<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Khaleel</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Khaleel"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Khaleel"/>
	<updated>2026-05-04T01:52:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Saymon&amp;diff=237209</id>
		<title>User talk:Saymon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Saymon&amp;diff=237209"/>
		<updated>2013-03-27T21:35:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Saymon, o Sachiel (Khaleel) se afastou da tradução de SAO e outro tradutor assumiu na LNP.&lt;br /&gt;
Desculpe o incômodo, mas poderia me ajudar? Não faço a miníma ideia de com quem falar para pedir que transfiram a supervisão/administração do projeto para mim... [[User:Tany-chan|Tany-chan]] ([[User talk:Tany-chan|talk]]) 18:24, 21 March 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cara, desculpa, sumi por um bom tempo e não tenho como pegar o projeto de volta. Foi mal pela falta de notícias, fera =_= [[User:Khaleel|Khaleel]] ([[User talk:Khaleel|talk]]) 16:35, 27 March 2013 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=181224</id>
		<title>User:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=181224"/>
		<updated>2012-08-24T23:43:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sword Art Online: ENG---&amp;gt;PT-BR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 2-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039;-Chapter 1-Chapter 2-Chapter 3-&#039;&#039;&#039;Chapter 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 4-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039;-Chapter 5-Chapter 6-Chapter 7-Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br/ Light Novels para o Português!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu estou trabalhando no Volume 2 e 4 e futuramente irei traduzir toda a série SAO. Estou ativo e não estou precisando de ajuda no momento. Obrigado pela compreenção.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177862</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177862"/>
		<updated>2012-08-14T00:19:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOTOC__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177861</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177861"/>
		<updated>2012-08-14T00:19:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Capítulo 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOTOC__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
==The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)==&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--start of prologue--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!----&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online(BR):Volume_2_Chapter_1_Part_1&amp;diff=177860</id>
		<title>Sword Art Online(BR):Volume 2 Chapter 1 Part 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online(BR):Volume_2_Chapter_1_Part_1&amp;diff=177860"/>
		<updated>2012-08-14T00:18:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=177755</id>
		<title>User talk:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=177755"/>
		<updated>2012-08-13T13:29:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Recrutamento para Tradução */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recrutamento para Tradução ==&lt;br /&gt;
Visto a enorme quantidade de tradutores de SAO brotando de tudo quanto é lugar (Já contei 6 só esse mês. Onde &#039;&#039;vocês estavam 2 anos atrás&#039;&#039;?), meu e-mail para pedir a permissão de entrar no projeto: thimarino[arroba]hotmail.com. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siga as regras. Peça autorização. Converse comigo primeiro. --[[User:Khaleel|Khaleel]] ([[User talk:Khaleel#top|talk]]) 08:29, 13 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boa noite! Estou querendo ajudar no projeto Sword Art Online como &#039;&#039;&#039;Tradutor&#039;&#039;&#039;, ainda não me registrei como tradutor na página.&amp;lt;br&amp;gt; espero que possamos entrar em contato para discutirmos. よろしくね [[User:KanameYoh|KanameYoh]] 02:00, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim espero, meu amigo. Em uma única semana, aparecem dois tradutores batendo a minha porta...Não poderia entrar no fórum, Kaname? Prefiro discutir isso por MPs ou em algum canal mais flexível, como o MSN...Meu e-mail / MSN é thimarino[arroba]hotmail.com.--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:20, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muito bem, já criei uma conta no fórum e já lhe adicionei no MSN, meu e-mail: caetano.porto@uol.com.br&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:KanameYoh|KanameYoh]] 12:48, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177752</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177752"/>
		<updated>2012-08-13T13:25:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Atualizações */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*12/08;2012. Prólogo do Volume 4 na LNP.&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman|The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de 2024)]] &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 9&lt;br /&gt;
*PrÓlogo I (7° Mês no Calendário do Mundo Humano 372)&lt;br /&gt;
*Prólogo II (Junho de 2026)&lt;br /&gt;
*Interlúdio I&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - Underworld (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Project Alicization (Julho de 2026)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Master Sword Academy (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 380)&lt;br /&gt;
*Interlúdio II&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177751</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177751"/>
		<updated>2012-08-13T13:24:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Volume 4 - Fairy Dance */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman|The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de 2024)]] &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 9&lt;br /&gt;
*PrÓlogo I (7° Mês no Calendário do Mundo Humano 372)&lt;br /&gt;
*Prólogo II (Junho de 2026)&lt;br /&gt;
*Interlúdio I&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - Underworld (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Project Alicization (Julho de 2026)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Master Sword Academy (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 380)&lt;br /&gt;
*Interlúdio II&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177748</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177748"/>
		<updated>2012-08-13T12:55:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma regras do registro da tradução de Sword Art Online para o português brasileiro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Quem chega primeiro, tem preferência&amp;quot;: por isso eu peço para que quem deseja traduzir capítulo x ou y inscreva-se aqui.&lt;br /&gt;
-Obs: &#039;&#039;&#039;Notifique o supervisor/ Administrador do projeto antes de colocar seu nome aqui&#039;&#039;&#039;. Isso está escrito na &#039;&#039;&#039;página principal&#039;&#039;&#039;, porém, mais de uma vez alguém resolveu se &#039;&#039;&amp;quot;auto-registrar&amp;quot;&#039;&#039;, então estou colocando bem claro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;NOTIFIQUE ANTES DE COLOCAR QUALQUER CONTEÚDO NAS PÁGINAS DO PROJETO.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*O número máximo recomendado para você trabalhar &#039;&#039;&#039;não é mais do que a metade&#039;&#039;&#039; de qualquer volume.&lt;br /&gt;
*O número máximo de tradutores por volume é &#039;&#039;&#039;dois&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*O volume máximo que você pode ficar ativo é &#039;&#039;&#039;um&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Isso não um contrato obrigatório de &amp;quot;Eu devo fazer o trabalho já que estou aqui&amp;quot;. É negociável e particularmente, eu aconselho, a negociação entre os tradutores de qual capítulo eles vão traduzir (supondo que eles já assinaram nos registros)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 13 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16.5 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 17 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 18 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 19 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 20 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 21 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 22 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 23 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 24 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 25 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]] -&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
*Parte 1 to 5 - &lt;br /&gt;
*Parte 6 to 10 - &lt;br /&gt;
*Parte 11 to 15 -&lt;br /&gt;
*Parte 16 to 20 -&lt;br /&gt;
*Continuação -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer -[[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*Prológo -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 4===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -                                  &lt;br /&gt;
===Volume 5===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 6===                                  &lt;br /&gt;
*Prológo -                                   &lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 13 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*Prológo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*Um caso de Assassinato na área&lt;br /&gt;
*Parte 1 -&lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Parte 7 -&lt;br /&gt;
*Parte 8 -&lt;br /&gt;
*Parte 9 -&lt;br /&gt;
*Parte 10 -&lt;br /&gt;
*Parte 11 -&lt;br /&gt;
*Parte 12 -&lt;br /&gt;
*Caliber&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia-&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177746</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177746"/>
		<updated>2012-08-13T12:51:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma regras do registro da tradução de Sword Art Online para o português brasileiro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Quem chega primeiro, tem preferência&amp;quot;: por isso eu peço para que quem deseja traduzir capítulo x ou y inscreva-se aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*O número máximo recomendado para você trabalhar &#039;&#039;&#039;não é mais do que a metade&#039;&#039;&#039; de qualquer volume.&lt;br /&gt;
*O número máximo de tradutores por volume é &#039;&#039;&#039;dois&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*O volume máximo que você pode ficar ativo é &#039;&#039;&#039;um&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Isso não um contrato obrigatório de &amp;quot;Eu devo fazer o trabalho já que estou aqui&amp;quot;. É negociável e particularmente, eu aconselho, a negociação entre os tradutores de qual capítulo eles vão traduzir (supondo que eles já assinaram nos registros)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 13 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16.5 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 17 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 18 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 19 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 20 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 21 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 22 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 23 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 24 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 25 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]] -&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
*Parte 1 to 5 - &lt;br /&gt;
*Parte 6 to 10 - &lt;br /&gt;
*Parte 11 to 15 -&lt;br /&gt;
*Parte 16 to 20 -&lt;br /&gt;
*Continuação -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer -[[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*Prológo -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 4===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -                                  &lt;br /&gt;
===Volume 5===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 6===                                  &lt;br /&gt;
*Prológo -                                   &lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 13 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*Prológo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*Um caso de Assassinato na área&lt;br /&gt;
*Parte 1 -&lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Parte 7 -&lt;br /&gt;
*Parte 8 -&lt;br /&gt;
*Parte 9 -&lt;br /&gt;
*Parte 10 -&lt;br /&gt;
*Parte 11 -&lt;br /&gt;
*Parte 12 -&lt;br /&gt;
*Caliber&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia-&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177745</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=177745"/>
		<updated>2012-08-13T12:51:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma regras do registro da tradução de Sword Art Online para o português brasileiro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Quem chega primeiro, tem preferência&amp;quot;: por isso eu peço para que quem deseja traduzir capítulo x ou y inscreva-se aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*O número máximo recomendado para você trabalhar &#039;&#039;&#039;não é mais do que a metade&#039;&#039;&#039; de qualquer volume.&lt;br /&gt;
*O número máximo de tradutores por volume é &#039;&#039;&#039;dois&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*O volume máximo que você pode ficar ativo é &#039;&#039;&#039;um&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Isso não um contrato obrigatório de &amp;quot;Eu devo fazer o trabalho já que estou aqui&amp;quot;. É negociável e particularmente, eu aconselho, a negociação entre os tradutores de qual capítulo eles vão traduzir (supondo que eles já assinaram nos registros)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 13 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16.5 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 17 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 18 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 19 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 20 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 21 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 22 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 23 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 24 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 25 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]] -&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
*Parte 1 to 5 - &lt;br /&gt;
*Parte 6 to 10 - &lt;br /&gt;
*Parte 11 to 15 -&lt;br /&gt;
*Parte 16 to 20 -&lt;br /&gt;
*Continuação -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman - [[User:Yurik44|Yurik44]] - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer -[[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*Prológo -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 4===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -                                  &lt;br /&gt;
===Volume 5===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 6===                                  &lt;br /&gt;
*Prológo -                                   &lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 13 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*Prológo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*Um caso de Assassinato na área&lt;br /&gt;
*Parte 1 -&lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Parte 7 -&lt;br /&gt;
*Parte 8 -&lt;br /&gt;
*Parte 9 -&lt;br /&gt;
*Parte 10 -&lt;br /&gt;
*Parte 11 -&lt;br /&gt;
*Parte 12 -&lt;br /&gt;
*Caliber&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia-&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Yurik44&amp;diff=177744</id>
		<title>User talk:Yurik44</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Yurik44&amp;diff=177744"/>
		<updated>2012-08-13T12:45:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;Então, cara.  Primeiro, bom dia. Segundo, Uma explicação: &amp;quot;Por que diabos você deletou  minha tradução ali do volume 2?&amp;quot;  A resposta é simples: &amp;#039;&amp;#039;Leia as regras da Baka...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Então, cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primeiro, bom dia. Segundo, Uma explicação: &amp;quot;Por que diabos você deletou  minha tradução ali do volume 2?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A resposta é simples: &#039;&#039;Leia as regras da Baka-Tsuki&#039;&#039;. Antes de simplesmente decidir que &#039;vai colaborar&#039; você tem que NOTIFICAR o Administrador do projeto e PEDIR autorização para que sejam feitas modificações na página e então DIZER qual página está trabalhando. Eles fazem isso para manter o &#039;&#039;mínimo&#039;&#039; de ordem no site ou haveria traduções em cima de traduções em cima de traduções.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terceiro. O que você deveria ter feito era ir lá na minha página, onde tem um título bem grande em &amp;quot;discussão&amp;quot; similar ao que estou enviando essa mensagem escrito &amp;quot;Recrutamento.&amp;quot; e pedido aprovação para que pudesse colocar sua tradução. Regras são regras. &#039;&#039;&#039;Respeite-as.&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quarto. NÃO faça isso de novo. É uma falta de cortesia &#039;&#039;&#039;imensa&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfim, é isso. Meu e-mail está na página na minha página em &amp;quot;Recrutamento&amp;quot; ou você pode me contatar pelo fórum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abraços. --[[User:Khaleel|Khaleel]] ([[User talk:Khaleel|talk]]) 07:45, 13 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177743</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=177743"/>
		<updated>2012-08-13T12:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Volume 2 - Aincrad */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman|The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de 2024)]] &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 9&lt;br /&gt;
*PrÓlogo I (7° Mês no Calendário do Mundo Humano 372)&lt;br /&gt;
*Prólogo II (Junho de 2026)&lt;br /&gt;
*Interlúdio I&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - Underworld (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Project Alicization (Julho de 2026)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Master Sword Academy (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 380)&lt;br /&gt;
*Interlúdio II&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177742</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 The Black Swordsman</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_2_The_Black_Swordsman&amp;diff=177742"/>
		<updated>2012-08-13T12:34:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=175519</id>
		<title>User:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=175519"/>
		<updated>2012-08-06T14:30:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sword Art Online: ENG---&amp;gt;PT-BR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 2-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039;-Chapter 1-Chapter 2-Chapter 3-&#039;&#039;&#039;Chapter 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 4-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039;-Chapter 5-Chapter 6-Chapter 7-Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br/ Light Novels para o Português!]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=175510</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=175510"/>
		<updated>2012-08-06T13:06:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma regras do registro da tradução de Sword Art Online para o português brasileiro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Quem chega primeiro, tem preferência&amp;quot;: por isso eu peço para que quem deseja traduzir capítulo x ou y inscreva-se aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*O número máximo recomendado para você trabalhar &#039;&#039;&#039;não é mais do que a metade&#039;&#039;&#039; de qualquer volume.&lt;br /&gt;
*O número máximo de tradutores por volume é &#039;&#039;&#039;dois&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*O volume máximo que você pode ficar ativo é &#039;&#039;&#039;um&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Isso não um contrato obrigatório de &amp;quot;Eu devo fazer o trabalho já que estou aqui&amp;quot;. É negociável e particularmente, eu aconselho, a negociação entre os tradutores de qual capítulo eles vão traduzir (supondo que eles já assinaram nos registros)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 13 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16.5 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 17 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 18 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 19 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 20 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 21 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 22 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 23 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 24 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 25 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]] -&#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
*Parte 1 to 5 - &lt;br /&gt;
*Parte 6 to 10 - &lt;br /&gt;
*Parte 11 to 15 -&lt;br /&gt;
*Parte 16 to 20 -&lt;br /&gt;
*Continuação -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart - &lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer -[[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Parte 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*Prológo -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 4===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -                                  &lt;br /&gt;
===Volume 5===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 6===                                  &lt;br /&gt;
*Prológo -                                   &lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 13 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*Prológo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*Um caso de Assassinato na área&lt;br /&gt;
*Parte 1 -&lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Parte 7 -&lt;br /&gt;
*Parte 8 -&lt;br /&gt;
*Parte 9 -&lt;br /&gt;
*Parte 10 -&lt;br /&gt;
*Parte 11 -&lt;br /&gt;
*Parte 12 -&lt;br /&gt;
*Caliber&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia-&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175485</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175485"/>
		<updated>2012-08-06T12:02:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 9&lt;br /&gt;
*PrÓlogo I (7° Mês no Calendário do Mundo Humano 372)&lt;br /&gt;
*Prólogo II (Junho de 2026)&lt;br /&gt;
*Interlúdio I&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - Underworld (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Project Alicization (Julho de 2026)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Master Sword Academy (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 380)&lt;br /&gt;
*Interlúdio II&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175484</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175484"/>
		<updated>2012-08-06T12:01:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Alicization Beginning===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 9&lt;br /&gt;
*PrÓlogo I (7° Mês no Calendário do Mundo Humano 372)&lt;br /&gt;
*Prólogo II (Junho de 2026)&lt;br /&gt;
*Interlúdio I&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - Underworld (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Alicization Running===&lt;br /&gt;
*Ilustrações do Volume 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - Project Alicization (Julho de 2026)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - Zakkaria Sword Arts Tournament (8º Mês no Calendário do Mundo Humano 378)&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - Master Sword Academy (3º Mês no Calendário do Mundo Humano 380)&lt;br /&gt;
*Interlúdio&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175483</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175483"/>
		<updated>2012-08-06T11:53:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 10 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:KanameYoh&amp;diff=175482</id>
		<title>User talk:KanameYoh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:KanameYoh&amp;diff=175482"/>
		<updated>2012-08-06T11:52:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;== Recrutamento para Tradução == Assim espero, meu amigo. Em uma única semana, aparecem dois tradutores batendo a minha porta...Não poderia entrar no fórum, Kaname? Prefiro ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recrutamento para Tradução ==&lt;br /&gt;
Assim espero, meu amigo. Em uma única semana, aparecem dois tradutores batendo a minha porta...Não poderia entrar no fórum, Kaname? Prefiro discutir isso por MPs ou em algum canal mais flexível, como o MSN...Meu e-mail / MSN é thimarino[arroba]hotmail.com.--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:20, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=175481</id>
		<title>User talk:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=175481"/>
		<updated>2012-08-06T11:51:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Recrutamento para Tradução */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recrutamento para Tradução ==&lt;br /&gt;
Boa noite! Estou querendo ajudar no projeto Sword Art Online como &#039;&#039;&#039;Tradutor&#039;&#039;&#039;, ainda não me registrei como tradutor na página.&amp;lt;br&amp;gt; espero que possamos entrar em contato para discutirmos. よろしくね [[User:KanameYoh|KanameYoh]] 02:00, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim espero, meu amigo. Em uma única semana, aparecem dois tradutores batendo a minha porta...Não poderia entrar no fórum, Kaname? Prefiro discutir isso por MPs ou em algum canal mais flexível, como o MSN...Meu e-mail / MSN é thimarino[arroba]hotmail.com.--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:20, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thalles&amp;diff=175480</id>
		<title>User talk:Thalles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thalles&amp;diff=175480"/>
		<updated>2012-08-06T11:50:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mais ou menos dessa forma. Apenas para reforçar o que eu disse, o local mais adequado para avisar uma pessoa seria aqui, Thalles. De qualquer modo, poderia falar com você? Apesar do &#039;Primeiro a chegar, primeiro a servir&#039; na Baka Tsuki, é necessário primeiro autorização do administrador do projeto para aceitar novos membros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como eu disse antes. Envie-me uma resposta (Pode ser por aqui, também) via MP no fórum ou algum endereço de contato. Meu e-mail / MSN é thimarino[arroba]hotmail.com--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:29, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175479</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175479"/>
		<updated>2012-08-06T11:33:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francês)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175478</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175478"/>
		<updated>2012-08-06T11:30:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thalles&amp;diff=175477</id>
		<title>User talk:Thalles</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Thalles&amp;diff=175477"/>
		<updated>2012-08-06T11:29:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;Mais ou menos dessa forma. Apenas para reforçar o que eu disse, o local mais adequado para avisar uma pessoa seria aqui, Thalles. De qualquer modo, poderia falar com você? Apes...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mais ou menos dessa forma. Apenas para reforçar o que eu disse, o local mais adequado para avisar uma pessoa seria aqui, Thalles. De qualquer modo, poderia falar com você? Apesar do &#039;Primeiro a chegar, primeiro a servir&#039; na Baka Tsuki, é necessário primeiro autorização do administrador do projeto para aceitar novos membros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como eu disse antes. Envie-me uma resposta (Pode ser por aqui, também) via MP no fórum ou algum endereço de contato.--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:29, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175475</id>
		<title>Talk:Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175475"/>
		<updated>2012-08-06T11:27:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Huh? No changes since May - Oni, are you still in contact with translator? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:32, 21 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YEP I AM ALIVE, BABY! Sorry about hiatus. I was translating everything and i am very bad with wikis...anyway, one more time: Sorry for late. ii --[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Style Guideline left. Or did I miss something?--[[User:Khaleel|Khaleel]]-30 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 15:15, 7 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente né Ii-kun [[User:Saymon|Saymon]] 10:56, 8 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes tarde do que nunca =P --[[User:Imoutolover|Imoutolover]] 12:51,8 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obrigado por tudo, ambos. Irei continuar a traduzir a série! --[[User:Khaleel|Khaleel]] 13:44, 8 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opa galera desculpa invadir a página de vocês, queria ajudar com a tradução e vi que devo avisar o adm do projeto.&lt;br /&gt;
Mas já postei na página meu nome onde vou tentar traduzir, espero que não tenha problemas, caso tenha podem remover. Espero poder ajudar.&lt;br /&gt;
--[[User:Thalles|Thalles]] 20:14, 25 July 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para me avisar, poderia ter me enviado uma mensagem em Khaleel --&amp;gt; Discussão, pois imediatamente a mensagem de que alguém está querendo falar comigo apareceria na página. Precisei vir até aqui para perceber a aparição de um novo tradutor no projeto...E bom, respondendo justamente como respondi ao Kaname: Entre no fórum para que possamos discutir isso via MPs ou um outro canal que lhe agrade, IRC, e-mail, MSN...Enfim. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:27, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175473</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175473"/>
		<updated>2012-08-06T11:21:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Atualizações */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*06/08/2012. Volume 3 completo na LNP.&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thalles|Thalles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=175472</id>
		<title>User talk:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Khaleel&amp;diff=175472"/>
		<updated>2012-08-06T11:20:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Recrutamento para Tradução */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recrutamento para Tradução ==&lt;br /&gt;
Boa noite! Estou querendo ajudar no projeto Sword Art Online como &#039;&#039;&#039;Tradutor&#039;&#039;&#039;, ainda não me registrei como tradutor na página.&amp;lt;br&amp;gt; espero que possamos entrar em contato para discutirmos. よろしくね [[User:KanameYoh|KanameYoh]] 02:00, 6 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim espero, meu amigo. Em uma única semana, aparecem dois tradutores batendo a minha porta...Não poderia entrar no fórum, Kaname? Prefiro discutir isso por MPs ou em algum canal mais flexível, como o MSN...--[[User:Khaleel|Khaleel]] 06:20, 6 August 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175470</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=175470"/>
		<updated>2012-08-06T11:14:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virtual ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thalles|Thalles]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=168047</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=168047"/>
		<updated>2012-07-10T11:55:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* A série Sword Art Online por Reki Kawahara */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virutal ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Sendo traduzido por este site (Sachiel Cross/Khaleel)]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=168045</id>
		<title>User:Khaleel</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Khaleel&amp;diff=168045"/>
		<updated>2012-07-10T11:53:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sword Art Online: ENG---&amp;gt;PT-BR&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Complete&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 2-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue&#039;&#039;&#039;-Chapter 1-Chapter 2-Chapter 3-&#039;&#039;&#039;Chapter 4&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 3-&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prologue-Chapter 1-Chapter 2-Chapter 3&#039;&#039;&#039;-Chapter 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 4-&lt;br /&gt;
Chapter 5-Chapter 6-Chapter 7-Chapter 8&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br/ Light Novels para o Português!]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=168041</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=168041"/>
		<updated>2012-07-10T11:50:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 8 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (Alemão)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot; o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virutal ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
*08/01/2012. Volume 1 completo na Baka Tsuki. &lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Atualmente disponível nesse site, traduzido por Sachiel Cross (Khaleel)]] (Volume único passando por correções.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Completed|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 9|Capítulo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 10|Capítulo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 11|Capítulo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 12|Capítulo 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 13|Capítulo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 14|Capítulo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 15|Capítulo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16|Capítulo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 16.5|Capítulo 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17|Capítulo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18|Capítulo 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 19|Capítulo 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 20|Capítulo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 21|Capítulo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 22|Capítulo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 23|Capítulo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24|Capítulo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25|Capítulo 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º andar, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Notas_Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologo|Prológo]] [[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 1|Capítulo 1]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 2|Capítulo 2]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 3|Capítulo 3]][[http://www.lightnovelproject.blogspot.com.br Disponível na LNP]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Capitulo 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologo|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Capitulo 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Notas Autor|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:_Ilustrações_do_Volume_8|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Um Caso de Assassinato na Área (Aincrad 57° andar, Abril 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1 &lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
**Parte 7&lt;br /&gt;
**Parte 8&lt;br /&gt;
**Parte 9&lt;br /&gt;
**Parte 10&lt;br /&gt;
**Parte 11&lt;br /&gt;
**Parte 12&lt;br /&gt;
*Caliber (ALfheim, Dezembro 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
**Parte 1&lt;br /&gt;
**Parte 2&lt;br /&gt;
**Parte 3&lt;br /&gt;
**Parte 4&lt;br /&gt;
**Parte 5&lt;br /&gt;
**Parte 6&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia (Aincrad 1° andar, Novembro 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Saymon|Saymon]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Imoutolover|Imoutolover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (Agosto de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_4&amp;diff=140256</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_4&amp;diff=140256"/>
		<updated>2012-03-03T16:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 4==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dois meses no jogo, duas mil pessoas mortas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A esperança de ajuda vinda de fora estava destruída, nem uma mensagem &lt;br /&gt;
sequer fora enviada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não vi, mas algumas pessoas disseram que o pânico e a loucura fizeram &lt;br /&gt;
os jogadores fazerem coisas realmente inacreditáveis. Havia pessoas &lt;br /&gt;
chorando e outros lamentando. Alguns tentaram até mesmo cavar na cidade &lt;br /&gt;
dizendo que iriam destruir aquele mundo. É claro, todas as construções &lt;br /&gt;
eram objetos não destrutíveis tornando a tentativa um completo fracasso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eles disseram que levou dias até os jogadores aceitaram a situação e &lt;br /&gt;
pensarem no que fazer agora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E no final das contas os jogadores se dividiram em quatro grandes grupos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O primeiro consistia  naqueles jogadores que não aceitaram as condições &lt;br /&gt;
de Kayaba Akihiko e continuam esperando por ajudar externa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu entendo bem o que eles estão pensando. Seus corpos reais estão &lt;br /&gt;
deitados em uma cama ou sentados em uma cadeira dormindo. Essa era a &lt;br /&gt;
realidade e a situação aqui era a falsa, eles tentavam descobrir alguma fora &lt;br /&gt;
de sair após os criadores do jogo terem retirado o botão para isso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lá fora, a companhia que vendia o jogo, Argas, deveria estar tentando salvar &lt;br /&gt;
os jogadores. Por isso eles esperavam para quando eles pudessem abrir &lt;br /&gt;
seus olhos ter uma reunião fraterna com suas famílias e voltar para escola &lt;br /&gt;
ou para o trabalho e tornar o que eles passaram apenas um assunto &lt;br /&gt;
qualquer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era realmente uma forma irreal de se pensar. Mas eu acredito que sentia o &lt;br /&gt;
mesmo que eles dentro de mim &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com o plano de esperar, eles não saiam da cidade e gastavam todo o seu &lt;br /&gt;
dinheiro que conseguiram no começo do jogo-Atualmente chamado de Coll nesse mundo-economizando e comprando apenas a comida que eles &lt;br /&gt;
necessitavam no dia-dia e usando hotéis baratos para dormir enquanto &lt;br /&gt;
andavam em grupos pela cidade sem nenhum objetivo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Cidade inicial era ocupava mais ou menos 205 da superfície do primeiro &lt;br /&gt;
andar, grande o suficiente para caber um distrito de Tokyo, então ao menos &lt;br /&gt;
5000 jogadores tinham um lugar para viverem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas por mais que eles esperassem nenhuma ajuda chegava. O dinheiro &lt;br /&gt;
que eles tinham não iria durar para sempre e eles sabiam que deviam fazer &lt;br /&gt;
alguma coisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O segundo grupo consistia em cerca de 30%, 3000 jogadores, era um grupo &lt;br /&gt;
onde todos os jogadores trabalhavam juntos tendo como líder um &lt;br /&gt;
administrador de um grande site de notícias de jogos online. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os jogadores que estavam nesse grupo se dividiam em vários grupos &lt;br /&gt;
menores e eram incumbidos de coletar informações do jogo e explorar a &lt;br /&gt;
área do labirinto e encontrar a escada ao próximo andar. Os líderes desse &lt;br /&gt;
grupo utilizavam o Black Iron Castle como base de suas operações &lt;br /&gt;
ordenando os grupos menores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse grupo gigantesco não possuía um nome, mas depois que seus &lt;br /&gt;
membros receberam um uniforme, alguém deu um nome para eles de O &lt;br /&gt;
Exército. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O terceiro grupo, de aproximadamente mil jogadores consistia nas pessoas &lt;br /&gt;
que não gastavam seus Colls, mas não queriam arrumar dinheiro lutando &lt;br /&gt;
contra monstros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E como uma nota lateral: Existem duas necessidades básicas nos nossos &lt;br /&gt;
corpos em SAO. O primeiro é a fome e a outra o descanso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu entendo o porquê da fadiga existir. Informações virtuais e informações &lt;br /&gt;
reais não são diferentes para os cérebros dos usuários. Se um jogador se &lt;br /&gt;
sentir com sono, ele pode ir a um hotel e descansar em um dos quartos &lt;br /&gt;
dependendo da sua quantidade de dinheiro. E caso o jogador tenha uma &lt;br /&gt;
grande quantia de Colls, eles podem comprar uma casa, mas essa quantia &lt;br /&gt;
não é pequena. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porém, fome era uma coisa que muitos jogadores achavam estranho. Eles &lt;br /&gt;
não queriam imaginar o que estava acontecendo com seus corpos reais, &lt;br /&gt;
mas era provável que eles estavam recebendo nutrientes de alguma forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso significava que o vazio que sentíamos não tinha nada a haver com &lt;br /&gt;
nossos corpos reais. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas se nós tivéssemos a iniciativa de comprar pão ou carne virtual no jogo &lt;br /&gt;
e comer, o vazio desaparecia e nós sentíamos cheios. Não havia como &lt;br /&gt;
descobrir como esse estranho mecanismo funcionava, talvez fosse melhor &lt;br /&gt;
perguntar a um profissional da área de neurologia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ao mesmo tempo, o oposto também era verdade. A fome não desaparecia &lt;br /&gt;
até nós comermos alguma coisa. Muito provável é que não morreríamos se &lt;br /&gt;
não chegássemos a comer, mas isso não mudava o fato que era difícil de &lt;br /&gt;
ignorar. Por isso os jogadores visitavam os restaurantes comandados pelos &lt;br /&gt;
NPCs diariamente atrás de comida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Além disso, não há excreções no jogo. E seja lá o que está acontecendo no &lt;br /&gt;
mundo real, eu não quero saber. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas voltando ao ponto central &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os jogadores que não possuíam dinheiro ou que não tinham mais para &lt;br /&gt;
comer ou dormir normalmente se juntavam a grande organização que eu &lt;br /&gt;
mencionei. O Exército. Isso por que eles recebiam alguma comida se &lt;br /&gt;
seguissem as ordens do topo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas sempre há aqueles que nunca cooperam, por mais que os outros &lt;br /&gt;
estejam tentando. Esses que nunca se juntaram ou que foram chutados por &lt;br /&gt;
causar problemas na cidade inicial começaram a roubar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro da cidade, a maioria dos lugares são áreas seguras onde o sistema &lt;br /&gt;
protege os jogadores e os impede de machucar uns aos outros. Mas não é &lt;br /&gt;
assim fora desses lugares. Os ladrões fazem times com outros ladrões e &lt;br /&gt;
armam emboscadas a outros jogadores— O que era deveras mais fácil do &lt;br /&gt;
que lutar contra monstros—Seja nos campos ou nos labirintos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apesar disso, eles nunca mataram ninguém—Isso no primeiro ano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse “grupo” lentamente se tornou um pouco maior chegando aos 100 &lt;br /&gt;
membros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chegando ao final, o quarto grupo era simplesmente o resto. &lt;br /&gt;
Eles são cerca de 50 organizações formadas por pessoas que querem &lt;br /&gt;
concluir o jogo, mas não querem se juntar ao Exército. Em número, eles são &lt;br /&gt;
cerca de 500. Nós chamamos esses grupos de Guildas e eles possuem a &lt;br /&gt;
mobilidade que o Exército não tem, usando isso, eles rapidamente se &lt;br /&gt;
tornaram fortes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainda havia aqueles que escolhiam serem mercadores ou ferreiros. Algo em &lt;br /&gt;
torno de 200 ou 300, mas que em sua maioria criaram guildas para treinar &lt;br /&gt;
suas habilidades para conseguir o Coll necessário para viver. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E por ultimo, cerca de cem jogadores chamados de Jogadores Solo—Esse &lt;br /&gt;
é o grupo ao qual eu pertenço. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eles são o grupo egoísta que decidiu agir sozinho para se tornarem mais &lt;br /&gt;
fortes e simplesmente sobreviver. Se alguém usar as informações de um &lt;br /&gt;
deles, poderia evoluir facilmente. Usando isso eles ganharam poder para &lt;br /&gt;
lutar contra monstros e bandidos sozinhos, apesar de acreditarem que não &lt;br /&gt;
há méritos em lutar contra outros jogadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um fator adicional é que o SAO não possui magias. Em outras palavras não &lt;br /&gt;
há ataques de longa distancia com 100% de chance de acerto e graças a &lt;br /&gt;
isso alguém pode lutar contra grupos grandes de monstros sozinho. Com a &lt;br /&gt;
habilidade necessária, jogador sozinho se torna a forma mais efetiva de &lt;br /&gt;
adquirir experiência do que lutar em grupo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claro, existem riscos. Por exemplo, se uma pessoa for paralisada os seus &lt;br /&gt;
aliados simplesmente o curariam e tudo ficaria bem, mas se você joga &lt;br /&gt;
sozinho isso é apenas morrer. Para falar a verdade, o maior índice de &lt;br /&gt;
mortes no jogo pertencia aos jogadores solo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porém com experiência e conhecimento, a vitória se tornava compensadora &lt;br /&gt;
sobre todos os riscos, e os beta testers, incluindo eu, tínhamos ambos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda a preciosa informação dos locais onde os jogadores solo evoluíam &lt;br /&gt;
rapidamente surgia entre o resto dos jogadores. E quando o jogo se &lt;br /&gt;
acalmou um pouco, muitos dos jogadores solo saíram do primeiro andar &lt;br /&gt;
para usar as cidades dos níveis superiores como base. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro do Black Iron Castle, onde existia a Sala de Ressureição &lt;br /&gt;
durante o período de testes, existia agora um grande monumento de metal &lt;br /&gt;
que não estava ali antes. Nele estava escrito os nomes de todos os 10 mil &lt;br /&gt;
jogadores e os nomes das pessoas que já haviam morrido eram cortados &lt;br /&gt;
por uma linha, dizendo o horário da morte e a razão da morte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primeira pessoa que teve a honra de ter seu nome cortado primeiro fora 3 &lt;br /&gt;
horas depois do inicio do jogo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A razão da morte não fora uma derrota para um monstro. Foi suicídio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele acreditava na teoria que “De acordo como a estrutura do NERvGear, se  &lt;br /&gt;
uma pessoa sair sistema ela automaticamente recobraria a consciência.”  &lt;br /&gt;
Por isso ele pulou em uma fenda de metal ao norte da cidade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abaixo do castelo voador que era Aincrad não havia nada visível. Apenas &lt;br /&gt;
um céu infinito com várias nuvens. Vários jogadores o viram; um garoto &lt;br /&gt;
pequeno caindo e gritando enquanto finalmente desaparecia entre as &lt;br /&gt;
nuvens. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A curta linha cortou o nome do garoto sem misericórdia dois minutos depois. &lt;br /&gt;
A razão da morte fora “Queda no céu” E eu não quero nem imaginar o que  &lt;br /&gt;
ele sentiu durante esses dois minutos. Não havia como saber se ele &lt;br /&gt;
retornou ao mundo real ou—como Kayaba tinha dito—teve o cérebro fritado. &lt;br /&gt;
Mas a maioria das pessoas concordava que se houvesse um jeito simples &lt;br /&gt;
de escapar desse jogo, as pessoas do lado de fora já teriam colocado os &lt;br /&gt;
plugs e nos salvado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Porém ainda era difícil de ver as coisas dessa forma. Muitas pessoas como &lt;br /&gt;
eu achavam difícil crer que a morte em SAO era real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas nada havia mudado. Quando a barra de HP chegava a zero, os &lt;br /&gt;
polígonos que consistiam nosso corpo começaram a ser destruídos como &lt;br /&gt;
se anunciasse um Game Over. É provável que a única forma de saber o &lt;br /&gt;
verdadeiro significado da morte em SAO seria experimentar por si mesmo. &lt;br /&gt;
Essa verdade fez com aos poucos que a descrença dos jogadores &lt;br /&gt;
diminuísse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A contra mão, muitos jogadores que eram parte do exército, especialmente &lt;br /&gt;
os que pertenciam ao primeiro grupo, começaram a perder suas vidas &lt;br /&gt;
tentando concluir o jogo e lutar contra monstros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lutar no SAO necessitava um pouco de prática. Era inútil tentar forçar seus &lt;br /&gt;
movimentos sem confiar eles ao sistema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por exemplo, para um simples golpe vertical com uma espada de uma mão, &lt;br /&gt;
o jogador precisava aprender a habilidade e equipar «Uppercut»&amp;lt;ref&amp;gt;Uppercut: Corte Vertical&amp;lt;/ref&amp;gt;  na sua &lt;br /&gt;
lista e acreditar que o sistema detectaria seus movimentos e em seguida, &lt;br /&gt;
mover o corpo por eles. Mas uma pessoa sem habilidade que não conseguia copiar esses movimentos era muito lenta e fraca no combate. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se tentasse impor comandos no sistema de batalhas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas que não conseguiam ajustar o posicionamento de suas espadas &lt;br /&gt;
eventualmente perdiam para javalis e lobos que poderiam ser derrotados &lt;br /&gt;
com alguns golpes de habilidades comuns. E quando isso acontecia, eles &lt;br /&gt;
apenas desistiam e corriam depois de perder um pouco do seu HP. Elas &lt;br /&gt;
não morriam, mas— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diferente dos ataques de monstros 2D que você vê no seu monitor, &lt;br /&gt;
batalhas em SAO eram tão reais que faziam você sentir medo. Se você &lt;br /&gt;
atacasse um monstro e corresse, ele começaria a correr atrás de você com &lt;br /&gt;
a intenção de matar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Até mesmo durante o beta havia pessoas que entravam em pânico no meio &lt;br /&gt;
da batalha, mas agora a morte te aguarda se você perder. Esses jogadores &lt;br /&gt;
esqueciam-se de como usar suas habilidades e fugiam, seus HPs &lt;br /&gt;
desapareciam e eles eram expelidos desse mundo para sempre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suicídios, perder para monstros. O número de nomes cortados se &lt;br /&gt;
multiplicou rapidamente &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando chegou aos 2000 jogadores mortos, com apenas alguns meses de &lt;br /&gt;
jogo, uma nuvem de desespero caiu sobre os sobreviventes. Se o núme ro &lt;br /&gt;
de mortes continuasse a aumentar nessa velocidade, todos os 10 mil &lt;br /&gt;
jogadores estariam mortos em menos de meio ano. Chegar ao ultimo andar &lt;br /&gt;
parecia apenas um mero sonho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas—Humanos se adaptam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com um pouco mais de um mês, o primeiro labirinto foi definitivamente &lt;br /&gt;
concluído e o número de mortes caiu rapidamente. Pessoas começaram a &lt;br /&gt;
passar informações umas as outras para sobreviver e muitas começaram a &lt;br /&gt;
notar que os monstros não eram tão assustadores quando você tem &lt;br /&gt;
experiência e havia evoluído o suficiente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era possível concluir o jogo e voltar ao mundo real. O número de jogadores &lt;br /&gt;
que começaram a pensar assim aumentou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O ultimo andar ainda está longe, mas os jogadores começaram a ter uma &lt;br /&gt;
vaga esperança—E o mundo continuou seguindo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora, dois anos depois e com 26 andares faltando, os sobreviventes são &lt;br /&gt;
cerca de 6000. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a situação atual de Aincrad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas do tradutor==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
    | Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3| Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 5| Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_3&amp;diff=140252</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_3&amp;diff=140252"/>
		<updated>2012-03-03T15:54:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Ding, ding. Um ruído como um sino, ou talvez um sinal de alerta, soava alto, fazendo Cline e eu pularmos em surpresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que é isso?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nós gritamos ao mesmo tempo e olhamos um para o outro, com os olhos arregalados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu fomos imersos em um pilar de luz azul claro. Passado o véu azul, as planícies na minha visão desfocavam-se progressivamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu experimentei isso algumas vezes durante o teste beta. Foi um teleporte iniciado por um item. Eu não tinha o item pré-requisitado, nem gritei o comando adequado. Será que os operadores iniciaram um teleport forçado? Se sim, por que nem nos informaram? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme meus pensamentos corriam, a luz pulsava em torno de mim mais forte e a escuridão me alcançou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando a luz começou a diminuir, os arredores tornaram-se claros novamente. No entanto, esta não era mais a planície iluminada com o pôr do sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uma estrada pavimentada com pedras grandes. Ruas medievais cercadas por lâmpadas de rua e o enorme palácio irradiando uma luz escura a uma distância razoável à frente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este foi o ponto de partida, a praça central da Cidade Inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhei para Cline, que estava perto de mim de boca aberta. Em seguida, um grupo movimentado de pessoas cercaram a nós dois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhando para o grupo de belíssimas pessoas, com uma variedade de equipamentos e cores de cabelo, eles, sem duvidas eram jogadores como eu. Havia cerca de poucos milhares — dez mil pessoas aqui. Era provável que toda essa gente que estava conectada agora tinha sido transportada à força para a praça central. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguns segundos, todo mundo olhou em volta sem uma palavra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de alguns resmungos e murmúrios que podiam ser ouvidas aqui e ali, eles começaram a falar mais alto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que está acontecendo? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podemos sair agora?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eles não podem cuidar disso rapidamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentários como estes podiam ser ouvidos de vez em quando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E quanto os jogadores começaram a ficarem mais irritados, gritos como &amp;quot;Isso é uma piada?” e &amp;quot;Saiam de onde estão GMs!&amp;quot; podiam ser ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, de repente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguém levantou a voz acima de todos esses comentários e gritou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ... olhem para cima!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu quase que automaticamente viramos nossos olhos e olhamos para cima. Uma estranha vista nos agraciou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A superfície do fundo do segundo andar, uma centena de metros no ar, foi pintada em vermelho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando olhei de perto que eu descobri que foram escritas duas frases que cruzavam entre si. A palavra que foi escrita em vermelho foi “Aviso” e a outra “Anúncio do Sistema”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiquei surpreso por um momento, mas depois pensei: “Oh, o operador vai começar a informar-nos agora” e soltei meus ombros um pouco. A conversa dos que estavam abaixo, na praça, morreu. Você podia sentir todos esperando para ouvir o que iam dizer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entanto, o que aconteceu depois não foi o que eu esperava. Saindo do meio do padrão vermelho, um liquido parecido com sangue escorria lentamente. Ele desceu a um ritmo que quase enfatizou como pegajoso era, mas ele não caiu, em vez disso, começou a se transformar em outra coisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que apareceu foi um homem de 20 metros de altura vestindo um manto com capuz sobre o seu rosto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, isso não é exatamente correto. De onde estávamos olhando, nós podiamos ver facilmente dentro do capuz e não havia rosto. Estava absolutamente vazio. Nós podiamos ver claramente o pano interior e os bordados verdes dentro do capuz. Foi o mesmo no interior do manto, tudo o que podiamos ver dentro do aro era sombras. &lt;br /&gt;
[[image:Sword Art Online Vol 01 - 043.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu já tinha visto esse manto antes. Era a roupa que os funcionários da Agas —que vinham trabalhando como GMs durante o teste beta, sempre usavam. Mas, em geral, os GMs do sexo masculino tinham um rosto de um velho feiticeiro com uma longa barba e as mulheres tinham um avatar de uma menina de óculos. Eles poderiam ter usado o manto devido à falta de tempo para preparar um avatar próprio, mas o espaço vazio sob o capuz me deu uma sensação inexplicável de ansiedade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os inúmeros jogadores em torno de mim devem ter sentido o mesmo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isso é um GM?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por que não tem um rosto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numerosos sussurros como esses podiam ser ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, o lado direito do manto enorme se mexia como se pedisse para silenciarem-se. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma luva branca surgiu a partir das dobras da manga longa. Mas esta capa, como o resto do manto, não estava conectada a qualquer tipo de corpo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em seguida, o braço esquerdo se levantou lentamente para cima também. Então, com suas duas luvas vazias estendidas em frente de dez mil jogadores, a pessoa sem rosto abriu a boca— não, parecia que ele abriu. Então uma voz baixa e calma de um homem ressonou do alto no ar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jogadores, Bem-vindos ao meu mundo”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não consegui entender isso de imediato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Meu mundo”? Se esse manto vermelho era um GM, ele certamente tinha poderes divinos neste mundo, que lhe permitiam mudar o mundo à vontade, mas por que ele estava dizendo isso agora? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu olhamos um para o outro espantados. O manto vermelho anônimo baixou seus dois braços e continuou falando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Meu nome é Kayaba Akihiko. Agora, eu sou a única pessoa que pode controlar este mundo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que ...!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu avatar ficou muito rígido com o choque, e sua garganta, e talvez o meu pescoço foi para trás no mundo real também parando de funcionar por um segundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihiko-Kayaba! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu conhecia esse nome. De jeito nenhum eu não conheceria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa pessoa, que era tanto um designer de jogos e um gênio no campo da física quântica, foi o responsável por levantar a Agas, que até poucos anos atrás era apenas uma das muitas pequenas empresas dentro das importantes empresas líderes no campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele também foi o diretor de desenvolvimento de SAO e ao mesmo tempo, o designer do NERvGear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como um jogador hardcore eu o respeitava profundamente. Eu comprei todas as revistas que o tinham como destaque e tinha lido algumas entrevistas dele. Quase podia vê-lo em um macacão branco, que ele sempre usava, apenas ouvindo sua voz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas ele sempre estava por trás dos bastidores, se recusando a ser exposto à mídia, ele nunca tinha sido um GM, então por que ele estava fazendo algo como isto? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu forcei minha mente a se organizar novamente, a fim de encontrar sentido nessa situação. Mas as palavras que saíam da capa vazia quase pareciam zombar de meus esforços para entender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eu acho que a maioria de vocês descobriu o fato de que o botão sair desapareceu do menu principal. Este não é um bug. É tudo parte do sistema de “Sword Art Online”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parte do... sistema...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline murmurou, sua voz não conseguia terminar de falar. O anúncio continuou na sua voz baixa como se para cobrir todas as outras vozes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Até você chegar ao topo deste castelo, você não pode sair por sua própria vontade.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deste castelo? Eu não podia entender esta frase em primeiro lugar. Não há nenhum castelo na Cidade Inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, a proxima coisa que Kayaba disse soprou longe minha confusão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... igualmente, a suspensão ou o desmantelamento da NERvGear vinda do exterior é estritamente proibida. Se estas coisas forem tentadas...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O silêncio de dez mil pessoas foi impressionante. As próximas palavras vieram lentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os sensores de sinais nos seus NERvGears vão emitir um forte pulso eletromagnetico, destruindo seu cérebro e parando todas as suas funções básicas.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu nos fitamos por alguns segundos em estado de choque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como se minha mente se recusasse a acreditar no que acabara de ouvir. Mas a curta declaração de Kayaba perfurou meu corpo com uma ferocidade que foi dura e densa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destruir os nossos cérebros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em outras palavras, nos matar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualquer jogador que desligar o NERvGear ou destrancar a fivela e tirá-la seria morto. Isso foi o que o Kayaba acabou de afirmar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas na multidão começaram a resmungar, mas não havia ninguém gritando ou em pânico. Todos, inclusive eu, não conseguíamos entender isso ainda ou recusávamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline levantou sua mão direita lentamente e tentou agarrar o capacete que estaria situado lá no mundo real. Quando ele fez isso, soltou uma risada seca e começou a falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha... O que ele está dizendo? Aquele homem, ele esta louco? Não está fazendo nenhum sentido. O NERvGear... É só um jogo. Destruir o nosso cérebro... Como é que ele vai fazer isso? Não é, Kirito? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sua voz quebrou a ultima mensagem passada. Cline me olhou firme, mas eu não conseguia acenar em concordância. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os infinitos sensores de sinais no capacete do NERvGear emitiam pequenos pulsos eletrônicos para enviar sinais virtuais ao cerebro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eles podem chamar isso de tecnologia ultra recente mas a teoria básica é a mesma de um aparelho doméstico que tem sido usado há mais de 40 anos no Japão, o microondas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se houvesse potência suficiente, era possível que a NERvGear iria vibrar as partículas de água em nossos cérebros e frita-los com o calor da fricção. Mas... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... teoricamente é possível, mas... ele deve estar blefando. Porque, se puxar o plug do NERvGear não há nenhuma maneira que possa emitir esse tipo de pulso forte. A menos que haja de alguma forma uma bateria com uma imensa capacidade de armazenamento... dentro...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline deve ter começado a pensar a razão do por que eu ter parado de falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existe... uma” Ele disse e suas palavras pareciam mais um grito combinado a sua expressão vazia no rosto. “30% do peso total do gear é a bateria. Mas... Isso é completamente insano! E se eles subitamente desligarem a energia ou alguma coisa assim!?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba começou a explicar, como se ele tivesse escutado o que Cline havia dito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ser um pouco mais especifico, deslocar a fonte de eletricidade por mais de 10 minutos, desligar o sistema por mais do que 2 horas ou qualquer tentativa de destrancar, desmantelar ou destruir o NERvGear Caso alguma dessas condições ocorrerem a sequência de destruição cerebral irá iniciar. O governo e mídia do mundo exterior já sabe dessas condições. E apenas para tomar nota de que já houve alguns casos de parentes ou de amigos que ignoraram os avisos e tentaram forçar a retirada dos NERvGears. Como resultado—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voz metálica parou por um instante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—lamentavelmente 213 jogadores já saíram desse jogo. E do mundo real para sempre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em seguida, uma pequena risada foi escutada. Mas a maioria dos jogadores não podia acreditar ou se recusava a acreditar no tinha acabado de ser dito por isso continuavam de boca aberta ou com um sorriso em seus rostos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minha mente tentava rejeitar o que Kayaba acabava de dizer. Mas meu corpo me traia, pois meus joelhos tremiam violentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dei alguns passos para trás e tentei controlar meus joelhos para me impedir de cair. Cline caiu para trás com uma expressão sem vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213 jogadores já morreram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa frase se repetia e se repetia na minha cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se o que Kayaba disse era verdade, mais de 200 pessoas haviam morrido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muitos deles devem ter sido beta testers como eu. Eu devo ter conhecido alguns dos nomes de seus personagens e avatares. Essas pessoas tiveram os cérebros queimados e..morreram, isso era o que Kayaba estava dizendo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Não acredite... Eu não acredito” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline, que continuava sentado no chão continuava a repetir aquilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ele está apenas tentando nos assustar. Como ele poderia fazer uma coisa assim? Pare de brincar e tire a gente daqui. Não temos tempo para brincar com a sua cerimônia de abertura doentia. Sim... isso é tudo um evento. Um show de abertura, certo?” Dentro da minha cabeça, eu gritava exatamente a mesma coisa. Mas para acabar com nossas esperanças a voz de Kayaba retornou as explicações. “Jogadores, não há com que se preocupar quanto aos corpos que vocês deixaram no outro lado. Nesse momento, todas as emissoras de televisão e rádio assim como a internet noticiam a situação e as inúmeras mortes. O perigo de terem seus NERvGears retirados já desapareceu. Nesse momento, usando as duas horas que os dei, todos estão transportando vocês para hospitais ou instalações similares para terem o melhor tratamento. Então vocês podem relaxar... e se concentrar em terminar o jogo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, ao menos eu iria falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que você está dizendo? Terminar o jogo? Você quer que joguemos em uma situação como essa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu continuei gritando e apontando para o robe vermelho que estava na superfície do andar superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso não é mais um jogo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então Kayaba Akihiko começou a silenciosamente anunciar sua voz monótona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas eu sei que todos vocês entendem que Sword Art Online não é mais um simples jogo. É uma segunda realidade. E a partir de agora nenhuma forma de reviver nesse jogo vai funcionar. No momento que seu HP chegar a 0 seu avatar ira se for para sempre e ao mesmo tempo—’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sabia o que ele iria dizer muito claramente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seu cérebro será destruído pelo NERvGear” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente, fui possuído por uma vontade de rir, mas apenas olhei para baixo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A linha horizontal que brilhava na parte esquerda da minha visão. Assim que me foquei nela os números 342/342 surgiram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pontos de vida. Minha força de vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No momento que isso chegar a zero, eu vou morrer—as ondas Eletromagnéticas vão fritar meu cérebro me matando instantaneamente. Isso era o que Kayaba havia dito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sem sombra de dúvidas isso era um jogo. Um jogo que valia a sua vida. Em outras palavras, um jogo de morte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu devo ter morrido ao menos 100 vezes durante os dois meses do período de testes e ressurgia com um sorriso envergonhado no rosto em um palácio ao norte da praça central. O «Black Iron Palace» &amp;lt;ref&amp;gt;Black Iron Palace: Palácio de Ferro Negro.&amp;lt;/ref&amp;gt;  e corria em direção aos locais de caçada novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso era o que um RPG significava. Um jogo onde você continuava morrendo e aprendendo a evoluir. Mas e se você não conseguir? E se ao morrer, você perder sua vida? E além disso, você não puder parar de jogar? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Não é possível” Eu murmurei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quem em sã consciência iria sair para o campo nessas condições? É claro que todos iriam apenas esperar dentro da cidade onde era seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E como se lesse a minha mente e provavelmente de todos os jogadores que estavam ali, foi feito o seguinte anuncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jogadores, existe apenas um modo de se livrar desse jogo, como eu havia dito antes vocês devem seguir em direção ao topo de Aincrad, no centésimo andar e derrotar o chefe final que reside ali. Todos os jogadores que continuarem vivos vão imediatamente sair do jogo. Eu dou a vocês minha palavra.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dez mil pessoas ficaram em silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso era o que Kayaba quis dizer quando havia dito sobre chegar ao topo desse castelo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O castelo—A gigantesca estrutura que prendeu todos os jogadores no primeiro andar com agora noventa e nove andares para chegar ao topo enquanto flutua pelo céu. Ele estava falando exatamente sobre Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Concluir... Todos os 100 andares?” subitamente disse Cline que se levantou de forma rápida e olhou para o céu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E como você quer que façamos isso? Eu ouvi que subir era incrivelmente difícil até mesmo durante o beta teste!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa parte era verdade. Durante dois meses de testes, os mil jogadores não conseguiram nem chegar ao sexto andar. Mesmo que 10 mil pessoas estejam no jogo agora, quanto tempo vai levar para concluir todos os andares? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A maioria dos jogadores forçados a estar aqui deveriam estar fazendo a mesma pergunta sem resposta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O curto silêncio finalmente se tornou múrmuros baixos. Mas não havia sinal de medo ou desespero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas estavam confusas sobre o que era o perigo real ou se essa era apenas um evento de abertura realmente bizarro. Tudo o que Kayaba tinha dito era tão horrível quanto surreal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voltei a olhar para aquele robe vazio e tentei forçar minha mente a aceitar a situação; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não podia sair. Eu não podia voltar para o meu quarto, para minha vida. O único modo de voltar era que alguém derrotasse o chefe do mais alto andar desse castelo. Se meu HP chegar a zero nesse tempo... Eu vou morrer. Eu vou ter uma morte real e desaparecerei para sempre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por mais que eu tentasse aceitar esses fatos, era impossível. A apenas 5 ou 6 horas eu havia comido junto com a minha mãe e tido uma pequena conversa com a minha irmã, e então eu subi para o andar de cima da minha casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora eu não posso voltar a tudo isso? Agora tudo isso é a realidade verdadeira? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, o robe vermelho que estava acima de todos os nós levantou sua luva direita e começou a falar com uma voz sem emoção. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então eu os mostrarei uma evidência que essa é a única realidade. Dentro dos seus inventários está um presente meu. Por favor, confirmem isso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que eu ouvi isso eu pressionei meus dedos juntos e ativei o comando. Todos os jogadores fizeram a mesma coisa e a praça foi tomada pelo som de sinos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu apertei o botão de itens no menu e havia aparecido um item que não estava ali, no topo da minha lista de pertences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O nome dele era—Espelho de mão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por que ele deu isso para nós? Apenas cliquei no nome e pressionei o botão de “Fazer o objeto surgir” E em um piscar de olhos um pequeno espelho retangular apareceu. O segurei de forma hesitante, mas nada aconteceu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo que ele mostrava era a face do meu avatar que eu tive pouco trabalho para fazer. Movi minha cabeça e olhei para Cline. O samurai também olhava o espelho com uma expressão branca no rosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Então &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente Cline e os avatares ao redor, foram engolidos por uma luz branca que também me capturou e me cobriu. Tudo que eu podia ver era um branco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerca de 2, 3 segundos depois as pessoas ao meu redor reapareceram como antes... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A face na minha frente não era a que eu estava usando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A armadura feita de placas continuava a mesma. A bandana, o cabelo espetado e vermelho também. Mas o rosto havia mudado completamente. Seus olhos penetrantes haviam desaparecido e se tornado fundos. O seu delicado e longo nariz se tornara curvo, e uma pequena barba crescia entre suas bochechas e queixo. Se o avatar era um jovem e espirituoso samurai, esse era um guerreiro caído. Ou talvez, um bandido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu esqueci a situação por um momento e murmurei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quem... É você?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As mesmas palavras foram ditas pelo homem na minha frente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei... Quem é você?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui tomado por um mau pressentimento e percebi o que era o presente do Kayaba significava. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhei novamente para o espelho e um rosto olhava para mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabelos escuros sobre a cabeça, dois olhos fracos que podiam ser vistos abaixo do longo cabelo e um rosto delicado que fazia as pessoas confundirem a mim com uma garota quando eu saia com roupas casuais com a minha irmã. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Calmo rosto do guerreiro Kirito que estava lá a segundos atrás não existia mais. O rosto refletido naquele espero. Tentei escapar de todas as formas disso, mas era a verdade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... Esse sou eu” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline, que também olhava para o espelho, deu alguns passos para trás. Nós olhamos um para o outro ao mesmo tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você é o Cline!?” “Você é o Kirito!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Sword Art Online Vol 01 - 057.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas as nossas vozes mudaram também. Talvez os efeitos de voz tenham parado de funcionar, mas nós não tínhamos tempo de pensar sobre coisas como essa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os espelhos que estavam em nossas mãos caíram no chão e foram destruídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu olhei ao redor denovo, as pessoas não pareciam mais personagens de jogos de RPG. Um bando de pessoas jovens e normais estava no seu lugar. Era como algumas pessoas na vida real em um jogo vestindo armaduras. Aflitivamente, até mesmo os sexos haviam mudado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como diabos isso era possível? Cline e eu e provavelmente todos os jogadores a nosso redor mudamos de avatares que fizemos do nada para nossas verdadeiras formas. É claro a textura em si era como a de um modelo poligonal e fez-me sentir estranho por que era assustadoramente preciso. Era como se o aparelho tivesse um scanner de corpo inteiro dentro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escanear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Ah, certo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para Cline e forcei minha voz a sair. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existem sensores de sinais de densidade no NERvGear cobrindo a nossa cabeça. Então eles podem não só dizer como é nosso cérebro, como nossos rostos também.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“M-Mas, como eles sabem como nosso corpos são... Como a nossa altura?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline disse, mas depois se silenciou olhando para as pessoas que nos cercavam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A altura média dos jogadores, que olhavam para os outros rostos com várias expressões notaram que suas alturas haviam sido reduzidas na mudança. Eu e provavelmente Cline também. Deviamos estar com a nossa altura igual a do mundo real, mas muitos jogadores pareciam que estavam mais altos entre dez ou vinte centímetros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso não era tudo. O comprimento horizontal dos jogadores havia se tornado mais largo. Não havia como o NERvGear saber de tudo isso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pessoa que respondeu a pergunta foi Cline. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, espere. Eu comprei o NERvGear ontem então eu lembrei que havia uma parte introdutória... Se chamava calibração...? De qualquer forma, durante um tempo seu corpo era tocado aqui e ali, então talvez...?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, certo. Realmente deve ter sido isso”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calibração era quando o NERvGear media quanto você move precisava mover sua mão para alcançar seu corpo. Era feito para aproximar algumas medidas no jogo. Então, é possível que o NERvGear deva ter isso salvo dentro de si. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É possível fazer todos os avatares dos jogadores serem uma perfeita réplica poligonal deles mesmos. O propósito era muito claro agora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Realidade” Eu murmurei. “Ele disse que essa era a realidade. Que esse avatar poligonal e nosso HP é como se fosse nosso corpo real e nossa vida real. Para nos fazer acreditar isso, ele fez cópias perfeitas de nós.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas...Mas...Sabe Kirito?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline coçou a cabeça e seus olhos se direcionaram acima da bandana e gritou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por quê? Por que diabos ele está fazendo isso conosco?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não respondi. Apenas apontei para cima de nossas cabeças. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espere um Pouco. Provavelmente ele vai responder isso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba fez exatamente o que eu esperava. Alguns segundos depois uma voz solene soava sobre o céu vermelho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vocês devem estar se perguntando “por que?”. Por que eu—O criador do NERvGear e do SAO, Kayaba Akihiko—Está fazendo algo como isso? É algum tipo de ataque terrorista? Ele está fazendo isso para nos fazer de reféns? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voz de Kayaba que havia sido completamente sem emoções até agora, mostrava sinais de emoções. Subitamente a palavra empatia passou pela minha cabeça. Não tem como isso ser verdade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nenhuma dessas razões é o motivo de eu estar fazendo isso. Não apenas isso... Para mim, não há uma razão ou propósito. O único motivo é... Essa situação em si como sendo o proposito de tudo. Criar e assistir esse mundo são as únicas razões de eu ter criado o NERvGear e o SAO. E agora, está se realizando.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de um curto descanso, a voz sem emoção de Kayaba voltou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Agora eu terminei o tutorial oficial de Sword Art Online. Jogadores... Eu os desejo boa sorte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E essa foi a última sentença ecoando fracamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O grande robe se tornou mudo e começou a afundar, primeiro capuz, e depois a mensagem do sistema começava a derreter e ser coberta pelo céu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seus ombros e então seu peito, assim como seus braços e pernas desapareciam em uma superfície vermelha. Depois disso a mensagem do sistema havia desaparecido tão subitamente quanto surgiu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O som do vento correndo pela praça e o BGM da orquestra de um NPC começou a correr pelos nossos ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O jogo havia voltado ao seu estado normal, exceto pelo fato que algumas regras haviam mudado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E por último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A reação apropriada de 10 mil jogadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é uma piada, certo? O que é isso? Isso é uma piada não é!?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pare de brincar! Me deixe sair! Me tire daqui!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não! Você não pode! Eu tenho que encontrar uma pessoa logo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu não gosto disso! Eu quero ir para casa! EU QUERO IR PARA CASA!!!!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ameaças. Clamores. Gritos. Maldições. Pessoas implorando e gritando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elas haviam mudado de jogadores de um jogo para prisioneiros em questão de minutos. Agora elas estavam cobrindo suas cabeças, agitando seus braços e um ou outro começaram a fazer juramentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E no meio de toda essa barulheira, minha cabeça voltou a ficar fria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a realidade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que Kayaba Akihiko declarou é tudo verdade. Se esse é o caso, tudo isso era esperado. Não é tão estranho como um gênio como Kayaba ache que o que ele fez foi charmoso e atraente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora eu não podia voltar a realidade por talvez alguns meses ou mais do que isso. Durante esse tempo eu não poderia ver minha mãe ou irmã, muito menos falar com elas. Era impossível e eu nunca teria a oportunidade. E se eu morresse aqui... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu morreria na realidade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O NERvGear que antes era um aparelho de jogo me trancou como um prisioneiro e se tornou uma ferramenta da morte que iria fritar meu cérebro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu respirei lentamente e então, abri minha boca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cline venha aqui um segundo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu segurei a mão do guerreiro que parecia muito mais velho que eu no mundo real e fugimos da multidão delirante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fizemos isso bem rápido, talvez por que nós estávamos na borda e entramos em uma das muitas ruas que iam para fora da praça e pulamos para trás da sombra de uma carroça imóvel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Cline” Eu chamei seu nome novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele continuava com uma expressão vaga no rosto. Então tentei falar da forma mais séria possível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me escuta. Eu estou saindo dessa cidade indo em direção ao próximo vilarejo. Venha comigo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline abriu seus olhos eu continue falando com a minha voz baixa, forçando as palavras a sair. “Se o que ele disse era verdade, para sobreviver nesse mundo precisamos ser mais fortes. Você sabe que MMORPGs são batalhas pelos recursos entre os jogadores. Apenas as pessoas que adquirem mais dinheiro e mais e experiência pode ser tornar poderosas. As pessoas que estão aqui vão caçar todos os monstros nos arredores da cidade inicial. Você vai ter que esperar para sempre pelos monstros regenerarem. Indo para o vilarejo agora vai ser melhor. Eu sei todos os pontos perigosos então eu posso ir para lá, mesmo que eu esteja apenas no nível 1.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando o que eu disse, foram muitas palavras. Mas ele continuou em silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguns segundos depois seu rosto mudou um pouco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas... Você sabe. Eu disse antes que estive na fila por séculos com meus amigos para comprar esse jogo. Eles devem ter logado e devem estar como todos os outros na praça agora. Eu não... posso ir sem eles.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não falei nada e apenas mordi meu lábio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu podia entender muito bem o que Cline estava tentando dizer nessa situação nervosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele—Fazia muito facilmente amigos e provavelmente queria cuidar de todas as pessoas bem. Ele provavelmente esperava que eu pudesse levar todos os seus amigos com ele. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas eu não podia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se fosse apenas o Cline, eu poderia ir para o próximo vilarejo nos protegendo de monstros agressivos. Mas se fosse mais duas pessoas—Não… Até mesmo mais uma pessoa vindo seria muito mais perigoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se uma pessoa morresse no caminho, eles morreriam como Kayaba havia anunciado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A responsabilidade cairia sobre mim, que havia sugerido sair da segura Cidade inicial e falhado em proteger meu companheiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carregar um fardo tão pesado. Eu não poderia fazer algo assim, era apenas impossível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline parecia que havia lido todas as minhas preocupações que passavam como flashes na minha mente. Um sorriso apareceu e ele coçou a cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não... Eu não posso ir junto com você. Eu sou mestre de guildas nos jogos que eu costumo jogar. Vai ficar tudo bem. Eu vou fazer o meu melhor usando as técnicas que você me ensinou agora. E... Ainda existe a chance de que tudo isso é apenas uma piada idiota e que todos nós vamos sair. Então não se preocupe conosco e vá para o vilarejo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com a minha boca fechada, eu mantive a indecisão que nunca havia sentido em toda minha vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu escolhi as palavras que mantive por dois anos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu balancei minha cabeça, comecei andar e disse com minha garganta seca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, vamos nos separar aqui. Se alguma coisa acontecer, me mande uma mensagem. A gente se vê depois, Cline.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline me chamou, mas eu olhei para baixo e continuei a ir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirito!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mandei um olhar questionador, mas ele não disse nada, seu rosto apenas tremeu um pouco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu iria em direção ao noroeste. Em direção ao vilarejo que eu usaria como base. Quando eu dei alguns passos uma voz me chamou atrás de mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, Kirito! Você parece muito bom na vida real! Você é meio que do meu estilo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sorri um pouco e virei para trás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você parece 10 vezes melhor agora!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu dei as costas para o primeiro amigo que fiz nesse mundo e corri incessantemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois que eu corri pelo vale por alguns minutos, eu olhei para trás novamente. É claro, não havia ninguém ali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu ignorei a sensação estranha no meu peito e corri novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corri desesperadamente para o portão nordeste da cidade inicial, passei pelas largas planícies e por uma floresta densa até um pequeno vilarejo passando por tudo isso. Passando por esse jogo de sobrevivência sem fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas do tradutor==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
    | Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2| Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4| Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_3&amp;diff=140251</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_3&amp;diff=140251"/>
		<updated>2012-03-03T15:52:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 3==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Ding, ding. Um ruído como um sino, ou talvez um sinal de alerta, soava alto, fazendo Cline e eu pularmos em surpresa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que é isso?!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nós gritamos ao mesmo tempo e olhamos um para o outro, com os olhos arregalados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu fomos imersos em um pilar de luz azul claro. Passado o véu azul, as planícies na minha visão desfocavam-se progressivamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu experimentei isso algumas vezes durante o teste beta. Foi um teleporte iniciado por um item. Eu não tinha o item pré-requisitado, nem gritei o comando adequado. Será que os operadores iniciaram um teleport forçado? Se sim, por que nem nos informaram? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conforme meus pensamentos corriam, a luz pulsava em torno de mim mais forte e a escuridão me alcançou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando a luz começou a diminuir, os arredores tornaram-se claros novamente. No entanto, esta não era mais a planície iluminada com o pôr do sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uma estrada pavimentada com pedras grandes. Ruas medievais cercadas por lâmpadas de rua e o enorme palácio irradiando uma luz escura a uma distância razoável à frente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este foi o ponto de partida, a praça central da Cidade Inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhei para Cline, que estava perto de mim de boca aberta. Em seguida, um grupo movimentado de pessoas cercaram a nós dois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhando para o grupo de belíssimas pessoas, com uma variedade de equipamentos e cores de cabelo, eles, sem duvidas eram jogadores como eu. Havia cerca de poucos milhares — dez mil pessoas aqui. Era provável que toda essa gente que estava conectada agora tinha sido transportada à força para a praça central. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguns segundos, todo mundo olhou em volta sem uma palavra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de alguns resmungos e murmúrios que podiam ser ouvidas aqui e ali, eles começaram a falar mais alto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que está acontecendo? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Podemos sair agora?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eles não podem cuidar disso rapidamente?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comentários como estes podiam ser ouvidos de vez em quando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E quanto os jogadores começaram a ficarem mais irritados, gritos como &amp;quot;Isso é uma piada?” e &amp;quot;Saiam de onde estão GMs!&amp;quot; podiam ser ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, de repente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguém levantou a voz acima de todos esses comentários e gritou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah ... olhem para cima!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu quase que automaticamente viramos nossos olhos e olhamos para cima. Uma estranha vista nos agraciou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A superfície do fundo do segundo andar, uma centena de metros no ar, foi pintada em vermelho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando olhei de perto que eu descobri que foram escritas duas frases que cruzavam entre si. A palavra que foi escrita em vermelho foi “Aviso” e a outra “Anúncio do Sistema”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiquei surpreso por um momento, mas depois pensei: “Oh, o operador vai começar a informar-nos agora” e soltei meus ombros um pouco. A conversa dos que estavam abaixo, na praça, morreu. Você podia sentir todos esperando para ouvir o que iam dizer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entanto, o que aconteceu depois não foi o que eu esperava. Saindo do meio do padrão vermelho, um liquido parecido com sangue escorria lentamente. Ele desceu a um ritmo que quase enfatizou como pegajoso era, mas ele não caiu, em vez disso, começou a se transformar em outra coisa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que apareceu foi um homem de 20 metros de altura vestindo um manto com capuz sobre o seu rosto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, isso não é exatamente correto. De onde estávamos olhando, nós podiamos ver facilmente dentro do capuz e não havia rosto. Estava absolutamente vazio. Nós podiamos ver claramente o pano interior e os bordados verdes dentro do capuz. Foi o mesmo no interior do manto, tudo o que podiamos ver dentro do aro era sombras. &lt;br /&gt;
[[image:Sword Art Online Vol 01 - 043.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu já tinha visto esse manto antes. Era a roupa que os funcionários da Agas —que vinham trabalhando como GMs durante o teste beta, sempre usavam. Mas, em geral, os GMs do sexo masculino tinham um rosto de um velho feiticeiro com uma longa barba e as mulheres tinham um avatar de uma menina de óculos. Eles poderiam ter usado o manto devido à falta de tempo para preparar um avatar próprio, mas o espaço vazio sob o capuz me deu uma sensação inexplicável de ansiedade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os inúmeros jogadores em torno de mim devem ter sentido o mesmo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Isso é um GM?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por que não tem um rosto?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Numerosos sussurros como esses podiam ser ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, o lado direito do manto enorme se mexia como se pedisse para silenciarem-se. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma luva branca surgiu a partir das dobras da manga longa. Mas esta capa, como o resto do manto, não estava conectada a qualquer tipo de corpo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em seguida, o braço esquerdo se levantou lentamente para cima também. Então, com suas duas luvas vazias estendidas em frente de dez mil jogadores, a pessoa sem rosto abriu a boca— não, parecia que ele abriu. Então uma voz baixa e calma de um homem ressonou do alto no ar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jogadores, Bem-vindos ao meu mundo”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não consegui entender isso de imediato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
”Meu mundo”? Se esse manto vermelho era um GM, ele certamente tinha poderes divinos neste mundo, que lhe permitiam mudar o mundo à vontade, mas por que ele estava dizendo isso agora? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu olhamos um para o outro espantados. O manto vermelho anônimo baixou seus dois braços e continuou falando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Meu nome é Kayaba Akihiko. Agora, eu sou a única pessoa que pode controlar este mundo. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que ...!?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu avatar ficou muito rígido com o choque, e sua garganta, e talvez o meu pescoço foi para trás no mundo real também parando de funcionar por um segundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akihiko-Kayaba! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu conhecia esse nome. De jeito nenhum eu não conheceria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa pessoa, que era tanto um designer de jogos e um gênio no campo da física quântica, foi o responsável por levantar a Agas, que até poucos anos atrás era apenas uma das muitas pequenas empresas dentro das importantes empresas líderes no campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele também foi o diretor de desenvolvimento de SAO e ao mesmo tempo, o designer do NERvGear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como um jogador hardcore eu o respeitava profundamente. Eu comprei todas as revistas que o tinham como destaque e tinha lido algumas entrevistas dele. Quase podia vê-lo em um macacão branco, que ele sempre usava, apenas ouvindo sua voz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas ele sempre estava por trás dos bastidores, se recusando a ser exposto à mídia, ele nunca tinha sido um GM, então por que ele estava fazendo algo como isto? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu forcei minha mente a se organizar novamente, a fim de encontrar sentido nessa situação. Mas as palavras que saíam da capa vazia quase pareciam zombar de meus esforços para entender. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eu acho que a maioria de vocês descobriu o fato de que o botão sair desapareceu do menu principal. Este não é um bug. É tudo parte do sistema de “Sword Art Online”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Parte do... sistema...?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline murmurou, sua voz não conseguia terminar de falar. O anúncio continuou na sua voz baixa como se para cobrir todas as outras vozes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Até você chegar ao topo deste castelo, você não pode sair por sua própria vontade.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deste castelo? Eu não podia entender esta frase em primeiro lugar. Não há nenhum castelo na Cidade Inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, a proxima coisa que Kayaba disse soprou longe minha confusão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... igualmente, a suspensão ou o desmantelamento da NERvGear vinda do exterior é estritamente proibida. Se estas coisas forem tentadas...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O silêncio de dez mil pessoas foi impressionante. As próximas palavras vieram lentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Os sensores de sinais nos seus NERvGears vão emitir um forte pulso eletromagnetico, destruindo seu cérebro e parando todas as suas funções básicas.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu nos fitamos por alguns segundos em estado de choque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como se minha mente se recusasse a acreditar no que acabara de ouvir. Mas a curta declaração de Kayaba perfurou meu corpo com uma ferocidade que foi dura e densa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Destruir os nossos cérebros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em outras palavras, nos matar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qualquer jogador que desligar o NERvGear ou destrancar a fivela e tirá-la seria morto. Isso foi o que o Kayaba acabou de afirmar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pessoas na multidão começaram a resmungar, mas não havia ninguém gritando ou em pânico. Todos, inclusive eu, não conseguíamos entender isso ainda ou recusávamos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline levantou sua mão direita lentamente e tentou agarrar o capacete que estaria situado lá no mundo real. Quando ele fez isso, soltou uma risada seca e começou a falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haha... O que ele está dizendo? Aquele homem, ele esta louco? Não está fazendo nenhum sentido. O NERvGear... É só um jogo. Destruir o nosso cérebro... Como é que ele vai fazer isso? Não é, Kirito? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sua voz quebrou a ultima mensagem passada. Cline me olhou firme, mas eu não conseguia acenar em concordância. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os infinitos sensores de sinais no capacete do NERvGear emitiam pequenos pulsos eletrônicos para enviar sinais virtuais ao cerebro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eles podem chamar isso de tecnologia ultra recente mas a teoria básica é a mesma de um aparelho doméstico que tem sido usado há mais de 40 anos no Japão, o microondas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se houvesse potência suficiente, era possível que a NERvGear iria vibrar as partículas de água em nossos cérebros e frita-los com o calor da fricção. Mas... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... teoricamente é possível, mas... ele deve estar blefando. Porque, se puxar o plug do NERvGear não há nenhuma maneira que possa emitir esse tipo de pulso forte. A menos que haja de alguma forma uma bateria com uma imensa capacidade de armazenamento... dentro...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline deve ter começado a pensar a razão do por que eu ter parado de falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existe... uma” Ele disse e suas palavras pareciam mais um grito combinado a sua expressão vazia no rosto. “30% do peso total do gear é a bateria. Mas... Isso é completamente insano! E se eles subitamente desligarem a energia ou alguma coisa assim!?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba começou a explicar, como se ele tivesse escutado o que Cline havia dito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ser um pouco mais especifico, deslocar a fonte de eletricidade por mais de 10 minutos, desligar o sistema por mais do que 2 horas ou qualquer tentativa de destrancar, desmantelar ou destruir o NERvGear Caso alguma dessas condições ocorrerem a sequência de destruição cerebral irá iniciar. O governo e mídia do mundo exterior já sabe dessas condições. E apenas para tomar nota de que já houve alguns casos de parentes ou de amigos que ignoraram os avisos e tentaram forçar a retirada dos NERvGears. Como resultado—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voz metálica parou por um instante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“—lamentavelmente 213 jogadores já saíram desse jogo. E do mundo real para sempre.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Em seguida, uma pequena risada foi escutada. Mas a maioria dos jogadores não podia acreditar ou se recusava a acreditar no tinha acabado de ser dito por isso continuavam de boca aberta ou com um sorriso em seus rostos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minha mente tentava rejeitar o que Kayaba acabava de dizer. Mas meu corpo me traia, pois meus joelhos tremiam violentamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dei alguns passos para trás e tentei controlar meus joelhos para me impedir de cair. Cline caiu para trás com uma expressão sem vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
213 jogadores já morreram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa frase se repetia e se repetia na minha cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se o que Kayaba disse era verdade, mais de 200 pessoas haviam morrido?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muitos deles devem ter sido beta testers como eu. Eu devo ter conhecido alguns dos nomes de seus personagens e avatares. Essas pessoas tiveram os cérebros queimados e..morreram, isso era o que Kayaba estava dizendo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Não acredite... Eu não acredito” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline, que continuava sentado no chão continuava a repetir aquilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ele está apenas tentando nos assustar. Como ele poderia fazer uma coisa assim? Pare de brincar e tire a gente daqui. Não temos tempo para brincar com a sua cerimônia de abertura doentia. Sim... isso é tudo um evento. Um show de abertura, certo?” Dentro da minha cabeça, eu gritava exatamente a mesma coisa. Mas para acabar com nossas esperanças a voz de Kayaba retornou as explicações. “Jogadores, não há com que se preocupar quanto aos corpos que vocês deixaram no outro lado. Nesse momento, todas as emissoras de televisão e rádio assim como a internet noticiam a situação e as inúmeras mortes. O perigo de terem seus NERvGears retirados já desapareceu. Nesse momento, usando as duas horas que os dei, todos estão transportando vocês para hospitais ou instalações similares para terem o melhor tratamento. Então vocês podem relaxar... e se concentrar em terminar o jogo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que…?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, ao menos eu iria falar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que você está dizendo? Terminar o jogo? Você quer que joguemos em uma situação como essa?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu continuei gritando e apontando para o robe vermelho que estava na superfície do andar superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso não é mais um jogo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então Kayaba Akihiko começou a silenciosamente anunciar sua voz monótona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas eu sei que todos vocês entendem que Sword Art Online não é mais um simples jogo. É uma segunda realidade. E a partir de agora nenhuma forma de reviver nesse jogo vai funcionar. No momento que seu HP chegar a 0 seu avatar ira se for para sempre e ao mesmo tempo—’ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sabia o que ele iria dizer muito claramente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Seu cérebro será destruído pelo NERvGear” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente, fui possuído por uma vontade de rir, mas apenas olhei para baixo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A linha horizontal que brilhava na parte esquerda da minha visão. Assim que me foquei nela os números 342/342 surgiram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pontos de vida. Minha força de vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No momento que isso chegar a zero, eu vou morrer—as ondas Eletromagnéticas vão fritar meu cérebro me matando instantaneamente. Isso era o que Kayaba havia dito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sem sombra de dúvidas isso era um jogo. Um jogo que valia a sua vida. Em outras palavras, um jogo de morte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu devo ter morrido ao menos 100 vezes durante os dois meses do período de testes e ressurgia com um sorriso envergonhado no rosto em um palácio ao norte da praça central. O «Black Iron Palace» &amp;lt;ref&amp;gt;Black Iron Palace: Palácio de Ferro Negro.&amp;lt;/ref&amp;gt;  e corria em direção aos locais de caçada novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso era o que um RPG significava. Um jogo onde você continuava morrendo e aprendendo a evoluir. Mas e se você não conseguir? E se ao morrer, você perder sua vida? E além disso, você não puder parar de jogar? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Não é possível” Eu murmurei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quem em sã consciência iria sair para o campo nessas condições? É claro que todos iriam apenas esperar dentro da cidade onde era seguro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E como se lesse a minha mente e provavelmente de todos os jogadores que estavam ali, foi feito o seguinte anuncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Jogadores, existe apenas um modo de se livrar desse jogo, como eu havia dito antes vocês devem seguir em direção ao topo de Aincrad, no centésimo andar e derrotar o chefe final que reside ali. Todos os jogadores que continuarem vivos vão imediatamente sair do jogo. Eu dou a vocês minha palavra.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dez mil pessoas ficaram em silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso era o que Kayaba quis dizer quando havia dito sobre chegar ao topo desse castelo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O castelo—A gigantesca estrutura que prendeu todos os jogadores no primeiro andar com agora noventa e nove andares para chegar ao topo enquanto flutua pelo céu. Ele estava falando exatamente sobre Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Concluir... Todos os 100 andares?” subitamente disse Cline que se levantou de forma rápida e olhou para o céu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“E como você quer que façamos isso? Eu ouvi que subir era incrivelmente difícil até mesmo durante o beta teste!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa parte era verdade. Durante dois meses de testes, os mil jogadores não conseguiram nem chegar ao sexto andar. Mesmo que 10 mil pessoas estejam no jogo agora, quanto tempo vai levar para concluir todos os andares? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A maioria dos jogadores forçados a estar aqui deveriam estar fazendo a mesma pergunta sem resposta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O curto silêncio finalmente se tornou múrmuros baixos. Mas não havia sinal de medo ou desespero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pessoas estavam confusas sobre o que era o perigo real ou se essa era apenas um evento de abertura realmente bizarro. Tudo o que Kayaba tinha dito era tão horrível quanto surreal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voltei a olhar para aquele robe vazio e tentei forçar minha mente a aceitar a situação; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não podia sair. Eu não podia voltar para o meu quarto, para minha vida. O único modo de voltar era que alguém derrotasse o chefe do mais alto andar desse castelo. Se meu HP chegar a zero nesse tempo... Eu vou morrer. Eu vou ter uma morte real e desaparecerei para sempre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por mais que eu tentasse aceitar esses fatos, era impossível. A apenas 5 ou 6 horas eu havia comido junto com a minha mãe e tido uma pequena conversa com a minha irmã, e então eu subi para o andar de cima da minha casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora eu não posso voltar a tudo isso? Agora tudo isso é a realidade verdadeira? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, o robe vermelho que estava acima de todos os nós levantou sua luva direita e começou a falar com uma voz sem emoção. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então eu os mostrarei uma evidência que essa é a única realidade. Dentro dos seus inventários está um presente meu. Por favor, confirmem isso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que eu ouvi isso eu pressionei meus dedos juntos e ativei o comando. Todos os jogadores fizeram a mesma coisa e a praça foi tomada pelo som de sinos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu apertei o botão de itens no menu e havia aparecido um item que não estava ali, no topo da minha lista de pertences. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O nome dele era—Espelho de mão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por que ele deu isso para nós? Apenas cliquei no nome e pressionei o botão de “Fazer o objeto surgir” E em um piscar de olhos um pequeno espelho retangular apareceu. O segurei de forma hesitante, mas nada aconteceu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo que ele mostrava era a face do meu avatar que eu tive pouco trabalho para fazer. Movi minha cabeça e olhei para Cline. O samurai também olhava o espelho com uma expressão branca no rosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Então &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente Cline e os avatares ao redor, foram engolidos por uma luz branca que também me capturou e me cobriu. Tudo que eu podia ver era um branco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerca de 2, 3 segundos depois as pessoas ao meu redor reapareceram como antes... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A face na minha frente não era a que eu estava usando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A armadura feita de placas continuava a mesma. A bandana, o cabelo espetado e vermelho também. Mas o rosto havia mudado completamente. Seus olhos penetrantes haviam desaparecido e se tornado fundos. O seu delicado e longo nariz se tornara curvo, e uma pequena barba crescia entre suas bochechas e queixo. Se o avatar era um jovem e espirituoso samurai, esse era um guerreiro caído. Ou talvez, um bandido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu esqueci a situação por um momento e murmurei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Quem... É você?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As mesmas palavras foram ditas pelo homem na minha frente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei... Quem é você?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fui tomado por um mau pressentimento e percebi o que era o presente do Kayaba significava. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Olhei novamente para o espelho e um rosto olhava para mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cabelos escuros sobre a cabeça, dois olhos fracos que podiam ser vistos abaixo do longo cabelo e um rosto delicado que fazia as pessoas confundirem a mim com uma garota quando eu saia com roupas casuais com a minha irmã. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Calmo rosto do guerreiro Kirito que estava lá a segundos atrás não existia mais. O rosto refletido naquele espero. Tentei escapar de todas as formas disso, mas era a verdade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... Esse sou eu” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline, que também olhava para o espelho, deu alguns passos para trás. Nós olhamos um para o outro ao mesmo tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você é o Cline!?” “Você é o Kirito!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:Sword Art Online Vol 01 - 057.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas as nossas vozes mudaram também. Talvez os efeitos de voz tenham parado de funcionar, mas nós não tínhamos tempo de pensar sobre coisas como essa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os espelhos que estavam em nossas mãos caíram no chão e foram destruídos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu olhei ao redor denovo, as pessoas não pareciam mais personagens de jogos de RPG. Um bando de pessoas jovens e normais estava no seu lugar. Era como algumas pessoas na vida real em um jogo vestindo armaduras. Aflitivamente, até mesmo os sexos haviam mudado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como diabos isso era possível? Cline e eu e provavelmente todos os jogadores a nosso redor mudamos de avatares que fizemos do nada para nossas verdadeiras formas. É claro a textura em si era como a de um modelo poligonal e fez-me sentir estranho por que era assustadoramente preciso. Era como se o aparelho tivesse um scanner de corpo inteiro dentro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escanear. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Ah, certo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para Cline e forcei minha voz a sair. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Existem sensores de sinais de densidade no NERvGear cobrindo a nossa cabeça. Então eles podem não só dizer como é nosso cérebro, como nossos rostos também.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“M-Mas, como eles sabem como nosso corpos são... Como a nossa altura?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline disse, mas depois se silenciou olhando para as pessoas que nos cercavam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A altura média dos jogadores, que olhavam para os outros rostos com várias expressões notaram que suas alturas haviam sido reduzidas na mudança. Eu e provavelmente Cline também. Deviamos estar com a nossa altura igual a do mundo real, mas muitos jogadores pareciam que estavam mais altos entre dez ou vinte centímetros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso não era tudo. O comprimento horizontal dos jogadores havia se tornado mais largo. Não havia como o NERvGear saber de tudo isso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pessoa que respondeu a pergunta foi Cline. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, espere. Eu comprei o NERvGear ontem então eu lembrei que havia uma parte introdutória... Se chamava calibração...? De qualquer forma, durante um tempo seu corpo era tocado aqui e ali, então talvez...?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, certo. Realmente deve ter sido isso”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calibração era quando o NERvGear media quanto você move precisava mover sua mão para alcançar seu corpo. Era feito para aproximar algumas medidas no jogo. Então, é possível que o NERvGear deva ter isso salvo dentro de si. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É possível fazer todos os avatares dos jogadores serem uma perfeita réplica poligonal deles mesmos. O propósito era muito claro agora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Realidade” Eu murmurei. “Ele disse que essa era a realidade. Que esse avatar poligonal e nosso HP é como se fosse nosso corpo real e nossa vida real. Para nos fazer acreditar isso, ele fez cópias perfeitas de nós.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas...Mas...Sabe Kirito?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline coçou a cabeça e seus olhos se direcionaram acima da bandana e gritou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por quê? Por que diabos ele está fazendo isso conosco?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não respondi. Apenas apontei para cima de nossas cabeças. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espere um Pouco. Provavelmente ele vai responder isso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba fez exatamente o que eu esperava. Alguns segundos depois uma voz solene soava sobre o céu vermelho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vocês devem estar se perguntando “por que?”. Por que eu—O criador do NERvGear e do SAO, Kayaba Akihiko—Está fazendo algo como isso? É algum tipo de ataque terrorista? Ele está fazendo isso para nos fazer de reféns? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voz de Kayaba que havia sido completamente sem emoções até agora, mostrava sinais de emoções. Subitamente a palavra empatia passou pela minha cabeça. Não tem como isso ser verdade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nenhuma dessas razões é o motivo de eu estar fazendo isso. Não apenas isso... Para mim, não há uma razão ou propósito. O único motivo é... Essa situação em si como sendo o proposito de tudo. Criar e assistir esse mundo são as únicas razões de eu ter criado o NERvGear e o SAO. E agora, está se realizando.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de um curto descanso, a voz sem emoção de Kayaba voltou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Agora eu terminei o tutorial oficial de Sword Art Online. Jogadores... Eu os desejo boa sorte.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E essa foi a última sentença ecoando fracamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O grande robe se tornou mudo e começou a afundar, primeiro capuz, e depois a mensagem do sistema começava a derreter e ser coberta pelo céu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seus ombros e então seu peito, assim como seus braços e pernas desapareciam em uma superfície vermelha. Depois disso a mensagem do sistema havia desaparecido tão subitamente quanto surgiu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O som do vento correndo pela praça e o BGM da orquestra de um NPC começou a correr pelos nossos ouvidos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O jogo havia voltado ao seu estado normal, exceto pelo fato que algumas regras haviam mudado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E por último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A reação apropriada de 10 mil jogadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é uma piada, certo? O que é isso? Isso é uma piada não é!?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Pare de brincar! Me deixe sair! Me tire daqui!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não! Você não pode! Eu tenho que encontrar uma pessoa logo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu não gosto disso! Eu quero ir para casa! EU QUERO IR PARA CASA!!!!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ameaças. Clamores. Gritos. Maldições. Pessoas implorando e gritando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elas haviam mudado de jogadores de um jogo para prisioneiros em questão de minutos. Agora elas estavam cobrindo suas cabeças, agitando seus braços e um ou outro começaram a fazer juramentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E no meio de toda essa barulheira, minha cabeça voltou a ficar fria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a realidade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que Kayaba Akihiko declarou é tudo verdade. Se esse é o caso, tudo isso era esperado. Não é tão estranho como um gênio como Kayaba ache que o que ele fez foi charmoso e atraente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora eu não podia voltar a realidade por talvez alguns meses ou mais do que isso. Durante esse tempo eu não poderia ver minha mãe ou irmã, muito menos falar com elas. Era impossível e eu nunca teria a oportunidade. E se eu morresse aqui... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu morreria na realidade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O NERvGear que antes era um aparelho de jogo me trancou como um prisioneiro e se tornou uma ferramenta da morte que iria fritar meu cérebro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu respirei lentamente e então, abri minha boca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cline venha aqui um segundo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu segurei a mão do guerreiro que parecia muito mais velho que eu no mundo real e fugimos da multidão delirante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fizemos isso bem rápido, talvez por que nós estávamos na borda e entramos em uma das muitas ruas que iam para fora da praça e pulamos para trás da sombra de uma carroça imóvel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Cline” Eu chamei seu nome novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele continuava com uma expressão vaga no rosto. Então tentei falar da forma mais séria possível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me escuta. Eu estou saindo dessa cidade indo em direção ao próximo vilarejo. Venha comigo” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline abriu seus olhos eu continue falando com a minha voz baixa, forçando as palavras a sair. “Se o que ele disse era verdade, para sobreviver nesse mundo precisamos ser mais fortes. Você sabe que MMORPGs são batalhas pelos recursos entre os jogadores. Apenas as pessoas que adquirem mais dinheiro e mais e experiência pode ser tornar poderosas. As pessoas que estão aqui vão caçar todos os monstros nos arredores da cidade inicial. Você vai ter que esperar para sempre pelos monstros regenerarem. Indo para o vilarejo agora vai ser melhor. Eu sei todos os pontos perigosos então eu posso ir para lá, mesmo que eu esteja apenas no nível 1.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Considerando o que eu disse, foram muitas palavras. Mas ele continuou em silêncio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguns segundos depois seu rosto mudou um pouco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas... Você sabe. Eu disse antes que estive na fila por séculos com meus amigos para comprar esse jogo. Eles devem ter logado e devem estar como todos os outros na praça agora. Eu não... posso ir sem eles.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não falei nada e apenas mordi meu lábio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu podia entender muito bem o que Cline estava tentando dizer nessa situação nervosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele—Fazia muito facilmente amigos e provavelmente queria cuidar de todas as pessoas bem. Ele provavelmente esperava que eu pudesse levar todos os seus amigos com ele. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas eu não podia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se fosse apenas o Cline, eu poderia ir para o próximo vilarejo nos protegendo de monstros agressivos. Mas se fosse mais duas pessoas—Não… Até mesmo mais uma pessoa vindo seria muito mais perigoso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se uma pessoa morresse no caminho, eles morreriam como Kayaba havia anunciado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A responsabilidade cairia sobre mim, que havia sugerido sair da segura Cidade inicial e falhado em proteger meu companheiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carregar um fardo tão pesado. Eu não poderia fazer algo assim, era apenas impossível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline parecia que havia lido todas as minhas preocupações que passavam como flashes na minha mente. Um sorriso apareceu e ele coçou a cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não... Eu não posso ir junto com você. Eu sou mestre de guildas nos jogos que eu costumo jogar. Vai ficar tudo bem. Eu vou fazer o meu melhor usando as técnicas que você me ensinou agora. E... Ainda existe a chance de que tudo isso é apenas uma piada idiota e que todos nós vamos sair. Então não se preocupe conosco e vá para o vilarejo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com a minha boca fechada, eu mantive a indecisão que nunca havia sentido em toda minha vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu escolhi as palavras que mantive por dois anos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu balancei minha cabeça, comecei andar e disse com minha garganta seca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, vamos nos separar aqui. Se alguma coisa acontecer, me mande uma mensagem. A gente se vê depois, Cline.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline me chamou, mas eu olhei para baixo e continuei a ir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirito!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mandei um olhar questionador, mas ele não disse nada, seu rosto apenas tremeu um pouco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu iria em direção ao noroeste. Em direção ao vilarejo que eu usaria como base. Quando eu dei alguns passos uma voz me chamou atrás de mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, Kirito! Você parece muito bom na vida real! Você é meio que do meu estilo!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sorri um pouco e virei para trás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você parece 10 vezes melhor agora!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então eu dei as costas para o primeiro amigo que fiz nesse mundo e corri incessantemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois que eu corri pelo vale por alguns minutos, eu olhei para trás novamente. É claro, não havia ninguém ali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu ignorei a sensação estranha no meu peito e corri novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Corri desesperadamente para o portão nordeste da cidade inicial, passei pelas largas planícies e por uma floresta densa até um pequeno vilarejo passando por tudo isso. Passando por esse jogo de sobrevivência sem fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
    | Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2| Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 4| Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_2&amp;diff=140250</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_2&amp;diff=140250"/>
		<updated>2012-03-03T15:45:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capítulo 2==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ahh...ha...uwahh!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A espada, oscilante, fez um estranho movimento golpeando nada além do ar. O javali azul desviou com facilidade, algo surpreendente considerando seu corpo avantajado e acertou de forma feroz seu agressor. Eu desisti de controlar meus risos depois de assisti-lo voar pelo ar após o golpe do javali e rolar colina a baixo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hahaha, não é assim. O primeiro movimento é importante, Cline”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Argh... Esse desgraçado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O guerreiro que estava reclamando, um membro do meu grupo chamado Cline, levantou-se e olhou para mim falando de forma melancólica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas Kirito, mesmo que você diga isso eu não posso fazer nada quanto ao fato que essa coisa se move”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conheci essa pessoa, que usava uma bandana abaixo dos seus cabelos ruivos e usava uma simples armadura leve em cima do seu corpo magro, a algumas horas atrás. Se ele tivesse revelado seu verdadeiro nome seria difícil de omitir honoríficos, mas como os nomes “Cline” e “Kirito” foram ambos nomes que nós fizemos para nossos personagens colocar “-san” ou “-kun” seria algo apenas hilário.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As pernas daquela pessoa em questão começaram a tremer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Parace que ele é um pouco lento.&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peguei uma pedra que estava no chão perto de um matagal e posicionei um pouco acima do meu ombro. Em seguida o sistema detectou o primeiro sinal de uma habilidade e a pedra começou a emitir uma pequena luz verde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois disso minha mão esquerda se moveu por conta própria e a pedra começou a voar, desenhando uma linha de luz que acertou bem no meio do rosto do javali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ggiik!” O javali guinchou em fúria e começou a olhar para mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É claro que eles se movem. Eles não são bonecos de treinamento. Mas se você começar a fazer o movimento certo, o sistema vai detectar e vai acertar o alvo para você.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Movimento... Movimento...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Murmurando como se fosse uma magia, Cline levantou o cutelo que ele tinha na mão direita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embora o javali azul, nome oficial «Frenzy Boar»&amp;lt;ref&amp;gt;Frenzy Boar:  Javali louco.&amp;lt;/ref&amp;gt;  fosse um monstro de nível um, Cline havia perdido mais da metade do seu HP sendo acertado por contra ataques. Bem, se ele tivesse morrido ele apenas renasceria na Cidade inicial perto dali, mas voltar todo esse caminho apenas para caçar era deveras chato. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parecia que precisava de apenas mais um movimento para a luta acabar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inclinei minha cabeça e corri para bloquear o ataque do javali com a minha espada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, como eu posso explicar... Não é como “Um, dois, Três e Ataque”!” é algo mais como carregar um pouco até você sentir a habilidade começar e então vai como um “BAM”!”e você acerta o monstro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bam é?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline fez uma careta, mas mesmo assim nivelou sua espada ao meio do seu corpo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respirou profundamente e então posicionou sua espada para cima como se fosse cortar algo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessa vez o sistema “sentiu” que a pose estava correta e a espada começou lentamente a ter um brilho laranja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ha!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com um gripo ele saltou do chão com um movimento que era completamente diferente dos anteriores. Swish! Com esse som a espada desenhou uma chama vermelha no ar. &amp;lt;Reaver&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Reaver: Literalmente, saltador.&amp;lt;/ref&amp;gt;, uma habilidade básica da espada de uma mão, que perfurou exatamente o pescoço do javali que estava prestes a atacar, acabando com o resto do seu HP, que como o de Cline estava com a metade ainda cheia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guekk!- Ele gritou e chorou em lamento e seu corpo começou a se despedaçar como se fosse feito de vidro. Em seguida números roxos anunciavam quanto pontos de experiência eu havia ganhado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yeaaaaaahhh!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline fez uma pose exagerada de vitória e com um grande sorriso em seu rosto levantou sua mão esquerda. Eu o cumprimentei e ele sorriu de novo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Parabéns pela sua primeira vitória. Só que esse javali equivale a um slime&amp;lt;ref&amp;gt;Slime: Monstro mais fraco  dos jogos da série Dragon Warrior\Quest que são bem populares no Japão (O país para no lançamento deles e escolas fecham), equivalem a um poring em Ragnarok por exemplo.&amp;lt;/ref&amp;gt;  dos outros jogos.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sério? Eu pensava que era algum tipo de subchefe ou alguma coisa parecida!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sem chance.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu sorriso se tornou um pouco forçado e então coloque minha espada nas costas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesmo que eu esteja provocando ele, eu sabia como ele se sentia agora. Apesar de eu ter 2 meses a mais de experiência que ele, apenas agora ele sentia o excitante sentimento de ter destruído seu primeiro inimigo com as próprias mãos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline começou a usar a mesma habilidade de novo e de novo gritando como ele tinha feito antes. Deve ser o seu jeito de praticar e por isso o deixei sozinho e resolvi olhar por aí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As incontáveis planícies que se estendiam exalavam um belo vermelho como o sol que começava a nascer, ao norte se tinha uma silhueta de uma floresta, ao sul um lago e eu podia ver os muros que cercavam a cidade a leste. E na direção oeste havia um céu infinito partindo para sempre com algumas nuvens douradas à deriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nós estávamos na planície próxima a Cidade inicial e ao extremo norte se situava o primeiro andar do colossal castelo flutuante--«Aincrad». Devia haver vários jogadores enfrentando monstros por aqui; porém era tão grandioso que nenhum deles eram visíveis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Claramente satisfeito, Cline guardou sua espada e se aproximou para observar a área também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente... Não importa quantas vezes eu olhe para esse lugar, eu ainda não acredito que isso é dentro de um jogo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, mesmo que você diga “dentro” não é como se nossas almas estivessem presas ou coisa parecida. Nossos cérebros estão apenas vendo e ouvindo em vez dos nossos olhos e ouvidos através dos sinais que o «NERvGear»&amp;lt;ref&amp;gt;NERvGear: Engrenagem Nervosa, me sentiria mal em traduzir esse termo quando não traduzimos &amp;quot;Playstation&amp;quot; para &#039;Estação de jogar&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; está enviando”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu disse cruzando meus braços, Cline amuou seus lábios como uma criança. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você pode já ter usado antes, mas para mim é a primeira vez usando um &amp;lt;Full Dive&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Full Dive: Mergulho Profundo, refere-se a imersão que o jogador tem ser tão profunda (No caso, dentro do jogo) que ele literalmente &amp;quot;mergulhou&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt;... Não é incrível? Sério... Eu realmente estou aliviado de ter nascido nessa década.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você está exagerando” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas por mais que eu tenha debochado, eu concordava totalmente com ele. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«NERvGear»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse era o nome do hardware&amp;lt;ref&amp;gt;Hardware: Aparelho, parafernalha. Equivale a um computador, um mouse e uma impressora. Máquinas.&amp;lt;/ref&amp;gt; que movia esse VRMMMORPG. Sword Art Online. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A estrutura básica dessa maquina era totalmente diferente das antigas Diferente do velho sistema homem-máquina como os “Monitores de alta definição” ou “Controles que você usa as mãos”, Nerve Gear tinha uma interface única e simplificada que cobria sua cabeça e seu rosto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro deles havia vários componentes que enviavam sinais eletrônicos que permitiam o mecanismo acessar o cérebro do usuário. O usuário não usava seus olhos ou ouvidos para ver e ouvir, mas sim os sinais que eram enviados diretamente para o cérebro. Além disso, a maquina permitia apenas ver e ouvir, mas também tocar, cheirar e degustar. Ou seja, todos os cinco sentidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de encaixar o Nerve Gear, colocar seu corpo em um lugar adequado em seguida dizer o comando de iniciação para ligar a conexão e todo o barulho desaparecia. Você ficaria em meio a escuridão, depois você entrava em um circulo no meio daquele lugar e magicamente estava em um mundo feito inteiramente de dados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seis meses atrás, essa maquina que começou a ser vendida em Abril de 2022 criou com sucesso uma realidade virtual. As companhias eletrônicas que criaram o Nerve Gear chamaram essa conexão para uma realidade virtual de &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;Full Dive&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uma completa exclusão da realidade, criando um mundo “novo e completo”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse Nerve Gear não apenas enviava sinais falsos para os cinco sentidos como reordenava qualquer ordem enviada do nosso cérebro para o corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso pode ser chamado do requerimento mais básico para se mover livremente na realidade virtual. Se o corpo receber sinais cerebrais de um usuário que está em Full Dive, no momento que o usuário escolhe a opção “Correr” seu corpo real poderia correr em direção a uma parede. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por causa da capacidade do Nerve Gear de reordenar os comandos que o cérebro envia para a medula espinha, Cline e eu podemos ambos mover nossos avatares&amp;lt;ref&amp;gt;Avatar: Representação do seu &amp;quot;eu&amp;quot;, como uma foto no MSN. Antes referia-se a pessoas que representavam deuses na Terra.&amp;lt;/ref&amp;gt;  livremente e lutar com nossas espadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nós estamos completamente dentro desse jogo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O efeito dessa experiência me cativou assim como vários outros jogadores é a questão de que nós nunca mais voltaremos para nossas velhas canetas de toque ou sensores de movimento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline sentia o vento passando pelas planícies que conseguiam atravessar os muros do castelo distante dali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então, SAO é o primeiro jogo para Nerve Gear que você joga?” Eu perguntei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline, que parecia um calmo samurai do período Sengoku&amp;lt;ref&amp;gt;Periodo Sengoku: Periodo extremamente conflituoso no Japão, em uma época de transição. A era de ouro dos samurais.&amp;lt;/ref&amp;gt;, olho para minha direção e assentiu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sim.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ele tivesse falado com uma expressão facial mais séria, teria parecido um ator de uma peça histórica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É claro que aquele corpo era diferente do seu corpo no mundo real. Era um avatar ajustado por algumas opções. É claro, eu parecia algum tipo de protagonista ridiculamente perfeito de alguma animação fantasiosa também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline continuou usando uma voz vigorosa que obviamente era diferente da sua voz real. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para ser exato eu comprei o hardware depois da corrida que tive de participar para pegar o SAO. Havia apenas 10 mil unidades no primeiro lote, então eu penso que eu sou realmente sortudo...Apesar de que você seria 10 vezes mais sortudo se tivesse feito o beta test. Eles lançaram apenas mil!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É. Eu acho.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline ficou me olhando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E inconscientemente eu comecei a lembrar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lembrava de todo o entusiasmo que o «Sword Art Online» criou quando foi anunciado como se fosse ontem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Nerve Gear havia abrido as portas para os jogos de alta interação. Porém, por mais inovador que fosse a maquina, eram lançados apenas jogos refeitos por algumas empresas. Eles eram todos puzzles ou jogos educacionais, descontentando os jogadores viciados como eu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nerve Gear podia sim, render uma realidade virtual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas você podia andar apenas 100 metros antes de atingir uma parede nesse mundo, por isso foi uma decepção enorme. Jogadores hardcores&amp;lt;ref&amp;gt;Hardcore: Extremista. É usado como um termo para definir jogadores realmente viciados ou quase fanático. Também é utilizado para denominação de alguns gêneros músicais.&amp;lt;/ref&amp;gt; como eu, que haviam sido completamente absorvidos pela experiência de estar dentro do jogo começaram a esperar por um jogo cujo gênero era inevitável de se criar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Começamos a esperar um jogo em resposta da rede. Um jogo que deixaria milhões de jogadores juntos, crescendo, lutando e vivendo como um personagem próprio. Ou seja, um MMORPG.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando a expectativa e o desejo alcançou seu limite, o primeiro VRMMORPG&amp;lt;ref&amp;gt;VRMMO ou VRMMORPG: Virtual Reality Massasive Multiplayer Online Role Playing Game, derivado do sentido de &amp;quot;MMORPG&amp;quot; onde &amp;quot;Multiplayer Massasivo Online&amp;quot; RPG &amp;quot;Jogo de interpretação de pápéis&#039; e VR &amp;quot;Realidade Virtual&amp;quot; &amp;lt;/ref&amp;gt; foi anunciado: «Sword Art Online» Um jogo que consistia em um castelo flutuante com 100 andares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os jogadores viviam em um mundo com florestas e lagos, confiando apenas em suas espadas para conduzi-los em direção aos andares superiores, derrotando incontáveis monstros e fazendo seu próprio caminho até o topo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Magia era considerada algo indispensável como parte da fantasia dos MMORPGS e de forma ousada foi criados infinitos números de habilidades chamadas de «Sword Skills» e era parte do plano fazer os jogadores sentirem a experiência de lutar com seus corpos o quanto que possível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habilidades eram variadas incluindo aqui habilidades produtivas como ferraria e costura ou habilidades diárias como pescar, cozinhar e tocar música. Dessa forma o jogador poderia não apenas se aventurar em um jogo grande, mas também poderia viver dentro dele. Se eles assim quisessem, depois de terem alcançado um nível alto o suficiente eles poderiam comprar uma casa e viver como pastores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que essas informações foram reveladas, o entusiasmo dos jogadores apenas aumentou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O Beta test&amp;lt;ref&amp;gt;Beta test: Periódo de testes dos jogos que variam entre &amp;quot;Open Beta&amp;quot; onde jogadores podem testar o jogo e &amp;quot;Closed Beta&amp;quot; onde o jogo é testado por um número limitado.&amp;lt;/ref&amp;gt; recrutou apenas alguns jogadores, dizem que era apenas 1000 pessoas, metade dos Nerve gears que já haviam sido vendidos naquela época que foi quando eu me voluntariei para ser um dos testers. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorte fora a única razão de eu ter sido escolhido e também como beneficio adicional os beta testers&amp;lt;ref&amp;gt;Beta tester: Pessoa selecionada para jogar a fase beta do jogo, que normalmente tem muitos bugs.&amp;lt;/ref&amp;gt; receberiam prioridade quando o jogo fosse lançado oficialmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os dois meses de teste foram como um sonho. Na escola eu escrevia toda minha lista de habilidades, equipamentos e itens e então corria de lá para minha casa assim que a aula acabava. O período de testes terminou em um piscar de olhos e no dia que meu personagem foi apagado eu tive um sentimento de perda como se o meu verdadeiro eu tivesse desaparecido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E agora-11 de Novembro de 2022, Domingo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Sword Art Online» todas as preparações foram terminadas a 1 da madrugada, oficialmente o servidor era ligado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É claro, eu tive de esperar 30 minutos para logar sem lentidões, mas quando eu chequei as estatísticas do servidor cerca de 9500 pessoas já estavam logadas, parecia que se todas as pessoas que foram sortudas o suficiente para conseguir o jogo sentiram o mesmo que eu senti. Todas as lojas online que anunciaram o jogo devem ter vendido tudo em segundos e as vendas offline, que devem ter começado ontem, criaram filas de pessoas que esperaram por quatro dias, criando tumulto suficiente para aparecer em noticiários. Isso significa que todas as pessoas que compraram uma cópia do jogo eram realmente jogadores hardcores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As ações de Cline provavam isso claramente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois que eu loguei no SAO eu comecei a correr pelas nostálgicas ruas pavimentadas em pedra da «Cidade Inicial» para ir a uma loja de armas e notando que eu era um beta tester depois de me ver começar a correr sem nenhuma hesitação, Cline correu atrás de mim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, me ensine algumas coisas!” ele implorou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me perguntei como ele podia ser tão exigente e ao mesmo tempo tão cara de pau com uma pessoa que nunca havia conhecido antes. Perdi minhas palavras pelo espanto da primeira impressão.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hã, er... Então, por que não vamos para a loja de armas?” Eu respondi como se fosse um NPC&amp;lt;ref&amp;gt;NPC: Non-Player-Character, personagem controlado pela IA&amp;lt;/ref&amp;gt; e no final das contas acabamos formando um grupo onde comecei a ensinar a ele o básico de lutar e foi assim que nós terminamos na nossa situação atual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para dizer a verdade, eu não me dou bem com as pessoas nem na vida real nem em jogos, talvez até menos na vida real. Durante o período de testes eu cheguei a conhecer algumas pessoas, mas não próximo o suficiente para chamar alguém de amigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas Cline tinha um lado que ele avançava em você, mas não fazia você se sentir desconfortável também. Pensando dessa forma, eu creio que seria capaz de conviver com ele e então abri minha boca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então...O que você quer fazer? Quer continuar caçando até cansar disso?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro! Eu ia dizer isso, mas...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os olhos de Cline foram em direção ao lado direito da sua visão. Ele parecia checar o tempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Bem, eu vou ter que sair e comer, pedi uma pizza para as 05h30min” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem meticuloso” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu disse algumas palavras desconexas e então Cline inflou seu peito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É claro!” Ele disse de forma orgulhosa. “Eu prometi encontrar algumas pessoas na «Cidade Inicial» daqui a pouco. Eu poderia apresentar você para elas e então nos registrar como amigos assim poderíamos sempre enviar mensagens um para os outros. O que acha?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Err... Hãa..” Eu murmurei subconscientemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu poderia conviver bem com o Cline, mas não havia garantias que seria o mesmo para os amigos dele. Eu senti que havia uma grande chance de não gostar de estar junto deles e como resultado, os deixaria junto com Cline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu deveria...?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente entendendo a razão da minha razão da minha resposta não muito confiante, Cline balançou sua cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eu não quero forçar você. Sempre vai ter a chance de apresentar eles de qualquer forma.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...É. Desculpas e...Obrigado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que eu o agradeci, Cline balançou sua cabeça com mais vigor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, ei! Eu que deveria estar te agradecendo. Eu recebi muita ajuda sua e irei pagar algum dia. Mentalmente.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline sorriu e deu outra olhada no relógio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, eu vou sair um pouco. Obrigado mesmo, Kirito. Até mais.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com isso, ele colocou sua mão à frente. Naquele momento eu pensei que aquela pessoa seria um grande líder em «Outro Jogo» e apertei sua mão. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A gente se vê por ai.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E então soltamos nossas mãos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse foi o momento onde Aincrad ou Sword Art Online deixou de ser apenas um jogo divertido para mim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline recuou e colocou o dedo indicador direito e o polegar juntos e puxou, essa ação foi feita para chamar o «Menu Principal» logo depois ouve um som de toque e um retângulo roxo apareceu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me movi um pouco e abri meu menu também e comecei a mover meus dedos para organizar os itens que havia conseguido pela luta com o javali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E então. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh?” Cline disse em um tom estranho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que é isso?... Não tem botão de sair.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naquele momento eu parei de mover meus dedos e levantei minha cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sem botão? Sem essa, olhe mais perto.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu disse um pouco confuso. O espadachim abriu seus olhos o máximo que pode e aproximou a cabeça para perto do menu. O retângulo que tinha alguns botões na esquerda e uma silhueta mostrando o equipamento que você estava usando na direita. Em um dos botões do menu havia um botão escrito «Sair» que permitiria você escapar desse mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois disso voltei a observar minha lista de itens que eu havia ganhado após horas de lutas e Cline começou a falar em um tom mais elevado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Realmente não está aqui. Você deveria dar uma olhada Kirito” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu disse que não há nenhuma forma de não estar...” Eu murmurei com um suspiro e então cliquei no botão no topo esquerdo para voltar a tela inicial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A janela de inventário a direita se fechou e voltou ao menu principal. E na parte esquerda, onde havia vários espaços vazios que dava acesso a uma longa fileira de botões. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Movi minha mão para baixo em um movimento que já havia se tornado um hábito e...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu corpo congelou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não estava ali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como Cline havia dito o botão que estava durante o período de teste. Não, desde que eu havia logado—Havia desaparecido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comecei a olhar nos espaços vazios por alguns segundos, procurando no menu para ter certeza de que não havia apenas mudado de posição. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline olhava com um “Certo?” escrito na sua testa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Não está, certo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não, não está aqui” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu assenti ao mesmo tempo em que me senti um pouco chato por concordar tão facilmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline sorriu e começou a esfregar os dedos no seu queixo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, como é o primeiro dia eu acho que alguns bugs&amp;lt;ref&amp;gt;Bug: Erros que ocorrem em jogos ou em computadores, a origem data da origem dos computadores que eram muito grandes e quentes e atraiam muitos insetos. Quando o técnico abria as maquinas para verificar o problema normalmente a resposta era &amp;quot;Bugs&amp;quot;&amp;lt;/ref&amp;gt; poderiam ocorrer, agora mesmo os GMs&amp;lt;ref&amp;gt;GM: Game Master, equivalem a moderadores em um fórum de internet, são responsáveis por manter a ordem nos jogos.&amp;lt;/ref&amp;gt; devem estar chorando pela excesso de mensagens inundando a caixa de mensagens” Cline disse calmamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está tudo bem para você ficar aqui? Você disse que tinha pedido uma pizza, não foi?” Eu perguntei. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, sem problemas!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sorri o vendo saltando por ai, com olhos enormes, joguei fora alguns itens que eu não precisava no inventário que se tornou vermelho pelo excesso de itens e fui andar junto com o Cline.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Argh! Minha pizza de anchova e gengibre!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que você não chama um GM? Eles devem ser capazes de te tirar desse lado.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu tentei, mas não houve resposta e já são 5:25! Ei, Kirito, não tem um outro jeito de sair?” Depois de ouvir o que Cline disse eu cruzei meus braços. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meu rosto ficou rígido. Eu senti um medo infundado atravessando minha espinha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vejamos...Para sair...” Eu disse ainda pensando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para sair dessa realidade virtual e voltar para o meu quarto, eu tenho que abrir o menu principal e pressionar o botão de sair, então apertar sim e então a janela sumiria a para a direita. Era bem simples, mas ao mesmo tempo eu não sabia de nenhum outro jeito de sair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para o rosto do Cline, que estava um pouco acima do meu e balancei minha cabeça. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não, não há nenhum. Se você quer sair por conta própria você tem que usar o menu. Não há outro meio.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso é impossível... Tem que haver alguma forma!” Cline começou a gritar como se estivesse negando minha frase. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Retornar! Sair! Escapar!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas é claro, nada aconteceu. Não há comandos de voz em «SAO». Depois de gritar isso e até mesmo pular, eu falei para Cline. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Cline, isso é inútil. Até mesmo o manual não diz nada sobre acessos de terminais de emergência.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas...Isso é estúpido! Mesmo que seja um bug, eu não posso voltar para o meu quarto e para o meu corpo quando eu quero.” Gritou Cline com uma expressão desnorteada no rosto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu concordo totalmente com ele. Isso é impossível. É completamente sem sentido. Mas, indiscutivelmente era a verdade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, o que é tudo isso? É muito estranho, nós não podemos sair desse jogo!” Dando um riso forçado ele voltou a falar novamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Espera, nós podemos apenas desligar ou tirar o Gear ” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E então assisti Cline movendo suas mãos como se estivesse tentando tirar um chapéu invisível e senti aquela ansiedade retornando &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É impossível. Nesse momento nós não podemos mover nossos corpos, nossos verdadeiros corpos. O «NERvGear» recebe todos os sinais do nosso cérebro e envia para o jogo e os reordena para que eles movam nossos avatares aqui.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline lentamente fechou sua boca e abaixou suas mãos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambos ficamos mudos por um tempo, cada um perdido em seus próprios pensamentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para permitir um estado de interatividade perfeita, o nerve gear bloqueia os sinais que nosso cérebro envia a nossas espinhas para que possamos controlar nossos avatares nesse mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entretanto, se eu mover meu braço aqui o braço do meu verdadeiro corpo, que está deitado na minha cama nesse exato momento, não vai mover um centímetro sequer, garantindo que eu não bata minha cabeça contra o canto da minha mesa nem nada do tipo. Mas, por causa dessa função nós não podemos retirar o Nerve Gear por nossa conta própria agora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Então, a menos que o bug seja consertado ou alguém do mundo real tire os nossos Gears, nós temos que esperar?” Murmurou Cline, ainda um pouco atordoado. Eu silenciosamente assenti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas, eu vivo sozinho e Você?” Hesitei em dizer, mas disse a verdade para ele.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu vivo com minha mãe e minha irmã mais nova, uma família de três. Eu acho que vou ser forçado a tirar o Nerve Gear se não descer para o jantar...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que? Q-Quantos anos sua irmã tem?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente Cline olhou em minha direção, com olhos faiscantes. Apenas desviei meu olhar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você está bem calmo agora, não é? Ela faz parte de clubes esportivos e odeia jogos, então ela não tem nada em comum com pessoas como nós...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu movi meu braço e na tentativa de mudar de assunto &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Você não acha isso tudo estranho?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Claro. Desde que seja um bug.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não, eu não quero dizer que é apenas um bug. É um bug que impossibilita sair. É um problema grande o suficiente para atrapalhar a operação do jogo por si só. É como a sua pizza no mundo real ficando mais fria a cada segundo. Uma perda econômica, não é?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uma pizza fria... É tão sem sentido quanto um nato duro!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorei o comentário sem significado e continue falando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É assim, os operadores deveriam desligar o servido e retirar todos se fosse o caso. Mas... Parece que se passou 15 minutos desde que notamos isso e não houve uma mensagem do sistema. Deixar o sistema sozinho. Isso é algo bizarro.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm. Pensado dessa forma, você está certo.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora Cline começava esfregar o seu queixo com uma expressão séria no rosto, a área da bandana cobria agora uma parte do seu nariz fino, a inteligência brilhava em seus olhos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu comecei a ouvir ele, me sentido estranho por falar com alguém que eu nunca conheceria se eu apagasse minha conta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A Companhia que criou o SAO é a Agas que é famosa por se atenciosa com os usuários, não é? Por isso todo mundo estava lutando para por as mãos em uma cópia desse primeiro jogo online. Parece sem sentido eles estragarem tudo no seu primeiro dia.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu concordo. SAO é o primeiro VRMMORPG caso alguma coisa desse errado eles colocariam muita coisa a perder.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cline e eu olhamos um para outro com nossos rostos virtuais e suspiramos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As estações em Aincrad eram baseadas na realidade, por isso era Outono aqui também. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para cima, respirando profundamente o frio ar virtual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
100 metros depois eu quase poderia ver a luz vermelha anunciando a entrada para o segundo andar. Assim que eu seguia na superfície irregular eu vi uma grande torre-O Labirinto, único caminho para o andar superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Havia passado das 5:30 e a pequena faixa do céu podia ser visto com a luz vermelha do sol. Apesar da situação em que estava, vendo as planícies infinitas pintadas de ouro com a luz do a tarde, encontrei-me sem palavras diante da beleza desse mundo virtual. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Logo depois disso o mundo mudou para sempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas do tradutor==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
    | Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1| Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 3| Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_1&amp;diff=140244</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_1&amp;diff=140244"/>
		<updated>2012-03-03T15:35:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Capitulo 1== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma espada cinza cortou meu ombro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fina barra no topo esquerdo do meu campo de visão reduziu ligeiramente. Ao mesmo tempo uma mão fria passou pelo meu coração. &lt;br /&gt;
A linha azul chamada de “Barra de HP&amp;lt;ref&amp;gt;HP: Hit Points. Pontos de vida, como queira.&amp;lt;/ref&amp;gt; ”- é uma rendenização visual da minha força de viva onde tinha ainda pouco menos que 80% restando. Não... Essa frase não é apropriada o suficiente. Nesse momento eu estava 20% mais perto da morte &lt;br /&gt;
Corri para trás da espada do inimigo e comecei  meu movimento de ataque. “Haaa...” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forcei minha respiração para recuperar o fôlego. O corpo nesse mundo não precisa de &lt;br /&gt;
oxigênio; mas o corpo do outro lado, ou seja, meu corpo deitado no mundo real deve estar respirando com dificuldade. Meus dedos e mãos devem estar ensopadas de suor e as batidas do meu coração aceleradas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
É claro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nesse exato momento o que eu estou vendo é uma realidade 3D virtual. A barra que estava reduzindo não era nada mais do que um monte de números mostrando meus pontos de vida, mas o fato de que eu estava lutando pela minha vida não mudou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando você pensa dessa forma, essa luta se torna completamente injusta. Isso por que o &lt;br /&gt;
Inimigo na minha frente- um humanoide com braços cobertos de escamas verdes brilhantes e com cabeça e calda de lagarto- não era um humano muito menos era realmente algo vivo. Era apenas uma criação digital que o sistema recriava quantas vezes fosse morto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Não. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A IA&amp;lt;ref&amp;gt;IA: Inteligência Artificial, em inglês AI.&amp;lt;/ref&amp;gt;  que movia o homem lagarto estudava meus movimentos e reforçava suas habilidades a cada segundo que se passava. Apesar disso, no momento que essa unidade era destruída, os dados eram  reiniciados e suas informações não continuariam com a próxima unidade que &lt;br /&gt;
vagaria nessa área. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, pensando dessa forma o homem lagarto também estava vivo. Um ser único nesse mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Certo?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não havia como ele entender uma palavra do que eu murmurava para mim mesmo, mas o homem lagarto- um monstro de nível 82 chamado «Lizardman Lord»&amp;lt;ref&amp;gt;Lizardman Lord: Literalmente Senhor dos homens lagartos.&amp;lt;/ref&amp;gt;   sorria, mostrando suas presas afiadas em sua mandíbula. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a realidade. Tudo nesse mundo é real. Não é uma realidade virtual.  Não, isso não é falso de forma alguma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu coloquei minha espada da minha mão direita em paralelo ao meu corpo e observei o inimigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O homem lagarto moveu seu escudo em sua mão esquerda para frente e posicionou sua cimitarra para trás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma fria brisa atravessou a masmorra escura e a chama na tocha sacudiu. O chão frio refletiu naquele momento a oscilante luz da tocha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kraah!!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritando, o homem lagarto saltou. A cimitarra desenhou um arco acentuado que voou em &lt;br /&gt;
minha direção. Uma ofuscante luz laranja acompanhou sua trajetória; Um ataque de um único golpe de alto nível da espada curvada &amp;lt;Fell Crescent&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Fell Crescent: Queda Crescente, refere-se ao movimento executado pelo senhor dos lagartos. Citamarra: Espada de &lt;br /&gt;
forma ondular de origem chinesa-mongol&amp;lt;/ref&amp;gt;. Era uma formidável técnica de tipo impacto que cobria uma distância de 4 metros em apenas 0.4 segundos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas... Eu já estava esperando esse ataque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu havia lentamente me afastado para induzir a IA a criar essa situação. Eu estava perto do homem lagarto, minha mente registrou o calor que a cimitarra gerou cortando o ar, &lt;br /&gt;
centímetros em frente ao meu nariz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Há!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brandeei rapidamente e golpeei com minha espada horizontalmente. A espada, agora coberta com um efeito de luz azul celeste cortou a pequena proteção do estômago e uma luz vermelha se espalhou ao invés de sangue. E então, um grito baixo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No entanto minha espada não parou. O sistema me ajudou através de movimentos &lt;br /&gt;
programados a emendar o golpe seguinte com uma velocidade que normalmente não seria possível. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse é o elemento mais importante nas batalhas nesse mundo: &amp;lt;Sword Skill&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Sword Skill: Habilidade com Espada&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A espada rapidamente moveu-se da direita para esquerda e cortou o peito do homem lagarto. Em seguida girei meu corpo criando um circulo perfeito e o terceiro ataque atravessou o &lt;br /&gt;
inimigo ainda mais profundamente que o anterior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Raarrgh!” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que o homem lagarto se recuperou, depois de cair pelo poderoso golpe, gritou &lt;br /&gt;
novamente com raiva ou talvez medo e posicionou a citamarra para o alto preparando um ataque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas meus movimentos ainda não haviam acabado: A  rapidamente começou  um corte irregular e violentar da direita para esquerda até seu coração. Um ponto vital. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O rombo azul celeste desenhado pelos meus quatro golpes consecutivos piscou e depois se dispersou. Quatro golpes horizontais consecutivos. A «Horizontal Square»&amp;lt;ref&amp;gt;Horizontal Square:  Quadra Horizontal. Uma sequência de quatro golpes horizontais.&amp;lt;/ref&amp;gt; . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A luz clara brilhou com força na masmorra e então se foi. Ao mesmo tempo, a barra de HP sobre a cabeça do inimigo desaparecia sem deixar nada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A criatura  subitamente parou e seu corpo caiu de forma desastrosa. &lt;br /&gt;
Com um som similar a vidro se quebrando, ele se despedaçou em infinitos polígonos e desapareceu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa era a morte nesse mundo. Era instantânea e curta. Uma destruição perfeita, sem deixar um único traço de vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para meus pontos de experiência e para os itens deixados para trás. Recebia isso &lt;br /&gt;
graças uma janela roxa que aparecia no centro da minha visão. Balancei minha espada para a direita e esquerda antes de colocá-la em sua bainha atrás de mim, andei para trás alguns passos e lentamente coloquei minhas costas no muro da masmorra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soltei toda a respiração que eu estava segurando e fechei os meus olhos. Minha cabeça começou a latejar, creio que da fadiga pela longa batalha. Sacudi minha cabeça algumas vezes até suportar a dor e abrir meus olhos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O relógio brilhante do lado direito do meu campo de visão mostrava que já havia passado das 3 da madrugada. Eu deveria sair do labirinto ou não chegaria à cidade antes de escurecer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu devo começar?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não havia ninguém ali para ouvir, mas eu apenas disse para lentamente levantar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu havia feito progresso nesse dia, havia de alguma forma escapado da mão da morte novamente. Mas depois desse descanso, amanhã iriam vir  mais batalhas e quando você luta batalhas sem 100% de chance de vitória, não importa quantas vezes você se prepare, sempre vai ter um dia em que você estará fora dos planos da senhora sorte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O problema é que se jogo vai ser  concluído ou não, antes eu irei  puxar o meu ás de espadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas se  você valoriza sua vida mais do que tudo, ficando em um vilarejo e esperando que alguém conclua o jogo saiba que essa é a escolha mais sábia a se tomar. Mas eu vou para as linhas de frente todos os dias sozinho. Sou apenas um viciado em VRMMO que continua a aumentar meu status em incontáveis batalhas, ou... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu sou um idiota que de forma  insolente acredita que pode vencer e trazer a liberdade de todos nesse mundo com sua espada? &lt;br /&gt;
Assim que eu comecei a andar em direção a entrada do labirinto com um pequeno sorriso confiante, eu voltei para aquele dia. &lt;br /&gt;
Dois anos atrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O momento que tudo terminou e começou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas do tradutor==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Navigation&lt;br /&gt;
    | Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Prologo| Prólogo]]&lt;br /&gt;
    | [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 2| Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Gekkou_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129969</id>
		<title>Talk:Gekkou ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Gekkou_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129969"/>
		<updated>2012-01-09T00:21:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;Boa tradução cara. Continue com o projeto. --~~~~&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Boa tradução cara. Continue com o projeto. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 18:21, 8 January 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=129950</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Registration_Page&amp;diff=129950"/>
		<updated>2012-01-08T20:53:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Alguma regras do registro da tradução de Sword Art Online para o português brasileiro:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Quem chega primeiro, tem preferência&amp;quot;: por isso eu peço para que quem deseja traduzir capítulo x ou y inscreva-se aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*O número máximo recomendado para você trabalhar &#039;&#039;&#039;não é mais do que a metade&#039;&#039;&#039; de qualquer volume.&lt;br /&gt;
*O número máximo de tradutores por volume é &#039;&#039;&#039;dois&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
*O volume máximo que você pode ficar ativo é &#039;&#039;&#039;um&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Isso não um contrato obrigatório de &amp;quot;Eu devo fazer o trabalho já que estou aqui&amp;quot;. É negociável e particularmente, eu aconselho, a negociação entre os tradutores de qual capítulo eles vão traduzir (supondo que eles já assinaram nos registros)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - [[User:Khaleel|Khaleel]]- &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 13 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 16.5 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 17 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 18 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 19 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 20 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 21 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 22 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 23 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 24 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 25 - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - [[User:Khaleel|Khaleel]] -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
*Parte 1 to 5 - &lt;br /&gt;
*Parte 6 to 10 - &lt;br /&gt;
*Parte 11 to 15 -&lt;br /&gt;
*Parte 16 to 20 -&lt;br /&gt;
*Continuação -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
*Prólogo - [[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 - &lt;br /&gt;
*Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Parte 4 - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
*Prológo -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 -[[User:Khaleel|Khaleel]] - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 4 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 4===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -                                  &lt;br /&gt;
===Volume 5===                                  &lt;br /&gt;
*Prólogo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;br /&gt;
                                  &lt;br /&gt;
===Volume 6===                                  &lt;br /&gt;
*Prológo -                                   &lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 9 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 10 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 11 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 12 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 13 -  &lt;br /&gt;
*Capítulo 14 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 15 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 16 - &lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
===Volume 7===&lt;br /&gt;
*Prológo - &lt;br /&gt;
*Capítulo 1 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 2 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 3 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 4 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 5 - &lt;br /&gt;
*Capítulo 6 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 7 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 8 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 9 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 10 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 11 -&lt;br /&gt;
*Capítulo 12 -&lt;br /&gt;
*Notas do Autor - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8===&lt;br /&gt;
*Um caso de Assassinato na área&lt;br /&gt;
*Parte 1 -&lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Parte 7 -&lt;br /&gt;
*Parte 8 -&lt;br /&gt;
*Parte 9 -&lt;br /&gt;
*Parte 10 -&lt;br /&gt;
*Parte 11 -&lt;br /&gt;
*Parte 12 -&lt;br /&gt;
*Caliber&lt;br /&gt;
*Parte 1 - &lt;br /&gt;
*Parte 2 -&lt;br /&gt;
*Parte 3 -&lt;br /&gt;
*Parte 4 -&lt;br /&gt;
*Parte 5 -&lt;br /&gt;
*Parte 6 -&lt;br /&gt;
*Primeiro Dia-&lt;br /&gt;
*Notas do Autor -&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=129942</id>
		<title>Sword Art Online</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online&amp;diff=129942"/>
		<updated>2012-01-08T19:46:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) is a light novel series written by Reki Kawahara and illustrated by Abec. &amp;lt;br&amp;gt;The series has currently 8 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sword Art Online series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsch (German)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Escape was impossible until it was cleared; a game over would mean an actual &amp;quot;death&amp;quot;―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Without knowing the &amp;quot;truth&amp;quot; of the mysterious next generation MMO, &#039;Sword Art Online(SAO)&#039;, approximately ten thousand users logged in together, opening the curtains to this cruel death battle.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Participating alone in SAO, protagonist Kirito had promptly accepted the &amp;quot;truth&amp;quot; of this MMO.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
And in the game world, a gigantic floating castle named &#039;Aincrad&#039;, he distinguished himself as a solo player.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aiming to clear the game by reaching the highest floor, Kirito riskily continued alone.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Because of a &amp;lt;!--forcible--&amp;gt;pushy invitation from a female warrior and rapier expert, Asuna, he teamed up with her.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
That encounter brought about an opportunity to call out to the fated Kirito―.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The legendary novel made an appearance with browsing numbers exceeding 6.5 million page views recorded at the personal website.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tentative Timeline==&lt;br /&gt;
[[SAO_Timeline|Spoiler warning]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Sword Art Online:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Names and Terminology Guideline|Project specific Guidelines: Names and Terminology]] (might contain spoilers)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*December 31, 2011 - Volume 2 - Chapter 4 Part 4 completed&lt;br /&gt;
*December 31, 2011 - Volume 2 - Chapter 4 Part 3 completed&lt;br /&gt;
*December 31, 2011 - Volume 2 - Chapter 4 Part 2 completed&lt;br /&gt;
*December 30, 2011 - Volume 6 - Chapter 16 completed&lt;br /&gt;
*December 28, 2011 - Volume 6 - Chapter 15 completed&lt;br /&gt;
*December 27, 2011 - Volume 6 - Chapter 14 completed&lt;br /&gt;
*December 24, 2011 - Volume 6 - Chapter 13 completed&lt;br /&gt;
*December 24, 2011 - Volume 6 - Chapter 12 completed&lt;br /&gt;
*December 20, 2011 - Volume 6 - Chapter 11 completed&lt;br /&gt;
*December 19, 2011 - Volume 6 - Chapter 10 completed&lt;br /&gt;
*December 12, 2011 - Volume 6 - Chapter 9 completed&lt;br /&gt;
*December 10, 2011 - Aria in the Starless Night Part 6-10 completed &lt;br /&gt;
*December 3, 2011 - Volume 6 - Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
*December 2, 2011 - Aria in the Starless Night Part 1-5 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[Sword Art Online:Updates|Sword Art Online Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; series by Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the PDF, EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=59&amp;amp;t=4704#p122072 here].&#039;&#039;&#039; If you are interested in sharing your version in any format please post in that topic or contact [[User:Carj|Carj]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ([[Sword Art Online:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot; &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 16.5|Chapter 16.5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 17|Chapter 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 18|Chapter 18]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|} &lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; width=&amp;quot;150&amp;quot; ; style=&amp;quot;float:left&amp;quot;   &lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 19|Chapter 19]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 20|Chapter 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 21|Chapter 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 22|Chapter 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 23|Chapter 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 24|Chapter 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Chapter 25|Chapter 25]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Aria in the Starless Night (SAO SS)===&lt;br /&gt;
(Aincrad 1st Floor, December 2022. Author&#039;s web summer special. About Kirito and Asuna&#039;s first meeting.)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 1 to 5|Part 1 to 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 6 to 10|Part 6 to 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Aria Part 11 to 15|Part 11 to 15]] (~65% of Part 11)&lt;br /&gt;
* Part 16 to 20&lt;br /&gt;
* Continuation (A bit of afterward dealing with Argo, still on author web site)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad (SAO Side Stories)([[Sword Art Online:Volume 2|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 1|The Black Swordsman (Aincrad 35th Floor, February 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art Online:Volume 2 Chapter 2|Warmth of the Heart (Aincrad 48th Floor, June 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 3|Morning Dew Girl (Aincrad 22nd Floor, October 2024)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Chapter 4|Red-nosed Reindeer (Aincrad 46th Floor, December 2023)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online:Volume_2_Author_Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance ([[Sword Art Online:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 5|Chapter 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Chapter 9|Chapter 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 6|Chapter 6]] (33.333% complete)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ([[Sword Art Online:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 7|Chapter 7]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 8|Chapter 8]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 11|Chapter 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 12|Chapter 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 13|Chapter 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 14|Chapter 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 15|Chapter 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Chapter 16|Chapter 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Chapter 5|Chapter 5]] (41.8% complete)&lt;br /&gt;
*Chapter 6&lt;br /&gt;
*Chapter 7&lt;br /&gt;
*Chapter 8&lt;br /&gt;
*Chapter 9&lt;br /&gt;
*Chapter 10&lt;br /&gt;
*Chapter 11&lt;br /&gt;
*Chapter 12&lt;br /&gt;
*Author&#039;s Notes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Early and Late===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1|A Murder Case in the Area (Aincrad 57th floor, April 2024)]] (SAO SS)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 1|Part 1]] (5%)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 5|Part 5]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 6|Part 6]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 7|Part 7]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 8|Part 8]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 9|Part 9]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 10|Part 10]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 11|Part 11]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 1 Part 12|Part 12]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2|Caliber (ALfheim, December 2025)]] (ALO SS)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 1|Part 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 2|Part 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 3|Part 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 4|Part 4]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 5|Part 5]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 2 Part 6|Part 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Chapter 3|First Day (Aincrad 1st floor, November 2022)]] (SAO SS)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Author Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Alicization Arc===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 3|Chapter 3]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 5|Chapter 5]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 6|Chapter 6]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 7|Chapter 7]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Alicization Epilogue|Epilogue]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Tap|Tap]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Aiko|Aiko]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thunder|Thunder]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Teh Ping|Teh Ping]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;RETIRED&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[user:Sharramon|Sharramon]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:BakaSama|BakaSama]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
:*[[User:Aorii|Aorii]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Black Cats of The Full Moon|Black Cats of the Full Moon]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Saorian|Saorian]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Thinklife|Thinklife]]&lt;br /&gt;
:*[[User:DrFaust|DrFaust]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (April 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (August 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (December 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (April 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (August 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (December 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (April 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Early and Late (August 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129941</id>
		<title>Talk:Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129941"/>
		<updated>2012-01-08T19:44:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Huh? No changes since May - Oni, are you still in contact with translator? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:32, 21 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YEP I AM ALIVE, BABY! Sorry about hiatus. I was translating everything and i am very bad with wikis...anyway, one more time: Sorry for late. ii --[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Style Guideline left. Or did I miss something?--[[User:Khaleel|Khaleel]]-30 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 15:15, 7 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente né Ii-kun [[User:Saymon|Saymon]] 10:56, 8 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes tarde do que nunca =P --[[User:Imoutolover|Imoutolover]] 12:51,8 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obrigado por tudo, ambos. Irei continuar a traduzir a série! --[[User:Khaleel|Khaleel]] 13:44, 8 January 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_24&amp;diff=129760</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_24&amp;diff=129760"/>
		<updated>2012-01-07T21:32:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Capítulo 24&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Quando eu recuperei a consciência, percebi que eu estava em um lugar impossível de descrever.  Aqui, o pôr-do-sol parecia fazer com que o céu inteiro esti...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 24&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu recuperei a consciência, percebi que eu estava em um lugar impossível de&lt;br /&gt;
descrever.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqui, o pôr-do-sol parecia fazer com que o céu inteiro estivesse queimando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu estava em pé, em um chão de cristal. Nuvens laranja atravessavam lentamente por cima de&lt;br /&gt;
um telhado transparente. Quando eu levantei minha cabeça, pude ver o fim do pôr-do-sol que&lt;br /&gt;
chegava ao horizonte. Como se estivesse se espalhando, o céu sem fim se tornou laranja,&lt;br /&gt;
então um vermelho sangue e depois um tom roxo. Eu podia ouvir também o vento soprando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era uma pequeno e circular disco de cristal que flutuava entre as nuvens naquele céu vazio; e&lt;br /&gt;
estava eu parado na beirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...O que é esse lugar? Meu corpo deveria ter desaparecido depois de ser destruído. Eu estou&lt;br /&gt;
ainda no SAO... Ou eu cheguei à pós-vida?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu examinei meu próprio corpo. A jaqueta leve, as luvas longas e todos os meus outros&lt;br /&gt;
equipamentos estavam iguais a quando eu morri, exceto que tudo havia se tornado de alguma&lt;br /&gt;
forma transparente. E não era apenas o meu equipamento, mesmo as partes expostas do meu&lt;br /&gt;
corpo brilhavam em cores quentes, como se fossem feitas de vidro semi-transparente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu levantei minha mão direita e movi meu dedo. Uma menu apareceu com um efeito sonoro&lt;br /&gt;
familiar. Então, ele lugar ainda estava dentro do SAO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas o menu não possuía um avatar muito menos a lista de funções. Uma tela em branco era&lt;br /&gt;
mostrada com uma única mensagem [Executando a Fase Final, 54% completa] enquanto eu&lt;br /&gt;
encarava aquilo, o número saltou para 55%. Eu pensava originalmente que minha mente&lt;br /&gt;
morreria com a destruição do meu corpo, mas o que está acontecendo aqui?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando eu cruzei os braços ao fechar o menu, eu subitamente ouvi uma voz atrás de mim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirito…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era como uma voz do paraíso. Um choque atravessou meu corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por favor, não deixe que isso seja minha imaginação—eu implorei e lentamente me virei.&lt;br /&gt;
Ela estava parada com o céu ardente atrás dela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seus cabelos longos balançavam lentamente com o vento, mas mesmo com seu gentil sorriso&lt;br /&gt;
no rosto estivesse ao meu alcance eu não podia sequer me mover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentia como se ela pudesse desaparecer se meu olhar a deixasse por apenas um segundo—&lt;br /&gt;
então eu apenas me mantive olhando para ela em silêncio. Ela também era semi-transparente&lt;br /&gt;
e era coisa mais bela que eu já havia visto no mundo. Ela parada ali, brilhando junto ao sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu tentei segurar minhas lágrimas e formei um sorriso. E quase em um sussurro disse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Desculpa. Eu também morri...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Idiota.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lágrimas desceram pelo seu rosto quando ela disse isso sorrindo. Eu abri meus braços e&lt;br /&gt;
gentilmente chamei seu nome:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Asuna...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A segurei com força e ela pulou em meus braços e chorou. Eu prometi a mim mesmo que&lt;br /&gt;
nunca mais iria desistir. Não importa o que aconteça, eu nunca mais a deixar ir.&lt;br /&gt;
Depois de um longo beijo, nós finalmente conseguimos separar nossos rostos. Havia muitas&lt;br /&gt;
coisas sobre a batalha final que eu queria falar com ela, e eu queria também me desculpar,&lt;br /&gt;
mas senti que não havia mais necessidade de palavras. Ao invés disso, eu levantei meu olhar&lt;br /&gt;
para o céu infinito e abri minha boca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esse...o que é esse lugar?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna silenciosamente olhou para baixo e apontou com seus dedos. Eu olhei naquela direção.&lt;br /&gt;
Bem distante de onde nós estávamos—alguma coisa flutuava no céu. Tinha o formato de um&lt;br /&gt;
cone com a ponta cortada. Era feito de vários andares, um sobre os outros. Enquanto eu&lt;br /&gt;
focalizava meu olhar, eu pude ver pequenas montanhas, florestas, lagos e cidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Aincrad…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna assentiu quando eu murmurei isso. Não havia dúvidas. Aquilo era Aincrad. O gigantesco&lt;br /&gt;
castelo voador que atravessava o céu. Nós passamos dois anos lutando nesse mundo de&lt;br /&gt;
espadas e batalhas, agora ele estava abaixo de nós.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu tinha visto o exterior de Aincrad antes de ter vindo a esse mundo, em algumas noticias&lt;br /&gt;
sobre SAO, mas era a primeira vez que eu via o lado exterior com meus próprios olhos. Eu&lt;br /&gt;
segurei minha respiração e um sentimento de inspiração me tomou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O castelo de aço—estava sendo destruído.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enquanto nós assistíamos e isso silenciosamente, uma seção do andar mais inferior se dividiu&lt;br /&gt;
em incontáveis fragmentos. Quando eu foquei meus ouvidos para ouvir, pude escutar o som&lt;br /&gt;
estrondoso daquela dissipação no ar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna exclamou em voz baixa. Uma enorme porção dos andares inferiores se desprendeu e&lt;br /&gt;
incontáveis construções, árvores e rios caíram e desapareceram no ar de nuvens. Nossa casa&lt;br /&gt;
estava em algum lugar daquela área. Senti um pequeno aperto no peito toda vez que um&lt;br /&gt;
andar do castelo que mantinha as memórias dos meus últimos dois anos desaparecia.&lt;br /&gt;
Eu sentei na ponta da plataforma com Asuna em meus braços.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentia-me estranhamente calmo. Mesmo com meus pensamentos me alertando que eu não&lt;br /&gt;
sabia o que acontecera conosco ou o que estava acontecendo agora. Eu não senti nenhum&lt;br /&gt;
traço de ansiedade. Eu tinha feito o que podia fazer e por isso eu havia perdido minha vida&lt;br /&gt;
virtual, assistindo agora ao fim daquele mundo com a garota que eu amava. Isso era&lt;br /&gt;
suficiente—meu coração estava contente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna deveria estar se sentindo da mesma forma. Em meus braços, ela assistia Aincrad&lt;br /&gt;
desapareceu com seus olhos semi abertos. Eu delicadamente acariciava seus cabelos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uma visão impressionante.”[&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente, pude ouvir uma voz atrás de nós. Quando Asuna e eu nos viramos, vimos que um&lt;br /&gt;
homem estava parado ali.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era Kayaba Akihiko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele aparecera não como o paladino vermelho Heathcliff, mas em sua forma real como criador&lt;br /&gt;
do SAO. Ele vestia uma camiseta branca com uma gravata, sobrepostos com um macacão que&lt;br /&gt;
cobria seu corpo. Apenas os dois olhos metálicos em seu rosto que se mantinham o mesmo.&lt;br /&gt;
Mas aqueles olhos estavam preenchidos com uma luz gentil como a que nós tínhamos olhando&lt;br /&gt;
para o castelo que desaparecia. Seu corpo também estava semitransparente, como o nosso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesmo sabendo que eu havia lutado até a morte com esse homem há apenas alguns minutos,&lt;br /&gt;
minha calma continuou a persistir depois de o ver. Talvez nós tenhamos deixado toda nossa&lt;br /&gt;
raiva e ódio em Aincrad antes de virmos a esse lugar. Eu virei meu olhar de Kayava e me voltei&lt;br /&gt;
ao castelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que está acontecendo exatamente?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Talvez você possa chamar de...uma transformação metafórica.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A voz de Kayaba também era pacifica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nesse momento, o servidor central do SAO que está no quinto andar do subsolo do quartel&lt;br /&gt;
general da Agis está no meio de um processo de destruição de dados. Em mais dez minutos,&lt;br /&gt;
todos esse mundo vai ser completamente apagado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que vai acontecer com as pessoas que viviam ali...o que vai acontecer com elas?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna perguntou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não há necessidade de se preocupar. Há apenas alguns segundo atrás---“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba moveu sua mão direita e olhou para um menu que apareceu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todos os 6,147 jogadores restantes foram retirados com sucesso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso significa que Cline, Egil e todas as outras pessoas que eu conheci em todos esses dois anos&lt;br /&gt;
foram capazes de voltar para outro lado em segurança.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu fechei meus olhos com firmeza e permiti que as lágrimas descessem antes de perguntar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...E quanto aqueles que morreram? Nós dois morremos, ainda assim nós continuamos a&lt;br /&gt;
existir aqui. Isso não significa que você pode mandar os outros quatro mil jogadores mortos&lt;br /&gt;
para o mundo original também?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A expressão de Kayaba não mudou. Ele fechou o menu e colocou suas mãos nos bolsos antes&lt;br /&gt;
de dizer:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A vida não pode ser recuperada tão facilmente. Suas consciências jamais retornaram. Os&lt;br /&gt;
mortos vão desaparecer—esse fato continua sendo verdade neste mundo. Eu criei esse lugar&lt;br /&gt;
apenas por que queria falar com vocês dois—uma ultima vez.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Isso é algo que uma pessoa que matou quatro mil pessoas deveria estar dizendo? Apesar de&lt;br /&gt;
estar pensando nisso, eu não pude sentir raiva por uma razão estranha. Ao invés disso, uma&lt;br /&gt;
outra questão surgiu na minha mente. Era uma pergunta fundamental que todos os jogadores,&lt;br /&gt;
não, que todos os que sabem sobre o incidente deveriam ter se perguntado em algum&lt;br /&gt;
momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que—você fez isso...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu pude sentir o pequeno sorriso se formando no rosto de Kayaba. Depois de um longo&lt;br /&gt;
silêncio ele finalmente falou:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que—eu já esqueci há muito tempo. Apenas por que eu fiz isso? Desde que eu descobri o&lt;br /&gt;
sistema de imersão total havia sido criado—não, antes mesmo disso, eu queria construir um&lt;br /&gt;
castelo, um lugar que ultrapassava os limites do mundo real. Então, nesses momentos&lt;br /&gt;
finais...Eu vi que até mesmo as regras do meu mundo haviam sido ultrapassadas...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os olhos pacíficos de Kayaba se direcionaram a mim, que imediatamente desviei o olhar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O macacão de Kayaba e os cabelos de Asuna flutuavam com o vento que ficava mais forte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Metade do castelo já havia sido destruído. Algade, uma cidade repleta de minhas memórias,&lt;br /&gt;
estava se despedaçando ao vendo e sendo absorvida pelas nuvens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba continuou a falar:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Nós não temos muitos sonhos desde que éramos crianças? Eu já me esqueci quantos anos eu&lt;br /&gt;
tinha quando a imagem de um castelo de aço flutuando no céu começou a imergir na minha&lt;br /&gt;
mente...era uma visão que não desaparecia não importava quanto tempo passasse. Enquanto&lt;br /&gt;
eu envelhecia, a imagem se tornava mais e mais realistas, mais e mais expansiva. Deixar o&lt;br /&gt;
mundo real e voar para dentro desse castelo...Esse foi meu único sonho por muito tempo.&lt;br /&gt;
Você, Kirito-kun, eu ainda acredito—que em algum outro mundo, esse castelo realmente&lt;br /&gt;
existe—“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Subitamente, eu senti que também havia nascido nesse mundo, onde eu sonhava me tornar&lt;br /&gt;
um espadachim. O garoto que um dia encontraria uma garota com olhos castanhos reluzentes.&lt;br /&gt;
Os dois iriam se apaixonar, então se casar e viver felizes para sempre em uma pequena casa no&lt;br /&gt;
meio da floresta—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“É... isso teria sido legal.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu murmurei. Asuna assentiu em meus braços também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O silêncio entre nos retornou. Eu olhei novamente e vi que outras partes do castelo tinham&lt;br /&gt;
começado a desaparecer. Pude ver o infinito mar de nuvens e os céus vermehlos sendo&lt;br /&gt;
consumidos por uma luz branca distante. A destruição começava em todas as direções e&lt;br /&gt;
lentamente vinha até nós.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, eu esqueci de dizer. Kirito-kun, Asuna-kun...parabéns por terem concluído o jogo.”&lt;br /&gt;
Nós olhamos para Kayaba quando ele disse isso. Ele respondeu com uma expressão calma em&lt;br /&gt;
seu rosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem então—eu vou indo agora.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O vento começou a soprar e a levar sua figura—no momento em que percebemos, ele não&lt;br /&gt;
estava mais em lugar algum. Apenas o sol vermelho que continuava a brilhar naquele lugar&lt;br /&gt;
cristalino. Nós estávamos sozinhos novamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me pergunto: Para onde ele foi? Ele voltou ao mundo real?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não—ele não teria ido. Ele deve ter deletado sua própria mente e partido para encontrar&lt;br /&gt;
Aincrad em algum outro mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apenas a parte mais alta do castelo restava. O septuagésimo sexto andar que nunca tivemos a&lt;br /&gt;
chance de ver começou a ruir. O véu de luz que estava apagando esse mundo gradualmente se&lt;br /&gt;
aproximava de nós. Quando sua aura tocava as nuvens e o céu, elas desapareciam e retornava&lt;br /&gt;
ao nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu pude ver o palácio vermelho e suas torres magníficas no andar mais alto de Aincrad. Se o&lt;br /&gt;
jogo tivesse procedido como o planejado, nós teríamos lutado aqui contra o chefe final,&lt;br /&gt;
Heathcliff.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mesmo com o chão do ultimo andar estivesse desaparecendo, o palácio continuava a flutuar&lt;br /&gt;
no ar como se estivesse resistindo ao seu destino. O palácio vermelho fora deixado no meio do&lt;br /&gt;
céu laranja, como se fosse o coração do castelo flutuante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, a destruição engoliu também o palácio vermelho. Ele se partiu em pedaços,&lt;br /&gt;
começando das escadas que lhe davam acesso e se dividindo em inúmeros fragmentos antes&lt;br /&gt;
de desaparecer nas nuvens. A mais alta torre desapareceu quase ao mesmo tempo quando o&lt;br /&gt;
véu de luz consumiu seus arredores. O enorme castelo de Aincrad fora completamente&lt;br /&gt;
destruído e tudo o que restava nesse mundo era algumas nuvens e a pequena plataforma&lt;br /&gt;
onde Asuna e eu estávamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nós provavelmente não tínhamos muito tempo sobrando. Nós estávamos usando o pequeno&lt;br /&gt;
período que Kayaba nos deu. Com a destruição desse mundo o NervGear seria responsável&lt;br /&gt;
pela sua função final de deletar tudo que restava de nós.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu coloquei minhas mãos nos ombros de Asuna e lentamente pressionei meus lábios nos dela.&lt;br /&gt;
Esse era nosso último beijo. Eu tentei usar cada segundo para manter isso no fundo da minha&lt;br /&gt;
alma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu suponho que isso seja um adeus...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna balançou sua cabeça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“ Não, não é. Nós vamos desaparecer juntos. Então, nós vamos ficar juntos, para sempre.”&lt;br /&gt;
Ela sussurrou com a voz clara antes de se prender em meus braços e olhar diretamente para&lt;br /&gt;
mim. Ela abaixou a cabeça um pouco e sorriu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, você pode me falar o seu nome, Kirito? Seu verdadeiro nome?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não entendi isso no começo, mas então percebi que ela se referia ao meu nome do outro&lt;br /&gt;
mundo que eu havia abandonado há dois anos atrás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senti como se os dias em que vivi com outro nome em outra vida eram apenas histórias de um&lt;br /&gt;
mundo distante. Eu falei meu nome que eu tirei do fundo das minhas memórias, me sentido&lt;br /&gt;
de alguma forma, emocionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Kirigaya… Kirigaya Kazuto. Eu devo ter feito 16 mês passado.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna ouviu meu nome, concentrando-se em cada sílaba e riu com uma expressão perplexa.&lt;br /&gt;
“Então você é mais novo que eu. Eu sou...Yuuki...Asuna. Dezessete esse ano.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yuuki…Asuna. Yuuki Asuna. Eu repeti essas sílabas em minha mente de novo e de novo.&lt;br /&gt;
Subitamente, senti que algumas lágrimas estava caindo nas minhas bochechas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minhas emoções começaram a mudar no final, em meio a esse pôr-do-sol. Um sentimento&lt;br /&gt;
doloroso atravessou meu ser, como se meu coração estivesse se despedaçando. Desde o&lt;br /&gt;
primeiro momento em que cheguei a esse mundo, lágrimas desciam livres no meu rosto. Senti&lt;br /&gt;
um nó na garganta, apertei minhas mãos e comecei a chorar como uma criança.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Me desculpa...desculpa...Eu tinha prometido...te mandar...de volta...ao outro lado...mas&lt;br /&gt;
eu...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu não fui capaz de continuar. Ao final, eu não pude salvar a pessoa que era mais preciosa para&lt;br /&gt;
mim. Por causa da minha própria fraqueza, aqueles dias um dia brilhantes e ensolarados&lt;br /&gt;
tinham chegado ao fim. Meus arrependimentos tomaram a forma de lágrimas que não&lt;br /&gt;
paravam de cair.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Está tudo bem...tudo bem..”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna estava chorando também. Suas lágrimas desciam, como pequenas jóias antes de&lt;br /&gt;
desaparecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu estava realmente feliz. Quando eu conheci você, quando nós vivemos juntos, foram os&lt;br /&gt;
melhores dias da minha vida. Obrigada...eu amo você...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O fim desse mundo estava bem diante de nós. O castelo de aço e seu oceano sem fim de&lt;br /&gt;
nuvens começou a ser apagado pelo brilho da luz, deixando apenas nós dois para trás.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna e eu nos abraçamos, esperando pelo momento final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senti como se nossas emoções tivessem sido purificadas pela luz. Tudo que restava dentro de&lt;br /&gt;
mim era meu amor pela Asuna. Eu continuei a chamar pelo seu nome mesmo quando tudo&lt;br /&gt;
estava se partindo e acabando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A luz preencheu minha visão. Tudo ficou coberto pelo véu branco e desapareceram depois de&lt;br /&gt;
se tornar pequenas partículas de luz. O sorriso de Asuna junto à luz que nos possuía e que&lt;br /&gt;
engoliu todo aquele mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Eu amo você... Eu amo você—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sua voz soou como se fosse um pequeno sino e o pouco que restava da minha consciência&lt;br /&gt;
desapareceu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ultima linha que nos separava desapareceu e nos tornamos um.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nossas almas se juntaram combinadas e desapareceram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente, desaparecemos.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_25&amp;diff=129759</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_25&amp;diff=129759"/>
		<updated>2012-01-07T21:20:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 25&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O ar era uma mistura de vários odores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O fato de eu estar vivo me chocou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O ar que passava pelo meu nariz trazia uma abundância de informação. Primeiro veio o cheiro&lt;br /&gt;
de desinfetante. Depois o doce cheiro de frutas e o odor do meu próprio corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente abri meus olhos. Por um momento, era como se dois poderosos raios de luz&lt;br /&gt;
branca tivessem atravessado minha mente, então eu rapidamente os fechei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algum tempo depois, eu hesitantemente tentei abri meus olhos de novo. Um conjunto de&lt;br /&gt;
cores dançava ao redor das minhas pupilas. Foi apenas ai que eu percebi a grande quantidade&lt;br /&gt;
de líquidos que cobriam meus olhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu pisquei tentando retirá-lo, mas o liquido continuou fluindo. Elas na verdade lágrimas.&lt;br /&gt;
Eu estava chorando. Por que? Havia uma pequena, porém profunda dor e um sentimento de&lt;br /&gt;
perda no meu coração. Vozes continuaram a soar nos meus ouvidos, como se alguém estivesse&lt;br /&gt;
chamando meu nome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu desviei meus olhos da luz forte e finalmente consegui acabar com as lágrimas.&lt;br /&gt;
Senti como se estivesse deitado em algo macio. Podia ver que havia telhas de um telhado&lt;br /&gt;
acima de mim. Havia painéis beges e pinturas que brilhavam quando a luz passava por de&lt;br /&gt;
baixo delas. Com a ponta da minha visão, eu pude ver um respiradouro metálico, que estava&lt;br /&gt;
soprando e fazendo um som baixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ar-condicionado...em outras palavras, uma maquina. Como algo assim pode estar aqui?&lt;br /&gt;
Ninguém podia fazer uma maquina não importa o quão alta fosse seus pontos. Se o que eu via&lt;br /&gt;
era uma maquina real—então esse lugar não era—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não era Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu abri meus olhos bem abertos. Minha mente despertou completamente com um único&lt;br /&gt;
pensamento. Eu tentei levantar meu corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas meu corpo não me escutava. Eu não podia aplicar força alguma. Apesar do meu braço&lt;br /&gt;
direito pudesse se levantar alguns centímetros, imeditamente ele caia.&lt;br /&gt;
Apenas minha mão direita podia se mover. Eu a movi em direção ao meu corpo e coloquei na&lt;br /&gt;
frente dos meus olhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por um momento, eu não podia acreditar que aquela mão fina era minha. Não havia como eu&lt;br /&gt;
segurar uma espada com isso. Quando eu inspecionei a pela branca com um pouco mais de&lt;br /&gt;
cuidado, pude ver tufos de pelo cobrindo. Pude ver também as veias azuis em meu corpo e as&lt;br /&gt;
rugas nas articulações. Tudo parecia assustador; era tão realista, tão biológico que eu me&lt;br /&gt;
sentia anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No interior do meu pulso, uma fita repousava, enquanto uma corda longa estava conectada e&lt;br /&gt;
parecia estar injetando algo. Meus olhos seguiram a corda e eu pude ver que ela ultrapassava&lt;br /&gt;
uma proteção transparente e chegava até um carrinho de prata. A bolsa de soro estava com&lt;br /&gt;
dois terços cheia com um liquido laranja, que descia em grande velocidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu movi minha mão esquerda tentando recuperar a sensação de toque. Aparentemente meu&lt;br /&gt;
corpo inteiro estava nu e deitado em uma cama que era feita com um material de gel bastante&lt;br /&gt;
denso. Como sua temperatura era um pouco abaixo da do meu corpo, eu podia sentir o frio&lt;br /&gt;
lentamente me fazer tremer. Subitamente, uma lembrança apareceu na minha mente; uma&lt;br /&gt;
vez eu tinha visto no noticiário que um tipo de cama especial estava sendo desenvolvido para&lt;br /&gt;
pacientes incapazes de se mover. Ela tinha a capacidade de impedir infecções na pele e&lt;br /&gt;
absorver os resíduos corporais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para o que estava ao meu arredor. Era um quarto pequeno. O muro era da mesma cor&lt;br /&gt;
que o teto. Havia uma extraordinariamente grande janela na minha direita com suas cortinas&lt;br /&gt;
brancas a cobrindo. Eu não podia ver o que estava lá fora, mas podia ver a luz amarela do sol&lt;br /&gt;
atravessando o tecido. Um carrinho metálico ao lado da minha cama de gel, com um cesto em&lt;br /&gt;
cima dele. Um buque de flores estava dentro do cesto, que parecia ser o responsável pelo&lt;br /&gt;
aroma doce. Atrás do carrinho estava uma porta retangular fechada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baseado em todas essas informações, esse lugar deveria ser uma ala hospitalar e eu era o&lt;br /&gt;
único aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voltei meu olhar para minha mão direita levantada. Eu movi minha mão direita com meu&lt;br /&gt;
indicador e o polegar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada apareceu. Não havia nenhum efeito sonoro muito menos um menu. Eu movi novamente&lt;br /&gt;
com um pouco mais de força novamente. O resultado fora o mesmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, esse não era mesmo o SAO. Então era alguma outra realidade virtual?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas as informações que passavam pelos meus cinco sentidos me diziam que havia outra&lt;br /&gt;
possibilidade. Esse—era o mundo real. Era o mundo que eu havia deixado há dois anos e&lt;br /&gt;
nunca esperei ver novamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mundo real—Levou muito tempo para eu entender o motivo por de trás dessas simples&lt;br /&gt;
palavras. Para mim, o mundo de espadas e batalhas havia sido minha única realidade por&lt;br /&gt;
muito tempo. Eu ainda não podia acreditar que aquele outro mundo não estava mais ali, que&lt;br /&gt;
eu não estava mais naquele mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, eu voltei?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mesmo pensando nisso, eu não podia me sentir realmente feliz. Tudo que eu sentia era um&lt;br /&gt;
pouco de confusão e uma sensação de perda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a recompensa que Kayaba havia mencionado por ter concluído o jogo? Eu tinha&lt;br /&gt;
claramente morrido naquele mundo e meu corpo havia sido apagado. Eu tinha aceitado isso.&lt;br /&gt;
Eu até mesmo me sentia contente por isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sim—estaria tudo bem se eu tivesse apenas desaparecido. Naquela luz brilhante, sendo&lt;br /&gt;
dissolvido e desaparecendo, partindo e deixando aquele mundo, junto com ela—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sem perceber eu fiz um barulho. Uma forte dor passou pelo meu corpo que eu não sentia há&lt;br /&gt;
dois anos. Mas eu não me importei nem um pouco isso. Abri meus olhos e disse apenas uma&lt;br /&gt;
palavra, o nome que surgiu na minha mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A…su…na…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna. A dor que existia no meu coração queimou mais uma vez. Asuna, minha doce esposa,&lt;br /&gt;
que assistiu ao fim do mundo junto a mim...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo havia sido apenas um sonho...? Uma bela ilusão, fora isso que eu vi no mundo virtual...?&lt;br /&gt;
Esses pensamentos confusos surgiram na minha mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, ela existe. Não há como todos aqueles dias em que passamos juntos rindo, chorando e&lt;br /&gt;
dormindo juntos tenha sido um mero sonho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba havia dito—“Parabéns por concluírem o jogo Kirito-kun, Asuna-kun.” Ele&lt;br /&gt;
definitivamente disse isso. Se eu estou incluso na lista de sobreviventes, então Asuna deve ter&lt;br /&gt;
voltado também a este mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que pensei nisso, meu amor e meu desejo por ela transbordou dentro de mim. Eu&lt;br /&gt;
queria ver ela. Eu queria tocar seu cabelo. Eu queria beijá-la. Eu queria ouvir sua voz dizendo&lt;br /&gt;
meu nome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu forcei todos os músculos do meu corpo tentando me levantar. Apenas então percebi que&lt;br /&gt;
minha cabeça estava presa. Movi meus dedos até encontrar um cinto que estava abaixo do&lt;br /&gt;
meu queixo e soltá-lo. Havia algo pesado na minha cabeça. Usei ambas as minhas mãos para&lt;br /&gt;
tirá-lo e quase não consegui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me levantei e encarei a coisa que estava em minha mãos. Era um belo elmo azul. Um fio da&lt;br /&gt;
mesma cor atravessava um longo caminho atrás e passava pelo chão. Isso era—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NerveGear. Eu estive preso dentro daquele mundo por dois anos por causa disso. Sua força&lt;br /&gt;
havia sido desligada. Minha última memória era daquele elmo brilhando; mas agora a cor&lt;br /&gt;
havia desaparecido, mas ainda era possível você ver as ligas metálicas que o formavam.&lt;br /&gt;
Todas as minhas memórias daquele outro mundo estavam nisso—fui tomado por esse&lt;br /&gt;
pensamento e acariciei a superfície do elmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu espero nunca mais colocar essa coisa de novo, mas essa maquina realizou seu propósito&lt;br /&gt;
muito bem...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu murmurei isso em minha mente antes de colocar o elmo na minha cama. Os dias em que eu&lt;br /&gt;
lutei junto disso agora estavam no passado. Havia algo que eu precisava fazer nesse mundo&lt;br /&gt;
agora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu então percebi os sons externos. Aguçando meus ouvidos, eu pude ouvir vários sons, como&lt;br /&gt;
se eles estivessem dizendo que minha audição havia finalmente voltado ao normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente eu ouvi vozes de pessoas falando e gritando. Também ouvi o som de passos&lt;br /&gt;
apressados e camas sendo levadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não havia como saber se Asuna estava naquele hospital. Os jogadores de SAO eram de várias&lt;br /&gt;
partes do Japão, então as chances eram remotas. Mas eu deveria começar minha busca aqui.&lt;br /&gt;
Não importa quanto tempo leve, eu vou encontrá-la, definitivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puxei o coberto acima de mim. Havia vários cabos ligados ao meu corpo fraco. Talvez eles&lt;br /&gt;
estivessem responsáveis pela desaceleração da degeneração muscular. Eu fui capaz de tirar&lt;br /&gt;
todos eles. Um painel laranja LED piscou na ponta da minha cama e disparou um alarme, mas&lt;br /&gt;
eu ignorei tudo isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puxei a ultima agulha e finalmente libertei o meu corpo. Então coloquei meus pés no chão e&lt;br /&gt;
lentamente apliquei a força para levantar-me. Meu corpo se levantou pouco a pouco, mas eu&lt;br /&gt;
senti que meus joelhos estavam prontos para cair a qualquer momento e isso me fez sorrir um&lt;br /&gt;
pouco; minha força sobre-humana não existia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me segurei no suporte do soro e finalmente fui capaz de me levantar. Olhando ao redor do&lt;br /&gt;
meu quarto, encontrei uma roupa de hospital na mesma mesa onde estava o cesto de flores e&lt;br /&gt;
o coloquei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois desses movimentos tão simples, minha respiração se tornou irregular. Os músculos que&lt;br /&gt;
eu não usei por dois anos protestavam com dor, mas eu não desisti não facilmente.&lt;br /&gt;
Rápido, rápido, eu podia ouvir uma voz me mandando continuar. Meu ser ansiava por ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minha luta não estaria terminada até que Asuna—Yuuki Asuna estivesse em meus braços.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com aquele suporte ao invés de uma espada, eu mandei meu corpo dar o primeiro passo em&lt;br /&gt;
direção à porta.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_25&amp;diff=129758</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_25&amp;diff=129758"/>
		<updated>2012-01-07T21:20:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Capítulo 25&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; O ar era uma mistura de vários odores.  O fato de eu estar vivo me chocou.  O ar que passava pelo meu nariz trazia uma abundância de informação. Primeiro v...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 25&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
O ar era uma mistura de vários odores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O fato de eu estar vivo me chocou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O ar que passava pelo meu nariz trazia uma abundância de informação. Primeiro veio o cheiro&lt;br /&gt;
de desinfetante. Depois o doce cheiro de frutas e o odor do meu próprio corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lentamente abri meus olhos. Por um momento, era como se dois poderosos raios de luz&lt;br /&gt;
branca tivessem atravessado minha mente, então eu rapidamente os fechei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algum tempo depois, eu hesitantemente tentei abri meus olhos de novo. Um conjunto de&lt;br /&gt;
cores dançava ao redor das minhas pupilas. Foi apenas ai que eu percebi a grande quantidade&lt;br /&gt;
de líquidos que cobriam meus olhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu pisquei tentando retirá-lo, mas o liquido continuou fluindo. Elas na verdade lágrimas.&lt;br /&gt;
Eu estava chorando. Por que? Havia uma pequena, porém profunda dor e um sentimento de&lt;br /&gt;
perda no meu coração. Vozes continuaram a soar nos meus ouvidos, como se alguém estivesse&lt;br /&gt;
chamando meu nome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu desviei meus olhos da luz forte e finalmente consegui acabar com as lágrimas.&lt;br /&gt;
Senti como se estivesse deitado em algo macio. Podia ver que havia telhas de um telhado&lt;br /&gt;
acima de mim. Havia painéis beges e pinturas que brilhavam quando a luz passava por de&lt;br /&gt;
baixo delas. Com a ponta da minha visão, eu pude ver um respiradouro metálico, que estava&lt;br /&gt;
soprando e fazendo um som baixo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Um ar-condicionado...em outras palavras, uma maquina. Como algo assim pode estar aqui?&lt;br /&gt;
Ninguém podia fazer uma maquina não importa o quão alta fosse seus pontos. Se o que eu via&lt;br /&gt;
era uma maquina real—então esse lugar não era—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não era Aincrad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu abri meus olhos bem abertos. Minha mente despertou completamente com um único&lt;br /&gt;
pensamento. Eu tentei levantar meu corpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas meu corpo não me escutava. Eu não podia aplicar força alguma. Apesar do meu braço&lt;br /&gt;
direito pudesse se levantar alguns centímetros, imeditamente ele caia.&lt;br /&gt;
Apenas minha mão direita podia se mover. Eu a movi em direção ao meu corpo e coloquei na&lt;br /&gt;
frente dos meus olhos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por um momento, eu não podia acreditar que aquela mão fina era minha. Não havia como eu&lt;br /&gt;
segurar uma espada com isso. Quando eu inspecionei a pela branca com um pouco mais de&lt;br /&gt;
cuidado, pude ver tufos de pelo cobrindo. Pude ver também as veias azuis em meu corpo e as&lt;br /&gt;
rugas nas articulações. Tudo parecia assustador; era tão realista, tão biológico que eu me&lt;br /&gt;
sentia anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No interior do meu pulso, uma fita repousava, enquanto uma corda longa estava conectada e&lt;br /&gt;
parecia estar injetando algo. Meus olhos seguiram a corda e eu pude ver que ela ultrapassava&lt;br /&gt;
uma proteção transparente e chegava até um carrinho de prata. A bolsa de soro estava com&lt;br /&gt;
dois terços cheia com um liquido laranja, que descia em grande velocidade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu movi minha mão esquerda tentando recuperar a sensação de toque. Aparentemente meu&lt;br /&gt;
corpo inteiro estava nu e deitado em uma cama que era feita com um material de gel bastante&lt;br /&gt;
denso. Como sua temperatura era um pouco abaixo da do meu corpo, eu podia sentir o frio&lt;br /&gt;
lentamente me fazer tremer. Subitamente, uma lembrança apareceu na minha mente; uma&lt;br /&gt;
vez eu tinha visto no noticiário que um tipo de cama especial estava sendo desenvolvido para&lt;br /&gt;
pacientes incapazes de se mover. Ela tinha a capacidade de impedir infecções na pele e&lt;br /&gt;
absorver os resíduos corporais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu olhei para o que estava ao meu arredor. Era um quarto pequeno. O muro era da mesma cor&lt;br /&gt;
que o teto. Havia uma extraordinariamente grande janela na minha direita com suas cortinas&lt;br /&gt;
brancas a cobrindo. Eu não podia ver o que estava lá fora, mas podia ver a luz amarela do sol&lt;br /&gt;
atravessando o tecido. Um carrinho metálico ao lado da minha cama de gel, com um cesto em&lt;br /&gt;
cima dele. Um buque de flores estava dentro do cesto, que parecia ser o responsável pelo&lt;br /&gt;
aroma doce. Atrás do carrinho estava uma porta retangular fechada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baseado em todas essas informações, esse lugar deveria ser uma ala hospitalar e eu era o&lt;br /&gt;
único aqui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voltei meu olhar para minha mão direita levantada. Eu movi minha mão direita com meu&lt;br /&gt;
indicador e o polegar juntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nada apareceu. Não havia nenhum efeito sonoro muito menos um menu. Eu movi novamente&lt;br /&gt;
com um pouco mais de força novamente. O resultado fora o mesmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, esse não era mesmo o SAO. Então era alguma outra realidade virtual?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas as informações que passavam pelos meus cinco sentidos me diziam que havia outra&lt;br /&gt;
possibilidade. Esse—era o mundo real. Era o mundo que eu havia deixado há dois anos e&lt;br /&gt;
nunca esperei ver novamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mundo real—Levou muito tempo para eu entender o motivo por de trás dessas simples&lt;br /&gt;
palavras. Para mim, o mundo de espadas e batalhas havia sido minha única realidade por&lt;br /&gt;
muito tempo. Eu ainda não podia acreditar que aquele outro mundo não estava mais ali, que&lt;br /&gt;
eu não estava mais naquele mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, eu voltei?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mesmo pensando nisso, eu não podia me sentir realmente feliz. Tudo que eu sentia era um&lt;br /&gt;
pouco de confusão e uma sensação de perda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Essa é a recompensa que Kayaba havia mencionado por ter concluído o jogo? Eu tinha&lt;br /&gt;
claramente morrido naquele mundo e meu corpo havia sido apagado. Eu tinha aceitado isso.&lt;br /&gt;
Eu até mesmo me sentia contente por isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sim—estaria tudo bem se eu tivesse apenas desaparecido. Naquela luz brilhante, sendo&lt;br /&gt;
dissolvido e desaparecendo, partindo e deixando aquele mundo, junto com ela—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sem perceber eu fiz um barulho. Uma forte dor passou pelo meu corpo que eu não sentia há&lt;br /&gt;
dois anos. Mas eu não me importei nem um pouco isso. Abri meus olhos e disse apenas uma&lt;br /&gt;
palavra, o nome que surgiu na minha mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“A…su…na…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna. A dor que existia no meu coração queimou mais uma vez. Asuna, minha doce esposa,&lt;br /&gt;
que assistiu ao fim do mundo junto a mim...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tudo havia sido apenas um sonho...? Uma bela ilusão, fora isso que eu vi no mundo virtual...?&lt;br /&gt;
Esses pensamentos confusos surgiram na minha mente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não, ela existe. Não há como todos aqueles dias em que passamos juntos rindo, chorando e&lt;br /&gt;
dormindo juntos tenha sido um mero sonho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kayaba havia dito—“Parabéns por concluírem o jogo Kirito-kun, Asuna-kun.” Ele&lt;br /&gt;
definitivamente disse isso. Se eu estou incluso na lista de sobreviventes, então Asuna deve ter&lt;br /&gt;
voltado também a este mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que pensei nisso, meu amor e meu desejo por ela transbordou dentro de mim. Eu&lt;br /&gt;
queria ver ela. Eu queria tocar seu cabelo. Eu queria beijá-la. Eu queria ouvir sua voz dizendo&lt;br /&gt;
meu nome.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu forcei todos os músculos do meu corpo tentando me levantar. Apenas então percebi que&lt;br /&gt;
minha cabeça estava presa. Movi meus dedos até encontrar um cinto que estava abaixo do&lt;br /&gt;
meu queixo e soltá-lo. Havia algo pesado na minha cabeça. Usei ambas as minhas mãos para&lt;br /&gt;
tirá-lo e quase não consegui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me levantei e encarei a coisa que estava em minha mãos. Era um belo elmo azul. Um fio da&lt;br /&gt;
mesma cor atravessava um longo caminho atrás e passava pelo chão. Isso era—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NerveGear. Eu estive preso dentro daquele mundo por dois anos por causa disso. Sua força&lt;br /&gt;
havia sido desligada. Minha última memória era daquele elmo brilhando; mas agora a cor&lt;br /&gt;
havia desaparecido, mas ainda era possível você ver as ligas metálicas que o formavam.&lt;br /&gt;
Todas as minhas memórias daquele outro mundo estavam nisso—fui tomado por esse&lt;br /&gt;
pensamento e acariciei a superfície do elmo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu espero nunca mais colocar essa coisa de novo, mas essa maquina realizou seu propósito&lt;br /&gt;
muito bem...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu murmurei isso em minha mente antes de colocar o elmo na minha cama. Os dias em que eu&lt;br /&gt;
lutei junto disso agora estavam no passado. Havia algo que eu precisava fazer nesse mundo&lt;br /&gt;
agora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu então percebi os sons externos. Aguçando meus ouvidos, eu pude ouvir vários sons, como&lt;br /&gt;
se eles estivessem dizendo que minha audição havia finalmente voltado ao normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente eu ouvi vozes de pessoas falando e gritando. Também ouvi o som de passos&lt;br /&gt;
apressados e camas sendo levadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não havia como saber se Asuna estava naquele hospital. Os jogadores de SAO eram de várias&lt;br /&gt;
partes do Japão, então as chances eram remotas. Mas eu deveria começar minha busca aqui.&lt;br /&gt;
Não importa quanto tempo leve, eu vou encontrá-la, definitivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puxei o coberto acima de mim. Havia vários cabos ligados ao meu corpo fraco. Talvez eles&lt;br /&gt;
estivessem responsáveis pela desaceleração da degeneração muscular. Eu fui capaz de tirar&lt;br /&gt;
todos eles. Um painel laranja LED piscou na ponta da minha cama e disparou um alarme, mas&lt;br /&gt;
eu ignorei tudo isso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puxei a ultima agulha e finalmente libertei o meu corpo. Então coloquei meus pés no chão e&lt;br /&gt;
lentamente apliquei a força para levantar-me. Meu corpo se levantou pouco a pouco, mas eu&lt;br /&gt;
senti que meus joelhos estavam prontos para cair a qualquer momento e isso me fez sorrir um&lt;br /&gt;
pouco; minha força sobre-humana não existia mais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me segurei no suporte do soro e finalmente fui capaz de me levantar. Olhando ao redor do&lt;br /&gt;
meu quarto, encontrei uma roupa de hospital na mesma mesa onde estava o cesto de flores e&lt;br /&gt;
o coloquei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois desses movimentos tão simples, minha respiração se tornou irregular. Os músculos que&lt;br /&gt;
eu não usei por dois anos protestavam com dor, mas eu não desisti não facilmente.&lt;br /&gt;
Rápido, rápido, eu podia ouvir uma voz me mandando continuar. Meu ser ansiava por ela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minha luta não estaria terminada até que Asuna—Yuuki Asuna estivesse em meus braços.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Com aquele suporte ao invés de uma espada, eu mandei meu corpo dar o primeiro passo em&lt;br /&gt;
direção à porta.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129757</id>
		<title>Talk:Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=129757"/>
		<updated>2012-01-07T21:15:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Huh? No changes since May - Oni, are you still in contact with translator? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:32, 21 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YEP I AM ALIVE, BABY! Sorry about hiatus. I was translating everything and i am very bad with wikis...anyway, one more time: Sorry for late. ii --[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Style Guideline left. Or did I miss something?--[[User:Khaleel|Khaleel]]-30 December 2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma palavra sobre o Saymon: Não-humano. --[[User:Khaleel|Khaleel]] 15:15, 7 January 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_18&amp;diff=129604</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_18&amp;diff=129604"/>
		<updated>2012-01-06T18:19:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Capítulo 18&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  A boia presa a linha de pesca não se moveu uma vez sequer. A sonolência invadiu minha consciência enquanto eu observava a dança da luz do sol refletida na...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 18&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A boia presa a linha de pesca não se moveu uma vez sequer. A sonolência invadiu&lt;br /&gt;
minha consciência enquanto eu observava a dança da luz do sol refletida nas ondulações&lt;br /&gt;
da água no lago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu fiz um bocejo enorme e puxei a linha. Apenas um anzol de prata, na extremidade,&lt;br /&gt;
brilhava iluminado pela luz; a isca que eu tinha colocado se fora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cerca de 10 dias se passaram desde que nos mudamos para o 22º andar. Para&lt;br /&gt;
conseguirmos comida todos os dias, eu desabilitei minha habilidade com espada de duas&lt;br /&gt;
mãos que eu treinava há muito tempo e troquei por uma habilidade de pesca. Eu&lt;br /&gt;
comecei a imitar o Taikoubou¹ em pescarias. Mas por alguma razão, eu não consegui&lt;br /&gt;
pegar nada. A pontuação de treinamento tinha passado apenas dos 600, então eu não&lt;br /&gt;
esperava alguma coisa grande, mas pensava que eu poderia ao menos pegar alguma&lt;br /&gt;
coisa. Ao invés disso, eu simplesmente passei dia após dia perdendo iscas que comprava&lt;br /&gt;
no vilarejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gah, isso é irritante…&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu murmurei minhas queixas, joguei meu equipamento de pesca para o canto e então&lt;br /&gt;
me joguei no chão. O vento que atravessava a água era muito frio, mas o casaco que&lt;br /&gt;
Asuna fez usando toda a sua habilidade de costura me deixava quente. Asuna ainda&lt;br /&gt;
estava em treinamento com essa habilidade, então o casaco não era tão bom quanto as&lt;br /&gt;
roupas vendidas em lojas de NPCs, mas enquanto ela se manter usável e quente, não&lt;br /&gt;
haverá problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agora era o &amp;lt;Mês do Cypress&amp;gt; em Aincrad, o que significava que era Novembro no&lt;br /&gt;
Japão. Apesar de ser quase inverno, pescar no SAO não dependia em nada das estações.&lt;br /&gt;
Talvez eu tivesse apenas usado toda a minha sorte em conhecer a minha bela esposa.&lt;br /&gt;
Quando esses pensamentos chegaram até mim, senti uma enorme felicidade e um&lt;br /&gt;
grande sorriso se formou no meu rosto. Então, subitamente uma voz falou aos meus&lt;br /&gt;
ouvidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que você fez?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu me levantei surpreso e viu um homem parado quando me virei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele usava roupas leves, incluindo um chapéu com dobras e tinha equipamentos de pesca&lt;br /&gt;
nas mãos assim como eu, mas o surpreendente era sua idade. Não importa o quanto eu&lt;br /&gt;
olhasse, ele parecia ter, ao menos, cinquenta anos. Os olhos por de trás dos grossos&lt;br /&gt;
óculos metálicos mostravam experiência. Sendo SAO um jogo tão hardcore, era&lt;br /&gt;
extremamente raro encontrar alguém tão velho. Na verdade, eu nunca tinha visto um&lt;br /&gt;
antes. Talvez-?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu não sou um NPC.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele deu um leve sorriso, como se tivesse lido meus pensamentos e começou a descer&lt;br /&gt;
lentamente a encosta onde estava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-Desculpe. Eu só estava pensando...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não, tudo bem. É compreensível. Eu provavelmente sou o jogador mais velho daqui.”&lt;br /&gt;
Ele endireitou seu corpo e então deu uma sonora risada como um “wa-ha-ha”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Com licença.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele disse, assim que sentou perto de mim. Ele tirou uma isca do bolso e de forma&lt;br /&gt;
desajeitada abriu o menu, puxando a vara de pesca e colocando a isca nela.&lt;br /&gt;
“Meu nome é Nishida. Eu sou um pescado aqui. No Japão, eu trabalhava como chefe de&lt;br /&gt;
manutenção de uma companhia chamada Tohto Boardband Connection². Desculpe-me,&lt;br /&gt;
mas eu não trouxe nenhum dos meus cartões de negócio.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele riu mais uma vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu só podia fazer suposições quanto à razão de ele estar no jogo. Tohto era a companhia&lt;br /&gt;
operacional de rede que cooperava com Aigas. Eles eram os responsáveis por cuidar da&lt;br /&gt;
rede que conectava os servidores de SAO.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Meu nome é Kirito. Eu mudei dos níveis superiores há pouco tempo. Nishida oji-san...&lt;br /&gt;
Você por acaso... Está na manutenção da conexão de rede do SAO...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu era o responsável.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida disse, concordando. Eu olhei para aquele homem com um sentimento&lt;br /&gt;
complicado no peito. Ele tinha se envolvido nisso tudo graças ao seu trabalho.&lt;br /&gt;
“Haha, meus superiores disseram que não havia necessidade de eu logar, mas eu não&lt;br /&gt;
podia ficar satisfeito até ver meu trabalho com meus próprios olhos e por causa dessas&lt;br /&gt;
preocupações de velho eu acabei aqui.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele lançou sua vara com um movimento incrível enquanto falava isso, alguém mais que&lt;br /&gt;
tivesse visto, teria dito que ele já havia tornado-se mestre na habilidade de pesca. Ele&lt;br /&gt;
também parecia gostar de falar, pois continuou falando sem esperar uma resposta&lt;br /&gt;
minha:&lt;br /&gt;
“Além de mim, existe cerca de vinte a trinta velinhos que acabaram presos aqui por&lt;br /&gt;
diversas razões. A maioria vive em segurança na Cidade Inicial, mas eu prefiro ficar por&lt;br /&gt;
aqui a ficar parado comendo três refeições ao dia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele levantou sua vara de pescar um pouco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu procurei de forma incansável por bons rios e lagos, atravessei um longo caminho&lt;br /&gt;
até chegar a este lugar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, é mesmo... Bem, quase não há monstros nesse andar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida apenas sorriu para mim sem responder. Então ele me perguntou:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então, existe algum lugar bom nos andares superiores?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele disse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmmm... Bem, 61º andar é um lago enorme, bem, é quase como um mar. Muitas&lt;br /&gt;
pessoas falaram que você pode pegar peixes grandes lá.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ohh! Eu deveria ir lá um dia desses.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naquele instante, a bóia da sua vara de pescar começou a afundar rapidamente. Nishina&lt;br /&gt;
não perdeu tempo para puxá-lo. Aparentemente sua habilidade de pesca era muito&lt;br /&gt;
elevada, como sua verdadeira habilidade para pesca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uau, ele é enorme!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enquanto eu me inclinava, Nishida calmamente retirou a linha de pesca e rapidamente&lt;br /&gt;
levantou o peixe azul. O peixe moveu-se em suas mãos por alguns segundos e então&lt;br /&gt;
desapareceu, indo para o inventário.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Incrível...!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida deu um sorriso envergonhado e levantou sua cabeça para responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso não é nada. Tudo que você precisa fazer é aumentar sua habilidade de pesca.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele então acrescentou, enquanto coçava a cabeça:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas, mesmo que eu os pegue, ainda não sei como cozinhá-los direito... Eu queria&lt;br /&gt;
comer sashimi ou peixe grelhado, mas eu não posso fazer nada sem molho de soja.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah... Sim...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu hesitei por um momento. Nós havíamos mos mudado para cá para evitar pessoas,&lt;br /&gt;
mas eu percebi que essa pessoa não estava interessada em rumores ou fofocas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Eu sei uma coisa que se parece muito com molho de soja.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O que!?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishina inclinou-se, com seus olhos atrás dos óculos brilhando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que Asuna me saudou e viu o Nishida, seus olhos se abriram, surpresos, mas&lt;br /&gt;
então ela sorriu e disse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem vindo de volta. Um convidado?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sim, esse é Nishida oji-san, um pescador. E-“&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Minha voz desapareceu quando eu olhei para trás, incerto de como apresentar a Asuna.&lt;br /&gt;
Subitamente, Asuna sorriu para o velho pescador e se apresentou:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu sou a esposa dele, Asuna. Bem vindo a nossa casa.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele assentiu com confiança.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida encarava a Asuna com sua boca aberta. Asuna estava vestida com uma saia&lt;br /&gt;
longa, uma camiseta de cânhamo³ e um avental incluindo um lenço na cabeça. Ela&lt;br /&gt;
estava muito diferente da imagem de guerreira imponente dela como membro da KoB,&lt;br /&gt;
mas sua beleza não havia mudado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de piscar algumas vezes, Nishida finalmente voltou a si e disse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ah, Ahh, desculpe-me. Eu fiquei hipnotizado por alguns segundos. Meu nome é&lt;br /&gt;
Nishida. Perdoe-me pela intromissão...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele coçou a cabeça e riu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna aplicou toda a sua impressionante habilidade de cozinheira com o enorme peixe&lt;br /&gt;
que Nishida tinha pegado e trouxe-o para a mesa após fazer com ele sashimi e peixe&lt;br /&gt;
grelhado com molho de soja. Quando o aroma do molho de soja caseiro se espalhou&lt;br /&gt;
pela casa, Nishida abriu seu nariz quase que totalmente com um olhar de alegria no&lt;br /&gt;
rosto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tinha um gosto mais parecido com um yellowtail ³ com a quantidade certa de olho que&lt;br /&gt;
um peixe comum de água doce. De acordo com o Nishida, você precisava de ao menos&lt;br /&gt;
950 pontos para ser capaz de pegá-lo. Depois dessa pequena conversa, nós três nos&lt;br /&gt;
concentramos em comer com nossos hashis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Os pratos estavam vazios em um piscar de olhos e Nishida suspirou com uma expressão&lt;br /&gt;
de felicidade enquanto segurava uma xícara de chá quente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“...Ah, isso foi delicioso. Obrigado. “E pensar que molho de soja realmente existe nesse&lt;br /&gt;
mundo…”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, é feito a mão. Você pode voltar para pegar um pouco quando quiser.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna trouxe um pequeno pote da cozinha e entregou para Nishida. Eu pensei que era&lt;br /&gt;
uma boa idéia não dizer a ele a receita. Asuna então sorriu e disse para Nishida:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não se preocupe com isso; você também trouxe para nós um peixe delicioso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela continuou:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“O Kirito nunca pega nada.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diante desse súbito ataque, eu apenas tomei um pouco do meu chá em silêncio antes de&lt;br /&gt;
responder:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Os lagos dessa área são muito difíceis”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Não, não são. Apenas o lago que o Kirito-san está pescando.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eh...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O que o Nishida disse me deixou sem fala. Asuna agarrou o estômago e começou a rir&lt;br /&gt;
sem parar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Por que você diz isso...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Na verdade, aquele lago...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida abaixou sua voz antes de continuar, então Asuna e eu nos aproximamos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu acho que um deus local vive ali.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Deus local?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando Asuna e eu dissemos isso ao mesmo tempo, Nishida sorriu, empurrou seus&lt;br /&gt;
óculos e continuou falando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Na loja de itens desse vilarejo, existe uma isca muito mais cara do que as demais. Eu&lt;br /&gt;
estava curioso quanto a sua capacidade, então eu decidi comprar e descobrir o que ela&lt;br /&gt;
fazia.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu engoli a seco instintivamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas eu não consegui pegar nada com aquela isca. Depois de tentar em vários locais, eu&lt;br /&gt;
finalmente decidi jogar naquele lago difícil.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“V-Você conseguiu pegar alguma coisa...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, alguma coisa mordeu a isca.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nishida suspirou profundamente e sua expressão demonstrou arrependimento:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mas eu não pude puxá-lo mesmo com toda minha força e acabei perdendo minha vara&lt;br /&gt;
de pescar para ele. Eu fui capaz apenas de ver a sombra nos momentos finais. Não era&lt;br /&gt;
apenas grande; alguém que visse, diria que era um monstro, mas era diferente de todos&lt;br /&gt;
os monstros que apareciam no campo.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ele abriu os braços o máximo que podia. Essa era provavelmente a razão por de seu&lt;br /&gt;
sorriso quando disse “Quase não há monstros nesse andar.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwa, eu quero ver!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna exclamou com seus olhos brilhando. Então, Nishida me direcionou um olhar e&lt;br /&gt;
disse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então eu tenho uma proposta—você tem confiança em sua força, Kirito-san...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Bem, acho que é possível...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então por que nós não pescamos juntos?! Eu vou segurar até ele morder então deixarei&lt;br /&gt;
o resto com você.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Hmm, você está falando de &amp;lt;Trocar&amp;gt; enquanto pesca... Isso seria possível...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inclinei minha cabeça para o lado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Vamos tentar Kirito! Parece interessante!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna disse isso com “animada” escrito na testa, mas era verdade que eu também estava&lt;br /&gt;
um tanto interessado nisso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Então vamos dar uma chance para isso.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que eu respondi, um sorriso se abriu no rosto de Nishida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Esse é o espírito, wa-ha-ha.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naquela noite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de exclamar “Frio! Frio!” Asuna se arrastou pela cama, então puxou seu corpo&lt;br /&gt;
contra o meu e fez um som de satisfação. Ela piscou sonolenta e então sorriu como se&lt;br /&gt;
tivesse pensado em alguma coisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... existe tanta gente diferente aqui.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ele é interessante, não é?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sim.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna subitamente mudou seu sorriso e murmurou:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Até agora, eu estive apenas lutando nos andares superiores. Eu tinha me esquecido&lt;br /&gt;
completamente como as pessoas vivem vidas normais...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu não quero dizer que somos especiais; mas desde que nós conseguimos níveis altos&lt;br /&gt;
suficiente para lutar nas linhas de frente, eu supus que nós temos uma obrigação com&lt;br /&gt;
eles.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Eu nunca tinha pensando nisso dessa forma... Eu sempre senti que se tornar mais&lt;br /&gt;
forte era apenas um modo de sobreviver.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu acredito que muitas pessoas continuam contando com você. É claro que isso me&lt;br /&gt;
inclui.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... Exceto que minha personalidade... ouvir todas as expectativas me faz apenas querer&lt;br /&gt;
fugir.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oh, você...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assim que Asuna fez um beicinho de insatisfação, eu acariciei seus cabelos e desejei&lt;br /&gt;
que essa vida continuasse um pouco mais. Pelo Nishida e os outros jogadores, nós&lt;br /&gt;
temos que voltar às linhas de frente em algum momento. Mas ao menos agora-&lt;br /&gt;
Baseado nas mensagens que Egil e Cline me mandaram, eu sei que eles estão&lt;br /&gt;
trabalhando duro tentando concluir o75º andar. Entretanto, eu acredito no fundo do meu&lt;br /&gt;
coração que a coisa mais importante na minha vida agora era estar com Asuna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
______________________________________________________________________________________________________________________________________________&lt;br /&gt;
¹Jiang Ziya, é um personagem da história chinesa que residia no rio Weishui cerca de&lt;br /&gt;
3000 anos atrás.&lt;br /&gt;
²Algo como Tohto Conexões Bandalarga.&lt;br /&gt;
³Nome científico: Seriola dumerili. Preferi não adaptar, mas seria algo como o nosso olho-deboi.&lt;br /&gt;
=D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_17&amp;diff=129603</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 1 Capitulo 17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~:Volume_1_Capitulo_17&amp;diff=129603"/>
		<updated>2012-01-06T18:10:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: Created page with &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Capítulo 17&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;  Existem quatro tipos de relacionamentos que dois jogadores podem ter no sistema de SAO. Primeiro é quando as pessoas não se conhecem realmente. O segundo é...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Capítulo 17&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existem quatro tipos de relacionamentos que dois jogadores podem ter no sistema de SAO.&lt;br /&gt;
Primeiro é quando as pessoas não se conhecem realmente. O segundo é amigos. Alguém que&lt;br /&gt;
listou outra como amiga pode enviar mensagens curtas não importa onde ela esteja. Eles&lt;br /&gt;
também podem ver suas localizações no mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A terceira é companheiros de guilda. Além dos demais benefícios, eles também ganham um&lt;br /&gt;
razoável bônus de habilidade quando estão lutando juntos a demais membros da guilda.&lt;br /&gt;
Entretanto, eles devem dar parte dos seus Colls como uma espécie de imposto sobre a guilda.&lt;br /&gt;
Até agora, Asuna e eu éramos amigos e membros da mesma guilda, apesar do fato de&lt;br /&gt;
estarmos tirando férias da guilda, mas nós decidimos entrar no último tipo de relacionamento.&lt;br /&gt;
Casamento—apesar de que se casar é algo bem simples. Uma pessoa envia uma mensagem de&lt;br /&gt;
proposta a outra pessoa e ela aceita, e então eles estão casados. Mas a diferença entre&lt;br /&gt;
casados para amigos ou membros da guilda é incomparável.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Casar-se no SAO significa compartilhar todas as informações e items. Um pode ver a janela de&lt;br /&gt;
status do outro à vontade e até mesmo o inventário torna-se único. Em outras palavras,&lt;br /&gt;
entregar ao seu parceiro uma das poucas coisas seguras suas. Em Aincrad, onde traições e&lt;br /&gt;
fraudes são comuns, os poucos casamentos que existiam eram entre casais muito próximos. É&lt;br /&gt;
claro, outra importante razão é o desequilíbrio da quantidade de homens e mulheres no jogo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O vigésimo segundo andar era uma das áreas menos povoadas de Aincrad. Era um dos andares&lt;br /&gt;
mais baixos. Era realmente grande, mas sua área era tomada por florestas e lagos enquanto a&lt;br /&gt;
parte habitada era tão pequena que podia ser chamada de uma aldeia. Os monstros que&lt;br /&gt;
apareciam no campo, assim como a dificuldade do labirinto, eram extremamente baixos. Esse&lt;br /&gt;
andar havia sido concluído em três dias e a maioria dos jogadores não se lembravam desse&lt;br /&gt;
lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna e eu decidimos comprar uma pequena fazenda feita de madeira nesse andar para&lt;br /&gt;
vivermos. Mesmo sendo pequena, custava uma quantia considerável de dinheiro para comprar&lt;br /&gt;
uma casa em SAO. Asuna se ofereceu para vender sua casa em Salemburg, mas eu fui contra&lt;br /&gt;
isso, por que vender uma casa tão perfeitamente preparada como aquela causaria&lt;br /&gt;
arrependimentos. Por fim, nós reunimos todos os nossos items raros e vendemos com a ajuda&lt;br /&gt;
de Egil, até termos o suficiene para comprarmos a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quando Egil disse com uma expressão triste que nós podíamos usar o segundo andar da loja&lt;br /&gt;
dele caso quiséssemos, eu pensei que começar uma nova vida com alguém em uma loja de&lt;br /&gt;
mercador era muito trágico. Além disso, eu não gostaria nem de imaginar o que aconteceria se&lt;br /&gt;
descobrissem que eu e a famosíssima Asuna havíamos nos casado. Pensei que nós devíamos&lt;br /&gt;
ser ao menos capazes de passar nossos dias em paz com aquela população rural do 22º andar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uwa—mas que bela vista!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna seguiu em frente, para fora da janela do nosso quarto. Apesar de ser chamado de&lt;br /&gt;
“quarto”, havia apenas dois locais na casa inteira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O cenário exterior era realmente de tirar o fôlego. Era próximo das “pontas” de Aincrad, então&lt;br /&gt;
estávamos cercados de belos lagos, uma floresta verde e um céu aberto. Por estarmos&lt;br /&gt;
acostumados a viver em celas de pedra centenas de metros acima, o céu aberto nos dava uma&lt;br /&gt;
inexplicável sensação de liberdade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Ei, não fique distraída olhando o cenário, você vai cair.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu parei de organizar a mobília da casa e agarrei Asuna, colocando-a em meus braços. Essa&lt;br /&gt;
mulher agora é minha mulher—Enquanto eu pensava isso, o brilho do sol no inverno, o&lt;br /&gt;
sentimento incrível de felicidade e bem... A surpresa do quão longe nós chegamos depois de&lt;br /&gt;
todo esse caminho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de me tornar um prisioneiro nesse jogo, eu era apenas um garoto que ia a escola e&lt;br /&gt;
então volta para casa sem nenhum objetivo na vida. Mas agora, o mundo real se tornou&lt;br /&gt;
apenas um passado distante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se—se esse jogo for concluído, nós poderemos voltar ao mundo real... Isso era o que todos os&lt;br /&gt;
jogadores, incluindo eu e Asuna, desejávamos. Porém, eu não podia impedir o pensamento de&lt;br /&gt;
ansiedade quando pensava sobre isso. Eu inconscientemente comecei a segurar Asuna com&lt;br /&gt;
uma força desnecessária.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Isso machuca Kirito... Tem alguma coisa errada...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“D-Desculpe... Ei, Asuna...”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por um momento eu parei de falar, mas terminei perguntando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“... nosso relacionamento é apenas dentro do jogo...? Ele vai desaparecer quando nós&lt;br /&gt;
retornamos ao outro mundo...?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu vou ficar brava, Kirito.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asuna olhou para os lados e então olhou para mim, com seus olhos cheios de emoção.&lt;br /&gt;
“Mesmo que isso fosse apenas um jogo normal e que estivéssemos em uma situação normal,&lt;br /&gt;
eu não teria me apaixonado por outra pessoa tão casualmente.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela apertou minhas bochechas com ambas as mãos e disse:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Eu aprendi uma coisa aqui, que é continuar tentando e nunca desistir. Se nós voltarmos ao&lt;br /&gt;
mundo real, eu definitivamente irei encontrar você, Kirito, e continuarei gostando de você.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quantas vezes eu vou precisar admirar o coração forte e honesto de Asuna? Ou talvez o meu&lt;br /&gt;
que seja muito fraco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas, mesmo sendo um fraco, está tudo bem. Eu já havia me esquecido há muito tempo o&lt;br /&gt;
quanto era confortável depender de alguém quando este alguém também depende de mim.&lt;br /&gt;
Eu não sei quanto tempo nós poderemos ficar aqui, mas ao menos nós estaremos longe do&lt;br /&gt;
campo de batalha por certo período—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eu deixei meus pensamentos para trás e me concentrei em meus sentimentos, próximo a&lt;br /&gt;
suavidade e o cheiro doce daquela que estava em meus braços.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128327</id>
		<title>Talk:Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128327"/>
		<updated>2011-12-30T20:39:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Huh? No changes since May - Oni, are you still in contact with translator? --[[User:Darklor|Darklor]] 07:32, 21 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
YEP I AM ALIVE, BABY! Sorry about hiatus. I was translating everything and i am very bad with wikis...anyway, one more time: Sorry for late. ii --[[User:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only Style Guideline left. Or did I miss something?--[[User:Khaleel|Khaleel]]-30 December 2011&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128188</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128188"/>
		<updated>2011-12-29T20:48:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 7 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot;o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virutal ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad===&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Atualmente disponível nesse site, traduzido por Sachiel Cross (Khaleel)]] (Volume único passando por correções.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologue|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º Floor, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Author&#039;s_Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume SS - Laughing Coffin Guild Arc ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume SS Chapter 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologue|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 3|Capítulo 3]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologue|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologue|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Prólogo&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente, trabalhando sozinho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128177</id>
		<title>Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=128177"/>
		<updated>2011-12-29T18:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Khaleel: /* Atualizações */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Capa do Volume 1]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) é uma light novel escrita por Reki Kawahara e ilustrada pela Abec. &amp;lt;br&amp;gt;A série está com 7 volumes atualmente lançados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online está também disponível nas seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|Sword Art Online (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonésio)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Italian_Version~|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopse==&lt;br /&gt;
O único meio de escapar e &amp;quot;zerar&amp;quot;o jogo. Game over na verdade significa &amp;quot;morte&amp;quot; ---&lt;br /&gt;
Os dez mil que se logaram no ainda misterioso MMO &amp;quot;Sword Art Online&amp;quot; foram forçados a participar deste horrível jogo de morte.&lt;br /&gt;
O protagonista Kirito, um dos muitos jogadores, aceitou essa &amp;quot;verdade&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Ele joga como um jogador solo no gigante castelo que é o palco para esta realidade virutal ---&amp;quot;Aincrad&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Para encontrar as condições de zerar o jogo --- passar por todos os 100 andares, Kirito luta sozinho nesta jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tradução ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|Registro]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aqueles que desejam contribuir devem primeiramente, notificar ao supervisor com antecedência.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Os tradutores devem também [[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Registration Page|registrar]]  qual capítulo eles estão trabalhando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato dos capítulos===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Todos os capítulos (após a edição) devem seguir o padrão seguinte:&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Guia Geral do formato]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Names and Terminology Guideline|Nomes e Terminologia]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Página traduzida, corrigida.&lt;br /&gt;
*29/12/2011. Volume 1 de Sword Art Online, completo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==A série &#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; por Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad===&lt;br /&gt;
[[http://www.lightnovelproject.blogspot.com/search/label/SAO Atualmente disponível nesse site, traduzido por Sachiel Cross (Khaleel)]] (Volume único passando por correções.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 2 Prologue|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*The Black Swordsman (Aincrad 35º andar, Fevereiro de2024)&lt;br /&gt;
*Warmth of the Heart (Aincrad 48º andar, Junho de 2024)&lt;br /&gt;
*Morning Dew Girl (Aincrad 22º andar, Outubro de 2024)&lt;br /&gt;
*Red-nosed Reindeer (Aincrad 46º Floor, Dezembro de 2023)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume_2_Author&#039;s_Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume SS - Laughing Coffin Guild Arc ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume SS Chapter 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Prologue|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 1|Capítulo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 3|Capítulo 3]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Chapter 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 3 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Fairy Dance===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Prologue|Prólogo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 5|Capítulo 5]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 8|Capítulo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Chapter 9|Capítulo 9]] &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 4 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Prologue|Prológo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 1|Capítulo 1]]    &lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 2|Capítulo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 3|Capítulo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 4|Capítulo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 5|Capítulo 5]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 6|Capítulo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Chapter 7|Capítulo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 5 Author&#039;s Notes|Notas do Autor]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Phantom Bullet ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~:Volume 6 Illustrations|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Prólogo&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Capítulo 13&lt;br /&gt;
*Capítulo 14&lt;br /&gt;
*Capítulo 15&lt;br /&gt;
*Capítulo 16&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Mother&#039;s Rosario ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online ~Brazilian Portuguese~: Ilustrações do Volume 7|Ilustrações da Novel]]&lt;br /&gt;
*Capítulo 1&lt;br /&gt;
*Capítulo 2&lt;br /&gt;
*Capítulo 3&lt;br /&gt;
*Capítulo 4&lt;br /&gt;
*Capítulo 5&lt;br /&gt;
*Capítulo 6&lt;br /&gt;
*Capítulo 7&lt;br /&gt;
*Capítulo 8&lt;br /&gt;
*Capítulo 9&lt;br /&gt;
*Capítulo 10&lt;br /&gt;
*Capítulo 11&lt;br /&gt;
*Capítulo 12&lt;br /&gt;
*Notas do Autor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe do Projeto ==&lt;br /&gt;
*Administrador do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
*Supervisor do Projeto: :[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Khaleel|Khaleel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atualmente, trabalhando sozinho.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
:*[[user:Minatomat|Minatomat]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Abril de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Fairy Dance (Dezembro de 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Fairy Dance (Abril de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Phantom Bullet (Agosto de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Phantom Bullet (Dezembro de 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Mother&#039;s Rosario (Abril de 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Khaleel</name></author>
	</entry>
</feed>