<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LNreader</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=LNreader"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/LNreader"/>
	<updated>2026-05-01T23:38:28Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LNreader&amp;diff=315820</id>
		<title>User talk:LNreader</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LNreader&amp;diff=315820"/>
		<updated>2013-12-31T17:23:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: /* Deleting &amp;amp; Banning Adbot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deleting &amp;amp; Banning Adbot==&lt;br /&gt;
Hello LNreader, you need a [[Special:ListGroupRights|special permission]] for be able to deleting a page / banning. --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:52, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks! And great work guys! keep it up, i&#039;ll be hanging around here while reading and checking for more. :D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LNreader&amp;diff=315819</id>
		<title>User talk:LNreader</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LNreader&amp;diff=315819"/>
		<updated>2013-12-31T17:23:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: /* Deleting &amp;amp; Banning Adbot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deleting &amp;amp; Banning Adbot==&lt;br /&gt;
Hello LNreader, you need a [[Special:ListGroupRights|special permission]] for be able to deleting a page / banning. --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:52, 31 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thanks! And great work guys! keep it up, i&#039;ll be hanging aroung here while reading and checking for more. :D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=315723</id>
		<title>User talk:LiTTleDRAgo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=315723"/>
		<updated>2013-12-31T11:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: /* Protection */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==Campione! Series==&lt;br /&gt;
=====Campione! Indonesia=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]], bisa tolong buatin Campione page Indonesia kagak? saya baca ceritanya kok bagus, jadi kepengin jadi translator. Thx a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!-[[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Lowongan Editor=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
om LiTTleDRAgo aku boleh join jadi editor Champione! Indo gak?? ntar skalian aku bantu translate beberapa chapter. Thank for your attention :D&lt;br /&gt;
[[User:BB 99|BB 99]] 08:31, 26 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Series  ==&lt;br /&gt;
===== DxD Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa tolong liat ke halaman [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD_(Bahasa_Indonesia)#Oleh_:SATRIA_11:00.2C_17_May_2012 ini]? Ada pertanyaan untuk kamu dari [[user:SATRIA|SATRIA]]. --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 21:46, 17 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your help! [[User:Pudding321|Pudding321]] - [[User_talk:Pudding321|Talk]] 19:32, 19 June 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Kokoro Connect Spanish Project=====&lt;br /&gt;
Your &#039;&#039;&#039;editing&#039;&#039;&#039; on VOLUME 1 has deleted the first chapter of the volume. In order for the project to be fulfill it needed 1 ch completed. It was off from the category of pending but now this happens. In that case, how are &#039;&#039;&#039;you&#039;&#039;&#039; going to mend this?--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 23:30, 24 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m moving Kokoro Connect Spanish Vol 1 Ch 1, not deleting it &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:-&amp;gt; http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Log/move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:11, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monogatari Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the help!--[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:22, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see you are joining the images that should be together, Bakemono0005.png and Bakemono0004.png should be joined together, as should Bakemono0245.png and Bakemono0244.png, aswell as Bakemono2_005.png and Bakemono2_004.png. Would do this myself, but you seem more skilled at that than me --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 23:45, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, why did you delete the talk pages? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:09, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The talk pages is only a redirect page --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:25, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou Series ==&lt;br /&gt;
===== Oda Nobuna Indonesia =====&lt;br /&gt;
Bisakah membantu menambahkan navigasi pada bagian Ilustrasi Novel? Saya masih sedikit kesulitan menerapkan kode wiki dalam hal ini&lt;br /&gt;
-[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 04:43, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa bantu memeriksa Bab 1? Sudah selesai saya buat. -[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 23:23, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seirei Tsukai no Blade Dance Series==&lt;br /&gt;
===== Seirei Tsukai PDF =====&lt;br /&gt;
Hi, there,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I needed to update my version of the pdf file a little bit, so I deleted the original and promptly updated the link. If it didn&#039;t work for you, most likely you need to refresh your browser or delete the cashe. Either way, I&#039;d appreciate it if you had dropped a PM to let me know the matter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I appreciate the work you have done creating all the portable files. However, I&#039;d appreciate it even more if a credit page is included to list all the translators and editors, and about Baka-Tsuki.  Call it vanity if you like, but we did put in a lot of efforts, and I think it is common courtesy to include some acknowledgement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nikuniku|Nikuniku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translations ====&lt;br /&gt;
Thanks for monitoring of the series. I was busy so I didn&#039;t have the time to TL and edits. Now I&#039;m back and will do all I can for this amazing LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Series ==&lt;br /&gt;
===== SAO ME2 Table =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I found the guy who added all those messy code to SAO Sword Art Online:Early Characters. What is the reason for that? That made it very messy to edit. Since you can use 「 hello 」and （this）in the wiki without all that mess of code. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 04:53, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, that messy code is because I use word to generate table --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - [[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]] 05:56, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== SAO Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo-san, nanti aku mau edit link SAO besar-besaran jangan direvert ya. Yang tadi itu baru ngetes doang sih jadi gapapa direvert. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Karena bahasa Indonesianya yang benar itu &amp;quot;jilid&amp;quot; bukan &amp;quot;volume&amp;quot; (I&#039;m a perfectionist you see). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nanti segala jenis link yang berhubungan sama template nav-nya aku edit juga kok &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] - [[User_talk:Arczyx|Talk]] 08:44, 27 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 09:28, 27 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== How to make PDF =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, ajari cara buat pdf seperti milik kk yang ada di forum. Saya juga sudah lupa cara memberi internal link. Maaf mengganggu.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 03:45, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih banyak. Maaf merepotkan. (That was... a really fast response...)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 04:33, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih banyak kk, sudah jadi 2 sekarang. Satu SAO-Id jilid 1 (hanya versi uji coba, karena Arczyx yang mau buat untuk jilid 1-3) dan satu Kino no Tabi Volume 6 (versi uji coba juga, karena ada beberapa bagian yang masih kurang). Wwalaupun isinya agak kacau tetapi dasarnya sudah mengerti. Maaf karena pakai format pdf-nya kk.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:18, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====pdf SAO id=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo masih punya pdf sao id yg uncensored gak? temenku ada yg minta... :D --[[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 02:08, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/FweUQWZ6 --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:43, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toradora! Series  ==&lt;br /&gt;
===== Toradora Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo, pls help me.. Henny dulu udah sering bantu translate untuk toradora, hidan no aria.. tapi sekrg krn laptop ku lagi rusak.. So hen hanya bisa edit via blackberry bad newsnya.. Klo pake via blackberry, ia tidak bisa di italic or di bold.. Bahkan hurufnya pun tidak bisa di besarin... Jadi LiTDRAgo, bisa kasih ide ndak gimn hen bisa bantu translate it.. Hen udh talk to Prinwitz tapi belum ada reply dari ia.. Pls, help me, hen pengen banget translate hidan no aria ama toradora!! Hicks.. [[User:48henny|48henny]] 15:53 , 28 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank.. Thank you so muchie! LiTDRAgo, I know it&#039;s a bit risky.. But I really want to translate it.. Tq! I won&#039;t lose to others.. &amp;gt;-&amp;lt;. [[User:48henny|48henny]] 18:00 , 30 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Log Horizon Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m just the other translator doing Log Horizon, just like to ask a few questions. The english translations for the illustrations at volume 3, did you do that or someone else did? Because I&#039;d like to have the illustrations in volume 1 to be translated as well, so i was hoping to find the person who did that. Hope for a swift reply. Cheers! [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach|talk]]) 09:05, 6 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I wanted to check with you about undoing your edit to change &amp;quot;Touya&amp;quot; back to &amp;quot;Tohya,&amp;quot; to be consistent with the LN spelling of his name, seen in volume 3, the character descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uploaded pages 354-355 (http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_354.png     http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_355.png). Again, could you delete them when you are done with them? They push more towards raws than illustrations for me. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:28, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Actually, if you are going through the trouble of type setting these pages, do you want the terminology pages for volume 3 as well? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:34, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_328.png   http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_329.png --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:08, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simple stuff, I usually sign up for series that I enjoy reading but find there are other many editors as well, and by the time I finish reading a chapter there is nothing or much to edit. Though for LH I did find 3 misspelled words and a miscapitalization in the first chapter though I forgot to comment on that and make it a minor edit --[[User:Alexpte|Alexpte]] ([[User talk:Alexpte|talk]]) 11:20, 1 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Littledrago!&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be an editor of this project; I was looking through Volume one and Two and was noticing a lot of room for some editing. I&#039;ve put up changes to part 7 of chapter five of Vol 1 and parts one and two of Chapter 1 of the Second volume as examples of my work. Thanks for the feedback ahead of time ^_^.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 08:57, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that wish, but the problem is that sometimes when you keep the original LN meanings, they are completely meaningless in English or confuse the reader. It is my view that the LN should be preserved in most cases, but if it doesn&#039;t make sense in English, it should be looked at at least. For example, &amp;quot;The night scene from the east gave the sky a purplish glow&amp;quot;. What is a night scene? Is it some kind of background card for a play? Lol. But I do understand your wish to preserve the LN. ^_^ I&#039;ll hold off on editing anything else until my work is TLC&#039;ed. I&#039;d like to see what stays and what gets eliminated to better understand how I should edit the LN. THanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:15, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A message: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6001&amp;amp;p=218571#p218565&lt;br /&gt;
--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:50, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. I&#039;m currently enjoying reading Log Horizon very much and I would like to translate all english volumes into german. My native language is german so that should be of piece of cake! ;) Greetings [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 14:31, 26 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LittleDrago, I would like to translate Log Horizon into german, but it seems Giovanni was faster than me. Therefore I want to ask, if I&#039;m allowed to help him with the translation from english to german. German is my native language too and since I&#039;m playing a MMORPG for years now, I&#039;m familiar with special terms in such games. In fact I already translated the main page, the prologue and 25% of chapter 1 of volume 1, so is it ok if I go ahead and put the main page and prologue up, after I talked with Giovanni about it? -- [[User:Midoriel|Midoriel]] ([[User talk:Midoriel|talk]]) 09:32, 28 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I am new so I think I made a mistake while pasting etc a post before and i cant find ony our post. If you think I am spamming osrry. I think I found volume 6 raw for translation http://www.nyaa.se/?page=view&amp;amp;tid=487490. Yes you have to download the torrent I did. THen you download the files and then use the torrent. It about 500 mb as it has volume 1-6.I am not sure if this is real. The files are in jpg format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya! Can I ask for permission to edit LH too? I&#039;ll learn the rules as I edit too. I still dunno lots of stuff here, warui ne? --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 12:21, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Others==&lt;br /&gt;
===== Regarding Vaelis&#039;s talk page =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maafkan aku.... Aku tidak berniat untuk melakukannya sama sekali, tidak sedikitpun. Hanya ingin minta tolong untuk menghapus secara permanen chapter 16.5 dari SAO bahasa Indonesia, dan memberitahu bila ada yang ingin membaca versi bahasa Inggris/Indonesia bisa kontak aku di sini, forum, atau di tempat lainnya. Hanya itu.*sniff**sniff*...-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:19, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maa~ Salah-salah kecil sesekali gpp lah, tapi jangan keterusan aja. - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:40, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Protection ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at least one completed chapter and one active translator... though i do feel i&#039;m a bit worked up yesterday.. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 17:43, 29 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. Could you please tell me, how to &#039;protect&#039; the page, we&#039;re working on? I would like to have it that way, that only registered users could write something. Thank you in advance. [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 12:43, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed you deleting some pages for ads, could you teach me how to delete pages like that? or is that only for admins? anyway, thanks for giving time in cleaning them up, although they are starting to flood the recent changes page recently ( I noticed a lot of people are creating account and creating pages like that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Menjadi Translator ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kak cara jadi translator di sini gimana yah [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]]) 16:15, 15 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah mereka jarang keliatan on kayaknya jadi kasih tau aja sama senpai aja [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]])&lt;br /&gt;
24:35 , 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iyah sudah mengerti. Thank&#039;s &lt;br /&gt;
- [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk|Talk]]) 13:15, 16 Desember 2013 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=315722</id>
		<title>User talk:LiTTleDRAgo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:LiTTleDRAgo&amp;diff=315722"/>
		<updated>2013-12-31T11:41:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: /* Protection */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
==Campione! Series==&lt;br /&gt;
=====Campione! Indonesia=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]], bisa tolong buatin Campione page Indonesia kagak? saya baca ceritanya kok bagus, jadi kepengin jadi translator. Thx a lot!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks!-[[User:SATRIA|SATRIA]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Lowongan Editor=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
om LiTTleDRAgo aku boleh join jadi editor Champione! Indo gak?? ntar skalian aku bantu translate beberapa chapter. Thank for your attention :D&lt;br /&gt;
[[User:BB 99|BB 99]] 08:31, 26 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Series  ==&lt;br /&gt;
===== DxD Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa tolong liat ke halaman [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:High_School_DxD_(Bahasa_Indonesia)#Oleh_:SATRIA_11:00.2C_17_May_2012 ini]? Ada pertanyaan untuk kamu dari [[user:SATRIA|SATRIA]]. --[[User:Gwilthyunman|Gwilthyunman]] 21:46, 17 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kokoro Connect Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for your help! [[User:Pudding321|Pudding321]] - [[User_talk:Pudding321|Talk]] 19:32, 19 June 2012 (GMT+8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Kokoro Connect Spanish Project=====&lt;br /&gt;
Your &#039;&#039;&#039;editing&#039;&#039;&#039; on VOLUME 1 has deleted the first chapter of the volume. In order for the project to be fulfill it needed 1 ch completed. It was off from the category of pending but now this happens. In that case, how are &#039;&#039;&#039;you&#039;&#039;&#039; going to mend this?--[[User:BakaSenpai|BakaSenpai]] ([[User talk:BakaSenpai|talk]]) 23:30, 24 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m moving Kokoro Connect Spanish Vol 1 Ch 1, not deleting it &amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
:-&amp;gt; http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Log/move&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:11, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Monogatari Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for the help!--[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:22, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see you are joining the images that should be together, Bakemono0005.png and Bakemono0004.png should be joined together, as should Bakemono0245.png and Bakemono0244.png, aswell as Bakemono2_005.png and Bakemono2_004.png. Would do this myself, but you seem more skilled at that than me --[[User:Ff7 freak|Ff7 freak]] 23:45, 21 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, why did you delete the talk pages? --[[User:Darklor|Darklor]] 02:09, 22 March 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The talk pages is only a redirect page --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 01:25, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Oda Nobuna no Yabou Series ==&lt;br /&gt;
===== Oda Nobuna Indonesia =====&lt;br /&gt;
Bisakah membantu menambahkan navigasi pada bagian Ilustrasi Novel? Saya masih sedikit kesulitan menerapkan kode wiki dalam hal ini&lt;br /&gt;
-[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 04:43, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bisa bantu memeriksa Bab 1? Sudah selesai saya buat. -[[User:Zeus Varian|Zeus Varian]] ([[User talk:Zeus Varian|talk]]) 23:23, 1 June 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Seirei Tsukai no Blade Dance Series==&lt;br /&gt;
===== Seirei Tsukai PDF =====&lt;br /&gt;
Hi, there,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I needed to update my version of the pdf file a little bit, so I deleted the original and promptly updated the link. If it didn&#039;t work for you, most likely you need to refresh your browser or delete the cashe. Either way, I&#039;d appreciate it if you had dropped a PM to let me know the matter. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secondly, I appreciate the work you have done creating all the portable files. However, I&#039;d appreciate it even more if a credit page is included to list all the translators and editors, and about Baka-Tsuki.  Call it vanity if you like, but we did put in a lot of efforts, and I think it is common courtesy to include some acknowledgement. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Nikuniku|Nikuniku]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translations ====&lt;br /&gt;
Thanks for monitoring of the series. I was busy so I didn&#039;t have the time to TL and edits. Now I&#039;m back and will do all I can for this amazing LN.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Series ==&lt;br /&gt;
===== SAO ME2 Table =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I found the guy who added all those messy code to SAO Sword Art Online:Early Characters. What is the reason for that? That made it very messy to edit. Since you can use 「 hello 」and （this）in the wiki without all that mess of code. [[User:Xplorer30|Xplorer30]] - [[User_talk:Xplorer30|Talk]] 04:53, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah sorry, that messy code is because I use word to generate table --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] - [[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]] 05:56, 5 May 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== SAO Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo-san, nanti aku mau edit link SAO besar-besaran jangan direvert ya. Yang tadi itu baru ngetes doang sih jadi gapapa direvert. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Karena bahasa Indonesianya yang benar itu &amp;quot;jilid&amp;quot; bukan &amp;quot;volume&amp;quot; (I&#039;m a perfectionist you see). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nanti segala jenis link yang berhubungan sama template nav-nya aku edit juga kok &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[User:Arczyx|Arczyx]] - [[User_talk:Arczyx|Talk]] 08:44, 27 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 09:28, 27 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== How to make PDF =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kk, ajari cara buat pdf seperti milik kk yang ada di forum. Saya juga sudah lupa cara memberi internal link. Maaf mengganggu.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 03:45, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih banyak. Maaf merepotkan. (That was... a really fast response...)-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 04:33, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terima kasih banyak kk, sudah jadi 2 sekarang. Satu SAO-Id jilid 1 (hanya versi uji coba, karena Arczyx yang mau buat untuk jilid 1-3) dan satu Kino no Tabi Volume 6 (versi uji coba juga, karena ada beberapa bagian yang masih kurang). Wwalaupun isinya agak kacau tetapi dasarnya sudah mengerti. Maaf karena pakai format pdf-nya kk.-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 05:18, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====pdf SAO id=====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo masih punya pdf sao id yg uncensored gak? temenku ada yg minta... :D --[[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 02:08, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://pastebin.com/FweUQWZ6 --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:43, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Toradora! Series  ==&lt;br /&gt;
===== Toradora Bahasa Indonesia =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LiTTleDRAgo, pls help me.. Henny dulu udah sering bantu translate untuk toradora, hidan no aria.. tapi sekrg krn laptop ku lagi rusak.. So hen hanya bisa edit via blackberry bad newsnya.. Klo pake via blackberry, ia tidak bisa di italic or di bold.. Bahkan hurufnya pun tidak bisa di besarin... Jadi LiTDRAgo, bisa kasih ide ndak gimn hen bisa bantu translate it.. Hen udh talk to Prinwitz tapi belum ada reply dari ia.. Pls, help me, hen pengen banget translate hidan no aria ama toradora!! Hicks.. [[User:48henny|48henny]] 15:53 , 28 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank.. Thank you so muchie! LiTDRAgo, I know it&#039;s a bit risky.. But I really want to translate it.. Tq! I won&#039;t lose to others.. &amp;gt;-&amp;lt;. [[User:48henny|48henny]] 18:00 , 30 January 2013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Log Horizon Series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, I&#039;m just the other translator doing Log Horizon, just like to ask a few questions. The english translations for the illustrations at volume 3, did you do that or someone else did? Because I&#039;d like to have the illustrations in volume 1 to be translated as well, so i was hoping to find the person who did that. Hope for a swift reply. Cheers! [[User:Rozenbach|Rozenbach]] ([[User talk:Rozenbach|talk]]) 09:05, 6 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello. I wanted to check with you about undoing your edit to change &amp;quot;Touya&amp;quot; back to &amp;quot;Tohya,&amp;quot; to be consistent with the LN spelling of his name, seen in volume 3, the character descriptions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uploaded pages 354-355 (http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_354.png     http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol04_355.png). Again, could you delete them when you are done with them? They push more towards raws than illustrations for me. --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:28, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Actually, if you are going through the trouble of type setting these pages, do you want the terminology pages for volume 3 as well? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:34, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done. http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_328.png   http://baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Log_Horizon_Vol03_329.png --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 18:08, 24 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simple stuff, I usually sign up for series that I enjoy reading but find there are other many editors as well, and by the time I finish reading a chapter there is nothing or much to edit. Though for LH I did find 3 misspelled words and a miscapitalization in the first chapter though I forgot to comment on that and make it a minor edit --[[User:Alexpte|Alexpte]] ([[User talk:Alexpte|talk]]) 11:20, 1 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, Littledrago!&lt;br /&gt;
I&#039;d like to be an editor of this project; I was looking through Volume one and Two and was noticing a lot of room for some editing. I&#039;ve put up changes to part 7 of chapter five of Vol 1 and parts one and two of Chapter 1 of the Second volume as examples of my work. Thanks for the feedback ahead of time ^_^.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 08:57, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I understand that wish, but the problem is that sometimes when you keep the original LN meanings, they are completely meaningless in English or confuse the reader. It is my view that the LN should be preserved in most cases, but if it doesn&#039;t make sense in English, it should be looked at at least. For example, &amp;quot;The night scene from the east gave the sky a purplish glow&amp;quot;. What is a night scene? Is it some kind of background card for a play? Lol. But I do understand your wish to preserve the LN. ^_^ I&#039;ll hold off on editing anything else until my work is TLC&#039;ed. I&#039;d like to see what stays and what gets eliminated to better understand how I should edit the LN. THanks.&lt;br /&gt;
--[[User:Mosswind|Mosswind]] ([[User talk:Mosswind|talk]]) 13:15, 22 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A message: http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=6001&amp;amp;p=218571#p218565&lt;br /&gt;
--[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 08:50, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. I&#039;m currently enjoying reading Log Horizon very much and I would like to translate all english volumes into german. My native language is german so that should be of piece of cake! ;) Greetings [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 14:31, 26 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi LittleDrago, I would like to translate Log Horizon into german, but it seems Giovanni was faster than me. Therefore I want to ask, if I&#039;m allowed to help him with the translation from english to german. German is my native language too and since I&#039;m playing a MMORPG for years now, I&#039;m familiar with special terms in such games. In fact I already translated the main page, the prologue and 25% of chapter 1 of volume 1, so is it ok if I go ahead and put the main page and prologue up, after I talked with Giovanni about it? -- [[User:Midoriel|Midoriel]] ([[User talk:Midoriel|talk]]) 09:32, 28 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi I am new so I think I made a mistake while pasting etc a post before and i cant find ony our post. If you think I am spamming osrry. I think I found volume 6 raw for translation http://www.nyaa.se/?page=view&amp;amp;tid=487490. Yes you have to download the torrent I did. THen you download the files and then use the torrent. It about 500 mb as it has volume 1-6.I am not sure if this is real. The files are in jpg format.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heya! Can I ask for permission to edit LH too? I&#039;ll learn the rules as I edit too. I still dunno lots of stuff here, warui ne? --[[User:Azurue|Azurue]] ([[User talk:Azurue|talk]]) 12:21, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Others==&lt;br /&gt;
===== Regarding Vaelis&#039;s talk page =====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maafkan aku.... Aku tidak berniat untuk melakukannya sama sekali, tidak sedikitpun. Hanya ingin minta tolong untuk menghapus secara permanen chapter 16.5 dari SAO bahasa Indonesia, dan memberitahu bila ada yang ingin membaca versi bahasa Inggris/Indonesia bisa kontak aku di sini, forum, atau di tempat lainnya. Hanya itu.*sniff**sniff*...-/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 10:19, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maa~ Salah-salah kecil sesekali gpp lah, tapi jangan keterusan aja. - [[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:40, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Protection ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
at least one completed chapter and one active translator... though i do feel i&#039;m a bit worked up yesterday.. [[User:Tony Yon|Tony Yon]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 17:43, 29 November 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, LiTTleDRAgo. Could you please tell me, how to &#039;protect&#039; the page, we&#039;re working on? I would like to have it that way, that only registered users could write something. Thank you in advance. [[User:~Giovanni~|~Giovanni~]] ([[User talk:~Giovanni~|talk]]) 12:43, 29 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I noticed you deleting some pages for ads, could you teach me how to delete pages like that? or is that only for admins? anyway, thanks for giving time in cleaning them up, although they are starting to flood the recent changes page recently ( I noticed a lot of people are creating account and creting pages like that).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===== Menjadi Translator ===== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
kak cara jadi translator di sini gimana yah [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]]) 16:15, 15 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yah mereka jarang keliatan on kayaknya jadi kasih tau aja sama senpai aja [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk:Typhons nz|Talk]])&lt;br /&gt;
24:35 , 16 Desember 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Iyah sudah mengerti. Thank&#039;s &lt;br /&gt;
- [[User:Typhons nz|Typhons nz]] ([[User_talk|Talk]]) 13:15, 16 Desember 2013 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LNreader&amp;diff=315721</id>
		<title>User:LNreader</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LNreader&amp;diff=315721"/>
		<updated>2013-12-31T11:38:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m not really a translator but I hope I can help checking for grammars when I have time between my studies =D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recently, I noticed the &#039;Recent changes&#039; page getting flooded by lot&#039;s of notifs for deleting ad places, bots or other trash they place on Baka-Tsuki. Though I&#039;m still a noob, I try deleting the contents of those, hoping the other admins delete the page entirely and save some space :D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Projected_Translations%27_Timeline&amp;diff=191013</id>
		<title>Teh Ping Talk:Projected Translations&#039; Timeline</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Teh_Ping_Talk:Projected_Translations%27_Timeline&amp;diff=191013"/>
		<updated>2012-09-23T12:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: /* Fan-interested series */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Bolded are the ones I&#039;ve contributed fully.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2009==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===September 2009===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Joined Baka-Tsuki as translator on 9th September 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2010==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===January 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shakugan no Shana Volume 7, completed on 25th January 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shakugan no Shana was suspended from Baka-Tsuki on 27th January 2010.&lt;br /&gt;
::*Joined Toaru Majutsu no Index translation team on 27th January 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 7 completed on 13th March 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===April 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 9 completed on 14th April 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===July 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 10 completed on 2nd July 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===August 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 8 completed on 27th August 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Joined Baka Test translation group on 13th August 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===October 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 11 completed on 31st October 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===December 2010===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 2 completed on 8th December 2010.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2011==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===February 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Started Infinite Stratos project on 1st February 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Toaru Majutsu no Index Volume 16 completed on 1st March 2011.&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 3 completed on 4th March 2011.&lt;br /&gt;
::*Shana project reinstated on 10th March 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===May 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 6 completed on 4th May 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Infinite Stratos Volume 1 completed on 23th May 2011.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 3.5 completed on 29th May 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===June 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Toaru Majutsu no Index Volume 4 completed on 21st June 2011.&lt;br /&gt;
::*Toaru Majutsu no Index Volume 5 completed on 23rd June 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===July 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Toaru Majutsu no Index Volume 2 completed on 7th July 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Toaru Majutsu no Index Love Letter SS completed on 13th July 2011.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Infinite Stratos Volume 2 completed on 28th July 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===August 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shakugan no Shana Volume 8 completed on 20th August 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Toaru Vending Machine SS completed on 28th August 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===September 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Infinite Stratos Volume 3 completed on 16th September 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Infinite Stratos Volume 4 completed on 20th September 2011 (With help from Kira0802)&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 7 completed on 26th September 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===October 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Infinite Stratos Volume 5, completed on 4th October 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Infinite Stratos Volume 7, completed on 10th October 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Infinite Stratos BD SS, completed on 18th October 2011.&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 7.5, Minami&#039;s backstory, completed on 24th October 2011.&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 6.5, Yuuji and Shouko&#039;s backstory, completed on 27th October 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===November 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shakugan no Shana Volume 16, completed on 15th November 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 7.5, drunk girls and strip poker story, completed on 17th November 2011.&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 7.5, talkative summons story, completed on 19th November 2011.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 7.5, completed on 23th November 2011.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Haganai Volume 1 Past, completed on 24th November 2011.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===December 2011===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Holiday in Hong Kong from 5th to 12th December 2011.&lt;br /&gt;
::*Shakugan no Shana Volume 22 Chapter 1, completed on 16th December 2011.&lt;br /&gt;
::*Haganai Volume 5 Chapter 3 completed on 25th December 2011.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;SAO volume 6 completed on 30th December 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*SAO volume 2 completed on 31th December 2011 (Okay, there were about 20 pages left, so it wasn&#039;t much.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==2012==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===January 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*TWGOK Volume 1 parts 2-4 completed on 13th January 2012.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 8 completed on 20th January 2012.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shakugan no Shana Volume 22, completed on 27th January 2012. (except for chapter 2, which is being done by Cosmic Eagle)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===February 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;TWGOK Volume 2 completed on 14th February 2012.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*DenYuuDen Volume 1 to be completed by 26 February 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===March 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Sword Art Online Volume 5 completed on 4th March 2012&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gundam Unicorn completed on 9th March 2012.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Index NT 4 completed on 22nd March 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===April 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Sword Art Online Volume 7 completed on 2nd April 2012. (I just fell asleep before uploading this)&lt;br /&gt;
::*Baka Test Volume 5 completed on 18th April 2012.&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test Volume 9 to be completed by 26th April 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===May 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gundam Unicorn Volume 2 completed on 17th May 2012 &#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sword Art Online Volume 8 completed on 29th May 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===June 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Sword Art Online Volume 9 completed on 8th June 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===July 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;DenYuuDen v2 completed on 13th July 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Baka Test v9.5 completed on 31st July 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===September 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Sword Art Online Volume 10 to be completed on 30th September 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===October 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No translations during this time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===November 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Gundam Unicorn 3 to be finished on 15th November 2012.&lt;br /&gt;
::*Baka Test 10 to be finished on 29th November 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===December 2012===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Baka Test 6.5 to be finished on 16th December 2012&lt;br /&gt;
::*Baka Test 6 to be finished on 25th December 2012&lt;br /&gt;
::*21/22nd December 2012? To heck with that. I believe in God, I believe in Jesus, and that&#039;s all that matter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;25th December 2012--The disappearance of Teh_ping.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Translators never die. They&#039;re just missing in action.&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fan-interested series==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Okay guys, this would be a place where you can add your LN(s) recommendation to make me consider working at Baka Tsuki and cancelling my retirement. This isn&#039;t a vote like the last time, but something that you can add for me to consider whether I should work on the series. Rules are simple. More than 20 words to justify why you want me to work on that particular series, and the story should be about the plot synopsis only (which means no comments like &#039;because this guy&#039;s so cool&#039; or whatsoever). Series that are not to be included are the ones I worked on/am working on/will work on (in other words, the ones that were named on my main talk page). After your comment, please add a &amp;lt;nowiki&amp;gt;--~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt; at the back or else it won&#039;t be considered.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:41, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let&#039;s try it. It&#039;s the right section for suggestions, ins&#039;t it? Wouldn&#039;t stop at this point, though.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Alright, now to the actual business. I suggest translation of Rental Magica. Reasons:&lt;br /&gt;
#It focuses solely on magic. Of course, it&#039;s about dark side and normal side of things but isn&#039;t it more interesting that way?&lt;br /&gt;
#It&#039;s really big series. I don&#039;t ask impossible, and I don&#039;t think that you&#039;ll agree to work on more than 20 volumes solo. I&#039;d be more than satissfied if you&#039;ll agree to translate even one volume of RM. That is, if it&#039;ll stop you from retiring.&lt;br /&gt;
#I don&#039;t want translators to go MIA if there&#039;s even a small possibility that you wouldn&#039;t retire. Of course, I don&#039;t want to force you and it&#039;s only your right to decide but it&#039;s just my opinion.&lt;br /&gt;
#Back on topic. Why only one volume for start? I just want to see if main character won&#039;t be just thickheaded idiot who relies only on one specific ability of his. Also, I haven&#039;t read yet any series which were focused only on magic. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Phew. Please, consider my suggestion. Retirement is a big thing, after all. --[[User:Rock96|Rock96]] 11:52, 8 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaos2Frozen on Animesuki is also asking me for this. Still wondering about this though.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 00:29, 17 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://emptyboundaries.wordpress.com/ Kara no Kyoukai has already been fully translated.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kara_no_Kyoukai&lt;br /&gt;
But this page isn&#039;t complete. Knowing Teh_ping, I think he&#039;ll want to complete it somehow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Should Teh_ping complete this series then? I know there are other series to work on, and that it would be much more efficient to work on other series like Zero no Tsukaima and Aria, runner ups in the last poll, but since Teh_ping says that it&#039;ll be his last series, let&#039;s not allow him to do so then.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WTF!!!? Enough with taking so many series already, Teh_ping! Get your butt down and just work on SAO already!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What the hell was the last comment? Hey, Teh Ping isn&#039;t your dog, you cannot force him to do what he doesn&#039;t want to. Alright, enough with ranting, guys, it&#039;s irritating. If you wanna Teh Ping to continue translating after KnK, just tell him about that. If you&#039;re crazy fan of one series (insert_name_here), then just wait. --[[User:Rock96|Rock96]] 20:44, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You know, I&#039;ll just ignore those comments from that SAO &#039;fan&#039;. My fault for not asking Oni yet. And yeah, I know that other people have completed it. Just want to complete it myself here (unless someone uploads it onto Baka-Tsuki, which I&#039;ll be really glad to step aside.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 22:52, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You should take up doing Mahouka because its has a fairly interesting plot about modern day magicians where magic is considered a Technology rather than a figment of lore--[[User:Tachibana|Tachibana]] 03:52. 23 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be a topseller, no doubt. The question is whether I would find it interesting, and whether it&#039;s against my values (I had been treading on the line for quite some time with Index and IS), because having read it, it&#039;s kind of like an incest version of Nanoha.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 04:39, 28 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, i think you should translate Monogatari Series, it is so weird and fascinating the way the novel is written, and nobody really want to translate it, because if i&#039;m not mistaken, it is a very difficult novel to translate, hard lines and all that. -- [[User:Pold10|Pold10]] 12:46 21 January 2012 (UTC -4)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is a nice read. I&#039;m not that confident in my Japanese though. I&#039;m already struggling with Shana because of the style, and for Monogatari, it&#039;s more like 1 hours translating and 2 hours researching. I may pick it up once I have the confidence to do so, but there&#039;s no guarantees--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 22:48, 21 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
mmm, by your rules, can&#039;t you just read the plot synopsis then? anyway, i second monogatari. i bet many people would like to read the novels to see if the anime skipped something. usually, i don&#039;t usually care much about details, but monogatari is all in the little things for me + not all are fans of the shafty visuals of the anime. also, it&#039;ll probably be interesting to reaearch all the stuff. not to mention you can significantly improve your TL skills. &lt;br /&gt;
PS. preferably one of the volumes after nisemonogatari. personally i&#039;m dying for new material.&lt;br /&gt;
--[[User:Idiffer|Idiffer]] 07:46, 16 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, to me, it&#039;s more meaningful to pump out text instead of merely giving summaries since it&#039;s like short-changing people. I do like the series, which I rate a 10/10 difficulty. If I can somehow finish Unicorn (9/10), there&#039;s a chance that I may do this series. (Again, I&#039;m keeping my options open, even about returning to Shana.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Papakiki!! Really touching series that has lots of comedy. Please consider working on it!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If Zephyrus doesn&#039;t finish it before I finish my list, maybe.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:44, 20 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Since you&#039;re working on Sword Art Online, you might want to consider [[Accel World]]. It written by the same author and occurs in the same universe in the future, although the two are not directly connected. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:18, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taken note here. I do know about Accel World since Xplorer30 once talked to me about it (and wouldn&#039;t it be humiliating if I don&#039;t know the works of the authors of some series I&#039;m working on?) Of course, I&#039;m suffering from the volumes that&#039;s piling up like Tetris, and I do expect some surge in interest after the anime airs. Question is how many translators will join after that.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:41, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, as far as I remember you were already asked about the series I&#039;m about to mention in that vote thread (since series were not in your list you simply said «no»), but still… What do you think about Seikai no Senki? Reasons to translate it:&lt;br /&gt;
# This is the great space-opera series; were it written in US and filmed in Hollywood I&#039;m quite sure it would become second «Star Wars».&lt;br /&gt;
# Very detailed world:  it is interesting to read not only about characters&#039; adventures but about «how that world works» too.&lt;br /&gt;
# Adventures itself are quite interesting, nearly without repeats usual for some series (let&#039;s not tell anything bad about &amp;lt;i&amp;gt;certain&amp;lt;/i&amp;gt; series and a lot of other ones)&lt;br /&gt;
# anime-version, especially vol. 3 are obviously heavily cut. Sometimes because difficulty of showing characters internal thoughts without author&#039;s speech, sometimes due to lack of time (vol.3 is only 2 episodes). So if LN ever be translated it will contain a lot of new material for fans, and will surely be read by a lot of people.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only one reason not to translate this series: it&#039;s incomplete, and there is high probability that Saga of the Stars will never be completed (no info about continuation for many years already). Of course the second possible reason is if you are not interested in this series, and if you&#039;re not interested... it can&#039;t be helped.&lt;br /&gt;
However I hope once to see this series translated... --[[User:Capitan_Nemo|Capitan Nemo]] 20 April, Year 1271 Before Establishment of the Empire (2012 AD).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do know that Seikai no Senki is licensed by Tokyopop, and as for the other parts that aren&#039;t released, I&#039;ll consider it. Again, no guarantees.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 04:22, 20 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I may be late to the party, but I still would like to suggest few novels. If you like Gundam Unicorn so far, I would like to suggest other Universal Century novels. Mainly &amp;quot;Hathaway&#039;s Flash&amp;quot;, written by Yoshiyuki Tomino. The story is set few years after the Unicorn and revolves around Bright Noah&#039;s son Hathaway who joins terrorist organisation that opposes Earth Federation.&lt;br /&gt;
Also, there is &amp;quot;Gaia Gear&amp;quot;, series of 5 novels also written by Yoshiyuki Tomino. Events of Gaia Gear happen in UC 0203 and revolve around person with memories of Char Asnable who was created to lead Metatron (colony resistance group) against Man Hunting Attachment police of corrupted Earth Federation.&lt;br /&gt;
Both &amp;quot;Hathaway&#039;s Flash&amp;quot; and &amp;quot;Gaia Gear&amp;quot; are written by the creator of Gundam series Yoshiyuki Tomino, feature interesting plot twists and mecha designs (especially &amp;quot;Gaia Gear&amp;quot;) and let readers take a look into obscure events of late Universal Century. --[[User:Rune Sa Riik|Rune Sa Riik]] 04:35, 5 June 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Teh ping,What about &amp;quot;Rakuin no Monshou&amp;quot;.looks interesting with a serious and good plot with action and romance too!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
and,Why do DYD instead of DDYD?I mean didn&#039;t the anime cover all 11 volumes of DYD.So I think people&#039;d like it more if you could translate dai densetsu no yuusha no densetsu.&lt;br /&gt;
Then again Thank you very much for your translations!XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hello, I would like to recomend Tasogare-iro no Uta Tsukai. Kinda guy meets girl, magic is compromised of songs, reagents needed for every color, there are five of them: Keinez(red) - Ruguz(blue) - Surisuz(yellow) - Beorc(green) - Arzus(white), and each can summon things of its respective color. At the begining the guy who wants to master them all, and the girl who wants to make a new color meet. They go separate ways but promise to meet again when they reach their goals. time passes girl dies, her adopted son meets the guy who mastered every color. and a girl who has a strange connection to the red color. Complete series 10 volumes, first almost completely translated [[Tasogare-iro no Uta Tsukai|here]] on Baka-Tsuki. sorry to hear you want to retire, things will get slow here if you are gone. ..::[[User:Gradient|Gradient]]::.. 07:36, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I would like to recommend Date A Live. It&#039;s a pretty good light novel but I noticed that the translation takes too long since they lack so much manpower (or translators?). Anyways, thanks for translating a lot of light novels here in BT. I read IS and SAO and I am very looking forward to your translated works since I always get a good read once in a month when checking BT for updates --[[Special:Contributions/LN reader]] 04:15, 7 September 2012 (CDT).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Greetings, i made an account just to post this, i really hope you wouldn&#039;t retire, but you have your own reasons and i respect that. Still, i guess it&#039;d be less livelier here without you.&lt;br /&gt;
Now to the suggestions, i kinda agree with the person suggesting Rental Magica, it has a lot of volumes and i always like reading  stories about magic, the magicians for rent thing really piqued my interest.&lt;br /&gt;
I&#039;d also like to reccomend Maoyuu Maou Yuusha. I have read the manga (the COMP ACE one) and it&#039;s really interesting. The Hero in this series can basically defeats any enemies but it takes much more than that to stop his people&#039;s suffering. It shows many different perspectives of war and how it&#039;s not just about defeating the enemy&#039;s boss. It also teaches us a lot about economics and agriculture, kinda like Spice and Wolf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I recommend Hagure Yuusha no Estetika, since I heard it has a good story although its contents are just like DxD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comments to go under here==&lt;br /&gt;
Oh my, you look pretty professional. Going to Hong Kong? Say Hi to Oni XD [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 19:20, 27 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just a little guideline. Won&#039;t be as active once August 2012 comes though, since I would be in university (college)--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 01:31, 31 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That would make sense, college is quite the pain. Good luck with keeping up with this. We (speaking for all your fans) are looking forward to reading your work! [[User:Hobogunner|Hobogunner]] 04:16, 31 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I should be able to allocate a novel once a month after that, somehow...--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 07:41, 13 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ice Milk Tea, I know its kinda unreasonable to ask anything but I do hope that you could accelerate the translation on volume 9 Baka to Test Shokanju. I am dying to know how Yoshi and Himeji relationship developing on. Of course it can wait until after CNY. And Happy Chinese New Year. -- Anon 22:39 21 January 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t intend to deviate too from my schedule now considering that each plan I have for the month is the bare minimum I expect myself to complete. Of course, if I can finish things faster than what I expect, I&#039;ll push the next release earlier.--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 22:48, 21 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Happy CNY Ice Milk Tea, according to your planning, Baka Vol 9 will only be translated on May 2012. This mayb my selfish request but perhaps you could swap the Baka Vol 5 (on March 2012) with Baka Vol 9?&lt;br /&gt;
--- Anon 01:11 23 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I was requested earlier to take over vol 5 first before (And I do prefer to go in order).--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 02:35, 23 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why are you planning to complete baka test 10 twice(May and July 2012)? *Just letting you know* --[[User:Pryun|Pryun]] 23:57, 19 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Done--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 21:44, 20 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A suggestion: you might want to make the years into headings and the months into subheading. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:21, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
imho this is a very good idea. like, god-tier idea...[[User: idiffer| idiffer]]  - 09:21, 7 April 2012 (CDT) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mind telling me how to collapse the contents&#039; table as well?--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 09:41, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:JSpoiler| here]] i didn&#039;t get anything that was written, but apparently, you can somehow implement this shit and voila - spoiler tag get. [[User:idiffer| idiffer]] 09:41, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
actually, fuck that. here&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;collapsible collapsed wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! This is the header cell, which is always shown&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Fuck yeah, collapsable tables FTW!!!.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
[[User:idiffer| idiffer]] 09:41, 7 April 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IF PING RETIRES, WE RIOT!!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the magnificent troll, dear sir. --[[User:Rock96|Rock96]] 11:08, 20 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
OMG.. Does that mean I will be missing Volume 10 of Baka to Tesuto Syokanju? I was waiting patiently for the translation as I dont wanna bug Ice Milk Tea for ealier completion -- Anon205 21 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aww I&#039;ll miss Ping&#039;s translations when/if you retire! I&#039;d beg you not to go, but that&#039;d be selfish and wouldn&#039;t make you choose differently. Thanks for doing all these translations! [[User:Swiftelf|Swiftelf]] ([[User talk:Swiftelf|talk]]) 09:47, 5 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just dropping in to say thanks for all the translations and effort you have put in for BT. Best of luck with Uni! Just wondering, local U or overseas?--[[User:Gabgrave|Gabgrave]] ([[User talk:Gabgrave|talk]]) 07:00, 7 September 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LNreader&amp;diff=191012</id>
		<title>User:LNreader</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:LNreader&amp;diff=191012"/>
		<updated>2012-09-23T12:03:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;LNreader: Created page with &amp;quot;I&amp;#039;m not really a translator but I hope I can help checking for grammars when I have time between my studies =D&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;I&#039;m not really a translator but I hope I can help checking for grammars when I have time between my studies =D&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>LNreader</name></author>
	</entry>
</feed>