<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jn19930</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Jn19930"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Jn19930"/>
	<updated>2026-05-09T16:22:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=423282</id>
		<title>Talk:Magika No Kenshi To Shoukan Maou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=423282"/>
		<updated>2015-03-07T15:25:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thougt that I should point out that Solitary Translations has been deleted by WordPress due to hosting the translations for DanMachi. Anyone who has downloaded the translated chapters for Magika from his site should upload them here, especially when you consider that Jn&#039;s last message was to upload them here instead of linking them to his site. Whether or not he foresaw this event is anyone&#039;s guess though. - [[User:DragonKing0117|DragonKing0117]] ([[User talk:DragonKing0117|talk]]) 06:56, 24 February 2015‎ (CST)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Does anyone have backups of the previously translated chapters before they were deleted? If not, I&#039;ll see if I can&#039;t get ahold of some. [[User:LivingHumanoidInterface|LivingHumanoidInterface]] ([[User talk:LivingHumanoidInterface|talk]]) 21:40, 26 February 2015‎ (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;lt;nowiki&amp;gt;***link removed***&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (remove the space) - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 00:21, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::You can access my backupsite on solitarytranslationbackup.wordpress.com. Though, don&#039;t tell too much as I haven&#039;t actually backuped Magika. I also have a part of Chapter 5 if you want it as well. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 17:32, 5 March 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Thanks, btw in your new site all the links are pointing to your old closed website -- [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 18:31, 5 March 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=422847</id>
		<title>Magika No Kenshi To Shoukan Maou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=422847"/>
		<updated>2015-03-06T05:54:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translators */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&#039;&#039;&#039; (魔技科の剣士と召喚魔王) is a Japanese light novel series written by Mihara Mitsuki and illustrated by CHuN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou_000.jpg|286px|thumb|right|Cover of Volume 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of a Diva governing summoning Magic awarding a stigma, the Sword Division’s expert – Kazuki entered the National Knight’s Academy’s Magic Division. Even though he should be honing the sword skills inherited from Hayashizaki-Ryuu, Kazuki began his unsure Magic training in the Magic Division, which was filled with girls. As Kazuki’s sister, Kanae, the current student president of Sword Division, was extremely unsatisfied about Kazuki entering Magic Division to study. And the Magic Division Student President was overly close to Kazuki made Kanae extremely unhappy——? Kazuki stands inside the crevice between the two conflicting Student President! With the proof of a Summon Magic User – Stigma, the academy’s battle arena targeting both sword and Magic, is about to begin——!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*February 18, 2015 - Project created&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou Registration Page|Registration page]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou Registration Page|Register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&#039;&#039; by Mihara Mitsuki ==&lt;br /&gt;
=== Volume 1: Magika No Kenshi To Shoukan Maou (魔技科の剣士と召喚魔王) ===&lt;br /&gt;
[[File:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The Swordsman in Magic Division]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - The Witch&#039;s House]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Amasaki Mio]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Love Simulation]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Corrosion of God ]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Epilogue|Epilogue - The Shore between Dreams and Myth]]&lt;br /&gt;
* [[Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Teaser&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=422756</id>
		<title>Talk:Magika No Kenshi To Shoukan Maou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Magika_No_Kenshi_To_Shoukan_Maou&amp;diff=422756"/>
		<updated>2015-03-05T23:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Thougt that I should point out that Solitary Translations has been deleted by WordPress due to hosting the translations for DanMachi. Anyone who has downloaded the translated chapters for Magika from his site should upload them here, especially when you consider that Jn&#039;s last message was to upload them here instead of linking them to his site. Whether or not he foresaw this event is anyone&#039;s guess though. - [[User:DragonKing0117|DragonKing0117]] ([[User talk:DragonKing0117|talk]])) 09:56, 24 February 2015‎ (CST)  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Does anyone have backups of the previously translated chapters before they were deleted? If not, I&#039;ll see if I can&#039;t get ahold of some. [[User:LivingHumanoidInterface|LivingHumanoidInterface]] ([[User talk:LivingHumanoidInterface|talk]]) 10:40, 27 February 2015‎ (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::&amp;lt;nowiki&amp;gt;http://rghost.net/ 7c4wmxlVK?r=1272&amp;lt;/nowiki&amp;gt; (remove the space) - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 00:21, 27 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::You can access my backupsite on solitarytranslationbackup.com. Though, don&#039;t tell too much as I haven&#039;t actually backuped Magika. I also have a part of Chapter 5 if you want it as well. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 17:32, 5 March 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=358266</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=358266"/>
		<updated>2014-06-04T16:09:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Status&#039;&#039;&#039;: Busy with new blog. This wiki user page will probably be left unchanged. However, Feel free to continue to use my talk page, as I visit Baka-Tsuki Daily and will see the changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For more info about projects that I&#039;m working on&#039;&#039;&#039;: Please Visit :http://solitarytranslation.wordpress.com/&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=351111</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=351111"/>
		<updated>2014-05-05T18:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?t=1433 here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Gaibyou|Gaibyou]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1- [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]] &#039;&#039;&#039;Completed (needs editing)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Kemm|Kemm]] , [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Jn19930|Jn19930]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joegargery|Joegargery]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue 1&lt;br /&gt;
::*Epilogue 2&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hagure Yuusha no Aesthetica|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=350631</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=350631"/>
		<updated>2014-05-03T22:18:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* DanMachi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Suggestion is NOW CLOSED. Please Check Blog to Vote for the 2nd Series. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 00:07, 30 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment I don&#039;t have access to a computer other than a tablet (can&#039;t make an account past the cats), but I would be willing to help with this.  I don&#039;t know Japanese, but I&#039;ve got a solid 6 years of Mandarin and I&#039;m a native English/Greek speaker.  Many of the sentences translate with awkward grammar,  and I was wondering if you would be willing to look at some of my suggested edits.  I couldn&#039;t find the Mandarin TL, however.  A link to that would help, so I could try to inform my edits at least one level back.  I should be back in front of a real computer on Monday. Thanks for the work so far, ~Volos.&lt;br /&gt;
: The project is licensed. No work will be allowed in Baka-Tsuki and will be deleted eventually.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 17:18, 3 May 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=350630</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=350630"/>
		<updated>2014-05-03T22:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* DanMachi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Suggestion is NOW CLOSED. Please Check Blog to Vote for the 2nd Series. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 00:07, 30 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment I don&#039;t have access to a computer other than a tablet (can&#039;t make an account past the cats), but I would be willing to help with this.  I don&#039;t know Japanese, but I&#039;ve got a solid 6 years of Mandarin and I&#039;m a native English/Greek speaker.  Many of the sentences translate with awkward grammar,  and I was wondering if you would be willing to look at some of my suggested edits.  I couldn&#039;t find the Mandarin TL, however.  A link to that would help, so I could try to inform my edits at least one level back.  I should be back in front of a real computer on Monday. Thanks for the work so far, ~Volos.&lt;br /&gt;
: The project is licensed. No work will be allowed in Baka-Tsuki and will be deleted eventually.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=349885</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=349885"/>
		<updated>2014-04-30T15:53:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?t=1433 here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Gaibyou|Gaibyou]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1- [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]] &#039;&#039;&#039;Completed (needs editing)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Kemm|Kemm]] , [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Jn19930|Jn19930]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Jn19930|Jn19930]] &lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Jn19930|Jn19930]] &lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joegargery|Joegargery]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue 1&lt;br /&gt;
::*Epilogue 2&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hagure Yuusha no Aesthetica|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=349884</id>
		<title>Hagure Yuusha no Aesthetica:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hagure_Yuusha_no_Aesthetica:Registration_Page&amp;diff=349884"/>
		<updated>2014-04-30T15:53:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;To re-iterate the registration procedure:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*You are required to register which chapters you wish to work on. One portion of text per translator, please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Registration is on a &amp;quot;First Come, First Served&amp;quot; basis. Please register your intended chapters on the project&#039;s registration page.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Maximum number of translators per volume is two, unless the volume is a collection of smaller stories. Another way to interpret this is no more than two translators should be working on the same &amp;quot;story arc&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Translators may only register for portions of one volume at a time within each project. This is to prevent &amp;quot;biting off more than you can chew&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Registration page is not a binding contract, and translators are encouraged to negotiate between themselves which portions to register for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Anonymous Translated Contributions are required to inform [[User:Thelastguardian|thelastguardian]] and the designated Project Supervisor of the intend Chapters as shown on the corresponding Registration page before any major contribution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Portions that are not updated for a significant time may be taken over by another translator after getting permission from the Project Supervisor. The new translator is encouraged to start over to maintain consistency, but the old translation will not be deleted at least until the new translation is finished (and probably not for some time after that). More information is available [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?t=1433 here].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Hagure Yuusha no Aesthetica&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Gaibyou|Gaibyou]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1- [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Tuyenle360|Tuyenle360]] &#039;&#039;&#039;Completed (needs editing)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Kemm|Kemm]] , [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:jn19930|jn19930]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]])&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 &lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]])&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 &lt;br /&gt;
::*Chapter 5 - [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]])&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1 - [[User:Joegargery|Joegargery]]&lt;br /&gt;
::*Chapter 2 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 3 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 4 - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Epilogue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue 1&lt;br /&gt;
::*Epilogue 2&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue - [[User:Joegargery|Joegargery]] &#039;&#039;&#039;Completed&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Return to [[Hagure Yuusha no Aesthetica|Main Page]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=349806</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=349806"/>
		<updated>2014-04-30T05:07:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Translation Suggestion is NOW CLOSED. Please Check Blog to Vote for the 2nd Series. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 00:07, 30 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=349254</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=349254"/>
		<updated>2014-04-28T03:35:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure, I&#039;ll move it up to a higher priority for Volume 5, but I will not do anymore. The fanservice sections are so painful to TL, it is almost like translating a eroge for a while.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off i&#039;m glad to see Danmachi being continued (hopefully you&#039;ll continue starting with V2). For recommendations, maybe Soukyuu no Lapis Lazuli (The Blue Coffin of Lapis Lazuli) or Magika no Kenshi To Shoukan Maou as previously mentioned. [[User:Zeikuu|Zeikuu]] ([[User talk:Zeikuu|talk]]) 04:49, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ve read Soukyuu no Lapis Lazuli before, so maybe. Although I didn&#039;t get very far.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm a suggestion would be Hakugin Ryuuou no Cradle or Baroque K/Night or Hræsvelgr Exceed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Can&#039;t seem to find info about Hakugin Ryuuou, I&#039;ll look into it further when I have time. Baroque Knight seemed to be somewhat funny for now, I&#039;ll keep it in mind. Lastly, Hraesvelgr Exceed had an image that caught my mind. I&#039;ll decide on this later, it might or might not be selected.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suggest/ recommend for Seiken Tsukai no World Break (聖剣使いの禁呪詠唱) --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:42, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This looks promising, I&#039;ll check it out after I have time.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
how about Gate - Thus the JSDF Fought There &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sadly, I did not feel interested in reading this.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hyouketsu Kyoukai no eden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I did think of TL-ing this, but if I remember correctly, someone else had a website for this, so I&#039;ll have to ask them (which is a pain). I know it&#039;s completed at 13 volumes, but I haven&#039;t read it till the end yet, more like on Volume 9, 10.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tenkyou no Alderamin&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. I&#039;ll check on this when I have some time.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grancrest Senki/ Record of Grancrest War&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Can&#039;t find any details about it.I&#039;ll appreciate if you post up a link where I can see some images or let me read a bit of what it is about.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knight&#039;s and Magic&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Don&#039;t think this is translated into CN, so I can&#039;t help with this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The World of Sword and Dragon&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I　don&#039;t know about this. It seems kind of interesting, but I think I saw this picture where nude females are floating around this MC and I went da fuk? I&#039;ll look into more details about this when I have time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348989</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348989"/>
		<updated>2014-04-27T02:44:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Status&#039;&#039;&#039;: Busy with new blog. This wiki user page will probably be left unchanged. However, Feel free to continue to use my talk page, as I visit Baka-Tsuki Daily and will see the changes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;For more info about projects that I&#039;m working on&#039;&#039;&#039;: Please Visit :http://solitarytranslation.wordpress.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All Rough Drafts will be Posted Up Here: http://pastebin.com/u/jn19930&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348887</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348887"/>
		<updated>2014-04-26T14:16:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure, I&#039;ll move it up to a higher priority for Volume 5, but I will not do anymore. The fanservice sections are so painful to TL, it is almost like translating a eroge for a while.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off i&#039;m glad to see Danmachi being continued (hopefully you&#039;ll continue starting with V2). For recommendations, maybe Soukyuu no Lapis Lazuli (The Blue Coffin of Lapis Lazuli) or Magika no Kenshi To Shoukan Maou as previously mentioned. [[User:Zeikuu|Zeikuu]] ([[User talk:Zeikuu|talk]]) 04:49, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ve read Soukyuu no Lapis Lazuli before, so maybe. Although I didn&#039;t get very far.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm a suggestion would be Hakugin Ryuuou no Cradle or Baroque K/Night or Hræsvelgr Exceed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Can&#039;t seem to find info about Hakugin Ryuuou, I&#039;ll look into it further when I have time. Baroque Knight seemed to be somewhat funny for now, I&#039;ll keep it in mind. Lastly, Hraesvelgr Exceed had an image that caught my mind. I&#039;ll decide on this later, it might or might not be selected.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suggest/ recommend for Seiken Tsukai no World Break (聖剣使いの禁呪詠唱) --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:42, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This looks promising, I&#039;ll check it out after I have time.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348886</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348886"/>
		<updated>2014-04-26T14:14:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure, I&#039;ll move it up to a higher priority for Volume 5, but I will not do anymore. The fanservice sections are so painful to TL, it is almost like translating a eroge for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off i&#039;m glad to see Danmachi being continued (hopefully you&#039;ll continue starting with V2). For recommendations, maybe Soukyuu no Lapis Lazuli (The Blue Coffin of Lapis Lazuli) or Magika no Kenshi To Shoukan Maou as previously mentioned. [[User:Zeikuu|Zeikuu]] ([[User talk:Zeikuu|talk]]) 04:49, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ve read Soukyuu no Lapis Lazuli before, so maybe. Although I didn&#039;t get very far.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hmm a suggestion would be Hakugin Ryuuou no Cradle or Baroque K/Night or Hræsvelgr Exceed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Can&#039;t seem to find info about Hakugin Ryuuou, I&#039;ll look into it further when I have time. Baroque Knight seemed to be somewhat funny for now, I&#039;ll keep it in mind. Lastly, Hraesvelgr Exceed had an image that caught my mind. I&#039;ll decide on this later, it might or might not be selected.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I suggest/ recommend for Seiken Tsukai no World Break (聖剣使いの禁呪詠唱) --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 05:42, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:This looks promising, I&#039;ll check it out after I have time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348805</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348805"/>
		<updated>2014-04-26T08:38:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure, I&#039;ll move it up to a higher priority for Volume 5, but I will not do anymore. The fanservice sections are so painful to TL, it is almost like translating a eroge for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348804</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348804"/>
		<updated>2014-04-26T08:37:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure, I&#039;ll move it up to a higher priority for Volume 5, but I will not do anymore. The fanservice sections are so painful to TL, it is almost like translating a galge for a while.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348803</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348803"/>
		<updated>2014-04-26T08:36:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How about strike the blood? It got some story, action, haremish, (dont mind the anime..they cut a lot of nice content)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:No. Absolutely not happen, I hated the anime, hated the LN after reading it for a bit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Any chance of continuing to translate Hagure Yuusha no Estetica? --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] ([[User talk:Ff7 freak|talk]]) 01:36, 26 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Probably not. Most I would do is Volume 5 (If I continue) If someone wants to work with me together on it as a joint project so I don&#039;t have to do ALLLL the TN, then sure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348792</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348792"/>
		<updated>2014-04-26T05:49:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;EDIT&#039;&#039;&#039;: A friend persuaded me to continue DanMachi. As I cannot post it up in Baka-Tsuki anymore, it will be posted up [http://solitarytranslation.wordpress.com/ here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be taking more than 1 LN project, so keep posting the suggestions up on my talk page or on my new blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deadline for Translation Suggestion: April 30th&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently None. If there are any suggestions, please post them in my talk page, and I&#039;ll decide on one after my exams are finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348791</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348791"/>
		<updated>2014-04-26T05:49:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
here my sugesstions: Ochitekita Ryuuou to Horobiyuku Majo no Kuni &amp;gt;or &amp;gt; Rain &amp;gt;or&amp;gt; Misumaruka Koukoku Monogatari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Only the first one sort of captured my attention. I&#039;ll look into this further.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348785</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348785"/>
		<updated>2014-04-26T05:12:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you placed your suggestion on the blog, please do not post it up here.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348768</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348768"/>
		<updated>2014-04-26T01:46:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Translation Suggestion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Well i dont mind as long as its a harem. &amp;lt;---OI don&#039;t put words in my mouth, whoever you are.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot; &amp;lt;-(the correct title is &amp;quot;Sekai no Kiki wa Mekurumeku!&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348718</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348718"/>
		<updated>2014-04-25T21:55:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
umm how about &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not really interested in it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Unlimited fafnir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-The Sovereign of Omnia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
I would like to add &amp;quot;Sekai no Kiki Hamekurumeku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Kind of Interesting, I will consider it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Magika No Kenshi To Shoukan Maou&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Slightly Interested. Will consider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the translations. you&#039;ve done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I&#039;m curious to what you&#039;ll work on after finals if you decide to continue translating.&amp;lt;br&amp;gt;- [[User:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:green;&amp;quot;&amp;gt;Yascob99&amp;lt;/span&amp;gt;]] ([[User talk:Yascob99|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:darkgreen;&amp;quot;&amp;gt;Talk&amp;lt;span&amp;gt;]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348686</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348686"/>
		<updated>2014-04-25T19:41:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: A friend persuaded me to continue DanMachi. As I cannot post it up in Baka-Tsuki anymore, it will be posted up [http://solitarytranslation.wordpress.com/ here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I might be taking more than 1 LN project, so keep posting the suggestions up on my talk page or on my new blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently None. If there are any suggestions, please post them in my talk page, and I&#039;ll decide on one after my exams are finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348682</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348682"/>
		<updated>2014-04-25T18:47:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
EDIT: A friend persuaded me to continue DanMachi. As I cannot post it up in Baka-Tsuki anymore, it will be posted up [http://solitarytranslation.wordpress.com/ here]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently None. If there are any suggestions, please post them in my talk page, and I&#039;ll decide on one after my exams are finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348501</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=348501"/>
		<updated>2014-04-24T21:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation Suggestion ==&lt;br /&gt;
Post some LN that you want me to Translate here :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348500</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348500"/>
		<updated>2014-04-24T21:54:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Currently None. If there are any suggestions, please post them in my talk page, and I&#039;ll decide on one after my exams are finished. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=348378</id>
		<title>User talk:OculisTerrae</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=348378"/>
		<updated>2014-04-24T15:17:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==DanMachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, I&#039;ll like to thank you for helping me edit DanMachi, I usually don&#039;t look at what I translate for a long period of time, and just focus on translating what I said I would translate. Second, if you&#039;re leaving stuff on the discussion pages, please leave a &amp;lt;nowiki&amp;gt; ~~~~ &amp;lt;/nowiki&amp;gt; at the end of the statement just so I know when and who tried to fix up some sentence structures. I&#039;ll be looking at those discussion pages once in a while to make sure everyone flows. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 16:26, 13 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m done with Chapter 2, I haven&#039;t uploaded it onto B-T yet, but you can start by editing what is already on B-T. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 21:24, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw, I don&#039;t know if you&#039;ve edited them, but Vol 1 and Epilogue was fixed by me quite a while ago, so please edit those while I slowly push out my translation for Chapter 5 DanMachi. (I&#039;ve only done 20/73 pages for Chapter 5) [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 13:36, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you haven&#039;t noticed, DanMachi got licensed and it seems like it will be published in the winter of 2014. I&#039;ll finish off Vol. 1, then I&#039;ll stop. Thanks for all the edits you&#039;ve done. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 10:37, 20 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 of DanMachi is completed. If you don&#039;t mind, could you edit Chapter 5 and 6, then you could wrap up for the project :) [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 10:17, 24 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348295</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=348295"/>
		<updated>2014-04-24T04:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;NONE&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348294</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348294"/>
		<updated>2014-04-24T03:58:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 23rd April, 2014 - Volume 1 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 6|Chapter 6 - Bump of Chicken]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348293</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348293"/>
		<updated>2014-04-24T03:57:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 23rd April, 2014 - Volume 1 Chapter 6 completed.&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 6|Chapter 6 - Bump of Chicken]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348213</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348213"/>
		<updated>2014-04-23T18:27:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 6|Chapter 6 - Bump of Chicken]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348212</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=348212"/>
		<updated>2014-04-23T18:27:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 6|Chapter 6 - Bump of Chicken]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=347933</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=347933"/>
		<updated>2014-04-21T21:21:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=347932</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=347932"/>
		<updated>2014-04-21T21:21:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On April 19, 2014, Yen Press has announced that they have [http://www.yenpress.com/2014/04/sakura-con-2014-announcements-new-licenses/ licensed] this title and will be publishing it under the name &#039;&#039;Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;NOTICE: Yen Press has acquired licenses for this series. {{User:Simon/Signature}} &#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familia” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familia’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon? / Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 21st April, 2014 - Volume 1 Chapter 5 completed.&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]](incomplete)&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347895</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347895"/>
		<updated>2014-04-21T18:31:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Semi-active (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will push out the remainder of Volume 1 ASAP. Chapter 5 will be done in a day or two, then I will need to continue studying for my exams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=347647</id>
		<title>User talk:OculisTerrae</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=347647"/>
		<updated>2014-04-20T15:37:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==DanMachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, I&#039;ll like to thank you for helping me edit DanMachi, I usually don&#039;t look at what I translate for a long period of time, and just focus on translating what I said I would translate. Second, if you&#039;re leaving stuff on the discussion pages, please leave a &amp;lt;nowiki&amp;gt; ~~~~ &amp;lt;/nowiki&amp;gt; at the end of the statement just so I know when and who tried to fix up some sentence structures. I&#039;ll be looking at those discussion pages once in a while to make sure everyone flows. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 16:26, 13 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m done with Chapter 2, I haven&#039;t uploaded it onto B-T yet, but you can start by editing what is already on B-T. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 21:24, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw, I don&#039;t know if you&#039;ve edited them, but Vol 1 and Epilogue was fixed by me quite a while ago, so please edit those while I slowly push out my translation for Chapter 5 DanMachi. (I&#039;ve only done 20/73 pages for Chapter 5) [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 13:36, 4 April 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you haven&#039;t noticed, DanMachi got licensed and it seems like it will be published in the winter of 2014. I&#039;ll finish off Vol. 1, then I&#039;ll stop. Thanks for all the edits you&#039;ve done. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 10:37, 20 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347645</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347645"/>
		<updated>2014-04-20T15:36:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347644</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347644"/>
		<updated>2014-04-20T15:35:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;&#039;&#039;&#039;DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/sup&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 1-Completed&lt;br /&gt;
* Volume 4-Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347643</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=347643"/>
		<updated>2014-04-20T15:34:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
DanMachi has been licensed. Thus, it will be stopped after Volume 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=347213</id>
		<title>User talk:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Jn19930&amp;diff=347213"/>
		<updated>2014-04-19T01:04:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Appreciation Section ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keep it up! &amp;quot;[[User:Joegargery|Joegargery]] ([[User talk:Joegargery|talk]]) 15:47, 3 February 2014 (CST)&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&#039;ve been really active lately, so I want to thank you for all the work you&#039;ve been doing. :3 --[[User:Cloudii|Cloudii]] ([[User talk:Cloudii|talk]]) 23:56, 19 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wow. Those finals are held too close to the midterms. I wish you the best of lucks.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 17:27, 25 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hagure Yuusha no Esthetica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I remember correctly [http://www.baka-tsuki.org/blog/?p=95 the summary on baka-Tsuki&#039;s blog], while the father is the leader of &#039;Scarlet Dusk&#039;, the one who is a prominent COCOON member is Akatsuki&#039;s older brother. Then, the message the president had to convey should have been somethink on the like of &amp;quot;I will definitely stop you, and stop father&amp;quot;.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]]) 10:12, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Hmmm... that actually makes more sense to me. There wasn&#039;t an &amp;quot;and&amp;quot; in the Chinese raws that I had, so I naturally assumed there wasn&#039;t one, though it did confuse me. Thanks for the tip, I&#039;ll fix it when I post it up here [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:02, 29 January 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will you keep translating this series after midterms are over? And thanks for doing the first volume. [[User:Oddmoonlight|Oddmoonlight]] ([[User talk:Oddmoonlight|talk]]) 14:08, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I haven&#039;t decided yet. If enough people ask me for it, I&#039;ll work on another Volume first. But I won&#039;t be able to work on it for a few weeks at least.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:42, 2 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please continue! I really like this LN and you do a great job translating it. I wish that you&#039;ll do it =) [[User:Hannryou|Hannryou]] ([[User talk:Hannryou|talk]]) 17:02, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll be busy the coming week too, but then I have a one week break. So I&#039;ll do a chapter this weekend, though I haven&#039;t decide which volume I should translate.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 22:21, 7 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
was wondering which light novels are covered in the anime? is it just 1 and 2? or is volume 3 covered as well?&lt;br /&gt;
~Andrew 20 February 2014&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;m assuming you meant to ask about Hagure Yuusha. The anime covers Vol.1-3 and a bit of Vol.4. That is the main reason why I skipped 2 and 3 and went to Vol.4.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 16:21, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for answering my last Question so fast, i do appreciate it (and the fact that you are translating the Light Novel too). followup and last question i have for you: How many of the Light Novel volumes do you plan to translate (Hagure Yuusha)? ~Andrew&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I&#039;ll be going over to DanMachi Vol 1. I&#039;ll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I&#039;m not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== DanMachi ==&lt;br /&gt;
Why change シル・フローヴァ [Syr* Frova] to Seal Flover? Seal is written in katakana as シール, so it is a completely wrong romanization... [[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 17:52, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I know that. If you look carefully at the terminology page, I did show the proper romanization in brackets. It is just because I feel awkward when I&#039;m translating with those terms just like how Aizu -&amp;gt; Ais for a while, which I changed back. But for now, I&#039;m sticking with Seal, at least until another translator shows up and discuss this matter with me. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 21:09, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
::Wouldn&#039;t Sill Frova be better? Those are actual first/second names that, according to Wikipedia, romanize into シル and フローヴァ .[[User:SinsI|SinsI]] ([[User talk:SinsI|talk]]) 02:59, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::According to dammitt, Syr Frova was confirmed by images on the Vol 3 Booklet that came with the limited edition version of Vol. 3. I don&#039;t have it so I can&#039;t confirm that. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 15:22, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
:::And tbh the author seems to play around the names a bit, like changing the name slightly making it difficult to find the name we are looking for. So I wouldn&#039;t exactly bother with the naming issue, at least until another translator comes in [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:41, 15 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you for the translation you have done up till now and best of luck for your exams, kinda ask a question will you translate all volumes of DanMachi....because I can&#039;t read Japanese and I want to read this....Oh by the way when are your final ending?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I&#039;ll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It&#039;s currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn&#039;t completed yet). About my finals, it&#039;s ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I&#039;ll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don&#039;t exactly know when I&#039;ll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=344903</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=344903"/>
		<updated>2014-04-13T01:28:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Inactive (Finals)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are HERE. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Jan 13, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Jan 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (Jan 24, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (Jan 26, 2014&lt;br /&gt;
** Epilogue (Jan 28, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Feb 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 7, 2014)  &lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
** Epilogue (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=342402</id>
		<title>User talk:OculisTerrae</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:OculisTerrae&amp;diff=342402"/>
		<updated>2014-04-04T18:36:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==DanMachi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
First off, I&#039;ll like to thank you for helping me edit DanMachi, I usually don&#039;t look at what I translate for a long period of time, and just focus on translating what I said I would translate. Second, if you&#039;re leaving stuff on the discussion pages, please leave a &amp;lt;nowiki&amp;gt; ~~~~ &amp;lt;/nowiki&amp;gt; at the end of the statement just so I know when and who tried to fix up some sentence structures. I&#039;ll be looking at those discussion pages once in a while to make sure everyone flows. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 16:26, 13 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m done with Chapter 2, I haven&#039;t uploaded it onto B-T yet, but you can start by editing what is already on B-T. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 21:24, 14 March 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Btw, I don&#039;t know if you&#039;ve edited them, but Vol 1 and Epilogue was fixed by me quite a while ago, so please edit those while I slowly push out my translation for Chapter 5 DanMachi. (I&#039;ve only done 20/73 pages for Chapter 5) [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930|talk]]) 13:36, 4 April 2014 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340167</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340167"/>
		<updated>2014-03-25T19:04:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familiar” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familiar’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 5|Chapter 5 - The Goddess&#039;s Prank]]&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=340165</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=340165"/>
		<updated>2014-03-25T19:02:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Active (But Slow)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are coming up for me in a few weeks. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Jan 13, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Jan 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (Jan 24, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (Jan 26, 2014&lt;br /&gt;
** Epilogue (Jan 28, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Feb 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 7, 2014)  &lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
** Epilogue (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=340164</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=340164"/>
		<updated>2014-03-25T19:01:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Active (But Slow)&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finals are coming up for me in a few weeks. Translation will only happen when I have free time.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 5 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Jan 13, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Jan 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (Jan 24, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (Jan 26, 2014&lt;br /&gt;
** Epilogue (Jan 28, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Feb 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 7, 2014)  &lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
** Epilogue (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 25, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing Area&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340163</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340163"/>
		<updated>2014-03-25T19:00:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familiar” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familiar’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 25th March, 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340162</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=340162"/>
		<updated>2014-03-25T19:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familiar” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familiar’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] &lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=339519</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=339519"/>
		<updated>2014-03-22T17:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Active&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Midterms are OVER so I can finally return to TLing.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 4 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Jan 13, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Jan 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (Jan 24, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (Jan 26, 2014&lt;br /&gt;
** Epilogue (Jan 28, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Feb 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 7, 2014)  &lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
** Epilogue (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing Area&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=339518</id>
		<title>User:Jn19930</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Jn19930&amp;diff=339518"/>
		<updated>2014-03-22T17:55:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m currently a newbie translator who focuses on Chinese to English translation. Feel free to criticize my work as I feel that I still have lots to learn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m sure they&#039;ll be lots of mistakes (grammatical) in my translation, since I&#039;ll probably post it without proofreading it. I&#039;ll spend some time rereading it after I&#039;m done and fix some mistakes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current Statusː Active&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Midterms are OVER so I can finally return to TLing.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==What I&#039;m Currently Translating==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The translation order is as it follows from top to bottom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;DanMachi Volume 1&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapter 4 (In Progress)&lt;br /&gt;
* Chapter 5&lt;br /&gt;
* Chapter 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Completed==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hagure Yuusha no Estetica&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Jan 13, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Jan 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (Jan 24, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 4 (Jan 26, 2014&lt;br /&gt;
** Epilogue (Jan 28, 2014)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 15, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (Feb 19, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 7, 2014)  &lt;br /&gt;
** Chapter 4 (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
** Epilogue (March 9, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Dan Machi&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
** Chapter 1 (Feb 17, 2014)&lt;br /&gt;
** Chapter 2 (March 14, 2014) &lt;br /&gt;
** Chapter 3 (March 15, 2014) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For all my works, you can find it here first. (Rough Draft Version)&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/u/jn19930&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be first placed onto Pastebin for a few hours before uploaded to Baka-Tsuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Testing Area&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
File:DanMachi Vol 1 01_00h.jpg|Caption1&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=339513</id>
		<title>Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Dungeon_ni_Deai_wo_Motomeru_no_wa_Machigatteiru_Darou_ka&amp;diff=339513"/>
		<updated>2014-03-22T17:47:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Jn19930: /* Volume 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|280px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039;&#039;, shortened as &#039;&#039;&#039;DanMachi&#039;&#039;&#039;(ダンまち), is a Japanese light novel series written by [[:Category:Fujino Omori|Fujino Omori]] and illustrated by Suzuhito Yasuda. The first volume of the novel was published on Jan 15, 2013. Since then, 4 volumes have been published by SOFTBANK Creative under their GA Bunko label.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
A manga adaptation by Kunieda (Art) and Omori, Fujino (Story) began its serialization on Aug 2, 2013 in the seinen manga magazine, Young Gangan, published by Square Enix. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The huge labyrinth city, Orario, is the gateway to the huge underground maze commonly known as the “Dungeon”. Its strange name causes excitement, a place to gain honour, and maybe even a romance with a pretty girl. A place where people hold their breath, hoping to gain all they wish for, a place where a solitary young man meets a little “god”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Alright, Bell-kun, follow me! It’s time for the “Familiar” initiation rite to happen!”&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
“Yes! I’m going to get stronger!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The fated meeting of a boy who wants to become an adventurer, and the failed god who doesn’t even have a single follower. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This boy’s journey as written by the goddess, “Family’s Legend” (Familiar’s Myth)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Information ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Romance, Harem.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;English Title:&#039;&#039;&#039; Is it wrong that I want to meet you in a dungeon / Can&#039;t I Expect A Chance Encounter In The Dungeon?&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Fujino Omori&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Suzuhito Yasuda&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 1-4&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[DanMachi Terminology and Guidelines|Project-Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[DanMachi Registration Page|Register]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[DanMachi Registration Page|register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback Thread ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, or want to give constructive criticism, why don&#039;t you tell us at [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6013 the forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 16th March, 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
* 15th March, 2014 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
* 18th February, 2014 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
* 18th August, 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;&#039;Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka&#039;&#039; series by Fujino Omori ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ===&lt;br /&gt;
[[File:DanMachi Vol 1 Cover.jpeg|thumb|180px]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Prologue|Prologue - Is it Wrong to Expect for Encounters in the Dungeon?]]&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The World, Reality and Aspirations]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - And So I ran]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - Night before Awakening]] &lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - So I wanted to Become your Strength]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Chapter 6&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 1 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Interlude&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Chapter 4&lt;br /&gt;
:* Chapter 5&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
:* [[DanMachi Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Prologue&lt;br /&gt;
:* Chapter 1&lt;br /&gt;
:* Chapter 2&lt;br /&gt;
:* Chapter 3&lt;br /&gt;
:* Epilogue&lt;br /&gt;
:* Quest x Quest&lt;br /&gt;
:* Campanella Given to Goddess &lt;br /&gt;
:* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* Project Administrator:&lt;br /&gt;
:* Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:jn19930|jn19930]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
* [[User:OculisTerrae|OculisTerrae]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか (January 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7280-9)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 2 (February 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7307-3)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 3 (May 15, 2013 ISBN 978-4-7973-7362-2)&lt;br /&gt;
* ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか 4 (December 14, 2013 ISBN 978-4-7973-7514-5)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:GA Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Fujino Omori]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Jn19930</name></author>
	</entry>
</feed>