<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kiritomatsu</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Kiritomatsu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Kiritomatsu"/>
	<updated>2026-06-20T10:30:53Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176860</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176860"/>
		<updated>2012-08-10T04:43:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulang pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya sebatas tamparan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176705</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176705"/>
		<updated>2012-08-09T19:52:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulang pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya sebatas tamparan pertama tadi, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176703</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176703"/>
		<updated>2012-08-09T19:47:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulang pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sebatas pukulan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176702</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176702"/>
		<updated>2012-08-09T19:44:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulang pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sebatas pukulan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176701</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176701"/>
		<updated>2012-08-09T19:42:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulang pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku dipukul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sebatas pukulan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176700</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176700"/>
		<updated>2012-08-09T19:40:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulangi pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku dipukul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sebatas pukulan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176698</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176698"/>
		<updated>2012-08-09T19:33:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Current Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Current Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ongoing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Translated to Indonesian ~ Nekomonogatari (white)&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 1 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 2 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 3 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 4 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 5 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 6 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 7 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 9 ~ done&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176696</id>
		<title>Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176696"/>
		<updated>2012-08-09T19:32:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daftar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*001 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*002 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*003 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*004 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*005 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*006 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*007 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*008 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*009 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*010 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*011 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*012 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*013 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*014 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*015 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*016 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*017 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*018 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**009 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**010 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176695</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176695"/>
		<updated>2012-08-09T19:31:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 009|009]]&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176694</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 009</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009&amp;diff=176694"/>
		<updated>2012-08-09T19:31:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Created page with &amp;quot;===009===  Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seandainya Rumba ada, reruntuhan ini bisa dibersihkan, tapi sayangnya dia sudah terbakar bersama rumah, aku pun tidak bisa lagi bergantung padanya untuk membangunkanku di pagi hari.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski begitu, aku yakin kok aku bisa bangun tepat seperti biasanya, jangan remehin aku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tubuh manusia itu punya sesuatu yang disebut jam biologis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irama tubuh yang tidak mudah dipatahkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Belum lagi aku ini orangnya tidak tahu bagaimana rasanya &#039;setengah sadar’ — kalau dipikir-pikir, tapi kenyataannya berbeda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak terlambat bangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, aku bangun sebelum waktu yang sudah ditetapkan — dan terlebih lagi, aku bukan bangun, tapi terbangun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mestinya tidak ada yang membangunkanku sebab Rumba sudah tiada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik-tarik orang yang membangunkanku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam kondisiku yang sekarang ini, pemandangan luarbiasa yang menghampar ini apa bisa disebut ‘setengah sadar’? — aku kesenangan, menunggu sampai kesadaranku mencapai pada tahap sadar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat Senjougahara-san di depanku, memegang kerahku,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku, merasa sangat senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja? Kau masih hidup?! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;H-Hah? Ap? Pagi? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih belum sadar dengan situasi, aku - melakukan sesuatu yang tidak pernah kulakukan dalam waktu yang cukup lama — memberi salam pagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku kebingungan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih, wajah dingin anggun Senjougahara-san menatap lurus ke arahku, wajahnya merah menyala karena menangis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau baik-baik saja?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengulangi pertanyaannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih tidak tahu kenapa dia begitu khawatirnya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-Ya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku mengangguk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berantakan oleh semangatnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelahnya, Senjougahara-san akhirnya melepas kerahku dan menggigit bibir, tampak ia sedang menahan ledakan dari matanya yang berkaca-kaca, dan kemudian&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia menamparku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ditampar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa saja menghindarinya kalau aku mau, tapi penampilannya sangat menakutkan hingga aku membiarkan diriku dipukul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, mungkin aku memang tidak bisa menghindarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pipiku terasa terbakar dan menyengat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bodoh! Bodoh! Bodoh! &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sebatas pukulan pertama, Senjoughara-san masih terus menamparku – terus menerus, tangannya yang terkepal memukul dadaku, seperti anak kecil yang sedang meluapkan amarahnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak sakit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sangat menyakitkan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se... seorang gadis! Sendirian! Tidur, di, tempat seperti ini...! Bagaimana kalau terjadi sesuatu? &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Maaf.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku minta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, aku baru saja meminta maaf — meski begitu, aku tidak berpikir ada suatu alasan untuk merenungkan apa yang baru kulakukan, permainan pramuka-pramukaan dan perasaan mengalami suatu hal yang menarik.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apapun itu,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak salah lagi aku membuat Senjougahara-san, si Senjougahara-san, menjadi sangat khawatir padaku-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku memang sembrono, aku sedikit senang juga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;nggak, aku nggak maafkan. Aku nggak akan maafkan kamu. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakannya, Senjougahara-san memelukku, begitu eratnya, begitu menempelnya, begitu melekatnya padaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seakan dia tidak akan pernah melepaskannya lagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku nggak akan maafkan kamu. Walau kamu minta maaf sekalipun. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya ... Aku mengerti. Aku tahu. Maaf. Maaf. &amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski ia berkata demikian, aku terus mengulang kata maafku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku balas memeluknya,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan terus meminta maaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada akhirnya, butuh waktu sekitar tiga puluh menit bagi Senjougahara-san berhenti menangis dan saat itu, saat itu adalah jam biasa aku bangun, seperti biasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_010|010]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176686</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176686"/>
		<updated>2012-08-09T19:16:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku berpikir tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus yen ini pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidurku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_009|009]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176685</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176685"/>
		<updated>2012-08-09T19:15:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176499</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176499"/>
		<updated>2012-08-09T11:35:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Current Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ongoing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Translated to Indonesian ~ Nekomonogatari (white)&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 1 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 2 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 3 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 4 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 5 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 6 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 7 ~ done&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176498</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=176498"/>
		<updated>2012-08-09T11:34:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Current Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Current&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ongoing&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*Translated to Indonesian ~ Nekomonogatari (white)&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 1 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 2 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 3 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 4 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 5 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 6 ~ done&lt;br /&gt;
**Tsubasa Tiger Chapter 7 ~ done&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176281</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176281"/>
		<updated>2012-08-08T18:15:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku berpikir tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus yen ini pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidurku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176280</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176280"/>
		<updated>2012-08-08T18:13:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku berpikir tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus yen ini pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176279</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176279"/>
		<updated>2012-08-08T18:12:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus yen pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176278</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176278"/>
		<updated>2012-08-08T18:11:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176277</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176277"/>
		<updated>2012-08-08T18:01:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat tentang datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176276</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176276"/>
		<updated>2012-08-08T18:00:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuhn itu, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat tentang datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176274</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176274"/>
		<updated>2012-08-08T17:59:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuhnya, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat tentang datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176257</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176257"/>
		<updated>2012-08-08T16:34:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat tentang datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_008|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176256</id>
		<title>Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176256"/>
		<updated>2012-08-08T16:33:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daftar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*001 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*002 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*003 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*004 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*005 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*006 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*007 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*008 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*009 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*010 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*011 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*012 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*013 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*014 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*015 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*016 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*017 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*018 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**008 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**009 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**010 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176255</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176255"/>
		<updated>2012-08-08T16:33:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176254</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007&amp;diff=176254"/>
		<updated>2012-08-08T16:32:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Created page with &amp;quot;===007===   Tapi sekarang aku punya masalah.   Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seor...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===007===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang aku punya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dari semula memang sudah punya masalah, tapi sekarang aku punya masalah ynag lebih besar, dan itu adalah, aku tidak punya seorang temanpun yang bisa membiarkanku tinggal bersama mereka untuk sementara waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mempunyai kepribadian yang agak bermasalah, aku tidak bisa bilang aku punya banyak sih, dengan caraku, aku membangun jaringan teman yang cukup dengan rata-rata siswa selama kehidupan bersekolahku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, saat Araragi-kun bilang dia kurang bisa berteman dengan gaya masokis yang lebih mendekati angkuh, pada titik ini, ijinkan aku bersaksi bahwa yang dikatakannya itu memang benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak berlebihan mengatakan dia tidak punya teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, ia terlalu lama berkutat dengan dirinya sendiri hingga sedikit usaha ‘tuk berteman mungkin —  teman menurunkan kekuatanmu sebagai manusia, katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan seriusnya dia berpikir, dan berkata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski filosofi itu sudah ditinggalkan, dia masih menjalani &#039;&#039;rehabilitasi&#039;&#039;, dan aku belum pernah melihatnya berbicara dengan anak laki-laki di kelas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya sih, aku belum pernah lihat dia berbicara dengan orang lain selain Senjougahara-san dan aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa dia tahu, sama seperti saat Senjougahara-san dulu dapat julukan ‘siswi kelas atas’, dia dijuluki ‘si pendiam bisu’? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dibandingkan situasi Araragi-kun, aku masih memiliki teman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teman yang bergaul denganku dengan baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, saat aku memikirkannya dengan lebih seksama, aku belum pernah menginap di rumah teman sebelumnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku belum pernah mengalami pengalaman  ‘menginap’, seperti yang disebut tadi — hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sekarang kucoba pikirkan lagi, kenapa seperti ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku benci menghabiskan waktu di rumah, aku tidak pernah sungguh-sungguh berusaha ‘melarikan diri’ — &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan berkata begini, itu karena kau murid teladan, dan kelihatannya memang benar, agaknya pandangan Senjougahara-san ada benarnya juga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Soal, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau pernah bilang, ‘bantu aku&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak terbatas pada Araragi-kun saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin mencari bantuan dari orang lain memang sesuatu yang tidak bisa kulakukan — aku tidak suka membayangkan mempercayakan sesuatu yang &#039;&#039;menentukan&#039;&#039; seperti ini ke orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mau melepas hak suaraku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin mengartikan hidupku sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu sebabnya — aku menjadi kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menjadi aku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, kurasa aku tidak apa-apa. Dasar nasib, aku tahu ke mana harus pergi. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demi menghibur diriku, aku mengatakan ini dengan kesan &#039;&#039;tidak cukup bila hanya bicara pada diri sendiri&#039;&#039;, kemudian berangkat. Satu-satunya barang bawaanku adalah tas yang kubawa ke sekolah — karena hari pertama pembukaan ajaran baru aku hanya membawa alat tulis, buku catatan dan lain-lainnya yang tidak penting, tapi sekarang, hanya mereka hartaku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perasaan ini bagaikan Anne Shirley, dengan tas tunggalku yang berisi semua keberuntungan milikku, mengartikan tidak benar kalau aku tidak bermuka tebal menikmati situasi saat ini, jadi kurasa, sebagai pribadi, aku tidak begitu serius menjalaninya — dan tempat dimana aku ‘kan pergi — tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reruntuhan gedung bimbel yang kita semua sudah tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya dulu namanya Bimbingan Belajar Cerdas Mulia saat masih beroperasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah tempat dimana Oshino-san dan Shinobu-chan pernah tinggal selama tiga bulan — , dan Araragi-kun selama liburan musim semi, terlepas dari penampilannya yang rusak, pastinya tempat itu punya fasilitas memadai ‘tuk menetap semalam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimana ya mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak aku ‘kan bersyukur dapat lantai ataupun atapnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cukup jauh dengan berjalan kaki, tapi kuputuskan untuk berhemat mulai dari sini, aku tidak akan naik bus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dulunya, Oshino-san menempatkan penghalang disana hingga tidak ada yang bisa masuk ke dalamnya sekeras apapun mencoba, tapi sekarang itu sudah disingkirkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika berjalan sepanjang rute ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Harusnya sudah sampai disana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, tidak ada listrik, jadi aku harus buat tempat tidurku saat matahari masih tampak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san dan Araragi-kun membuat tempat tidur mereka dengan mengatur meja dan kursi, bukan? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau begitu, aku pun harus mengikuti teladan mereka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melewati pagar dan memasuki reruntuhan, hal pertama yang kulakukan adalah menaiki tangga menuju lantai empat, aku pilih lantai empat karena aku dengar dari Araragi-kun kalau Oshino-san sering tinggal di lantai itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ditilik dari penghuni sebelumnya, kurasa lantai empat lebih bisa ditinggali daripada lantai lainnya —  aku sudah pasrah dengan tusukan tajam ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi daripada mendekati yang dibayangkan, malah sepenuhnya salah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang kelas pertama yang kumasuki di lantai empat memiliki lubang di langit-langitnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ruang berikutnya lantai yang rusak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak ada lantai, tidak ada langit-langit ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu pasti terjadi di kelas terakhir, seolah-olah ada binatang yang mengamuk di sekitar ruangan —  kalau kubilang, seakan Araragi-kun dan Mayoi-chan diizinkan mengamuk sebanyak yang mereka ingini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa menyesal dengan keterburu-buruanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak harus separah ini ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat pertama kali aku putuskan akan tinggal di rumah teman, reruntuhan ini sebenarnya sudah ada di pikiranku, tapi ini barangkali lingkungan yang parah dari yang kubayangkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan senyum terpaksa dan berusaha semampuku menyemangati diri, aku turun ke lantai tiga —  kelas pertama yang kumasuki di lantai ini kurang terawat di langit-langit dan lantainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya lubang di langit-langitnya terhubung ke kelas di lantai empat yang baru aku lihat sebelumnya —  apa yang terjadi di sini, sungguh? Dari rona di tepi lubangnya, seperti baru hancur baru-baru ini... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para pemeriksa gedung gempa pasti akan merasa jatuh ke dalam kebingungan yang cukup besar, kalau memang lubang ini runtuh dengan sendirinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan jantung berdebarku, aku menantang yang berikutnya, dan akhirnya, aku tiba di kelas yang mempertahankan penampilan normalnya, lantai, langit-langit serta dinding. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi masih terlalu dini merasa lega, dan aku segera bekerja membuat tempat tidur. Ini terasa seperti berkemah dengan pramuka saja, pikirku, tapi tentu saja, aku tidak pernah bergabung dengan Pramuka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan pengalaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti yang Senjougahara-san pernah katakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu akumulasi dari pengetahuan, dan bersamaan dengan itu aku terakumulasi kesia-siaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, mengikat meja yang ada satu sama lain untuk membuat tempat tidur, meski sepele, bukan tugas yang sederhana. Tapi aku tidak punya tali untuk mengikat. Aku meninggalkan reruntuhan sejenak dan pergi ke toko terdekat untuk membeli beberapa hal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baiklah, selesai. Oshino-san menggunakan satu meja lebih untuk tempat tidurnya, tapi aku tidak setinggi dia, jadi ukuran segini sudah cukup. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menyenangkan, ya. Membuat sesuatu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berpikir membuat tempat tidur itu bagian dari usaha kerasku —  tergiur ‘tuk mencobanya, aku tidak bisa menahan dan berbaring, masih dengan seragam yang kukenakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Wah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setinggi harapanku yang membubung tinggi, patah hati yang kurasakan sungguh ekstrim. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar-benar tidak berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku benar-benar merasa dikecewakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada bedanya antara ini dan tidur di lantai. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ekspresiku menjadi kasar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Percaya bahwa coba satu-demi-satu itu penting, aku pun benar-benar mencoba berbaring di lantai, dan benar-benar terasa tidak ada banyak perbedaan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, yang sebenarnya itu, dengan jumlah sendi yang ada dalam tubuh manusia, lebih sulit untuk tidur di meja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa menakutkan dirimu, Oshino-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia mungkin sanggup tidur di tempat tidur paku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku coba memikirkan bagaimana Araragi-kun dan Shinobu-chan melakukannya, tetapi mengingat Shinobu-chan adalah seorang mantan vampir dan Araragi-kun yang telah jadi vampir tinggal di sini, itu tidak bisa dijadikan referensi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sama sekali tidak punya gambaran bagaimana vampir bisa tidur dengan nyamannya kalau mereka saja bisa tidur di peti mati yang sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kasur. Aku butuh selimut ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini, aku meninggalkan reruntuhan sekali lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pergi, membawa dompet berisi uang tunaiku di dalamnya —  bukan seakan-akan aku ini tidak bisa pergi dan membeli sesuatu,  ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selain itu, ada banyak kebutuhan penting untuk dibeli selain dari pita vinil, dan seharusnya tidak butuh usaha dan waktu yang lama buat menentukannya—  hanya saja, pada titik ini, aku bahkan sampai memangkas uang tiket bus, jadi mana mungkin aku bisa beli selimut hangat Hanage, jadi aku harus menyiapkan alternatifnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada topik ini, aku baca di beberapa buku dan koran, majalah atau kardus bisa dipakai untuk menghangatkan diri. Aku harus bisa mendapatkan kardus di department store secara gratis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengingat banyaknya ini dan itu yang harus kubeli, setidaknya aku harus pulang naik bus, tapi persis saat itu juga, aku langsung menyerah. Memangkas sesuatu yang padahal aku sendiri butuhkan adalah ide buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemiskinan telah menumpulkan akal sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Betapa indahnya kata-kata itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan itu sebabnya aku berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berjalan, perlahan-lahan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selangkah demi selangkah, dengan tegas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan adalah hal yang mesti diamankan, juga air, dan hal-hal lain yang sifatnya mutlak. Aku akan memakai kardus sebagai kasur dan surat kabar, bukan majalah, sebagai penutupnya. Merobek halaman akan jadi pokok penting kalau menggunakan majalah, dan aku pikir aku tidak bisa melakukannya. Kalaupun menggunakan majalah, aku punya resistensi&amp;lt;ref&amp;gt;Resistensi : perasaan tidak tega&amp;lt;/ref&amp;gt;  terhadap menghancurkan suatu bahan bacaan. Pada titik ini, surat kabar sudah terselesaikan dan disepakati. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan pakaian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa tidur memakai seragamku —  Araragi-kun sepertinya berpikir kalau aku tidak pernah mengganti pakaianku, tapi ini tidak benar, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua orang itu tidak berlaku seperti orangtua tunggal padaku, juga mereka tidak lalai, kok. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seadanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka berbuat seolah-olah memenuhi kewajiban tertentu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paling tidak, mereka membelikanku pakaian — hanya saja aku tidak berniat memakainya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, semuanya sudah terbakar kok sekarang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah terbakar, semuanya menjadi kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rasanya seolah-olah aku sudah direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya - meskipun itu, sebenarnya, kecerobohan dari pihakku, aku tidak bisa menyangkal kalau aku sedang dalam suasana hati yang galau. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, bilangnya galau tapi sebenarnya bohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak — ada yang direset. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Situasi ini tak lebih dari tempat perlindungan sementara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuatu yang sudah hilang tidak bisa dibuat menjadi sesuatu yang belum pernah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berjalan di sekitar deretan department store, aku melihat pakaian ternyata merupakan barang yang cukup mahal. Aku naik bis saja, tapi mungkin aku ke Uniqlo dulu... saat sedang memikirkan ini, toko seratus-yen tetangga tiba-tiba muncul dalam pandanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun, aku pikir datangi saja dulu, aku sudah punya firasat tentang datang ke sini, dan ternyata benar. Sudah barang tentu,  sulit sekali menemukan piyama (-bergaya sweater) dengan seratus yen, tapi untungnya, pakaian dalam dijual dengan harga segitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku membelinya tanpa ragu-ragu sedikitpun dan menyelesaikan belanjaanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara aku memikirkan bagaimana aku tidak bisa memamerkan pakaian dalam dari toko seratus pada Araragi-kun, aku melangkah ke bis untuk pulang seperti yang direncanakan, dan kembali ke gedung bimbel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oshino-san tidak tidak bilang kalau ini mengganggunya kalau aku tinggal di sini, tapi karena ia seorang manusia dan bukan vampir, aku merasakan perasaan kekaguman yang aneh, heran apa dia benar-benar melalui tiga bulan penderitaan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di kelas lantai tiga, aku mulai memperkuat tempat tidur. memotong karton dengan pisau cater, aku menggunakan pita pengepak untuk membungkus dua alas di atas meja. Kau mungkin berpikir, tidak peduli berapa banyak aku tempatkan di atasnya, kardus tetaplah kardus, tapi ini lebih dari sangat nyaman, kok. Aku membungkus lapisan lain kardus untuk memastikannya, dan menyelesaikan tempat tidur ku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seluruh pekerjaan ini membuatku cukup lelah, aku harus makan (malam). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Makanan yang kubeli adalah makanan yang diawetkan, jadi tidak perlu dimasak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itadakimasu.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Itadakimasu : ucapan selamat makan. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak lupa dengan kata-kata ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski itu hanya makanan yang diawetkan, kalau kau mengurut hingga ke sumbernya, ada pengorbanan kehidupan di sana, di suatu tempat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya itulah yang kupercaya, jadi, terima kasih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun, bila itu bukan makhluk hidup, ia tetap menjadi bagian dari darah, dan tulang-tulangku, jadi aku akan menerimanya dengan puji syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidup ini berharga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahkan jika ia tidak lagi hidup. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, sudah tertebak, makanan semacam ini pada akhirnya membosankan, jadi barangkali cepat atau lambat aku akan beli kompor dan teko. Meskipun ini seharusnya menjadi tempat tinggal sementara sampai kedua orang itu menemukan rumah untuk disewa, karena mereka berdua sibuk dengan pekerjaan, situasinya mungkin berubah menjadi aku akan tinggal di sini dalam jangka waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bisa menggunakan kamar kecil dan kamar mandi di sekolah ... kalau aku kesana, aku bisa mengecas ponselku di sekolah juga. Aku bisa belajar di ruang perpustakaan atau ruang membaca. Itulah yang ada ... &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beberapa hal mungkin akan jadi masalah, aku terus mengeceknya satu persatu  —  dan segera menemukan langkah-langkah antisipatif dari tap-tiap kemungkinan masalah yang muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya dengan melakukan hal ini, daripada aku tidak begitu cakap menggagas rencana karena stres kehidupanku mulai saat ini, aku lebih seperti bekerja keras untuk menyatakan bahwa aku tidak merasa terganggu karena kebakaran rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan ini, menyesuaikan diriku dengan situasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seolah-olah aku baru menyelesaikan sebuah paradoks. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini memang seperti diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mm, enak.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bicara soal musim, ini masih puncak musim panas jadi matahari bergerak lebih lambat, tapi keadaan menjadi gelap gulita tanpa aku sadari, jadi aku mengganti pakaianku ke baju tidur dan pakaian dalam yang kubeli di toko tadi, dan beranjak ke tempat tidur yang kubuat tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;lumayan nyaman&#039; bukan kata yang cukup tepat menggambarkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski demikian, ini merupakan misteri bahwa kenyataannya aku merasa tidur lebih lelap dari saat aku tidur di lorong rumah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|006]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|008]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176062</id>
		<title>Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=176062"/>
		<updated>2012-08-08T07:23:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daftar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*001 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*002 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*003 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*004 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*005 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*006 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*007 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*008 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*009 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*010 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*011 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*012 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*013 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*014 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*015 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*016 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*017 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*018 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**007 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**008 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**009 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**010 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176061</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=176061"/>
		<updated>2012-08-08T07:22:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006&amp;diff=176060</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006&amp;diff=176060"/>
		<updated>2012-08-08T07:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===006===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada dua hal yang aku tidak tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama aku bisa lihat rumahku dari jendela kelas tempat aku belajar tiap hari. Ini bukan seolah aku tidak pernah sempat berdiri di depan jendela dan melihat ke luar, ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa aku tidak menyadarinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa aku tidak melihatnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sudah melihatnya, tentu saja, tapi aku tidak menyadarinya – pada dasarnya, ini kebalikan dari perkataannya &amp;quot;&#039;&#039;Dia yang telah menderita penyimpangan telah terikat padanya&#039;&#039;&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir aku sudah membuang rumah itu jauh dari pikiranku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, hal lain yang tidak aku tahu adalah betapa besarnya keterkejutan yang kurasakan saat rumah itu terbakar —  aku tercengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku hampa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pukulan yang mengerikan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun sepertinya keliru, sebagai manusia, aku memiliki pengendalian diri yang baik —tapi seperti halnya orang lain, aku pun memiliki dorongan yang buruk juga. Semenjak kami mengalami mimpi buruk Golden Week itu, ia terlalu menaruh kepercayaan yang besar terhadap sisi manusiaku – atau malah tidak, mungkin ia hanya menutup mata soal itu, cukup mengejutkan — tapi lebih jelasnya, aku sendiri berkali-kali berharap ‘rumah seperti itu lebih baik menghilang saja’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak pernah berpikir rumah itu akan benar-benar hilang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau merasa kehilangan saat hal itu benar-benar terjadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan rasa sayang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku malah tidak pernah berpikir tempat itu adalah rumahku — aku mungkin telah menyebutnya secara tidak sengaja, tapi itu hanya ilusi saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, itu adalah kebenaran yang tak terbantahkan bahwa emosi itu pernah melekat bersama ilusi itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa itu hal yang baik, kah? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sudah tersesat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, itulah yang benarnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau itu hal yang buruk? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya terlihat mungkin, tapi pada saat ini, sudah terlambat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagi pula, ia sudah hilang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumah di mana aku telah menghabiskan waktu lima belas tahunku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sekarang hilang selamanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengesampingkan kenyataan aku masuk kelas terlambat, aku minta izin pada Hoshina untuk pulang yang tentu saja langsung disetujuinya dan berlari melesat pulang — meskipun aku bukanlah Kanbaru-san, aku menemukan mobil pemadam kebakaran dan hiruk pikuk massa di sekitar tempat kejadian, apinya telah lebih dulu dipadamkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Api telah padam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan semuanya lenyap. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak menyebar ke rumah-rumah tetangga, api itu hanya membakar rumah itu hingga menjadi abu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini sangat menguntungkan bila kami mengumpulkan asuransi kebakaran kami dalam situasi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak mengenakkan, tapi itu juga hal yang penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tunggu, itu tidak benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hal yang paling penting tentu saja keselamatan kami — tapi tidak ada yang mesti dikhawatirkan. Aku masih di sekolah, dan sangat tidak mungkin ‘dua orang’ yang harus kupanggil orangtuaku pulang di pagi hari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari kami bertiga, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak satu pun yang memikirkannya sebagai rumah kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tempat itu, bukanlah rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi kurasa ini artinya Rumba ikut terbakar, dan aku meratapi &#039;&#039;mesin penyedot debu&#039;&#039; yang telah dengan &#039;&#039;gagah&#039;&#039; selalu membangunkanku setiap pagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku meratapinya, lebih dari rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, selain dari Rumba, cukup banyak yang terbakar, atau lebih tepatnya, semuanya terbakar, tapi, yah, karena aku tidak lebih dari sekedar siswi SMU belaka, tidak banyak yang kumiliki, jadi aku tidak punya alasan untuk merasa terpukul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski bisa dibilang semua pakaianku yang terbakar habis juga merupakan pukulan, sih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin juga begitu dengan kedua orang yang kusebut ayah dan ibu — mereka juga mungkin tidak punya barang-barang yang penting di dalam rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka mungkin meninggalkan hal-hal penting mereka di tempat mereka bekerja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumah ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bukanlah tempat untuk menampung hal-hal penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang seperti itu &#039;&#039;najis&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dalam hal ini, ada banyak hal yang tidak aku tahu — dan ada banyak pula, yang setelah rumah ini terbakar, aku sadari untuk pertama kalinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku belum bertemu langsung dengannya, ini mungkin yang penipu itu, Kaiki Deishuu, sebut sebagai pelajaran yang sepantasnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak peduli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masa bodo dengan aku peduli atau tidak —  aku akan terusir ke jalanan itu sudah pasti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku selalu berpergian selama hari libur, bukan karena aku ingin melainkan karena aku tidak mau berada di rumah itu, sungguh menjadi suatu berkat kalau aku menemukan tempat untuk bermalam saat ini —  apapun juga, berkat ini, keluarga Hanekawa sekarang akan akan punya dialog, sesuatu yang kami belum punya untuk waktu yang lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Dialog&#039;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, hal yang semacam ini tidak bisa disebut ‘dialog’ dalam keluarga normal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini bukan seperti sebuah pertemuan keluarga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami saling bertukar pendapat kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan berinteraksi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar saja, banyak formalitas-formalitas menyusahkan yang terlahir dari rumah kami yang terbakar ini —  tapi untuk saat ini, penyebab kebakaran belum juga diketahui. Dan yang mengerikan, meski penyebab kebakarannya diselidiki pun —  memakan waktu lama, dan anak sepertiku tidak bisa melakukannya, jadi hal yang kami bahas hari ini yang juga merupakan pertanyaan paling mendesak saat ini, adalah ‘dimana kami tidur malam ini’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami tidak punya kerabat sehingga kami bisa mengandalkannya menumpang di rumahnya, sudah tentu, sama sekali tidak ada ruang untuk itu, dan tiada lagi selain kami menuju hotel terdekat —   tapi ini sendiri merupakan masalah bagi keluarga Hanekawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah masalah terbesarnya, atau, bisa dibilang, satu-satunya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami tidak pernah tidur bersama di ruang yang sama untuk waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidur di lorong, dan mereka meski suami istri, mereka punya kamar tidur yang terpisah. Satu kamar hotel saja sudah cukup mahal, dan kami butuh dua dan tiga—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku akan baik-baik saja. Aku akan tinggal di tempat teman. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebelum diskusinya menjadi semarak, aku katakan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku proklamirkan, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inilah kesempatan yang baik bagi kalian untuk punya waktu bersama-sama berdua untuk waktu yang lama, sebagai pasangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, aku mengerti hal yang kulakukan ini, bukan karena prinsip tetapi karena bagaimana aku benar-benar merasa, akibat kekejamanku yang mengerikan — selama Golden Week, aku menyadari inilah yang salah denganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak ingin menghabiskan malam bersama di ruang yang sama dengan mereka berdua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku mengerti benar apa yang kurasakan, tapi aku mengabaikannya sebisaku —aku tahu, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
betapa tidak wajarnya itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sisi kemanusiaanku yang nyaris sepenggal hingga sanggup menyebut kebakaran ini sebagai ‘kesempatan yang bagus’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu yang Araragi-kun dan Oshino-san ajarkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu pembelajaran buatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, aku berdiri di mana aku berpijak sekarang, tidak membuat usaha sama sekali dari pelajaran itu —  tapi bagaimanapun aku merasa perlu mengembalikan mereka berdua seperti sebagaimana mestinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan lebih baik kalau aku memberi mereka berdua kesempatan ‘tuk berdua sebelum aku menjadi dewasa, setelah itu mereka berencana berpisah juga tak apa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi aku pikir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari semua yang tersisa, mungkin akan memakan waktu berbulan-bulan membangun kembali rumah kami yang terbakar itu, berminggu-minggu lamanya sampai mereka mampu menyewa rumah, namun dengan lima belas tahun kebersamaan mereka — mungkin akan berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memikirkan itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin memikirkannya demikian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya langsung menyetujuinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak menghentikanku untuk tinggal di tempat teman. Malah, mereka senang aku menyarankannya sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya bersama-sama lebih baik daripada kami bertiga sendiri-sendiri, jadi mungkin mereka bersyukur dengan kebakaran ini, dalam hal bagaimana ia menyingkirkan &#039;&#039;gangguan&#039;&#039; bagi mereka berdua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka sangat senang dengan apa yang telah aku lakukan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hingga aku sendiri menjadi cukup gila menemukan kebahagiaan ada di sana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005|005]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006&amp;diff=176059</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 006</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006&amp;diff=176059"/>
		<updated>2012-08-08T07:20:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Created page with &amp;quot;===006===   Ada dua hal yang aku tidak tahu.   Yang pertama aku bisa lihat rumahku dari jendela kelas tempat aku belajar tiap hari. Ini bukan seolah aku tidak pernah sempat berdi...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===006===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada dua hal yang aku tidak tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama aku bisa lihat rumahku dari jendela kelas tempat aku belajar tiap hari. Ini bukan seolah aku tidak pernah sempat berdiri di depan jendela dan melihat ke luar, ya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa aku tidak menyadarinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa aku tidak melihatnya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sudah melihatnya, tentu saja, tapi aku tidak menyadarinya – pada dasarnya, ini kebalikan dari perkataannya &amp;quot;&#039;&#039;Dia yang telah menderita penyimpangan telah terikat padanya&#039;&#039;&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir aku sudah membuang rumah itu jauh dari pikiranku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tetapi, hal lain yang tidak aku tahu adalah betapa besarnya keterkejutan yang kurasakan saat rumah itu terbakar —  aku tercengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku hampa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini pukulan yang mengerikan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun sepertinya keliru, sebagai manusia, aku memiliki pengendalian diri yang baik —tapi seperti halnya orang lain, aku pun memiliki dorongan yang buruk juga. Semenjak kami mengalami mimpi buruk Golden Week itu, ia terlalu menaruh kepercayaan yang besar terhadap sisi manusiaku – atau malah tidak, mungkin ia hanya menutup mata soal itu, cukup mengejutkan — tapi lebih jelasnya, aku sendiri berkali-kali berharap ‘rumah seperti itu lebih baik menghilang saja’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak pernah berpikir rumah itu akan benar-benar hilang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau merasa kehilangan saat hal itu benar-benar terjadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu bukan rasa sayang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku malah tidak pernah berpikir tempat itu adalah rumahku — aku mungkin telah menyebutnya secara tidak sengaja, tapi itu hanya ilusi saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, itu adalah kebenaran yang tak terbantahkan bahwa emosi itu pernah melekat bersama ilusi itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa itu hal yang baik, kah? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sudah tersesat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, itulah yang benarnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau itu hal yang buruk? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya terlihat mungkin, tapi pada saat ini, sudah terlambat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagi pula, ia sudah hilang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumah di mana aku telah menghabiskan waktu lima belas tahunku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sekarang hilang selamanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengesampingkan kenyataan aku masuk kelas terlambat, aku minta izin pada Hoshina untuk pulang yang tentu saja langsung disetujuinya dan berlari melesat pulang — meskipun aku bukanlah Kanbaru-san, aku menemukan mobil pemadam kebakaran dan hiruk pikuk massa di sekitar tempat kejadian, apinya telah lebih dulu dipadamkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Api telah padam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan semuanya lenyap. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak menyebar ke rumah-rumah tetangga, api itu hanya membakar rumah itu hingga menjadi abu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini sangat menguntungkan bila kami mengumpulkan asuransi kebakaran kami dalam situasi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak mengenakkan, tapi itu juga hal yang penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tunggu, itu tidak benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hal yang paling penting tentu saja keselamatan kami — tapi tidak ada yang mesti dikhawatirkan. Aku masih di sekolah, dan sangat tidak mungkin ‘dua orang’ yang harus kupanggil orangtuaku pulang di pagi hari. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari kami bertiga, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tidak satu pun yang memikirkannya sebagai rumah kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tempat itu, bukanlah rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi kurasa ini artinya Rumba ikut terbakar, dan aku meratapi &#039;&#039;mesin penyedot debu&#039;&#039; yang telah dengan &#039;&#039;gagah&#039;&#039; selalu membangunkanku setiap pagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku meratapinya, lebih dari rumah itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, selain dari Rumba, cukup banyak yang terbakar, atau lebih tepatnya, semuanya terbakar, tapi, yah, karena aku tidak lebih dari sekedar siswi SMU belaka, tidak banyak yang kumiliki, jadi aku tidak punya alasan untuk merasa terpukul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski bisa dibilang semua pakaianku yang terbakar habis juga merupakan pukulan, sih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin juga begitu dengan kedua orang yang kusebut ayah dan ibu — mereka juga mungkin tidak punya barang-barang yang penting di dalam rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka mungkin meninggalkan hal-hal penting mereka di tempat mereka bekerja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rumah ini, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
bukanlah tempat untuk menampung hal-hal penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang seperti itu &#039;&#039;najis&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, dalam hal ini, ada banyak hal yang tidak aku tahu — dan ada banyak pula, yang setelah rumah ini terbakar, aku sadari untuk pertama kalinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku belum bertemu langsung dengannya, ini mungkin yang penipu itu, Kaiki Deishuu, sebut sebagai pelajaran yang sepantasnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak peduli. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masa bodo dengan aku peduli atau tidak —  aku akan terusir ke jalanan itu sudah pasti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku selalu berpergian selama hari libur, bukan karena aku ingin melainkan karena aku tidak mau berada di rumah itu, sungguh menjadi suatu berkat kalau aku menemukan tempat untuk bermalam saat ini —  apapun juga, berkat ini, keluarga Hanekawa sekarang akan akan punya dialog, sesuatu yang kami belum punya untuk waktu yang lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Dialog&#039;? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, hal yang semacam ini tidak bisa disebut ‘dialog’ dalam keluarga normal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini bukan seperti sebuah pertemuan keluarga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami saling bertukar pendapat kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan berinteraksi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar saja, banyak formalitas-formalitas menyusahkan yang terlahir dari rumah kami yang terbakar ini —  tapi untuk saat ini, penyebab kebakaran belum juga diketahui. Dan yang mengerikan, meski penyebab kebakarannya diselidiki pun —  memakan waktu lama, dan anak sepertiku tidak bisa melakukannya, jadi hal yang kami bahas hari ini yang juga merupakan pertanyaan paling mendesak saat ini, adalah ‘dimana kami tidur malam ini’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami tidak punya kerabat sehingga kami bisa mengandalkannya menumpang di rumahnya, sudah tentu, sama sekali tidak ada ruang untuk itu, dan tiada lagi selain kami menuju hotel terdekat —   tapi ini sendiri merupakan masalah bagi keluarga Hanekawa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah masalah terbesarnya, atau, bisa dibilang, satu-satunya masalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami tidak pernah tidur bersama di ruang yang sama untuk waktu yang cukup lama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidur di lorong, dan mereka meski suami istri, mereka punya kamar tidur yang terpisah. Satu kamar hotel saja sudah cukup mahal, dan kami butuh dua dan tiga—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku akan baik-baik saja. Aku akan tinggal di tempat teman. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebelum diskusinya menjadi semarak, aku katakan ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku proklamirkan, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Inilah kesempatan yang baik bagi kalian untuk punya waktu bersama-sama berdua untuk waktu yang lama, sebagai pasangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya, aku mengerti hal yang kulakukan ini, bukan karena prinsip tetapi karena bagaimana aku benar-benar merasa, akibat kekejamanku yang mengerikan — selama Golden Week, aku menyadari inilah yang salah denganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak ingin menghabiskan malam bersama di ruang yang sama dengan mereka berdua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meski aku mengerti benar apa yang kurasakan, tapi aku mengabaikannya sebisaku —aku tahu, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
betapa tidak wajarnya itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sisi kemanusiaanku yang nyaris sepenggal hingga sanggup menyebut kebakaran ini sebagai ‘kesempatan yang bagus’. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu yang Araragi-kun dan Oshino-san ajarkan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu pembelajaran buatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tentu saja, aku berdiri di mana aku berpijak sekarang, tidak membuat usaha sama sekali dari pelajaran itu —  tapi bagaimanapun aku merasa perlu mengembalikan mereka berdua seperti sebagaimana mestinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan lebih baik kalau aku memberi mereka berdua kesempatan ‘tuk berdua sebelum aku menjadi dewasa, setelah itu mereka berencana berpisah juga tak apa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi aku pikir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dari semua yang tersisa, mungkin akan memakan waktu berbulan-bulan membangun kembali rumah kami yang terbakar itu, berminggu-minggu lamanya sampai mereka mampu menyewa rumah, namun dengan lima belas tahun kebersamaan mereka — mungkin akan berhasil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku pikir begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku memikirkan itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku ingin memikirkannya demikian. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya langsung menyetujuinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak menghentikanku untuk tinggal di tempat teman. Malah, mereka senang aku menyarankannya sendiri. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tentu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keduanya bersama-sama lebih baik daripada kami bertiga sendiri-sendiri, jadi mungkin mereka bersyukur dengan kebakaran ini, dalam hal bagaimana ia menyingkirkan &#039;&#039;gangguan&#039;&#039; bagi mereka berdua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka sangat senang dengan apa yang telah aku lakukan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hingga aku sendiri menjadi cukup gila menemukan kebahagiaan ada di sana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005|005]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_007|007]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175882</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175882"/>
		<updated>2012-08-07T14:17:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara disaat itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan saja, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata (bhs jepang).&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu terlalu jauh, kurasa&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangannya kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku berpikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175514</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175514"/>
		<updated>2012-08-06T13:43:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara disaat itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan saja, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata (bhs jepang).&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu terlalu jauh, kurasa&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting fenomena ganjil — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangan kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku berpikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175476</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175476"/>
		<updated>2012-08-06T11:27:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara hal itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata (bhs jepang).&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu terlalu jauh, kurasa&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting fenomena ganjil — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangan kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku berpikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175474</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175474"/>
		<updated>2012-08-06T11:23:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara hal itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata (bhs jepang).&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu terlalu jauh, kurasa&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting fenomena ganjil — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangan kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku pikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175468</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175468"/>
		<updated>2012-08-06T10:50:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175467</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175467"/>
		<updated>2012-08-06T10:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara hal itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata (bhs jepang).&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu sedikit terlalu jauh, pikirku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting fenomena ganjil — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangan kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku pikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=175466</id>
		<title>Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=175466"/>
		<updated>2012-08-06T10:47:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daftar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*001 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*002 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*003 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*004 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*005 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*006 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*007 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*008 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*009 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*010 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*011 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*012 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*013 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*014 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*015 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*016 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*017 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*018 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**006 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**007 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**008 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**009 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**010 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175465</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 005</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005&amp;diff=175465"/>
		<updated>2012-08-06T10:46:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Created page with &amp;quot;===005===   &amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”  &amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===005===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dengar, Senjougahara-san, dengar! Aku bertemu macan di perjalanan ke sekolah tadi”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, begitu ya? Oh ya, Hanekawa-san, menurutmu aku wajib mendengar keseluruhan ceritamu? Kau bilang “dengar!” tapi apa kau serius memintaku mendengarkanmu, atau kau sedang berusaha bersikap positif?” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah upacara pembukaan tahun ajaran baru, semua orang secara berkelompok kembali ke dalam kelas, aku berlari menemui temanku Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu, aku bicara tentang apa yang terjadi pagi ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat aku memberitahunya, Senjougahara-san sedikit memasang ekspresi agak kesal dan bereaksi kesal kepadaku. Namun, ia tidak terang-terangan menolakku, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dia menuntutku menuntaskan kalimatku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Selama liburan musim panas, rambutnya yang tumbuh sepinggang telah dipotong drastis, dan langsung mengunjungi rumah keluarga ayahnya, jadi, kesampingkan dulu bagaimana Araragi-kun akan menilainya nanti, bagiku rambut pendek Senjougahara-san adalah hal baru. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memiliki segalanya jadi model rambut apapun cocok untuknya, lebih kurang begitu, namun berkat badan kurusnya, aura “siswi kelas atas” yang disandangnya selama trisemester pertama telah hilang sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sementara hal itu menjadi kehebohan yang cukup besar di antara teman sekelas (bahkan mungkin lebih dari saat aku pernah memotong rambutku) menurut pengamatanku, murid SMU memanggil murid lainnya “siswi kelas atas” agaknya lebih mirip seperti merendahkan, jadi mungkin ini lebih membuatnya lebih baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau bilang &#039;macan&#039;, Hanekawa-san? Bukan kucing? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan, bukan kucing. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan kucing bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak. Macan bermotif macan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan zebra bermotif macan?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu zebra biasa, tapi bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tidak terpikir denganmu kalau orang yang lahir dengan zodiak Libra diubah nama menjadi Zebra?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak.&amp;quot; &amp;lt;ref&amp;gt;Hitagi menanyakan Tsubasa, kalau mengubah nama  練馬区 (Nerima-ku berarti &#039;bangsal tokyo&#039;) menjadi  縞馬区 Shimauma-ku (shima-uma berarti‘zebra’) bisa membuat orang-orang pindah dari sana, dua istilah yang sama kecuali karakter yang pertama, dan keduanya punya kemiripan. Yah, ini permainan kata.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm - Senjougahara-san mengangguk, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kemari.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dan menarik tanganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia membawaku ke tempat sepi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Masih ada sedikit waktu sebelum kelas dimulai, jadi dia ingin kami menjauh dari keramaian — jelas kami tidak bisa bicara dengan bebas di saat semua mata di dalam kelas tertuju pada kami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kami berada di belakang gimnasium. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun penampakannya memberikan suasana yang agak seram, pengelolaan daerah sekitar gim sudah dilakukan menyeluruh sejak sukses besar tim basket putri tahun lalu, jadi itu sebenarnya tempat yang terbuka dan sehat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuaca cerah, pas sekali lingkungannya bagi &#039;&#039;bunga dari cerita cinta&#039;&#039; bermekaran, tetapi bagi kami, bunga cerita hantu yang bermekaran. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau lebih tepatnya, bunga-bunga layu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau melihat macan...? Kalau itu benar, bukankah itu sangat serius, Hanekawa-san? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku kira begitu. Oh, tapi itu bukan macan sungguhan. Mungkin &#039;&#039;hal ganjil&#039;&#039;. Dia berbicara&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sama. Tidak ada bedanya. Bagi orang jepang, macan sungguhan adalah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Benar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seperti biasa, Senjougahara acuh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia seperti tidak merasa bersalah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau ada yang bilang panda itu agak menakutkan, aku percaya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmn, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukankah jerapah itu rokurokubi?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi bagimu kebun binatang itu seperti rumah hantu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin, angguk Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang sekali dia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Hanekawa-san, apa kau benar-benar mengalami hal yang tidak terduga— maaf mengatakannya begini tapi menurutku kau memang begini. Macan. Haduh, seekor macan! Ini terlalu dibuat-buat. Kepiting, siput, monyet — dan Karen-san, lebah, begitu kan? Itu urutannya dan tiba-tiba, macan. Semua orang berada di pacuan yang sama, meningkatkan status, mengawasi yang lainnya dan tidak buru-buru memimpin ke depan, semuanya baik dan ramah, dan sekarang &#039;&#039;ini&#039;&#039;. Barangkali mesti ada peraturan bagi orang-orang yang bisa mengerti &#039;&#039;mood&#039;&#039; sebagus dirimu. Aku tidak suka mengatakannya, tapi ini mungkin lebih luar biasa dari Araragi-kun dan monster-nya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pandangan seperti itu mungkin unik juga untukmu...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa itu mengganggumu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak, tidak juga— kurasa. Hanya saja sulit bagiku untuk mengetahuinya sendiri. Itu sebabnya aku bertanya. Apa ada sesuatu yang aneh denganku sekarang? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm. Yah, absen dari kelas memang tidak biasa, tapi datang terlambat itu memang bukan kau sama sekali, Hanekawa-san. Tapi bukan itu kan maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maaf.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengatakan itu, Senjougahara-san mendekatkan wajahnya dekat padaku dan melihat kulitku ke atas dan ke bawah. Ia menatapnya seolah ia hendak menjilatnya. Agak jauh dari kulit, dia memeriksa mataku, hidungku, alis, bibirku, bagian demi bagian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah selesai dengan wajahku, dia meraih tanganku lagi, ditelitinya kuku-kuku dan bahkan nadi di balik lenganku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Kau sedang apa, Senjougahara-san?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Memastikan tidak ada yang aneh denganmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benarkah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Setidaknya, itulah rencana awalku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jadi sekarang kau mau melakukan apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Menikmati pemandangan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku menampik tangannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pemaksaan mungkin. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara, dengan &amp;quot;Ah ...&amp;quot;, menatapku dengan ekspresi kekecewaan yang besar — baik, dia mungkin bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anehnya, Senjougahara-san sangat menyukai leluconnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku harap ... dia bercanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlebih lagi aku ingat apa yang telah Araragi-kun ceritakan padaku soal &#039;&#039;kelainan&#039;&#039; Kanbaru-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak apa-apa. Kulitmu akan tetap mulus paling tidak sampai 10 tahun ke depan. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan itu maksudku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tidak ada apa-apa, dari tampilan luar — setidaknya tidak ada telinga macan yang tumbuh pada tubuhmu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039; Telinga macan &#039;? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengalaman memiliki telinga kucing di kepalaku tentu bukan suatu lelucon yang bisa kututupi, ya misalnya, sangat realistis kemungkinan aku tertawa-tawa sambil memeriksa tengkorak kepalaku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagus. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ada yang mencuat keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi bertemu &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; bukan berarti sesuatu yang ganjil akan segera terjadi saat itu — jadi mungkin terlalu cepat untuk berlega diri. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan tidak mungkin saat kau terbangun keesokan paginya kau sudah jadi serangga.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu sedikit terlalu jauh, pikirku.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setidaknya kita rahasiakan macan itu dulu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Orang mungkin mengira kita seperti kafka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi, dalam hal ini, aku pikir akan lebih baik kau membicarakannya dengan Araragi-kun. Aku pernah terserang kepiting fenomena ganjil — dan mengalami banyak hal — tapi itu tidak membuatku lebih kompeten mengenai metode-metode menangani mereka&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, ya, itu benar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meskipun mungkin akan terserang &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039;, itu bukanlah hal yang bisa dijadikan &#039;&#039;pengalaman&#039;&#039; untuk mengatasinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, itu akan membuat dirimu semakin mengetahui&#039;&#039;nya&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Membicarakan hal ini dengan Senjougahara-san, hanya akan mengganggunya. Lebih buruk lagi, aku bahkan mungkin telah mengorek kembali lukanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tapi Araragi-kun tidak hadir hari ini.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san memiringkan kepalanya, pandangan kosong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa tadi dia tidak ada selama upacara pembukaan tadi? — Aku tidak sadar dia hilang di saat dia benar-benar menghilang, ini lebih parah daripada menyadari dia ada disana saat dia benar-benar ada. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia terkikik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini membuatku menggigil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat ini, apa yang Araragi-kun sebut sebagai “pelecehan verbal” baru saja keluar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak terhingga berapa banyak racun yang terambil dari dirinya selama liburan musim panas kemarin, kali ini dia jelas hanya sedang bercanda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setiap orang berubah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku senang ternyata dia salah satu dari itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah ternyata, catatan absen bukan hal yang menggangguku lagi sih, tapi entahlah kalau dengan &#039;&#039;sayangku&#039;&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Jangan panggil dia &#039;sayang&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu perubahan yang terlalu besar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
orang tidak akan bisa nyambung dengan lagakmu yang tadi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Omong-omong, aku bertemu dengan Mayoi-chan sebelum bertemu macan itu pagi ini. Dari yang dikatakannya, aku rasa dia melakukan — sesuatu &amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Sesuatu&#039;, katamu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menggelengkan kepala, seolah-olah mengatakan, &amp;quot;Ya ampun&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlalu mencolok, tapi ekspresi itu tidak dibuat-buat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin itu sudah jadi ciri khas laki-laki itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin. Lagipula, dia itu orang yang hanya melihat apa yang ada di depannya. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa kau sudah menghubunginya? Atau kirim pesan mungkin? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmm, yah, mungkin sebaiknya aku menghubunginya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku merasa tidak ingin mengganggunya, tidak saat dia sedang &#039;&#039;melakukan&#039;&#039; sesuatu. Kalau dia ada di sekolah, aku ingin membicarakan hal ini dengannya, aku pikir begitu saat hendak menelepon atau mengirim pesan padanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedikit dari diriku merasa baik-baik saja dan selebihnya lagi mengkhawatirkan keselamatannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir kau mesti sedikit lebih berani.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Berani&#039;?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau mungkin &#039;tidak sungkan-sungkan&#039;. Laki-laki itu tidak akan merasa terbebani hanya karena diandalkan olehmu, kau sudah tahu soal ini, kan? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, entahlah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bingung dengan kata-kata Senjougahara-san. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin aku benar-benar tidak tahu banyak soal itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau apa kau perhatian begini demi kebaikanku?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tentu saja tidak. Sama sekali tidak. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Baguslah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiuh — kali ini, Senjougahara-san menghela napas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghela napas dalam-dalam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, belum tentu juga sesuatu itu akan terjadi. Tidak bagus gelisah gara-garanya- juga bukan hal yang buruk mengkhawatirinya, seperti halnya yandere&amp;lt;ref&amp;gt;Yandere bisa disebut orang yang terlalu berlebihan dalam hal cinta dan kasih sayang kepada seseorang, biasanya tindakan mereka berlebihan/nekat dan mengarah ke kekerasan.&amp;lt;/ref&amp;gt; . Meski pada dasarnya kita tidak bisa memastikan macan itu tidak menyerang orang lain, apa menurutmu kau punya pilihan lain selain bicara dengan Araragi-kun? Bukan masalah macan atau singa, karena seperti halnya aku, kau tidak punya kekuatan untuk melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu. Sama halnya aku, kau punya pengetahuan tapi tidak punya pengalaman; bicara banyak, tapi berkeringat dibelakang. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kau benar ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalimatnya membawa dampak yang berbeda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu kalimat yang rumit, aku tidak tahu apa dia sengaja mengutarakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun mungkin akan langsung mampu memahaminya dan membalasnya dengan tak kalah cantiknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi aku tidak punya keahlian yang seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanya Araragi-kun, yang menyimpan vampir dalam bayangannya, bisa melawan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; itu — yah, Kanbaru juga merasa seperti itu, tapi aku jangan sampai membuatnya melakukan hal yang bukan-bukan.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku dengar soal itu, sedikit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perban di lengan kanannya — pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal ini, masalahnya bukan &#039;&#039;terselamatkan&#039;&#039; — bahaya. Meski masalahnya dengan &#039;&#039;fenomena ganjil&#039;&#039; telah terselesaikan, Kanbaru-san menjalani harinya seolah sedang membawa bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau mungkin dia sendiri bisa disebut bom waktu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah ..., kalau aku berpikirnya begitu, berarti Araragi-kun sama. Kenapa aku tidak menghubunginya saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikirku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Walaupun aku tahu — bukan itu alasannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, Senjougahara-san sudah mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak bisa memberanikan diri saat berhadapan dengan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar, alasannya sudah nampak jelas —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hanekawa-san, apa kau pernah mengucapkan, &#039;tolong aku&#039; pada Araragi-kun?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pertanyaan yang mendadak itu membawaku kembali ke dunia nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terkejut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa? &#039;Tolong aku&#039;...? Entahlah. Tidak pernah ada yang seperti itu dalam obrolan kami... mungkin memang tidak pernah, kurasa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu. Aku juga. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san menatap langit saat ia mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lagi pula, Dia sudah menyelamatkan kita sebelum kita sempat mengatakannya — sementara dia sudah bilang &#039;yang menyelamatkanmu adalah kamu sendiri&#039; yang entah dari mana dia dengar.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan &amp;quot;entah dari mana&amp;quot;, dia benar-benar mendengarnya. Itu kalimat Oshino-san yang sering diucapkannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bukan hanya saat dengan masalah &#039;&#039;kepiting&#039;&#039;. Juga saat dengan masalah Kanbaru, dengan Kaiki, dan yang lainnya, ia datang membantuku dengan tangan terbuka dan penuh rahasia. Tapi, karena dia akan menolongmu saat kau tidak bilang apa-apa, bukan berarti kau tidak perlu mengatakan apa-apa. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hm? Apa maksudmu? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Maksudku adalah, bisa jadi kau mengharap Araragi-kun datang menolongmu meski kau &#039;&#039;berdiam diri&#039;&#039;.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hmm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa terlihat seperti itu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi, yang mengenaskan itu adalah, aku tidak bisa menyangkalnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak mendekatinya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebaliknya, apa aku menunggu ‘tuk didekatinya? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu — &amp;quot;bukanlah aku&amp;quot;, bukan hal yang bisa kukatakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ada sesuatu yang lebih gelap dalam diriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berada dengan&#039;&#039;ku&#039;&#039;, lebih mudah bagiku daripada dengan orang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku pikir lebih baik kau meminta bantuannya tanpa sungkan-sungkan. Itulah yang dia selalu ingini. Kau sudah &#039;&#039;melakukannya&#039;&#039; selama Golden Week, &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu —&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat sedang berbicara - Senjougahara-san berhenti di tengah kalimatnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin dia merasa hampir setengah perjalanan dia banyak bicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi dia tidak meminta maaf, dan hanya terlihat tidak nyaman — meski minta maaf itu hal yang mengganggu saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak layak menerimanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mungkin kita harus kembali ke kelas sekarang.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kataku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bukannya tidak berusaha membiarkannya berdiri disana dengan canggungnya, tapi melihat jam tanganku, sudah waktunya kami kembali. Kami mesti menaiki tangga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mesti.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara-san mengangguk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak ingin memaksa, tapi tidak baik kalau kau melakukan sesuatu sendiri saat terjadi sesuatu. Kau masih cenderung seperti itu — jadi kalau tidak mau merepotkan Araragi-kun, libatkan aku juga, meskipun aku tidak bisa banyak membantu. Paling tidak, kau masih punya aku untuk mati bersama-sama. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan hal konyol seperti itu begitu saja, Senjougahara-san berjalan menuju gedung sekolah. Meskipun dia sudah &amp;quot;direhabilitasi&amp;quot;, rasanya seolah-olah dia, bagaimana ya, energi besar di daerah ini serasa ikut terbawa dengan kondisi yang pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terus terang, Senjougahara-san tidak &#039;&#039;terehabilitasi&#039;&#039; sepenuhnya sebagaimana dia tampak lebih cantik sepenuhnya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terutama saat di depan Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Araragi-kun hanya tahu dengan Senjougahara-san yang ada di hadapannya, mungkin butuh waktu baginya untuk menyadari hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak akan buru-buru memberitahunya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Begitulah, kami berdua kembali ke kelas bersama-sama — parahnya, kami dalam situasi gawat karena kelas sudah di mulai, tapi jauh di atas itu semua kami baik-baik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah, tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoshina, wali kelas kami, sudah berada di ruangan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sudahlah, pelajaran sudah mulai — tapi semua orang, guru dan murid, berjubel di jendela menghadap ke luar, dan tak seorang pun duduk di kursi, jadi ini bukan belajar-mengajar tapi ada hal lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang terjadi? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa yang mereka lihat? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di sebelahku, Senjougahara-san bergumam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia sedikit lebih tinggi dariku, jadi dia sudah lebih dulu menyadari “sumber kegaduhan itu” daripada aku — sebenarnya, saat aku tahu orang-orang sedang melihat sesuatu, dia sudah melepas sapatunya dan berdiri di salah satu kursi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Berbeda dari penampilannya, dia gadis aktif yang tidak  bisa diduga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak ingin ikut-ikutan, aku cukup berjalan kesana, menembus diantara celah teman sekelas, dan menatap ke luar jendela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku langsung tahu apa yang mereka lihat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Api.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanpa banyak proses, aku dilanda kebingungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bicara pada diriku sendiri — sesuatu yang jarang kulakukan di luar rumah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melihat nyala api, membakar di suatu tempat di kejauhan hingga hanya tampak titik, tapi gema suaranya keras sekali hingga kesini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan aku mengatakannya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rumahku kebakaran.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sebut rumah itu — rumahku.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004|004]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_006|006]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175459</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175459"/>
		<updated>2012-08-06T10:20:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Aku tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata ini tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_005|005]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175157</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175157"/>
		<updated>2012-08-05T09:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175156</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175156"/>
		<updated>2012-08-05T09:57:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
█▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀█&lt;br /&gt;
█░░╦─╦╔╗╦─╔╗╔╗╔╦╗╔╗░░█&lt;br /&gt;
█░░║║║╠─║─║─║║║║║╠─░░█&lt;br /&gt;
█░░╚╩╝╚╝╚╝╚╝╚╝╩─╩╚╝░░█&lt;br /&gt;
█▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175155</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175155"/>
		<updated>2012-08-05T09:57:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;───▄▀▀▀▄▄▄▄▄▄▄▀▀▀▄───&lt;br /&gt;
───█▒▒░░░░░░░░░▒▒█───&lt;br /&gt;
────█░░█░░░░░█░░█────&lt;br /&gt;
─▄▄──█░░░▀█▀░░░█──▄▄─&lt;br /&gt;
█░░█─▀▄░░░░░░░▄▀─█░░█&lt;br /&gt;
█▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀▀█&lt;br /&gt;
█░░╦─╦╔╗╦─╔╗╔╗╔╦╗╔╗░░█&lt;br /&gt;
█░░║║║╠─║─║─║║║║║╠─░░█&lt;br /&gt;
█░░╚╩╝╚╝╚╝╚╝╚╝╩─╩╚╝░░█&lt;br /&gt;
█▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄█&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175154</id>
		<title>User:Kiritomatsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Kiritomatsu&amp;diff=175154"/>
		<updated>2012-08-05T09:56:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: Created page with &amp;quot;(▒)(▒)_______███☼████___(░)(░) (▒)(▓)(▒)__ ███__ ██████ (░)(▒)(░) _(▒)(▒)___██____███▒████ (░)(░...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;(▒)(▒)_______███☼████___(░)(░)&lt;br /&gt;
(▒)(▓)(▒)__ ███__ ██████ (░)(▒)(░)&lt;br /&gt;
_(▒)(▒)___██____███▒████ (░)(░)&lt;br /&gt;
_________██____███▒▒▄▒&lt;br /&gt;
__________██____█▒▒▒▒▒▒&lt;br /&gt;
___________██____ █▒▒▒♥__(░)(▒)&lt;br /&gt;
____________██_____▒▒___(▒)(█)(░)&lt;br /&gt;
____________ ██____▒▒_____(░)(▒)&lt;br /&gt;
_____________██__▓▓▒▓______█&lt;br /&gt;
________█✯ _██ ▓▓▓▒▒▒▓____█_█&lt;br /&gt;
_(░)(░)___███_ ▓▓_▓▓▓▓▓▓__ █▀&lt;br /&gt;
(░)(▒)(░)______▓▓_▓▓▓▓▓▓___█&lt;br /&gt;
_(░)(░)_____ _▓▓_▓▓▓▓▓_____ █&lt;br /&gt;
___________ ▓▓__▓▓▓▓_▓____▒░&lt;br /&gt;
__________ ▓▓__▓▓▓▓___▓__▓▒&lt;br /&gt;
_________ ▓▓___███❋█__▓▓_&lt;br /&gt;
________▒▒__ ♥▒▒♥▒▒♥▒&lt;br /&gt;
_______░___ ♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥&lt;br /&gt;
__________ ♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒&lt;br /&gt;
_________♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒&lt;br /&gt;
________♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥&lt;br /&gt;
______ ♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒♥▒▒&lt;br /&gt;
_______________▓▓ ▓▓&lt;br /&gt;
_(▒)(▒)_________▓▓_▓▓&lt;br /&gt;
(▒)(▓)(▒)_______▓▓__▓▓&lt;br /&gt;
_(▒)(▒)_________▓▓__ ▓▓&lt;br /&gt;
_______________▓▓__▓▓&lt;br /&gt;
_______________▓▓ ▓▓&lt;br /&gt;
_______________▓▓▓&lt;br /&gt;
______████████▓&lt;br /&gt;
_______█☼█___██____(░)(░)&lt;br /&gt;
______███____ ██__ (░)(▒)(░)&lt;br /&gt;
______█_______██____(░)(░)&lt;br /&gt;
______________█☼█&lt;br /&gt;
______________█▀██▄&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175137</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175137"/>
		<updated>2012-08-05T07:49:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Umpan balik */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, punya kritik, saran dan pertanyaan, silahkan diskusikan di  [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184 thread] yang telah disediakan.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175133</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175133"/>
		<updated>2012-08-05T06:00:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Aku tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata ini tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke 005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175132</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175132"/>
		<updated>2012-08-05T05:59:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Aku tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata ini tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke 005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175131</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175131"/>
		<updated>2012-08-05T05:58:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* 004 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Aku tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata ini tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke 005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175130</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175130"/>
		<updated>2012-08-05T05:56:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* 004 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Aku tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata itu tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang itu, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke 005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175129</id>
		<title>Seri Monogatari:Nekomonogatari (Putih)/Macan Tsubasa 004</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_004&amp;diff=175129"/>
		<updated>2012-08-05T05:51:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===004===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia yang telah menderita penyimpangan telah &#039;&#039;terikat&#039;&#039; padanya — begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atau yang mendekati kalimat seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah itu berarti terikat pada &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;, terbawa pada&#039;&#039;nya&#039;&#039;, atau terpesona dan dikuasai oleh&#039;&#039;nya&#039;&#039;, semakin dalam kau berpikir soal hal itu, makin erat jeratnya melilit dan kesemuanya itu menjadi kebingungan yang besar— menurut Oshino-san, nampaknya kau sudah “ditemui” &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; si fenomena ganjil sekali, mereka jadi lebih mudah “ditemui” dalam sisa hidupmu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dia memberitahuku bahwa tidak ada alasan dibalik semua ini, tapi aku percaya bisa menemukan alasannya. Alasan yang pragmatis, tidak &#039;&#039;wah&#039;&#039; sama sekali. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini mungkin kebiasaan burukku, kebiasaan yang berlebihan, membutuhkan alasan atas apa saja dan segalanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi pada dasarnya, hanya soal perenungan dan pemahaman. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semua orang pernah mengalami masa saat mereka belajar beberapa &amp;quot;kata baru&amp;quot;, kata-kata yang sering muncul entah dari mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contohnya, bila kau mengingat kata &amp;quot;jeli&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Permainan kata (dalam bahasa jepang tentunya).&amp;lt;/ref&amp;gt;, maka saat membaca koran atau novel, atau mungkin menonton televisi atau film, kata &amp;quot;jeli&amp;quot; akan sering muncul. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak hanya kata. Fenomena yang sama pun juga bisa terjadi dengan musik atau nama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau hanya tahu apa yang kau tahu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kau tahu sebagaimana yang kau kenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pengetahuan terbuat sama dari pemahaman dan perenungan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu hanyalah apa yang kau ketahui. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan kata lain, saat &amp;quot;hal itu&amp;quot; telah memasuki rangkaian pemahaman di kepalamu, &amp;quot;hal itu&amp;quot; yang selalu kau abaikan sampai tahap ini sekarang akan menjadi lebih mudah muncul ke permukaan seperti sungai informasi yang besar mengalir ke dalam dirimu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fenomena ganjil&#039;&#039; dimana-mana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mereka tidak bisa berada di tempat yang lain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini hanyalah masalah apa kau menyadarinya atau tidak. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itulah mengapa yang pertama itu menjadi penting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yang pertama kali itu sangat penting.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Araragi-kun, setan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Senjougahara-san, kepiting. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Mayoi-chan, siput. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Sengoku-chan, ular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Kanbaru-san, monyet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dalam hal Karen-chan, lebah. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan dalam hal aku - kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...yah, adapun alasan mengapa aku bicara soal hal ini, karena dia yang ada tepat dihadapanku saat ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apa ya, menurutmu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ke-ketidakwajaran&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Waah ...&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Biasanya, seseorang yang berjumpa dengan &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; akan berpikir begini: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hantu tidak mungkin ada di dunia ini, setan mana mungkin ada di dunia ini, apa yang sedang kucari saat ini bukanlah &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039;— begitu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pastinya berpikir seperti itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi sekarang, aku sudah sepenuhnya berpikir sebaliknya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku sangat mengharap &amp;quot;hal itu&amp;quot; sebelum aku yang berubah menjadi &#039;&#039;ketidakwajaran&#039;&#039; itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bagaimanapun juga— dia adalah macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tepat di depan mataku, macan dengan tenangnya berjalan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia memiliki garis-garis kuning dan hitam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macannya persis seperti yang ada di gambar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baru saja aku melihat Mayoi-chan pergi— begitu aku berbelok, macan itu ada. Tidak, meski aku berusaha mengatakannya, tidak akan menyentuh realitanya. Sulit dipercaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karena itu sungguh tidak menyentuh realita, barangkali memang tidak nyata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin itu &#039;&#039;ketidakwajaran, si fenomena ganjil&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agaknya, justru akan menjadi masalah kalau itu bukan &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039;, dalam arti kata, jarak antara si macan dan aku kurang dari lima meter. Ia begitu dekat hingga kurasa aku bisa menyentuh belangnya dengan tangan terulur. Jika macan itu bukanlah &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; melainkan benar-benar — uhm, seekor macan yang lepas dari kebun binatang— maka sudah dipastikan hidupku berakhir di sini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mustahil aku bisa melarikan diri dari jarak ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku akan dimakan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hidupku akan diterima dengan rasa syukur. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tongkat estafet kehidupanku akan diwariskan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omong-omong, di saat yang sama dikatakan bahwa teknologi yang cukup maju tidak bisa dibedakan dari sihir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi bau busuk ini berbeda dengan hewan, aura keberadaannya yang kuat; keduanya, masih belum membuyarkan realita, masih terasa nyata, dan meskipun itu tidak nyata jelaslah sebagian besarnya bagaikan nyata, tapi pasti aku akan baik-baik saja, sebabnya pembaca berita kesayanganku di tv tidak mengatakan apapun soal macan yang kabur dari kebun binatang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`...... | |` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si macan — menggeram. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bukan kesengajaan ia menggeram dengan &amp;quot;-gao&amp;quot; layaknya binatang buas yang kau lihat di komik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menghentikan langkah kakinya, macan itu memelototiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Tuhan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mata kami bertemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terlepas dari apakah macan ini nyata atau &#039;&#039;si ketidakwajaran&#039;&#039; —  bertemu pandang dengan matanya bukanlah hal yang baik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bila macan sungguhan, tentu itu sudah lebih dari cukup untuknya menerkamku —  dan bilamana macan &#039;&#039;si fenomena ganjil&#039;&#039;, aku akan mengenalinya, bahkan mungkin lebih, aku akan menyadarinya. Ini buruk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku segera mengalihkan tatapanku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melepaskan diri dari pandangan macan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini tidak memicu si macan bereaksi, tetapi meski begitu, aku tidak bisa bergerak dari tempat ini — pada akhirnya, terlepas dari apakah itu binatang atau &#039;&#039;ketidakwajaran fenomena ganjil&#039;&#039;, aku memberikan reaksi setengah takut. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau memang aku bisa lari — kenapa aku tidak lari saja dari sini?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bisa terselamatkan kalau aku kabur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kenapa tidak lari saja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.........&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entah berapa banyak waktu telah berlalu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya untuk saat seperti ini, ekspresi seperti itu rasanya lama, atau sebaliknya tampak memakan waktu yang cukup lama, jujur saja, aku sedang tidak bisa menyusun pikiranku untuk hal-hal itu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pikiranku tiba-tiba sempit. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak dapat bertahan disini juga belum bisa pergi dari sini, aku seperti &#039;&#039;diriku yang ganjil&#039;&#039; — dan pada akhirnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Hmph. Putih. ` &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
katanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Macan itu berbicara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ketidakwajaran&#039;&#039; telah dikonfirmasi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
`Putih cerah — dan kebohongan`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mengatakan ini (dan tidak dengan embel-embel &amp;quot;—gao&amp;quot; di akhir ucapannya, secara alamiahnya) - empat kaki macan bergerak mengayun, bergerak perlahan, dan melewatiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku tidak begitu memahami skala dari jarak lima meter di hadapanku, tetapi ketika ia melewatiku— sangat dekat, terkuaklah bahwa batang tubuhnya lebih tinggi daripada kepalaku, sekali lagi aku menyadari kalau itu sungguh tidak realistis. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mungkin aku tidak usah berbalik saja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jika hendak melewatiku, aku biarkan saja — bila itu bisa menghindari tatapannya, tidak perlu alasan bagiku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Akan tetapi—  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Putih cerah — kebohongan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku terjebak oleh kata-kata macan itu—  dan, tanpa berpikir, tanpa berusaha mencegah, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku berbalik. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sungguh ucapan yang bodoh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pelajaran yang kuterima selama trisemester pertama, termasuk Golden Week, praktis tidak ada. Saya tidak bisa memarahi Araragi-kun lagi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tidak, dalam hal ini. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku melakukan sesuatu yang jauh lebih buruk dari Araragi-kun. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi, untungnya, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
atau mungkin memang seharusnya dikatakan begitu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya, jelas kalau kata-kata itu tidak berguna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tapi ketika aku berbalik, tidak ada apapun di sana- tidak macan, tidak juga kucing. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hanya jalanan yang lengang. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jalan di mana aku selalu melaluinya pergi ke sekolah, seperti biasanya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yah, ini masalah.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aku bilang begini bukan karena macan yang sudah menghilang itu, tapi karena melihat jam di pergelangan tangan kiriku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Delapan tiga puluh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya, untuk pertama kalinya sejak aku lahir, aku akan membolos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Catatan Penerjemah===&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Balik ke [[Seri_Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan_Tsubasa_003|003]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Monogatari_Series_Bahasa_Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke 005&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=175127</id>
		<title>Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seri_Monogatari:Halaman_Pendaftaran&amp;diff=175127"/>
		<updated>2012-08-05T05:43:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sebagai permulaan prosedur pendaftaran:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Pertama Datang, Pertama Dilayani&amp;quot;: silahkan daftarkan bab yang ingin anda terjemahkan (cukup tanda tangani di samping bab yang ingin anda terjemahkan, tentu saja yang belum di ambil penerjemah lain) jika terdapat suatu bab (yang sudah di tanda tangani) lebih dari 3 bulan tidak ada update, silahkan kontak supervisor, mungkin pekerjaan dapat di alih tangankan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimum bab yang boleh anda daftarkan tidak boleh melebihi setengah dari sebuah Jilid&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah translator tiap Jilid maksimal 2 (kecuali untuk cerita pendek yang tidak berhubungan antar bab, dengan kata lain, cuma dua orang yang boleh mengerjakan satu &#039;alur cerita&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Jumlah maksimal Jilid yang boleh anda kerjakan dalam satu waktu adalah satu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Ini bukan kontrak yang mengikat &amp;quot;Aku harus menyelesaikan yang sudah kudaftarkan&amp;quot;. Pilihan tergantung pada translator dan dapat dinegosiasikan (termasuk yang anda daftarkan sendiri). Akan tetapi sebaiknya jika tidak mampu menyelesaikan/kesulitan sampai bagian tertentu dan merasa tidak sanggup menyelesaikan, harap lepaskan daftar nama anda dari seri tersebut, memberikan kesempatan bagi penerjemah lain yang tertarik untuk mengerjakannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Daftar ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*001 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*002 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*003 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*004 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*005 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*006 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*007 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*008 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*009 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*010 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*011 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*012 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*013 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*014 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*015 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*016 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*017 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
::*018 - [[user:Kiritomatsu|Alfare]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**002 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**003 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**004 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]] - &#039;&#039;&#039;Selesai&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**005 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**006 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**007 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**008 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**009 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**010 [[user:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039;--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175126</id>
		<title>Monogatari Series (Indonesia)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series_(Indonesia)&amp;diff=175126"/>
		<updated>2012-08-05T05:43:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Kiritomatsu: /* Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Warning:ATP}}&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seri Monogatari juga tersedia dalam bahasa:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Catatan: Progres bervariasi untuk setiap terjemahan)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;DILARANG KERAS MENJUAL TERJEMAHAN INI DALAM BENTUK APAPUN. INI ADALAH TERJEMAHAN GRATIS OLEH PENERJEMAH DAN PENYUNTING BUKAN UNTUK KEGIATAN KOMERSIAL&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis Cerita ==&lt;br /&gt;
Seri Monogatari berpusat pada Koyomi Araragi, seorang murid kelas tiga yang hampir kembali menjadi manusia setelah berubah menjadi vampir sebentar. Suatu hari, seorang teman sekelasnya bernama Hitagi Senjōgahara, yang terkenal tidak pernah berbicara dengan siapapun, terjatuh dari tangga ke tangannya. Dia menyadari kalau berat Hitagi hampir tidak ada, bertentangan dengan hukum fisika. Meski diancam olehnya, Koyomi menawarkan bantuannya, dan memperkenalkannya pada Meme Oshino, seorang pria separuh baya tunawisma yang membantunya berhenti menjadi vampir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Terjemahan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|Pendaftaran]]==&lt;br /&gt;
Penerjemah diminta untuk [[Seri Monogatari:Halaman Pendaftaran|mendaftarkan]] bab mana yang mereka kerjakan (lihat [[Format_guideline#Translators|Guideline]] untuk petunjuk penggunaan).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standar ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Setiap Bab (sesudah disunting) harus memenuhi sayarta-syarat guideline&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini adalah “[[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]]” yang mengatur urutan cerita di dalam novel secara kronologis. Jika kamu mau membaca semuanya sesuai urutan tanggal (waktu). (bahasa Inggris)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Umpan balik ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kalau kamu menyukai seri ini, silahkan sampaikan pada kami di forum [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=5184]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Update ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 Agustus halaman proyek dibuat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Seri &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;], oleh [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi|&#039;&#039;&#039;Kepiting Hitagi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kepiting Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi|&#039;&#039;&#039;Siput Mayoi&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Siput Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kera Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid1/Kera Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Jilid 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Jilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ular Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Ular Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kucing Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Jilid2/Kucing Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Vampir Koyomi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kizumonogatari/Vampir Koyomi 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Lebah Karen&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid1/Lebah Karen 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===NisemonogatariJilid 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:NisemonogatariJilid2/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Phoenix Tsukihi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nisemonogatari Jilid2/Phoenix Tsukihi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Hitam) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Keluarga Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari (Hitam)/Keluarga Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Putih) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Illustrasi_Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macan Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Nekomonogatari_(Putih)/Macan Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Hanamonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Iblis Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Medusa Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Seri Monogatari:Otorimonogatari/Medusa Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Onimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Waktu Shinobu&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Seri Monogatari:Koimonogatari/Illustrasi Novel|Illustrasi Novel]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Akhir Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Boneka Yotsugi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Kegelapan Ougi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Buku Koyomi&#039;&#039;&#039; --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buku Petunjuk Resmi Anime Bakemonogatari===&lt;br /&gt;
::*Buffet Hitagi&lt;br /&gt;
::*Ruang Mayoi&lt;br /&gt;
::*Lapangan Suruga&lt;br /&gt;
::*Kolam Renang Nadeko&lt;br /&gt;
::*Lagu Tsubasa &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Staff Proyek==&lt;br /&gt;
*Administrasi Proyek:&lt;br /&gt;
*Pengawas Proyek:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penerjemah===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aktif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Penyunting===&lt;br /&gt;
* [[User:Kiritomatsu|Kiritomatsu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]][[Category:Indonesian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Kiritomatsu</name></author>
	</entry>
</feed>