamp each time. [[User:Jaxter0987|Jaxter0987]] 20:44, 20 May 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jaxter0987&amp;diff=156939</id>
		<title>User:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jaxter0987&amp;diff=156939"/>
		<updated>2012-05-21T01:40:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello everyone. My name is Jacky. I decided to make an account here to help with some of the grammar issues I saw in some stories. I came across Baka-Tsuki by learning about Sword Art Online (SAO). And from that author, I also found out about Accel World. Needless to say, my edits would most pertain to those two light novels. If I find any other novels that I like, I&#039;d contribute to them as well. I&#039;m no translator and I&#039;m certain not a professional editor but I&#039;ve been praised about my writing ability before so I figured, why not do something with that ability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope to get along with the rest of you! Happy reading everyone! =P&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jaxter0987&amp;diff=156938</id>
		<title>User:Jaxter0987</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jaxter0987&amp;diff=156938"/>
		<updated>2012-05-21T01:39:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jaxter0987: User Page jaxter0987&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hello everyone. My name is Jacky. I decided to make an account here to help with some of the grammar issues I saw in some stories. I came across Baka-Tsuki by learning about Sword Art Online (SAO). And from that author, I also found out about Accel World. Needless to say, my edits would most pertain to those two light novels. If I find any other novels that I like, I&#039;d contribute to them as well. I&#039;m not translator and I&#039;m no professional editor but I&#039;ve been praised about my writing ability before so I figured, why not do something with that ability?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I hope to get along with the rest of you! Happy reading everyone! =P&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jaxter0987</name></author>
	</entry>
</feed>