<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kaizel</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kaizel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Kaizel"/>
	<updated>2026-05-10T13:10:05Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=200261</id>
		<title>User talk:Prinzwit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=200261"/>
		<updated>2012-10-28T04:42:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Toradora ~Indo~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? &lt;br /&gt;
Tell me please please please, i don&#039;t want somebody get angry or upset or anything.. &amp;gt; &amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ngomong aja sama onizuka-gto&lt;br /&gt;
btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1822&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:11, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke,&lt;br /&gt;
makasih atas responnya.&lt;br /&gt;
maaf ya, apa aku mengacau? &lt;br /&gt;
selagi menunggu persetujuan onizuka-gto apa link tora indo nya harus dihapus atau gmn?&lt;br /&gt;
makasih banyak.. :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:16, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- btw kalo mau pake signature tinggal ketik aja --&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:24, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin?&lt;br /&gt;
Aku tetep harus bilang onizuka kan walaupun udah ada warning ATPnya?&lt;br /&gt;
Beneran makasih benget lho.. :D&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Ini biar gak keliatan ya? oke okee :) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:32, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master mau kau terjemahkan jadi apa? &lt;br /&gt;
--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 05:05, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, Tuan? Menurutmu apa?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 20:23, 1 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung hehehe... [[User:Tony Yon|Tony Yon]] 13:24, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuan bisa deh kayaknya. Emnk ada pilihan lain?--[[User:prinzwit|prinzwit]] 19:27, 4 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permisi, orangnya masih ada ga nih?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
itu Toradora! versi Indonya kok ditinggal ga diurus? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:34, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada adaa. Maaf kmrn2 sibuk bgt. Dalam 3 bulan ini bakal dimaksimalin deh. Sebenernya lg bngung mau pake gaya translate kyk apa. Ada masukan? Makasih ya :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 10:00, 25 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalo bisa sih gaya bicaranya jangan sampe ada bahasa daerah (gua, elu, dsb) terus sama suffix (-chan, -kun, -sama, dll) dibiarin aja jgn ditranslate, soalnya biar jelas hubungan2 tiap karakternya (kalo bahasa indonesia kan ga ada bedanya -chan, -kun sama dipanggil namanya doang). kyknya sih yg penting itu aja. Translation kk dah bagus kok --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:03, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke2, makasih ya :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mau bantuin translate?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 12:24, 28 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi... Prinzwit, minta tolong check translate henny dunk...!! currently, henny translate bab 6... orcey! doumo!! :D&lt;br /&gt;
--[[User:48henny|48henny]] 14:31, 20 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hehehehe... tq.. :D --[[User:48henny|48henny]] 11:57, 21 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! hi! prinzwit, hi henny udah finish bab 6.. tolong di check ya.. Maaf ya hen terlalu lama kerjainnya :D --[[User:48henny|48henny]] 06:44, 16 September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
halo! salam kenal! kalau mau bantu translate gmn caranya? ini translatenya dari inggris ke indonesia ya? --[[User:Kaizel|Kaizel]] 12:44 PM , 18 october 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ohh, kalo misalkan saya udah selesai, terus nanti ada yang edit lagi ga? atau langsung saya posting aja gitu? soalnya takut kalau translate nya nanti tidak sesuai / ga bener gitu ._., [[User:Kaizel|Kaizel]] 11:44 , 28 October 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tes2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=200260</id>
		<title>User talk:Prinzwit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=200260"/>
		<updated>2012-10-28T04:41:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Toradora ~Indo~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? &lt;br /&gt;
Tell me please please please, i don&#039;t want somebody get angry or upset or anything.. &amp;gt; &amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ngomong aja sama onizuka-gto&lt;br /&gt;
btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1822&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:11, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke,&lt;br /&gt;
makasih atas responnya.&lt;br /&gt;
maaf ya, apa aku mengacau? &lt;br /&gt;
selagi menunggu persetujuan onizuka-gto apa link tora indo nya harus dihapus atau gmn?&lt;br /&gt;
makasih banyak.. :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:16, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- btw kalo mau pake signature tinggal ketik aja --&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:24, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin?&lt;br /&gt;
Aku tetep harus bilang onizuka kan walaupun udah ada warning ATPnya?&lt;br /&gt;
Beneran makasih benget lho.. :D&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Ini biar gak keliatan ya? oke okee :) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:32, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master mau kau terjemahkan jadi apa? &lt;br /&gt;
--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 05:05, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, Tuan? Menurutmu apa?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 20:23, 1 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung hehehe... [[User:Tony Yon|Tony Yon]] 13:24, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuan bisa deh kayaknya. Emnk ada pilihan lain?--[[User:prinzwit|prinzwit]] 19:27, 4 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permisi, orangnya masih ada ga nih?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
itu Toradora! versi Indonya kok ditinggal ga diurus? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:34, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada adaa. Maaf kmrn2 sibuk bgt. Dalam 3 bulan ini bakal dimaksimalin deh. Sebenernya lg bngung mau pake gaya translate kyk apa. Ada masukan? Makasih ya :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 10:00, 25 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalo bisa sih gaya bicaranya jangan sampe ada bahasa daerah (gua, elu, dsb) terus sama suffix (-chan, -kun, -sama, dll) dibiarin aja jgn ditranslate, soalnya biar jelas hubungan2 tiap karakternya (kalo bahasa indonesia kan ga ada bedanya -chan, -kun sama dipanggil namanya doang). kyknya sih yg penting itu aja. Translation kk dah bagus kok --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:03, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke2, makasih ya :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mau bantuin translate?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 12:24, 28 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi... Prinzwit, minta tolong check translate henny dunk...!! currently, henny translate bab 6... orcey! doumo!! :D&lt;br /&gt;
--[[User:48henny|48henny]] 14:31, 20 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hehehehe... tq.. :D --[[User:48henny|48henny]] 11:57, 21 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! hi! prinzwit, hi henny udah finish bab 6.. tolong di check ya.. Maaf ya hen terlalu lama kerjainnya :D --[[User:48henny|48henny]] 06:44, 16 September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
halo! salam kenal! kalau mau bantu translate gmn caranya? ini translatenya dari inggris ke indonesia ya? --[[User:Kaizel|Kaizel]] 12:44 PM , 18 october 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ohh, kalo misalkan saya udah selesai, terus nanti ada yang edit lagi ga? atau langsung saya posting aja gitu? soalnya takut kalau translate nya nanti tidak sesuai / ga bener gitu ._., [[User:Kaizel:Kaizel]] 11:44 , 28 October 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tes2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(Indonesian):Registration_Page&amp;diff=199792</id>
		<title>Toradora! (Indonesian):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(Indonesian):Registration_Page&amp;diff=199792"/>
		<updated>2012-10-26T08:54:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: /* Buku 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum dari bab yang direkomendasikan untuk dikerjakan adalah tidak lebih dari separo volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum dari penerjemah tiap volume adalah dua. Jadi gak begitu beda gaya tulisnya. Kalo bisa penerjemah pertama mengerjakan separo volume dan penerjemah kedua mengerjakan separo sisanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah volume maksimum yang kamu kerjakan adalah satu volume. Fokus, biar gak keteteran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, hubungi supervisor ya.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toradora!&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 2 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 3 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Dalam pengerjaan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - [[User:48henny | 48henny]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 6 - [[User:48henny | 48henny]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - [[User:Simbadda | Simbadda]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - [[User:Kaizel | Kaizel]]- &#039;&#039;&#039; Proses Pengerjaan = 10% ^^&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Spin-off - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Bab 7 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 6===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 -    &lt;br /&gt;
::*Bab 4 -    &lt;br /&gt;
::*Bab 5 -     &lt;br /&gt;
::*Bab 6 -     &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 7===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 8===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 9===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 -  &lt;br /&gt;
::*Bab 4 -  &lt;br /&gt;
::*Bab 5 -  &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 10===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off - Tornado Kebahagiaan Berwarna Ceri===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Tornado Kebahagiaan Berwarna Ceri&lt;br /&gt;
:::*Bagian 1 - Mekanisme Pemicu&lt;br /&gt;
:::*Bagian 2 - Isu Pemberitahuan Darurat&lt;br /&gt;
:::*Bagian 3 - Tornado F12&lt;br /&gt;
::*Legenda Kesialan Tomcat Hitam&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off 2 - Fall-Fattened Tiger===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Fall-Fattened Tiger&lt;br /&gt;
::*Saat Musim Semi Tiba, Ayo Pergi ke Gunma!&lt;br /&gt;
::*Akhir Liburan Musim Panas&lt;br /&gt;
::*Karena Musim Gugur Telah Tiba, Ayo Pergi ke Ladang!&lt;br /&gt;
::*Peliharaan Guru&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off 3 - Lihatlah Bentou-ku ===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Lihatlah Bentou-ku&lt;br /&gt;
::*Tiger Tiger!&lt;br /&gt;
::*Hari Minggu ke-Toradora!-an&lt;br /&gt;
::*Selamat Datang di Jamuan Makan Malam Naga&lt;br /&gt;
::*Para Toradora! Berteduh dari Hujan&lt;br /&gt;
::*Kompedium dari Akhir yang Menyedihkan&lt;br /&gt;
::*Naga Yasuko &lt;br /&gt;
::*SANG Bos&lt;br /&gt;
::*Harimau yang Salah&lt;br /&gt;
::*Pemakan-Ramen yang Tak Terlihat&lt;br /&gt;
::*Catatan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Toradora! (Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kaizel&amp;diff=198166</id>
		<title>User:Kaizel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kaizel&amp;diff=198166"/>
		<updated>2012-10-19T09:42:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;buuum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mencoba menjadi translator di page ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Now Translating&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
Toradora! Bahasa Indonesia, Volume 2 Chapter 1 &#039;&#039;&#039;START!!!&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(Indonesian):Registration_Page&amp;diff=198165</id>
		<title>Toradora! (Indonesian):Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toradora!_(Indonesian):Registration_Page&amp;diff=198165"/>
		<updated>2012-10-19T09:35:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: /* Buku 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Prosedur pendaftaran dalam menerjemahkan:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;First Come, First Served&amp;quot;: tolong tuliskan nama/username-mu pada list di bawah ini ya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum dari bab yang direkomendasikan untuk dikerjakan adalah tidak lebih dari separo volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum dari penerjemah tiap volume adalah dua. Jadi gak begitu beda gaya tulisnya. Kalo bisa penerjemah pertama mengerjakan separo volume dan penerjemah kedua mengerjakan separo sisanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah volume maksimum yang kamu kerjakan adalah satu volume. Fokus, biar gak keteteran.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak &amp;quot;Aku harus kerjakan sampai tuntas!! Arghhh!!&amp;quot;, bukan kok. Gak ada tekanan dan dateline, kalu udah mau berhenti atau gak sanggup lagi, hubungi supervisor ya.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Toradora!&#039;&#039; series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 1===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 2 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 3 - [[User:prinzwit | prinzwit]] - &#039;&#039;&#039;Dalam pengerjaan&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - [[User:48henny | 48henny]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 6 - [[User:48henny | 48henny]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - [[User:Simbadda | Simbadda]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 2===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - [[User:Kaizel | Kaizel]]- &#039;&#039;&#039; Mulai menerjemahkan! ^^&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Spin-off - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 3===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 4===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 5===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Bab 7 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 6===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 -    &lt;br /&gt;
::*Bab 4 -    &lt;br /&gt;
::*Bab 5 -     &lt;br /&gt;
::*Bab 6 -     &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 7===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 8===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Bab 6 - &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 9===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 -  &lt;br /&gt;
::*Bab 4 -  &lt;br /&gt;
::*Bab 5 -  &lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku 10===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Prolog - &lt;br /&gt;
::*Bab 1 - &lt;br /&gt;
::*Bab 2 - &lt;br /&gt;
::*Bab 3 - &lt;br /&gt;
::*Bab 4 - &lt;br /&gt;
::*Bab 5 - &lt;br /&gt;
::*Epilog - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off - Tornado Kebahagiaan Berwarna Ceri===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Tornado Kebahagiaan Berwarna Ceri&lt;br /&gt;
:::*Bagian 1 - Mekanisme Pemicu&lt;br /&gt;
:::*Bagian 2 - Isu Pemberitahuan Darurat&lt;br /&gt;
:::*Bagian 3 - Tornado F12&lt;br /&gt;
::*Legenda Kesialan Tomcat Hitam&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off 2 - Fall-Fattened Tiger===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Fall-Fattened Tiger&lt;br /&gt;
::*Saat Musim Semi Tiba, Ayo Pergi ke Gunma!&lt;br /&gt;
::*Akhir Liburan Musim Panas&lt;br /&gt;
::*Karena Musim Gugur Telah Tiba, Ayo Pergi ke Ladang!&lt;br /&gt;
::*Peliharaan Guru&lt;br /&gt;
::*Catatan Penulis &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Spin-Off 3 - Lihatlah Bentou-ku ===&lt;br /&gt;
::*Ilustrasi Novel&lt;br /&gt;
::*Lihatlah Bentou-ku&lt;br /&gt;
::*Tiger Tiger!&lt;br /&gt;
::*Hari Minggu ke-Toradora!-an&lt;br /&gt;
::*Selamat Datang di Jamuan Makan Malam Naga&lt;br /&gt;
::*Para Toradora! Berteduh dari Hujan&lt;br /&gt;
::*Kompedium dari Akhir yang Menyedihkan&lt;br /&gt;
::*Naga Yasuko &lt;br /&gt;
::*SANG Bos&lt;br /&gt;
::*Harimau yang Salah&lt;br /&gt;
::*Pemakan-Ramen yang Tak Terlihat&lt;br /&gt;
::*Catatan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Toradora! (Indonesia)|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kaizel&amp;diff=198163</id>
		<title>User talk:Kaizel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Kaizel&amp;diff=198163"/>
		<updated>2012-10-19T09:32:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;hooo.. kamu tertarik menjadi penerjemah..? Seri apa yang mau kamu terjemahin?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
untuk petunjuk dasarnya, kamu cukup kunjungi halaman proyek seri tersebut, misal http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Antique_Shop_Bahasa_Indonesia trus cari tulisan berwarna biru &amp;quot;mendaftar&amp;quot; atau &amp;quot;pendaftran&amp;quot; klik aja, kamu akan sampai di halaman pendaftaran, misal: http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Tsukumodo_Bahasa_Indonesia:Halaman_Pendaftaran ada tulisan sunting di kanan atas, klik, taruh nama kamu di samping bab/chapter yang mau kamu terjemahin.. if you&#039;re confused, please feel free to consult me lolz.. [[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 01:24, 19 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
iya saya tertarik buat jadi penerjemah :D, saya mau coba terjemahin toradora! karena ceritanya menarik dan saya lihat kemajuan translatenya masih sedikit hasilnya =(&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
brarti ini saya langsung tinggal sunting aja ya? kalo misalkan hasil translatenya udah jadi bagaimana saya postingnya ke sini? X___X [[User:Kaizel|Kaizel]] 16:31 , 19 October 2012&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kaizel&amp;diff=198113</id>
		<title>User:Kaizel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kaizel&amp;diff=198113"/>
		<updated>2012-10-19T05:51:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: Created page with &amp;quot;buuum!  mencoba menjadi translator di page ini  ^^&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;buuum!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mencoba menjadi translator di page ini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
^^&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=198111</id>
		<title>User talk:Prinzwit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Prinzwit&amp;diff=198111"/>
		<updated>2012-10-19T05:45:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kaizel: /* Toradora ~Indo~ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Toradora ~Indo~ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello,&lt;br /&gt;
How do i get the permission to create an alternative page of a series? who is the admin? &lt;br /&gt;
Tell me please please please, i don&#039;t want somebody get angry or upset or anything.. &amp;gt; &amp;lt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ngomong aja sama onizuka-gto&lt;br /&gt;
btw guidelinenya : http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=4&amp;amp;t=1822&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:11, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke,&lt;br /&gt;
makasih atas responnya.&lt;br /&gt;
maaf ya, apa aku mengacau? &lt;br /&gt;
selagi menunggu persetujuan onizuka-gto apa link tora indo nya harus dihapus atau gmn?&lt;br /&gt;
makasih banyak.. :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:16, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
biarin aja dulu linknya, paling ngga diupdate seminggu sekali biar ga dihapus &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- btw kalo mau pake signature tinggal ketik aja --&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 08:24, 11 December 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siiip. Makasih banget ya. Apa kamu admin?&lt;br /&gt;
Aku tetep harus bilang onizuka kan walaupun udah ada warning ATPnya?&lt;br /&gt;
Beneran makasih benget lho.. :D&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- Ini biar gak keliatan ya? oke okee :) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 21:32, 11 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master mau kau terjemahkan jadi apa? &lt;br /&gt;
--[[User:Tony Yon|Tony Yon]] 05:05, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm, Tuan? Menurutmu apa?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 20:23, 1 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung hehehe... [[User:Tony Yon|Tony Yon]] 13:24, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuan bisa deh kayaknya. Emnk ada pilihan lain?--[[User:prinzwit|prinzwit]] 19:27, 4 February 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permisi, orangnya masih ada ga nih?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
itu Toradora! versi Indonya kok ditinggal ga diurus? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:34, 18 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada adaa. Maaf kmrn2 sibuk bgt. Dalam 3 bulan ini bakal dimaksimalin deh. Sebenernya lg bngung mau pake gaya translate kyk apa. Ada masukan? Makasih ya :)&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 10:00, 25 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalo bisa sih gaya bicaranya jangan sampe ada bahasa daerah (gua, elu, dsb) terus sama suffix (-chan, -kun, -sama, dll) dibiarin aja jgn ditranslate, soalnya biar jelas hubungan2 tiap karakternya (kalo bahasa indonesia kan ga ada bedanya -chan, -kun sama dipanggil namanya doang). kyknya sih yg penting itu aja. Translation kk dah bagus kok --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 11:03, 27 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
oke2, makasih ya :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mau bantuin translate?&lt;br /&gt;
--[[User:prinzwit|prinzwit]] 12:24, 28 June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi... Prinzwit, minta tolong check translate henny dunk...!! currently, henny translate bab 6... orcey! doumo!! :D&lt;br /&gt;
--[[User:48henny|48henny]] 14:31, 20 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hehehehe... tq.. :D --[[User:48henny|48henny]] 11:57, 21 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi! hi! prinzwit, hi henny udah finish bab 6.. tolong di check ya.. Maaf ya hen terlalu lama kerjainnya :D --[[User:48henny|48henny]] 06:44, 16 September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
halo! salam kenal! kalau mau bantu translate gmn caranya? ini translatenya dari inggris ke indonesia ya? --[[User:Kaizel|Kaizel]] 12:44 PM , 18 october 2012&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kaizel</name></author>
	</entry>
</feed>