<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lightchaser</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lightchaser"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Lightchaser"/>
	<updated>2026-05-01T01:29:33Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baccano&amp;diff=450162</id>
		<title>Baccano</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baccano&amp;diff=450162"/>
		<updated>2015-07-04T10:03:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* 1934: Peter Pan in Chains - Final Episode */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Baccano_cover.jpg|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Baccano&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Baccano_~_(Spanish)|Spanish (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baccano is a project undertaken by Janice and several other members from [http://community.livejournal.com/baccano/53715.html this LiveJournal] and the [http://baccano.fenali.net/ Gun&#039;s &amp;amp; Roses fan community], and only hosted here by Baka-Tsuki. If you&#039;re a fan of Baccano and/or love the translations, be sure to drop by and thank them accordingly!&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Edit&#039;&#039;&#039;: Those communities are more or less inactive now, most translations hosted here were done by [http://ahoujicha.blogspot.ca/ Ahoujicha], [http://anonspore.blogspot.ca/ Anonspore], [https://mistspinner.wordpress.com/ Mistspinner] and [http://untuned-strings.blogspot.ca/ Untuned Strings.]&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baccano is a light novel written by Ryogo Narita with illustrations by Katsumi Enami. &amp;quot;Baccano&amp;quot;, which author Narita translates as &amp;quot;stupid commotion&amp;quot;, is Italian for &amp;quot;ruckus&amp;quot;. Each of the stories in the series involves several unrelated plots intersecting and crossing each other as events spiral farther and farther out of control - Immortal alchemists, mafia operated speakeasies, and many other elements of pulp fiction mashed together, creating a world straight out of the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*March 22nd, 2008&lt;br /&gt;
** Baccano! translation page first hosted on Baka-Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*March 23rd, 2008&lt;br /&gt;
** Volume 1 of Baccano! temporarily locked from edits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*April 7th, 2008&lt;br /&gt;
** Translation for Volume 4 added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*December 24th, 2009&lt;br /&gt;
** Volume 1 and 4 COMPLETE&lt;br /&gt;
** Volume 6 in progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*January 10, 2010&lt;br /&gt;
** Volume 12 in progress (not hosted on BT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*June 05, 2010&lt;br /&gt;
** Volume 6 chapter 1 complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*June 27, 2010&lt;br /&gt;
** Please give a warm welcome to our newest translator SMZ, she&#039;ll be working on Volume 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*November 1, 2014&lt;br /&gt;
** Vol.20 completed at Houjicha&#039;s blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*June 19, 2015&lt;br /&gt;
** Vol.21 completed at Houjicha&#039;s blog. (All volumes have been translated!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baccano! by [http://en.wikipedia.org/wiki/Ryohgo_Narita Ryogo Narita] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1930: The Rolling Bootlegs&#039;&#039; (Complete) [[Baccano:Volume1_Full_Text|(Full Text)]][http://www.mediafire.com/?zsz349my0so2h37 (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano_cover.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color1|One day ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor family~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter3|The First Day]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter4|At Night]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter5|The Second Day]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter6|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931: The Grand Punk Railroad - Local Episode&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano02cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color1|First Class Lounge ~Men in Black~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color2|Business Class Lounge ~Men in White~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color3|Economy Class Lounge ~Men in Rags~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2 Chapter1|Epilogue I]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue I Thieves in Disguise (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_07.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue II Delinquents (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_10.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue III Terrorists (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_14.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue IV Serial Killer (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_17.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue V Pre-Ride (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_21.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Local Episode ~A man who doesn&#039;t cry~ (&#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local.html Part 1]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local_26.html Part 2]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local_7048.html Part 3] by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/p/index.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Terminal (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_27.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html Completely translated by Untuned Strings here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931: The Grand Punk Railroad - Express Episode&#039;&#039; (Complete) ===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano03cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Color1|Reminiscence ~The Boy~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Color2|Reminiscence ~The Woman in Work Wear~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Reminiscence ~The Gray Magician~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Reminiscence ~About the Young Conductor~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Terminal: Aftermath (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_03.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VI Alchemist (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VII The Woman in Work Wear (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_06.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VIII The Rail Tracer (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_11.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Express Episode ~The man who doesn&#039;t die~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Epilogue2|Epilogue II]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad_24.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.fr/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad_6691.html Completely translated by Untuned Strings here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1932: Drugs &amp;amp; The Dominos&#039;&#039; (Complete) [[Baccano:Volume4|(Full Text)]][http://www.mediafire.com/?nw7ldzw2dz46646 (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano04cover.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color1|About the three Gandor Brothers]]&lt;br /&gt;
::: Words of Firo Prochainezo, Martillo Family&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color2|About the Genoard Family]]&lt;br /&gt;
::: Words of Genoard&#039;s private bartender and chef&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color3|About Roy Maddock]]&lt;br /&gt;
::: Words of Fred, a doctor living in New York&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color4|About the Runorata Family]]&lt;br /&gt;
::: Words of &#039;Vino&#039; the assassin&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color5|About The Informer]]&lt;br /&gt;
::: Words of Ronny Suchiato, &#039;Chiamatore&#039; of Martillo Family &amp;lt;!-- See discussion page re. Ronny&#039;s last name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter1|Prelude]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter2|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter3|Purchase]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter4|Use]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter5|Collapse]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter6|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter7|Coda]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2001: The Children of Bottle&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano05cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - personal opinion on Elmer C. Albatross~|~Immortal - personal opinion on Elmer C. Albatross~]] &lt;br /&gt;
:: Written by: Huey Laforet &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, Terrorist)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - a girl named Sylvie Lumiere~|~Immortal - a girl named Sylvie Lumiere~]] &lt;br /&gt;
:: Words of Denkurô Tougô &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, Freelancer)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - reports on Nile (Excerpts)~|~Immortal - reports on Nile (Excerpts)~]] &lt;br /&gt;
:: Author: Victor Talbot &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, FBI Agent)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - dialogue between Isaac and Miria~|~Immortal - dialogue between Isaac and Miria~]] &lt;br /&gt;
:: Year 2001, Summer&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Preface|Preface]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Prologue|Prologue ~Smile Junkie~]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter1|Chapter 1 ~Emotion &amp;quot;Happiness&amp;quot;~]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter2|Chapter 2 ~Emotion &amp;quot;Angst&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter3|Chapter 3 ~Emotion &amp;quot;Delight&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter4|Chapter 4 ~Emotion &amp;quot;Anger&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter5|Chapter 5 ~(Laughter)~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Epilogue|Epilogue ~The Children of Bottle~]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/search/label/Baccano%202001:%20The%20Children%20of%20Bottle Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1933: The Slash ~Cloudy to Rainy~&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano06cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color1|Conversation: Brothers]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color2|Conversation: Elderly and Grandchild]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color3|Conversation: Father and Daughter]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color4|Conversation: Brother and Sister]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;8 years ago&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue1|Older brother]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue2|Younger brother]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue3|Only daughter]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter0|Chapter 0]]&lt;br /&gt;
:::Drum canister&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:::Flowers and Dominos&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter2|Chapter 2]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
:::Spear and Knife and Katana&lt;br /&gt;
::* Connecting chapter&lt;br /&gt;
:::Rain and Letter and Scissors and Love and&amp;lt;!-- leave incomplete, joins up with chapter name of subsequent volume --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: [[Baccano:Volume6_Translator&#039;s_notes|Translator&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/2011/03/baccano-1933-slash-cloudy-to-rainy.html Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1933: The Slash ~Bloody to fair~&#039;&#039;(Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano07cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/2012/03/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html All links below lead to anon Spore&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/04/baccano-1933-slash-bloody-to-fair-color.html Color pages and Connecting Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/10/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Chapter 3: The Mad Blade makes Merry]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/11/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Chapter 4: Red Hair &amp;amp; Red Eyes]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/12/baccano-1933-slash-bloody-to-fair-final.html Final Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2012/03/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Epilogues and Remnants]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Alice in Jails - Prison Episode&#039;&#039; (Complete) [http://www.mediafire.com/?sgha93ohwhtb0ob (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano08cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* About Firo Prochainezo&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro1|Recollections of the Gandor Brothers]]&lt;br /&gt;
::* About Ladd Russo&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro2|Graham Spector&#039;s Rant]]&lt;br /&gt;
::* About Huey Laforet&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro3|The Joyful Reminiscence of Elmer C. Albatross]]&lt;br /&gt;
::* About Victor Talbot&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro4|Recollections from Nile, in the 21st Century]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prelude|Epilogue 1: At the Press]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue1|Prologue 1: Camorrista]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue2|Prologue 2: Thug]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue3|Prologue 3: Assassin]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue4|Prologue 4: Unspecified Time]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch1Pt1|Part 1: Let&#039;s Go to Prison]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch1Pt2|Part 2: Let&#039;s Quarrel]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch2Pt1|Part 1: Let’s Eat Our Last Supper Together]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch2Pt2|Part 2: Let’s Chat]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Interlude|Interlude: In the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch3Pt1|Part 1: Let&#039;s Enjoy Prison Life]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch3Pt2|Part 2: Just Admit You&#039;re At Fault]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch4Pt1|Part 1: Think About the Outside World]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch4Pt2|Part 2: Let’s Discuss this - Okay It&#039;s Settled]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Ch5|Chapter 5: Let&#039;s Break Out!]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_connecting|Connecting Chapter: At the Press]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Extra|Extra Chapter: Released!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.fr/2012/03/baccano-1934-alice-in-jails-prison.html Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Alice in Jails - Street Episode&#039;&#039; (Complete)[http://www.mediafire.com/download/hyvagpwqm9aluyy/Baccano+09+-+1934+Alice+in+Jails+-+Street+Episode.pdf (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano09cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* About LAMIA&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro1|Adele&#039;s faltering explanation to Tim]]&lt;br /&gt;
::* About Christopher&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro2|Monologue from a certain man]]&lt;br /&gt;
::* About Graham&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro3|Ladd&#039;s comments to the White suits]]&lt;br /&gt;
::* About Renée&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro4|Unpublicized Conversation of Karl Muybridge, Nebula Company Chairman]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Epilogue2|Epilogue 2: The Vice President Returns Triumphant]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 1: Prologues From Beyond Time&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue5|Prologue 5: A Team of Heretics]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue6|Prologue 6: The Mobsters Return]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue7|Prologue 7: Supernatural Requital]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch2|Chapter 2: Unexpected Hysteria]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Interlude|Interlude: The Boundaries of Alcatraz]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch3|Chapter 3: Striking Off the Mark]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch4|Interlude: Chapter 4: The Outskirts of Town]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Connecting|Connecting Chapter: Reports Beyond Common Knowledge]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Extra|Extra Chapter: Towards the Bull&#039;s Eye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Peter Pan in Chains - Final Episode&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano10cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[https://mistspinner.wordpress.com/ All links below leads to mistspinner&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/10/12/peter-pan-in-chains-color-pages/ Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/10/21/connecting-chapter-the-researcher-discusses-love-and/ Connecting Chapter: The Researcher Discusses Love, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/11/16/chapter-one-a-shining-blue-day/ Chapter 1: The Bombs Light Up the Blue Sky, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/12/25/connecting-chapter-the-camorrista-reluctantly-speaks-and/ Connecting Chapter: The Camorrista Reluctantly Speaks, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/02/10/chapter-two-the-crybaby-cries-and-2/ Chapter 2: The Crybaby Cries, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/04/08/connecting-chapter-two-the-misshaped-soul-is-relaxed-and/ Connecting Chapter 2: The Misshapen Soul is Relaxed, and...]&lt;br /&gt;
::* Chapter 3: The Elderly Couple is in a Difficult Situation, and...&lt;br /&gt;
:::[https://mistspinner.wordpress.com/2014/08/02/the-elderly-couple-is-in-a-desperate-situation-and-12/ Part 1], [https://mistspinner.wordpress.com/2014/09/08/the-elderly-couple-is-in-a-desperate-situation-and-22/ Part 2]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/09/25/the-alchemist-is-calm-and/ Connecting Chapter 3: The Alchemist is Calm, and...]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Supporting Character Supports, and...&lt;br /&gt;
:::[https://mistspinner.wordpress.com/2014/11/26/the-supporting-character-supports-and-12/ Part 1], [https://mistspinner.wordpress.com/2015/01/03/the-supporting-character-supports-and-22/ Part 2]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2015/01/20/the-daughter-worships-her-father-and/ The Daughter Worships Her Father, and...]&lt;br /&gt;
::*Peter Pan and Alice Tempt Each Other, and...&lt;br /&gt;
:::[https://mistspinner.wordpress.com/2015/03/22/peter-pan-and-alice-tempt-each-other-and-14/ Part 1], [https://mistspinner.wordpress.com/2015/07/03/peter-pan-and-alice-tempt-each-other-and-24/ Part 2], Part 3, Part 4&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Guys Go Back When The Time&#039;s Right, and...&lt;br /&gt;
::*Extra Chapter: The Police Arrive Too Late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1705: The Ironic Light Orchestra&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano11cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Cover|Covers]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color1|Question: What do you think of Huey Laforet?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color2|Question: What do you think of Elmer C. Albatross?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color3|Question: What do you think of Esperance C. Boroniar?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color4|Question: What do you think of the alchemy teachers?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Questions:&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color5|Q: Can you tell me what &#039;samurai&#039; are?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color6|Q: I have no idea what you&#039;re talking about, Denkuro]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color7|Q: ...]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Prologue|Prologue: Death of the Body]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter One: Son of a Witch (&#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/07/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Part 1]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Part 2]&#039;&#039;&#039; by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/p/index.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter One: First Murder (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_13.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Two: Miracle Boy (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_17.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Two: Masked Assassin (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_18.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Three: Encounter of Two People (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_20.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Three: Sorrow in a Young Woman&#039;s Heart (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_21.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Four: Situation of the People (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_25.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Four: The People&#039;s Police (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_26.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Five: The End of the World (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Short Special: The Beginning of the Story (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Afterword (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
[[http://evaluative.blogspot.com/ Currently being translated by emjay here]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html Completely translated by Untuned Strings here.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2002: Bullet Garden [A-side]&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano12cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages and Epilogue I&lt;br /&gt;
::*Prologue I: The Businessmen Who Like Movies&lt;br /&gt;
::*Prologue II: The Sleep-Deprived Hound&lt;br /&gt;
::*Prologue III:The Plotless Stowaways&lt;br /&gt;
::*Prologue IV: The Star Who Acknowledges the World&lt;br /&gt;
::*Preface: The Mastermind Imitates Fate&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Strange Family is Awkward&lt;br /&gt;
::*Interlude&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Bad Guys are Busy&lt;br /&gt;
::*Interlude&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: All the Passengers Dance in a Garden of Bullets&lt;br /&gt;
::*Interlude and Extra Chapter A&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2002: Blood Sabbath [B-side]&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano13.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages&lt;br /&gt;
::*Prologue V: The Young President Who Likes to Make Business Personal and VI: They Deny God&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Immortals are Ready for a Trip&lt;br /&gt;
::*Interlude&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Boy Magician Creates Smiles Through Lies&lt;br /&gt;
::*Interlude&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: The Veteran Berserker Laughs off Despair&lt;br /&gt;
::*Interlude&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: The Entrance and Exit Overlap on a Sabbath of Blood&lt;br /&gt;
::*Epilogue II and Afterword&lt;br /&gt;
::*Extra Chapter B&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1931: Another Junk Railroad - Special Express Episode (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano14.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages&lt;br /&gt;
::*Terminal: The Day Before&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: A World Coming to Light&lt;br /&gt;
::*Interlude: TIPS: Huey and Chane&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: A Lonely World&lt;br /&gt;
::*Interlude: TIPS: Childhood Friends&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: A Sad yet Fun World&lt;br /&gt;
::*Interlude: TIPS: The Couple on the Night Before the Train&#039;s Arrival&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: A World Upside-Down&lt;br /&gt;
::*Interlude: TIPS: Immortals&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: My World&lt;br /&gt;
::*Final Chapter: A World Coming to Light 2&lt;br /&gt;
::*Extra Chapter and Terminal: A Connected World&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1710: Crack Flag&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano15cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages&lt;br /&gt;
::*Epilogue A&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: So you are curious about immortality&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: I&#039;m not an idiot&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Maybe he&#039;s lovesick&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: They&#039;re so gullible&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: I&#039;ll show you the greatest smile in the world&lt;br /&gt;
::*Epilogue B&lt;br /&gt;
::*C and Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1932 - Summer — man in the killer&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano16cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages and Aside A&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Reporter Does Not Look for Adventure in his Life&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Boy Who Has Lost Hope Attempts to Plunge into the Sky&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: Overwhelmed by Shock and Joy, the Dismantler Spins his Weapon Round and Round&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Bookstore Owner Warns the Ignorant Boy&lt;br /&gt;
::*Chapter 5: The Reporters Make their Hypotheses Known to the World&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 6: Tick Jefferson Makes No Pretences About Sculpting Apples&lt;br /&gt;
::*Chapter 7: Gunmaestro Smith Resumes his Assassination Work Without Anyone&#039;s Knowing&lt;br /&gt;
::*Chapter 8: In the Darkness, Ice Pick Thompson Quietly Rears His Head&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Chapter 9: Mark Wilmans Fills the Rainy Streets With Bloodlust&lt;br /&gt;
::*Chapter 10: The Pitiful Drug-Obsessed Victim Hinders the Accomplice&lt;br /&gt;
::*Intermission&lt;br /&gt;
::*Finale: The Smile Junkie Merrily Paces Around the Killer&lt;br /&gt;
::*Aside B And Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1711: Whitesmile&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano17cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;**Translations has been taken down from [http://untuned-strings.blogspot.ca/2015/02/baccano.html Untuned Strings&#039; blog] however you can download the PDF of this translated volume [https://drive.google.com/uc?id=0B_YV3CbqPx5fSUhVTThOV0pHY1k&amp;amp;export=download here.] (Includes Vol.1-9 and Vol.11-20)&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Color Pages and Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1: The Sudden Laughter of Those in Power&lt;br /&gt;
::*Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot&lt;br /&gt;
::*Chapter 2: The Chortling Chatter of the Visitors&lt;br /&gt;
::*Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot (Part 2)&lt;br /&gt;
::*Chapter 3: The Smiles of Those in Love&lt;br /&gt;
::*Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot (Part 3)&lt;br /&gt;
::*Finale: Don&#039;t Laugh&lt;br /&gt;
::*Epilogue: Let&#039;s Laugh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-A: Deep Marble&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano18cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-color-pagesintroduction.html Color Pages and Introduction]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-prologue.html Extra Chapter: There is no Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-chapter-1.html Chapter 1: The Youngest Brother Cannot Get Excited]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/07/baccano-1935-chapter-2.html#more Chapter 2: The Investigators have no Rest]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/07/baccano-1935-chapter-3.html#more Chapter 3: The Lowlife has no Welcome]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/08/baccano-1935-chapter-4.html#more Chapter 4:  The Boys and Girls have no Tomorrow]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/09/baccano-1935-chapter-5.html Chapter 5: The Girl in Black has no Regrets]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/09/baccano-1935-chapter-6.html#more Chapter 6: There is no Other Path in Life]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-chapter-7.html Chapter 7: The Rivals Make no Mistakes]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-connecting-chapter.html Connecting Chapter: The Police Can do Nothing]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-afterword-pdf.html Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-B: Dr. Feelgreed&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano19cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-b-color-pages.html Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/11/baccano-1935-b-introconnecting.html Connecting Chapter: No One Can Swim Against the Tide and Extra Chapter 2: The Lover Is Artless]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/11/baccano-1935-b-chapter-8.html Chapter 8: The Immortal Researcher Has No Restraint]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/12/baccano-1935-b-chapter-9.html Chapter 9: The Assassin Has No Doubts]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/12/baccano-1935-b-chapter-10.html Chapter 10: The Fugitive&#039;s Nest Has no Blankets]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/01/baccano-1935-b-chapter-11.html Chapter 11: The Actors Are Neither Collected nor Coordinated]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/01/baccano-1935-b-chapter-12.html Chapter 12: The Silent Man Doesn&#039;t Lose his Composure]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/02/baccano-1935-b-chapter-13.html Chapter 13: Violence Creates Nothing]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/03/baccano-1935-b-chapter-14.html Chapter 14: Nobody Knows the Future]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/03/baccano-1935-b-connecting.html Connecting Chapter: There Is No One to Blame and Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931 ~Winter~ the time of the oasis&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano20cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/04/baccano-1931-winter-color.html Color Pages and Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/05/baccano-1931-winter-prologues.html Prologue I: Rabbit Hutch and Prologue II: Vanishing Bunny] &lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/07/baccano-1931-winter-chapter-1.html Chapter 1: Dance with a Wild Rabbit]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/07/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/08/baccano-1931-winter-chapter-2.html Chapter 2: Rabbits Huddled Together]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/08/baccano-1931-winter-chapter-3.html Chapter 3: Bunny &amp;amp; Honey]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-chapter-4.html Chapter 4: Rabbit Pursued &amp;amp; Rabbit Stewed]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-chapter-5.html Chapter 5: Running Like a Frightened Rabbit]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/10/baccano-1931-winter-extra-chapter-3.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/10/baccano-1931-winter-final-chapter.html Final Chapter: Anyhow, Any Hare]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter and Epilogue: The White Rabbits Return from the Tea Party]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-C A Grateful Bet&#039;&#039; (Complete)[http://www.mediafire.com/download/k6znrx9wfueboo2/Baccano+21+-+1935+-+C+The+Grateful+Bet.pdf (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano21cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/c-color-pagesintroduction.html Color Pages and Introduction]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/baccano-1935-c-extra-chapter-3.html Extra Chapter 3: The Results of the Research are not Publicly Released]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/12/baccano-1935-c-chapter-15.html Chapter 15: It Doesn&#039;t Go as They Expect]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/12/baccano-1935-c-chapter-16.html Chapter 16: A Hero Doesn&#039;t Appear]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/12/baccano-1935-c-chapter-17.html Chapter 17: The Aristocrats&#039; Splendor Doesn&#039;t End]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/02/baccano-1935-c-chapter-18.html Chapter 18: They Don&#039;t Break Their Vow]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/03/baccano-1935-c-chapter-19.html Chapter 19: The Tricksters Don&#039;t Hesitate]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/04/baccano-1935-c-chapter-20.html Chapter 20: They Can&#039;t Make it Through Without Getting Involved]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/05/baccano-1935-c-chapter-21.html#more Chapter 21: There&#039;s No Way Nothing will Happen]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/06/baccano-1935-c-chapter-22.html Chapter 22: Or Maybe There Is] &lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2015/06/baccano-1935-c-connecting-chapter.html Connecting Chapter: The Mastermind Doesn&#039;t Show up to the Fray]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Baccano:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Baccano:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Project Staff ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:TheGiftedMonkey|TheGiftedMonkey]]&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:SMZ|SMZ]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Elkin|Elkin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Arashi|arashi]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Janice|Janice]]&lt;br /&gt;
:* jaycet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Baccano:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Ermazing|Ermazing]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Elkin|Elkin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! The Rolling Bootlegs&#039;&#039; (Published February, 2003, ISBN 4840222789)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 The Grand Punk Railroad (Local Episode)&#039;&#039; (Published August 2003, ISBN 4840224366)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 The Grand Punk Railroad (Express Episode)&#039;&#039; (Published September 2003, ISBN 4840224595)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1932 Drug &amp;amp; The Dominos&#039;&#039; (Published October 2003, ISBN 4840224943)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2001 The Children Of Bottle&#039;&#039; (Published February 2004, ISBN 4840226091)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1933 (Part 1) The Slash ~Cloudy to Rainy~&#039;&#039; (Published September 2004, ISBN 484022787X)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1933 (Part 2) The Slash ~Bloody to fair &amp;lt;!--lit. translations would be blood rain to clear (as in the sky) --&amp;gt;~&#039;&#039; (Published November 2004, ISBN 4840228507)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Alice in Jails (Prison Episode&amp;lt;!-- en.wiki says &#039;imprisoned&#039; --&amp;gt;)&#039;&#039; (Published October 2006, ISBN 4840235856)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Alice in Jails (World &amp;lt;!-- en.wiki says &#039;street&#039; chapter, which I suppose refers to &#039;a free man walking the streets&#039; --&amp;gt;Episode)&#039;&#039; (Published December 2006, ISBN 4840236364)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Peter Pan in Chains (Finale Episode)&#039;&#039; (Published April 2007, ISBN 9784840238052)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1705 The Ironic Light Orchestra&#039;&#039; (Published July 2007, ISBN 9784840239103)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2002 Bullet Garden (A-side)&#039;&#039; (Published October 2007, ISBN 9784840240277)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2002 Blood Sabbath (B-side)&#039;&#039; (Published November 2007, ISBN 9784840240697)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 Another Junk Railroad - Special Express Chapter&#039;&#039;(Published January 2009, ISBN 9784048674621)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1710 Crack Flag&#039;&#039; (Published April 2010, ISBN 9784048684590)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1932 - Summer — man in the killer&#039;&#039; (Published June 2011, ISBN 9784048705561)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1711 - Whitesmile&#039;&#039; (Published December 2011, ISBN 9784048861861)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-A Deep Marble&#039;&#039; (Published September 2012, ISBN 9784048868938)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-B Dr. Feelgreed&#039;&#039; (Published December 2012, ISBN 9784048912044)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931-Winter the time of the oasis&#039;&#039;, (ISBN 978-4-04-891431-4)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-C The Grateful Bet&#039;&#039;, (ISBN 978-4-04-866037-2)&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted_Projects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Action]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Comedy]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Drama]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Horror]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Romance]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Supernatural]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baccano&amp;diff=412386</id>
		<title>Baccano</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baccano&amp;diff=412386"/>
		<updated>2015-01-22T18:53:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* 1934: Peter Pan in Chains - Final Episode */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Baccano_cover.jpg|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Baccano&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Baccano_~_(Spanish)|Spanish (Español)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baccano is a project undertaken by Janice and several other members from [http://community.livejournal.com/baccano/53715.html this LiveJournal] and the [http://baccano.fenali.net/ Gun&#039;s &amp;amp; Roses fan community], and only hosted here by Baka-Tsuki. If you&#039;re a fan of Baccano and/or love the translations, be sure to drop by and thank them accordingly!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baccano is a light novel written by Ryogo Narita with illustrations by Katsumi Enami. &amp;quot;Baccano&amp;quot;, which author Narita translates as &amp;quot;stupid commotion&amp;quot;, is Italian for &amp;quot;ruckus&amp;quot;. Each of the stories in the series involves several unrelated plots intersecting and crossing each other as events spiral farther and farther out of control - Immortal alchemists, mafia operated speakeasies, and many other elements of pulp fiction mashed together, creating a world straight out of the movies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*March 22nd, 2008&lt;br /&gt;
** Baccano! translation page first hosted on Baka-Tsuki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*March 23rd, 2008&lt;br /&gt;
** Volume 1 of Baccano! temporarily locked from edits.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*April 7th, 2008&lt;br /&gt;
** Translation for Volume 4 added.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*December 24th, 2009&lt;br /&gt;
** Volume 1 and 4 COMPLETE&lt;br /&gt;
** Volume 6 in progress&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*January 10, 2010&lt;br /&gt;
** Volume 12 in progress (not hosted on BT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*June 05, 2010&lt;br /&gt;
** Volume 6 chapter 1 complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*June 27, 2010&lt;br /&gt;
** Please give a warm welcome to our newest translator SMZ, she&#039;ll be working on Volume 9.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*November 1, 2014&lt;br /&gt;
** Vol.20 completed at Houjicha&#039;s blog.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Baccano! by [http://en.wikipedia.org/wiki/Ryohgo_Narita Ryogo Narita] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1930: The Rolling Bootlegs&#039;&#039; (Complete) [[Baccano:Volume1_Full_Text|(Full Text)]][http://www.mediafire.com/?zsz349my0so2h37 (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano_cover.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color1|One day ago ~In Alveare~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color2|A few days later, or a few hours ago ~Train Station~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color3|A few minutes ago ~On road~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Color4|Immediately before ~Gandor family~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter1|Epilogue 1]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter2|Prologue]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter3|The First Day]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter4|At Night]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter5|The Second Day]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Chapter6|Epilogue 2]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume1_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931: The Grand Punk Railroad - Local Episode&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano02cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color1|First Class Lounge ~Men in Black~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color2|Business Class Lounge ~Men in White~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2_Color3|Economy Class Lounge ~Men in Rags~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume2 Chapter1|Epilogue I]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue I Thieves in Disguise (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_07.html#more Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue II Delinquents (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_10.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue III Terrorists (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_14.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue IV Serial Killer (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_17.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue V Pre-Ride (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_21.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Local Episode ~A man who doesn&#039;t cry~ (&#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local.html Part 1]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local_26.html Part 2]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad-local_7048.html Part 3] by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/p/index.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Terminal (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/02/baccano-1931-grand-punk-railroad_27.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2012/01/baccano-1931-grand-punk-railroad-colour.html Completely translated by Untuned Strings here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931: The Grand Punk Railroad - Express Episode&#039;&#039; (Complete) ===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano03cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Color1|Reminiscence ~The Boy~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Color2|Reminiscence ~The Woman in Work Wear~]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Reminiscence ~The Gray Magician~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Reminiscence ~About the Young Conductor~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Terminal: Aftermath (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_03.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VI Alchemist (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VII The Woman in Work Wear (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_06.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Prologue VIII The Rail Tracer (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/03/baccano-1931-grand-punk-railroad_11.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* Express Episode ~The man who doesn&#039;t die~ (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Epilogue2|Epilogue II]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad_24.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume3_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.fr/2012/04/baccano-1931-grand-punk-railroad_6691.html Completely translated by Untuned Strings here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1932: Drugs &amp;amp; The Dominos&#039;&#039; (Complete) [[Baccano:Volume4|(Full Text)]][http://www.mediafire.com/?nw7ldzw2dz46646 (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano04cover.jpg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color1|About the three Gandor Brothers]]&lt;br /&gt;
::: Words of Firo Prochainezo, Martillo Family&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color2|About the Genoard Family]]&lt;br /&gt;
::: Words of Genoard&#039;s private bartender and chef&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color3|About Roy Maddock]]&lt;br /&gt;
::: Words of Fred, a doctor living in New York&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color4|About the Runorata Family]]&lt;br /&gt;
::: Words of &#039;Vino&#039; the assassin&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Color5|About The Informer]]&lt;br /&gt;
::: Words of Ronny Suchiato, &#039;Chiamatore&#039; of Martillo Family &amp;lt;!-- See discussion page re. Ronny&#039;s last name --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter1|Prelude]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter2|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter3|Purchase]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter4|Use]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter5|Collapse]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter6|Epilogue]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Chapter7|Coda]]&lt;br /&gt;
::*  [[Baccano:Volume4_Translator%27s_Notes|Translator&#039;s Notes and References]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2001: The Children of Bottle&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano05cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - personal opinion on Elmer C. Albatross~|~Immortal - personal opinion on Elmer C. Albatross~]] &lt;br /&gt;
:: Written by: Huey Laforet &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, Terrorist)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - a girl named Sylvie Lumiere~|~Immortal - a girl named Sylvie Lumiere~]] &lt;br /&gt;
:: Words of Denkurô Tougô &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, Freelancer)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - reports on Nile (Excerpts)~|~Immortal - reports on Nile (Excerpts)~]] &lt;br /&gt;
:: Author: Victor Talbot &amp;lt;small&amp;gt;(Immortal, FBI Agent)&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_~Immortal - dialogue between Isaac and Miria~|~Immortal - dialogue between Isaac and Miria~]] &lt;br /&gt;
:: Year 2001, Summer&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Preface|Preface]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Prologue|Prologue ~Smile Junkie~]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter1|Chapter 1 ~Emotion &amp;quot;Happiness&amp;quot;~]] &lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter2|Chapter 2 ~Emotion &amp;quot;Angst&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter3|Chapter 3 ~Emotion &amp;quot;Delight&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter4|Chapter 4 ~Emotion &amp;quot;Anger&amp;quot;~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Chapter5|Chapter 5 ~(Laughter)~]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume5_Epilogue|Epilogue ~The Children of Bottle~]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/search/label/Baccano%202001:%20The%20Children%20of%20Bottle Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1933: The Slash ~Cloudy to Rainy~&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano06cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color1|Conversation: Brothers]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color2|Conversation: Elderly and Grandchild]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color3|Conversation: Father and Daughter]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Color4|Conversation: Brother and Sister]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;8 years ago&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue1|Older brother]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue2|Younger brother]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume6_Prologue3|Only daughter]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter0|Chapter 0]]&lt;br /&gt;
:::Drum canister&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
:::Flowers and Dominos&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume6_Chapter2|Chapter 2]] (Incomplete)&lt;br /&gt;
:::Spear and Knife and Katana&lt;br /&gt;
::* Connecting chapter&lt;br /&gt;
:::Rain and Letter and Scissors and Love and&amp;lt;!-- leave incomplete, joins up with chapter name of subsequent volume --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:: [[Baccano:Volume6_Translator&#039;s_notes|Translator&#039;s notes]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/2011/03/baccano-1933-slash-cloudy-to-rainy.html Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1933: The Slash ~Bloody to fair~&#039;&#039;(Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano07cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.com/2012/03/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html All links below lead to anon Spore&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/04/baccano-1933-slash-bloody-to-fair-color.html Color pages and Connecting Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/10/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Chapter 3: The Mad Blade makes Merry]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/11/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Chapter 4: Red Hair &amp;amp; Red Eyes]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2011/12/baccano-1933-slash-bloody-to-fair-final.html Final Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://anonspore.blogspot.ca/2012/03/baccano-1933-slash-bloody-to-fair.html Epilogues and Remnants]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Alice in Jails - Prison Episode&#039;&#039; (Complete) [http://www.mediafire.com/?sgha93ohwhtb0ob (PDF)]===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano08cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* About Firo Prochainezo&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro1|Recollections of the Gandor Brothers]]&lt;br /&gt;
::* About Ladd Russo&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro2|Graham Spector&#039;s Rant]]&lt;br /&gt;
::* About Huey Laforet&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro3|The Joyful Reminiscence of Elmer C. Albatross]]&lt;br /&gt;
::* About Victor Talbot&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Intro4|Recollections from Nile, in the 21st Century]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prelude|Epilogue 1: At the Press]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue1|Prologue 1: Camorrista]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue2|Prologue 2: Thug]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue3|Prologue 3: Assassin]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Prologue4|Prologue 4: Unspecified Time]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch1Pt1|Part 1: Let&#039;s Go to Prison]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch1Pt2|Part 2: Let&#039;s Quarrel]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch2Pt1|Part 1: Let’s Eat Our Last Supper Together]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch2Pt2|Part 2: Let’s Chat]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Interlude|Interlude: In the Darkness]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch3Pt1|Part 1: Let&#039;s Enjoy Prison Life]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch3Pt2|Part 2: Just Admit You&#039;re At Fault]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch4Pt1|Part 1: Think About the Outside World]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume9_Ch4Pt2|Part 2: Let’s Discuss this - Okay It&#039;s Settled]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Ch5|Chapter 5: Let&#039;s Break Out!]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_connecting|Connecting Chapter: At the Press]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Extra|Extra Chapter: Released!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume9_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
[[http://anonspore.blogspot.fr/2012/03/baccano-1934-alice-in-jails-prison.html Completely translated by anon Spore here]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Alice in Jails - Street Episode&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano09cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* About LAMIA&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro1|Adele&#039;s faltering explanation to Tim]]&lt;br /&gt;
::* About Christopher&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro2|Monologue from a certain man]]&lt;br /&gt;
::* About Graham&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro3|Ladd&#039;s comments to the White suits]]&lt;br /&gt;
::* About Renée&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Intro4|Unpublicized Conversation of Karl Muybridge, Nebula Company Chairman]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Epilogue2|Epilogue 2: The Vice President Returns Triumphant]]&lt;br /&gt;
::* Chapter 1: Prologues From Beyond Time&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue5|Prologue 5: A Team of Heretics]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue6|Prologue 6: The Mobsters Return]]&lt;br /&gt;
::: [[Baccano:Volume10_Prologue7|Prologue 7: Supernatural Requital]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch2|Chapter 2: Unexpected Hysteria]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Interlude|Interlude: The Boundaries of Alcatraz]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch3|Chapter 3: Striking Off the Mark]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Ch4|Interlude: Chapter 4: The Outskirts of Town]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Connecting|Connecting Chapter: Reports Beyond Common Knowledge]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Extra|Extra Chapter: Towards the Bull&#039;s Eye]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume10_Translator&#039;s_Notes|Translator&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1934: Peter Pan in Chains - Final Episode&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano10cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[https://mistspinner.wordpress.com/ All links below leads to mistspinner&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/10/12/peter-pan-in-chains-color-pages/ Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/10/21/connecting-chapter-the-researcher-discusses-love-and/ Connecting Chapter: The Researcher Discusses Love, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/11/16/chapter-one-a-shining-blue-day/ Chapter 1: The Bombs Light Up the Blue Sky, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2013/12/25/connecting-chapter-the-camorrista-reluctantly-speaks-and/ Connecting Chapter: The Camorrista Reluctantly Speaks, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/02/10/chapter-two-the-crybaby-cries-and-2/ Chapter 2: The Crybaby Cries, and...]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/04/08/connecting-chapter-two-the-misshaped-soul-is-relaxed-and/ Connecting Chapter 2: The Misshapen Soul is Relaxed, and...]&lt;br /&gt;
::* Chapter 3: The Elderly Couple is in a Difficult Situation, and...&lt;br /&gt;
:::[https://mistspinner.wordpress.com/2014/08/02/the-elderly-couple-is-in-a-desperate-situation-and-12/ Part 1], [https://mistspinner.wordpress.com/2014/09/08/the-elderly-couple-is-in-a-desperate-situation-and-22/ Part 2]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2014/09/25/the-alchemist-is-calm-and/ Connecting Chapter 3: The Alchemist is Calm, and...]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4: The Supporting Character Supports, and...&lt;br /&gt;
:::[https://mistspinner.wordpress.com/2014/11/26/the-supporting-character-supports-and-12/ Part 1], [https://mistspinner.wordpress.com/2015/01/03/the-supporting-character-supports-and-22/ Part 2]&lt;br /&gt;
::*[https://mistspinner.wordpress.com/2015/01/20/the-daughter-worships-her-father-and/ The Daughter Worships Her Father, and...]&lt;br /&gt;
::*Peter Pan and Alice Tempt Each Other, and...&lt;br /&gt;
::*Epilogue: The Guys Go Back When The Time&#039;s Right, and...&lt;br /&gt;
::*Extra Chapter: The Police Arrive Too Late&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1705: The Ironic Light Orchestra&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano11cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Cover|Covers]]&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color1|Question: What do you think of Huey Laforet?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color2|Question: What do you think of Elmer C. Albatross?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color3|Question: What do you think of Esperance C. Boroniar?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Color4|Question: What do you think of the alchemy teachers?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Questions:&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color5|Q: Can you tell me what &#039;samurai&#039; are?]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color6|Q: I have no idea what you&#039;re talking about, Denkuro]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
:::* [[Baccano:Volume11_Color7|Q: ...]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Baccano:Volume11_Prologue|Prologue: Death of the Body]] (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/06/baccano-1705-colour-pagesprologue.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter One: Son of a Witch (&#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/07/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Part 1]&#039;&#039;&#039; &amp;amp; &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Part 2]&#039;&#039;&#039; by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/p/index.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter One: First Murder (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_13.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Two: Miracle Boy (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_17.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Two: Masked Assassin (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_18.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Three: Encounter of Two People (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_20.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Three: Sorrow in a Young Woman&#039;s Heart (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_21.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Four: Situation of the People (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_25.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Connecting Chapter Four: The People&#039;s Police (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/08/baccano-1705-ironic-light-orchestra_26.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Chapter Five: The End of the World (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Short Special: The Beginning of the Story (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* Afterword (Also by &#039;&#039;&#039;[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-1705-ironic-light-orchestra_05.html Untuned Strings]&#039;&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
[[http://evaluative.blogspot.com/ Currently being translated by emjay here]]&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html Completely translated by Untuned Strings here.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2002: Bullet Garden [A-side]&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano12cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html All links below lead to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden-colour.html Color Pages and Epilogue I]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden.html Prologue I: The Businessmen Who Like Movies]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden_21.html Prologue II: The Sleep-Deprived Hound]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden_22.html Prologue III:The Plotless Stowaways]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden_23.html Prologue IV: The Star Who Acknowledges the World]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden-preface.html Preface: The Mastermind Imitates Fate]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden-chapter.html Chapter 1: The Strange Family is Awkward]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/09/baccano-2002-side-bullet-garden_26.html Interlude]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-side-bullet-garden-chapter.html Chapter 2: The Bad Guys are Busy]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-side-bullet-garden.html Interlude]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-side-bullet-garden-chapter_23.html Chapter 3: All the Passengers Dance in a Garden of Bullets]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-side-bullet-garden_24.html Interlude and Extra Chapter A]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;2002: Blood Sabbath [B-side]&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano13.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html All links below lead to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-b-side-blood-sabbath.html Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/10/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_31.html Prologue V: The Young President Who Likes to Make Business Personal and VI: They Deny God]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/11/baccano-2002-b-side-blood-sabbath.html Chapter 4: The Immortals are Ready for a Trip]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/11/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_14.html Interlude]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/11/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_19.html Chapter 5: The Boy Magician Creates Smiles Through Lies]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/11/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_2524.html Interlude]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/12/baccano-2002-b-side-blood-sabbath.html Chapter 6: The Veteran Berserker Laughs off Despair]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/12/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_07.html Interlude]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/12/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_16.html Chapter 7: The Entrance and Exit Overlap on a Sabbath of Blood]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/12/baccano-2002-b-side-blood-sabbath_19.html Epilogue II and Afterword]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2011/12/baccano-2002-b-side-blood-sabbath-extra.html Extra Chapter B]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1931: Another Junk Railroad - Special Express Episode (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano14.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html All links below leads to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-another-junk-railroad.html Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/04/baccano-1931-another-junk-railroad_29.html Terminal: The Day Before]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad.html Chapter 1: A World Coming to Light]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad_03.html Interlude: TIPS: Huey and Chane]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad_10.html Chapter 2: A Lonely World]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad_11.html Interlude: TIPS: Childhood Friends]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad_25.html Chapter 3: A Sad yet Fun World]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/05/baccano-1931-another-junk-railroad_30.html Interlude: TIPS: The Couple on the Night Before the Train&#039;s Arrival]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/06/baccano-1931-another-junk-railroad.html Chapter 4: A World Upside-Down]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/07/baccano-1931-another-junk-railroad.html Interlude: TIPS: Immortals]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/08/baccano-1931-another-junk-railroad.html Chapter 5: My World]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/08/baccano-1931-another-junk-railroad_21.html Final Chapter: A World Coming to Light 2]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/08/baccano-1931-another-junk-railroad_22.html Extra Chapter and Terminal: A Connected World]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1710: Crack Flag&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano15cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/2011/06/index-of-translations.html All links below leads to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-colour-pages.html#more Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-epilogue.html#more Epilogue A]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-chapter-one.html#more Chapter 1: So you are curious about immortality]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-chapter-two.html#more Chapter 2: I&#039;m not an idiot]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-chapter-three.html#more Chapter 3: Maybe he&#039;s lovesick]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-chapter-four.html#more Chapter 4: They&#039;re so gullible]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-chapter-five.html#more Chapter 5: I&#039;ll show you the greatest smile in the world]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-epilogue-b.html#more Epilogue B]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/01/baccano-1710-crack-flag-epilogue_18.html#more Epilogue C and Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1932 - Summer — man in the killer&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano16cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.fr/p/index.html All links below leads to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer_7.html Color Pages and Aside A]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer_8.html Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer_11.html Chapter 1: The Reporter Does Not Look for Adventure in his Life]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer_14.html Chapter 2: The Boy Who Has Lost Hope Attempts to Plunge into the Sky]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer.html Chapter 3: Overwhelmed by Shock and Joy, the Dismantler Spins his Weapon Round and Round]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/09/baccano-1932-summer-man-in-killer_20.html Intermission]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/baccano-1932-summer-man-in-killer.html Chapter 4: The Bookstore Owner Warns the Ignorant Boy]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/baccano-1932-summer-man-in-killer_11.html Chapter 5: The Reporters Make their Hypotheses Known to the World]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/baccano-1932-summer-man-in-killer_12.html Intermission]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/10/baccano-1932-summer-man-in-killer_22.html Chapter 6: Tick Jefferson Makes No Pretences About Sculpting Apples]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer.html Chapter 7: Gunmaestro Smith Resumes his Assassination Work Without Anyone&#039;s Knowing]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer_9.html Chapter 8: In the Darkness, Ice Pick Thompson Quietly Rears His Head]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer_10.html Intermission]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer_17.html Chapter 9: Mark Wilmans Fills the Rainy Streets With Bloodlust]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer_22.html Chapter 10: The Pitiful Drug-Obsessed Victim Hinders the Accomplice]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/11/baccano-1932-summer-man-in-killer_26.html Intermission]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/12/baccano-1932-summer-man-in-killer-finale.html Finale: The Smile Junkie Merrily Paces Around the Killer]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2012/12/baccano-1932-summer-man-in-killer-aside.html Aside B And Epilogue]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1711: Whitesmile&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano17cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://untuned-strings.blogspot.com/p/index.html All links below leads to Untuned Strings&#039; blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/02/baccano-1711-whitesmile-colour.html Color Pages and Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/02/baccano-1711-whitesmile-chapter-1.html Chapter 1: The Sudden Laughter of Those in Power]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/02/baccano-1711-whitesmile-interlude.html Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/02/baccano-1711-whitesmile-chapter-2.html Chapter 2: The Chortling Chatter of the Visitors]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/02/baccano-1711-whitesmile-interlude_25.html Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot (Part 2)]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/04/baccano-1711-whitesmile-chapter-3.html Chapter 3: The Smiles of Those in Love]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/04/baccano-1711-whitesmile-interlude.html Interlude: Excerpt from the reports of Victor Talbot (Part 3)]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/04/baccano-1711-whitesmile-finale.html Finale: Don&#039;t Laugh]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.ca/2013/05/baccano-1711-whitesmile-epilogue-pdf.html Epilogue: Let&#039;s Laugh]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-A: Deep Marble&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano18cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-color-pagesintroduction.html Color Pages and Introduction]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-prologue.html Extra Chapter: There is no Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/06/baccano-1935-chapter-1.html Chapter 1: The Youngest Brother Cannot Get Excited]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/07/baccano-1935-chapter-2.html#more Chapter 2: The Investigators have no Rest]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/07/baccano-1935-chapter-3.html#more Chapter 3: The Lowlife has no Welcome]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/08/baccano-1935-chapter-4.html#more Chapter 4:  The Boys and Girls have no Tomorrow]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/09/baccano-1935-chapter-5.html Chapter 5: The Girl in Black has no Regrets]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/09/baccano-1935-chapter-6.html#more Chapter 6: There is no Other Path in Life]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-chapter-7.html Chapter 7: The Rivals Make no Mistakes]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-connecting-chapter.html Connecting Chapter: The Police Can do Nothing]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-afterword-pdf.html Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-B: Dr. Feelgreed&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano19cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/10/baccano-1935-b-color-pages.html Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/11/baccano-1935-b-introconnecting.html Connecting Chapter: No One Can Swim Against the Tide and Extra Chapter 2: The Lover Is Artless]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/11/baccano-1935-b-chapter-8.html Chapter 8: The Immortal Researcher Has No Restraint]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/12/baccano-1935-b-chapter-9.html Chapter 9: The Assassin Has No Doubts]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2013/12/baccano-1935-b-chapter-10.html Chapter 10: The Fugitive&#039;s Nest Has no Blankets]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/01/baccano-1935-b-chapter-11.html Chapter 11: The Actors Are Neither Collected nor Coordinated]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/01/baccano-1935-b-chapter-12.html Chapter 12: The Silent Man Doesn&#039;t Lose his Composure]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/02/baccano-1935-b-chapter-13.html Chapter 13: Violence Creates Nothing]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/03/baccano-1935-b-chapter-14.html Chapter 14: Nobody Knows the Future]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/03/baccano-1935-b-connecting.html Connecting Chapter: There Is No One to Blame and Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1931 ~Winter~ the time of the oasis&#039;&#039; (Complete)===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano20cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/04/baccano-1931-winter-color.html Color Pages and Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/05/baccano-1931-winter-prologues.html Prologue I: Rabbit Hutch and Prologue II: Vanishing Bunny] &lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/07/baccano-1931-winter-chapter-1.html Chapter 1: Dance with a Wild Rabbit]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/07/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/08/baccano-1931-winter-chapter-2.html Chapter 2: Rabbits Huddled Together]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/08/baccano-1931-winter-chapter-3.html Chapter 3: Bunny &amp;amp; Honey]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-chapter-4.html Chapter 4: Rabbit Pursued &amp;amp; Rabbit Stewed]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/09/baccano-1931-winter-chapter-5.html Chapter 5: Running Like a Frightened Rabbit]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/10/baccano-1931-winter-extra-chapter-3.html Extra Chapter]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/10/baccano-1931-winter-final-chapter.html Final Chapter: Anyhow, Any Hare]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/baccano-1931-winter-extra.html Extra Chapter and Epilogue: The White Rabbits Return from the Tea Party]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&#039;&#039;1935-C A Grateful Bet&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
[[File:Baccano21cover.jpeg|right|150px]]&lt;br /&gt;
[[http://ahoujicha.blogspot.ca/p/blog-page.html All links below leads to Houjicha&#039;s blogspot.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/c-color-pagesintroduction.html Color Pages and Introduction]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/11/baccano-1935-c-extra-chapter-3.html Extra Chapter 3: The Results of the Research are not Publicly Released]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/12/baccano-1935-c-chapter-15.html Chapter 15: It Doesn&#039;t Go as They Expect]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.jp/2014/12/baccano-1935-c-chapter-16.html Chapter 16: A Hero Doesn&#039;t Appear]&lt;br /&gt;
::*[http://ahoujicha.blogspot.ca/2014/12/baccano-1935-c-chapter-17.html Chapter 17: The Aristocrats&#039; Splendor Doesn&#039;t End]&lt;br /&gt;
::*Chapter 18: They Don&#039;t Break Their Vow&lt;br /&gt;
::*Chapter 19: The Tricksters Don&#039;t Hesitate&lt;br /&gt;
::*Chapter 20: They Can&#039;t Make it Through Without Getting Involved&lt;br /&gt;
::*Chapter 21: There&#039;s No Way Nothing will Happen&lt;br /&gt;
::*Chapter 22: Or Maybe There Is &lt;br /&gt;
::*Connecting Chapter: The Mastermind Doesn&#039;t Show up to the Fray&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Baccano:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Baccano:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Project Staff ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: [[user:TheGiftedMonkey|TheGiftedMonkey]]&lt;br /&gt;
*Project Manager: [[user:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:SMZ|SMZ]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Elkin|Elkin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Arashi|arashi]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Janice|Janice]]&lt;br /&gt;
:* jaycet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Baccano:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039; (see [[Format_guideline#Translators|the Guideline page]] for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:HolyCow|HolyCow]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Ermazing|Ermazing]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Elkin|Elkin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! The Rolling Bootlegs&#039;&#039; (Published February, 2003, ISBN 4840222789)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 The Grand Punk Railroad (Local Episode)&#039;&#039; (Published August 2003, ISBN 4840224366)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 The Grand Punk Railroad (Express Episode)&#039;&#039; (Published September 2003, ISBN 4840224595)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1932 Drug &amp;amp; The Dominos&#039;&#039; (Published October 2003, ISBN 4840224943)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2001 The Children Of Bottle&#039;&#039; (Published February 2004, ISBN 4840226091)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1933 (Part 1) The Slash ~Cloudy to Rainy~&#039;&#039; (Published September 2004, ISBN 484022787X)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1933 (Part 2) The Slash ~Bloody to fair &amp;lt;!--lit. translations would be blood rain to clear (as in the sky) --&amp;gt;~&#039;&#039; (Published November 2004, ISBN 4840228507)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Alice in Jails (Prison Episode&amp;lt;!-- en.wiki says &#039;imprisoned&#039; --&amp;gt;)&#039;&#039; (Published October 2006, ISBN 4840235856)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Alice in Jails (World &amp;lt;!-- en.wiki says &#039;street&#039; chapter, which I suppose refers to &#039;a free man walking the streets&#039; --&amp;gt;Episode)&#039;&#039; (Published December 2006, ISBN 4840236364)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1934 Peter Pan in Chains (Finale Episode)&#039;&#039; (Published April 2007, ISBN 9784840238052)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1705 The Ironic Light Orchestra&#039;&#039; (Published July 2007, ISBN 9784840239103)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2002 Bullet Garden (A-side)&#039;&#039; (Published October 2007, ISBN 9784840240277)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 2002 Blood Sabbath (B-side)&#039;&#039; (Published November 2007, ISBN 9784840240697)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931 Another Junk Railroad - Special Express Chapter&#039;&#039;(Published January 2009, ISBN 9784048674621)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1710 Crack Flag&#039;&#039; (Published April 2010, ISBN 9784048684590)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1932 - Summer — man in the killer&#039;&#039; (Published June 2011, ISBN 9784048705561)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1711 - Whitesmile&#039;&#039; (Published December 2011, ISBN 9784048861861)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-A Deep Marble&#039;&#039; (Published September 2012, ISBN 9784048868938)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-B Dr. Feelgreed&#039;&#039; (Published December 2012, ISBN 9784048912044)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1931-Winter the time of the oasis&#039;&#039;, (ISBN 978-4-04-891431-4)&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Baccano! 1935-C The Grateful Bet&#039;&#039;, (ISBN 978-4-04-866037-2)&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted_Projects]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Baccano&amp;diff=409784</id>
		<title>Talk:Baccano</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Baccano&amp;diff=409784"/>
		<updated>2015-01-06T13:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Peter Pan in Chains Street Episode */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== ロニー・スキアート - Sukiart VS Suchiato ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s likely that Rony adopted an Italian surname, if not a European one.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;k VS cch&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While the romanisation is &#039;Sukia-to&#039;, the usage of &#039;k&#039; is rather rare in Italian, if every used at all. On the other hand, &#039;ch&#039; is pronounced the same way as &#039;k&#039; in English, and is very common.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;t VS to&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Romantic languages tend to put emphasis on the flow of the language, and &#039;Suchiat&#039; ends rather abruptly compared to &#039;Suchiato&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;r&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where did this come from?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Suchiato VS Succhiato&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It appears the word &#039;succhiato&#039; exists in Italian, and means &#039;to nurse&#039;. Now I&#039;m not sure if this is the actual romanisation the author was aiming for or not, seeing as a possible way of seeing it is fulfilling Elmer&#039;s wish SPOILER (that the demon &#039;&#039;stayed by Maiza&#039;s side and accompany him&#039;&#039; to lesson the pain of Gretto&#039;s death, and in doing so learn to smile himself).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peter Pan in Chains ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Added the introduction page titles from the three 1934 novels.&lt;br /&gt;
Not too sure on the titles of Peter Pan on chains, do not have novel at hand. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also, is Christopher&#039;s surname Shouldered? That&#039;s what I and so many others assume it to be.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Volume 4 images ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
could someone either upload or, if they are already uploaded, point out where the volume 4 images (especially colors) are. I looked, but I can&#039;t find them, either on google or on the site, and with a full text out for the volume, there the only thing missing. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 00:56, 25 March 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Peter Pan in Chains Street Episode ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, so I&#039;ve been going back and forth in the editing between me and Sanguis, in that he keeps adding a &amp;quot;complete&amp;quot; label to this volume and I keep taking it out. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this volume completely translated? Because it seems to me that Chapter 1 does not have a link. Also, if it were complete, wouldn&#039;t someone have created a PDF link like was done for the other volumes that are hosted on-site?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think it&#039;s complete, the chapter seems to be the three prologues translated here.[[User:Lightchaser|Lightchaser]] ([[User talk:Lightchaser|talk]]) 07:16, 6 January 2015 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=409782</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=409782"/>
		<updated>2015-01-06T13:03:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* October 18, 2014 - Volume 2 Complete&lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-4.html Chapter 4 - The Guard Team]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-5.html Chapter 5 - Ginga Kanashima and the Rat King]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-final-chapter.html Final Chapter - Rats]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-epiloguesnake.html Epilogue - Making a Mountain out of a Mousehole]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-epiloguesnake.html Snake Legs - The Man Playing Tricks]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1) ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/11/garuguru-dancing-beast-night-part-1.html     Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/11/garuguru-dancing-beast-night-part-1_28.html  Prologue A: Wolf in Hollow Clothing]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/11/garuguru-dancing-beast-night-part-1_28.html  Prologue B: Enter the Great Louse Detective]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/11/garuguru-dancing-beast-night-part-1_30.html  Interlude 1: Every Dog has his Unlucky Day]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1.html     Chapter 1-A: The Wolfman and the Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1.html     Chapter 1-B: A Detective Short Story]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1_13.html  Interlude 2: One man’s trash is his mistake]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1_20.html  Chapter 2-A: Paw and Circumstance]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1_20.html  Chapter 2-B: Armchair Defective] &lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/12/garuguru-dancing-beast-night-part-1_27.html  Interlude 3: The Good Demoness of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2015/01/garuguru-dancing-beast-night-part-1.html     Chapter 3-A: Howl &amp;amp; Low]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2015/01/garuguru-dancing-beast-night-part-1.html     Chapter 3-B: And Then Who was Gone?]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2015/01/garuguru-dancing-beast-night-part-1_5.html   Interlude 4(Part 1):The Dark Night’s Return]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*Color Pages&lt;br /&gt;
::*Interlude 4(Part 2)&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Interlude 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Interlude 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Interlude 7&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=396910</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=396910"/>
		<updated>2014-10-24T05:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている, My youth romantic comedy is wrong as I expected) is a light novel series written by [[:Category:Wataru Watari|Wataru Watari]] and illustrated by Ponkan8. The series currently has 9 volumes and has been adapted into an anime, which aired between April 4 and June 27, 2013. The series attained 1st place in the &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2014&#039;&#039;&#039;. A second season is currently in the works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. is a romantic comedy which revolves around antisocial high school student, Hachiman Hikigaya, who has no friends, no girlfriend, and a severely distorted view on life. When he sees his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; In an attempt to fix Hachiman&#039;s twisted personality, his teacher forces him to join the volunteer &#039;service club&#039;, where the only other member happens to be one of the school&#039;s most beautiful and smartest girls, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*15th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*6th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*6th place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*4th place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*8th place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1st place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*1st place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
*4th place in Best Female Character, Yui Yuigahama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, please tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*1 September 2014 - Volume 6.5 Bonus Track completed (external link)&lt;br /&gt;
*19 August 2014 - Volume 7.5 completed&lt;br /&gt;
*4 August 2014 - Volume 7.5 Short Story 3 completed&lt;br /&gt;
*27 July 2014 - Volume 7.5 Short Story 2 and Bonus Track completed&lt;br /&gt;
*9 July 2014 - Volume 7.5 Side-A * Special Act.A completed&lt;br /&gt;
*12 June 2014 - Volume 9 completed&lt;br /&gt;
*8 June 2014 - Volume 9 Chapter 9 completed&lt;br /&gt;
*28 May 2014 - Volume 9 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
*18 May 2014 - Volume 9 Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Updates|My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru.&#039;&#039; by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This series is also being translated by [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Also hosted on [http://kyakka.wordpress.com/ Kyakka].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4-nevertheless-class-is-going-well/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-5-to-sum-up-zaimokuza-yoshiteru-is-a-bit-off/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-6-however-totsuka-saika-is-coming-along/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-7-occasionally-the-gods-of-romantic-comedy-can-be-kind/chapter-7-1/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-8-and-then-hikigaya-hachiman-thinks/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/colour-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-and-so-yuigahama-yui-decided-to-study/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2-hikigaya-komachi-will-marry-her-onii-chan-for-sure-when-she-grows-up-i-think/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3-hayama-hayato-is-always-behind-everything/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4-for-various-reasons-kawasaki-saki-is-crooked/ ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-5-hikigaya-hachiman-goes-back-to-the-path-he-originally-followed/  ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/  ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/colour-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Entangling Dual Blades and the Vicissitude of the Inverted World]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:0px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/entangling-dual-blades-and-the-vicissitude-of-the-inverted-world/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2-my-teen-romcom-with-totsuka-saika-is-right-as-expected/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3-yukinoshita-yukino-really-does-like-cats/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report|Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion|Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp|Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 1: Conversations on Board|Interlude 1: Conversations on Board]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone|Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row|Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach|Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself|Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row|Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear|Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path|Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance|Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v6-000b.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/illustrations/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/prologue/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 0|Chapter 0]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-0/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 1|Chapter 1]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-1/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-2/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-3/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 4|Chapter 4]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-4/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 5|Chapter 5]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-5/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 6|Chapter 6]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-6/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:Yahari 06-5.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This volume contains novel specials bundled together with the anime series&#039; first, third and fifth DVD/Blu-ray Disc.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.25 Illustrations|Special 6.25 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Special 6.50 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.75 Illustrations|Special 6.75 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Bonus Track]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6-5/bonus-track//　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 1|Chapter 1: Even so, Hachiman Hikigaya will spend his school life in peace]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 2|Chapter 2: No one knows why they came to the service club]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 3|Chapter 3: Tobe Kakeru is completely shallow in every way possible]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 4|Chapter 4: With all that&#039;s been said, Ebina Hina is still rotten?]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 5|Chapter 5: As you can see, Yuigahama Yui is putting in the effort]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 6|Chapter 6: Yukinoshita Yukino quietly goes to the evening town]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 7|Chapter 7: Unexpectedly, Miura Yumiko is watching very closely]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 8|Chapter 8: Even so, Hayama Hayato can&#039;t choose anything]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 9|Chapter 9: His and her confession won&#039;t reach anyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Bonus Track|Bonus Track]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom_v075_Back.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7.5 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 1|Short Story 1: Hikigaya Hachiman&#039;s taste of home cooking is wrong as expected.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.A. Side-A|Side-A * Special Act A: Even we have to pray that the future those boys and girls head for is full of happiness.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 2|Short Story 2: Of course, Hikigaya Hachiman’s kindness is twisted.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Bonus Track|Bonus Track: Hikigaya Komachi&#039;s Tactics]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 3|Short Story 3: Surprisingly, Hikigaya Hachiman&#039;s study methods aren&#039;t wrong.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.A. Side-B|Side-B * Special Act B: Even now, they still don&#039;t know the place they should return to.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 4|Short Story 4: Even so, Hikigaya Hachiman&#039;s positive thinking is twisted.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v08 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 1|Chapter 1: It doesn’t need to be said that even Hikigaya Komachi can get angry]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 2|Chapter 2: For some reason, Isshiki Iroha reeks of danger]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 3|Chapter 3: No matter where, Yukinoshita Haruno doesn&#039;t know where the bottom is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 4|Chapter 4: Quietly, Yukinoshita Yukino becomes determined]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 5|Chapter 5: Even until the end, Hayama Hayato still can&#039;t understand]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 6|Chapter 6: And so, Yuigahama Yui declares]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 7|Chapter 7: It doesn&#039;t need to be said that even Hikigaya Komachi can be kind]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 8|Chapter 8: Hikigaya Hachiman waits for an opportunity and speaks]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 9|Chapter 9: The smell of tea is no longer in that room]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:Yahari9-cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 0|Chapter 0: Be that as it may, that room continues to enact its unending every day]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-9/chapter-0//　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 1|Chapter 1: Again, Isshiki Iroha knocks on the door]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 2|Chapter 2: Without issue, the congress dances, yet it doesn&#039;t progress]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 3|Chapter 3: Repeatedly, Hikigaya Hachiman questions himself]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 4|Chapter 4: That&#039;s why, Totsuka Saika holds admiration]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 5|Chapter 5: That future is what Hiratsuka Shizuka wishes for]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 6|Chapter 6: Even so, Hikigaya Hachiman is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 7|Chapter 7: Someday, Yuigahama Yui will]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 8|Chapter 8: And then, Yukinoshita Yukino is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 9|Chapter 9: Naturally, Isshiki Iroha takes a step forward]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 10|Chapter 10: Respectively, what the light in their palms illuminates is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Spyro|Spyro]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
*[[User:ProxY|ProxY]](Please email me if there is work to be done.)&lt;br /&gt;
*[[User:Niall_Hamilton|Niall_Hamilton]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume List==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main Series===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.5 (July 18, 2014, contains 6.25, 6.50, 6.75 that were bundled with DVD/Blu-ray Disc) - ISBN 978-4-09-451501-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7.5 (August 20, 2013) - ISBN 978-4-09-451434-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 8 (November 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451451-3&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 9 (April 18, 2014) - ISBN 978-4-09-451482-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.25 (June 26, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; first DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.50 (August 28, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; third DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.75 (October 23, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; fifth DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Wataru Watari]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=396908</id>
		<title>My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=396908"/>
		<updated>2014-10-24T04:53:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:YahariLoveCom-000a.jpg|286px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. (やはり俺の青春ラブコメはまちがっている, My youth romantic comedy is wrong as I expected) is a light novel series written by [[:Category:Wataru Watari|Wataru Watari]] and illustrated by Ponkan8. The series currently has 9 volumes and has been adapted into an anime, which aired between April 4 and June 27, 2013. The series attained 1st place in the &#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! 2014&#039;&#039;&#039;. A second season is currently in the works.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~Brazilian Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigatteru (Indonesia)|Bahasa Indonesia]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari ore no seishun rabu kome wa machigatte iru PL|Polish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru Español|Spanish]]&lt;br /&gt;
:*[[Yahari Ore no Seishun Rabu Kome wa Machigateiru ~ Русский|Russian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru. is a romantic comedy which revolves around antisocial high school student, Hachiman Hikigaya, who has no friends, no girlfriend, and a severely distorted view on life. When he sees his classmates talking excitedly about living their adolescent lives, he mutters, &amp;quot;They&#039;re a bunch of liars.&amp;quot; When he is asked about his future dreams, he responds, &amp;quot;Not working.&amp;quot; In an attempt to fix Hachiman&#039;s twisted personality, his teacher forces him to join the volunteer &#039;service club&#039;, where the only other member happens to be one of the school&#039;s most beautiful and smartest girls, Yukino Yukinoshita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Awards==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2012&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*15th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*6th place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*6th place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*4th place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*8th place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2014&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*1st place in Best Novel Series, Wataru Watari&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Illustrator, Ponkan8&lt;br /&gt;
*1st place in Best Male Character, Hachiman Hikigaya&lt;br /&gt;
*2nd place in Best Female Character, Yukino Yukinoshita&lt;br /&gt;
*4th place in Best Female Character, Yui Yuigahama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback===&lt;br /&gt;
If you enjoyed the translation, please tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=5573 Feedback thread]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*1 September 2014 - Volume 6.5 Bonus Track completed (external link)&lt;br /&gt;
*19 August 2014 - Volume 7.5 completed&lt;br /&gt;
*4 August 2014 - Volume 7.5 Short Story 3 completed&lt;br /&gt;
*27 July 2014 - Volume 7.5 Short Story 2 and Bonus Track completed&lt;br /&gt;
*9 July 2014 - Volume 7.5 Side-A * Special Act.A completed&lt;br /&gt;
*12 June 2014 - Volume 9 completed&lt;br /&gt;
*8 June 2014 - Volume 9 Chapter 9 completed&lt;br /&gt;
*28 May 2014 - Volume 9 Chapter 8 completed&lt;br /&gt;
*18 May 2014 - Volume 9 Chapter 7 completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Older updates can be found on the [[My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected:Updates|My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected Updates page]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru.&#039;&#039; by Wataru Watari==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;This series is also being translated by [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/ NanoDesu].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Also hosted on [http://kyakka.wordpress.com/ Kyakka].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v01 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4-nevertheless-class-is-going-well/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-5-to-sum-up-zaimokuza-yoshiteru-is-a-bit-off/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-6-however-totsuka-saika-is-coming-along/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-7-occasionally-the-gods-of-romantic-comedy-can-be-kind/chapter-7-1/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-8-and-then-hikigaya-hachiman-thinks/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left; &amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v02 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Illustrations|Novel Illustrations]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/colour-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 1|Chapter 1]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-and-so-yuigahama-yui-decided-to-study/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2-hikigaya-komachi-will-marry-her-onii-chan-for-sure-when-she-grows-up-i-think/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 3|Chapter 3]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3-hayama-hayato-is-always-behind-everything/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 4|Chapter 4]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4-for-various-reasons-kawasaki-saki-is-crooked/ ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Chapter 5|Chapter 5]]&amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-5-hikigaya-hachiman-goes-back-to-the-path-he-originally-followed/  ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v2 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/  ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v03 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/colour-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Prologue|Entangling Dual Blades and the Vicissitude of the Inverted World]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/entangling-dual-blades-and-the-vicissitude-of-the-inverted-world/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 1|Chapter 1 (7/30)]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 2|Chapter 2]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2-my-teen-romcom-with-totsuka-saika-is-right-as-expected/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 3|Chapter 3]]  &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3-yukinoshita-yukino-really-does-like-cats/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v3 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v04 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report|Prologue: Middle School Summer Assignment - Book Report]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion|Chapter 1: Hikigaya Hachiman Intends to Spend Summer in such a Fashion]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp|Chapter 2: You can never Escape from Hiratsuka Shizuka&#039;s Grasp]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 1: Conversations on Board|Interlude 1: Conversations on Board]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone|Chapter 3: Hayato Hayama is Considerate towards Everyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row|Interlude 2: Conversations on Board - In the Second Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach|Chapter 4: Suddenly, Hina Ebina Starts to Preach]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself|Chapter 5: Yukino Yukinoshita Gazed at the Stars by Herself]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row|Interlude 3: Conversations on Board - In the Third Row]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear|Chapter 6: Carelessly, Hikigaya Hachiman had forgotten his Swimwear]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path|Chapter 7: In the End, Tsurumi Rumi Decides to Find her own Path]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance|Chapter 8: And So, the Car Yukino Yukinoshita got on Drives into the Distance]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v4 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v05 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v5 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v6-000b.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/illustrations/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/prologue/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 0|Chapter 0]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-0/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 1|Chapter 1]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-1/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-2/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-3/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 4|Chapter 4]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-4/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 5|Chapter 5]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-5/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;  &lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 6|Chapter 6]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/chapter-6/　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 7|Chapter 7]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 9|Chapter 9]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Chapter 10|Chapter 10]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:Yahari 06-5.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6.5===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;This volume contains novel specials bundled together with the anime series&#039; first, third and fifth DVD/Blu-ray Disc.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.25 Illustrations|Special 6.25 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Special 6.50 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.75 Illustrations|Special 6.75 Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v6.5 Illustrations|Bonus Track]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6-5/bonus-track//　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v07 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 1|Chapter 1: Even so, Hachiman Hikigaya will spend his school life in peace]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 2|Chapter 2: No one knows why they came to the service club]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 3|Chapter 3: Tobe Kakeru is completely shallow in every way possible]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 4|Chapter 4: With all that&#039;s been said, Ebina Hina is still rotten?]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 5|Chapter 5: As you can see, Yuigahama Yui is putting in the effort]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 6|Chapter 6: Yukinoshita Yukino quietly goes to the evening town]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 7|Chapter 7: Unexpectedly, Miura Yumiko is watching very closely]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 8|Chapter 8: Even so, Hayama Hayato can&#039;t choose anything]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Chapter 9|Chapter 9: His and her confession won&#039;t reach anyone]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Bonus Track|Bonus Track]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom_v075_Back.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 7.5 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 1|Short Story 1: Hikigaya Hachiman&#039;s taste of home cooking is wrong as expected.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.A. Side-A|Side-A * Special Act A: Even we have to pray that the future those boys and girls head for is full of happiness.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 2|Short Story 2: Of course, Hikigaya Hachiman’s kindness is twisted.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Bonus Track|Bonus Track: Hikigaya Komachi&#039;s Tactics]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 3|Short Story 3: Surprisingly, Hikigaya Hachiman&#039;s study methods aren&#039;t wrong.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.A. Side-B|Side-B * Special Act B: Even now, they still don&#039;t know the place they should return to.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 S.S. 4|Short Story 4: Even so, Hikigaya Hachiman&#039;s positive thinking is twisted.]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v7.5 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:YahariLoveCom v08 thumb cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 1|Chapter 1: It doesn’t need to be said that even Hikigaya Komachi can get angry]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 2|Chapter 2: For some reason, Isshiki Iroha reeks of danger]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 3|Chapter 3: No matter where, Yukinoshita Haruno doesn&#039;t know where the bottom is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 4|Chapter 4: Quietly, Yukinoshita Yukino becomes determined]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 5|Chapter 5: Even until the end, Hayama Hayato still can&#039;t understand]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 6|Chapter 6: And so, Yuigahama Yui declares]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 7|Chapter 7: It doesn&#039;t need to be said that even Hikigaya Komachi can be kind]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 8|Chapter 8: Hikigaya Hachiman waits for an opportunity and speaks]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Chapter 9|Chapter 9: The smell of tea is no longer in that room]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v8 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;width: 750px; height: 350px; float: left;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| style=&amp;quot;width:180px;&amp;quot; | [[File:Yahari9-cover.jpg|frameless|center|border|200px]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; |&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 9 ([[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 0|Chapter 0: Be that as it may, that room continues to enact its unending every day]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-9/chapter-0//　Kyakka]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 1|Chapter 1: Again, Isshiki Iroha knocks on the door]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 2|Chapter 2: Without issue, the congress dances, yet it doesn&#039;t progress]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 3|Chapter 3: Repeatedly, Hikigaya Hachiman questions himself]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 4|Chapter 4: That&#039;s why, Totsuka Saika holds admiration]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 5|Chapter 5: That future is what Hiratsuka Shizuka wishes for]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 6|Chapter 6: Even so, Hikigaya Hachiman is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 7|Chapter 7: Someday, Yuigahama Yui will]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 8|Chapter 8: And then, Yukinoshita Yukino is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 9|Chapter 9: Naturally, Isshiki Iroha takes a step forward]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Chapter 10|Chapter 10: Respectively, what the light in their palms illuminates is]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Spyro|Spyro]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Edsamac|edsamac]]&lt;br /&gt;
* [[User:Venom|venom]]&lt;br /&gt;
* [[User:Fronttide|Fronttide]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
*[[User:Kirito|Kirito]]&lt;br /&gt;
*[[User:Alexpte|Alexpte]]&lt;br /&gt;
*[[User:ProxY|ProxY]](Please email me if there is work to be done.)&lt;br /&gt;
*[[User:Niall_Hamilton|Niall_Hamilton]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Volume List==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Main Series===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 1 (March 23, 2011, original release was March 18, delayed by the Japan earthquake) - ISBN 978-4-09-451262-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 2 (July 25, 2011) - ISBN 978-4-09-451286-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 3 (November 23, 2011) - ISBN 978-4-09-451304-2&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 4 (March 21, 2012) - ISBN 978-4-09-451332-5 &lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 5 (July 23, 2012) - ISBN 978-4-09-451356-1&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6 (November 20, 2012) - ISBN 978-4-09-451380-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.5 (July 18, 2014, contains 6.25, 6.50, 6.75 that were bundled with DVD/Blu-ray Disc) - ISBN 978-4-09-451501-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7 (March 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451402-5&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 7.5 (August 20, 2013) - ISBN 978-4-09-451434-6&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 8 (November 19, 2013) - ISBN 978-4-09-451451-3&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 9 (April 18, 2014) - ISBN 978-4-09-451482-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Specials===&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.25 (June 26, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; first DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.50 (August 28, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; third DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
#やはり俺の青春ラブコメはまちがっている 6.75 (October 23, 2013) - Bundled together with the anime series&#039; fifth DVD/Blu-ray Disc&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: GaGaGa Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Wataru Watari]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=396904</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=396904"/>
		<updated>2014-10-24T04:37:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 5 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 14 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ Chapter 4: If You Want to Die, Step Forwards!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-5/prologue/ Prologue – If You Fill Your Mind With Dirty Thoughts, Even the Greatest Hardships Will Cause You no Suffering]&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=396142</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=396142"/>
		<updated>2014-10-18T20:23:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
* October 18, 2014 - Volume 2 Complete&lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-4.html Chapter 4 - The Guard Team]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-5.html Chapter 5 - Ginga Kanashima and the Rat King]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-final-chapter.html Final Chapter - Rats]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-epiloguesnake.html Epilogue - Making a Mountain out of a Mousehole]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-epiloguesnake.html Snake Legs - The Man Playing Tricks]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=396062</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=396062"/>
		<updated>2014-10-17T20:14:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-4.html Chapter 4 - The Guard Team]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-5.html Chapter 5 - Ginga Kanashima and the Rat King]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-final-chapter.html Final Chapter - Rats]&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395986</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395986"/>
		<updated>2014-10-16T21:55:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-4.html Chapter 4 - The Guard Team]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-5.html Chapter 5 - Ginga Kanashima and the Rat King]&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395892</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395892"/>
		<updated>2014-10-15T19:10:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-4.html Chapter 4 - The Guard Team]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395774</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395774"/>
		<updated>2014-10-15T01:20:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-3.html Chapter 3 - Miss Unlucky &amp;amp; No Fortune]&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokka_no_Yuusha&amp;diff=395773</id>
		<title>Rokka no Yuusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Rokka_no_Yuusha&amp;diff=395773"/>
		<updated>2014-10-15T01:16:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:RnY_V1_cover.jpg‎|thumb|Rokka no Yuusha Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rokka no Yuusha (六花の勇者) is a novel series written by Ishio Yamagata and illustrated by Miyagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://rokkathetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
When the Majin awakes from the depths of darkness, the Gods of Destiny choose 6 heroes, granting them power to save the world. The young man who calls himself &amp;quot;world&#039;s strongest person,&amp;quot; Adlet, is selected into this group of six, the Six Flower Heroes, and ventures forth to battle to stop the Majin&#039;s resurrection. However, at the appointed gathering place, why are there seven people? Right after, the Illusion Fog barrier is activated, shutting the seven right in the forest. They fall to the suspicion that one of them is an enemy. And then, the one whom that suspicion is most directed at is Adlet...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Novel Summary==&lt;br /&gt;
When “The Majin” awakes the goddess of fate will choose six warriors and bestow them with the power to save the world. Somewhere on their bodies a crest in the shape of a flower will appear and as a result the warriors are called “The Heroes of the Six Flowers”. As the day of The Majin’s revival nears, Adlet, a boy who calls himself the strongest man in the world, is chosen as one of the “Six Flowers”. But when the heroes arrived at their designated location, they found that there were seven heroes present. Which meant that one of them was an imposter and an enemy. Confused by the impossible situation, suspicion and paranoia spread among the chosen. And within a thick forest, the heroes’ fierce battle begins!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*20th January 2014&lt;br /&gt;
** Rokka no Yuusha Volume 1 Prologue Completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Rokka no Yuusha&#039;&#039; series by Ishio Yamagata==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is hosted from [http://rokkathetranslation.wordpress.com/  Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All main links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:RnY_V1_cover.jpg‎|thumb|x160px]]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue: The Forest of Certain Death]  &lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-one/ Chapter 1:The Departure and the Two Encounters]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-two/ Chapter 2: The Gathering of the Six Flowers]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3: The Trap and the Escape]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4: Counterattack]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-5/ Chapter 5: The Time of Clarity]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br \&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:RnY_V2_cover.jpg‎|thumb|x160px]]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue-the-killing/ Prologue: The Killing]  &lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-one/ Chapter 1: The March to The Wailing Demon Territory] &lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-two/ Chapter 2: Mora&#039;s Secret Pact]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-three/ Chapter 3: At the Eternal Flower]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-four/ Chapter 4: The Sudden Change]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-five/ Chapter 5: The Truth of the Traitor]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br \&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:RnY_V3_cover.jpg‎|thumb|x160px]]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue: The Majin and the Flower]  &lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-one/ Chapter 1: Reunion] &lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-two/ Chapter 2: The Blade Gem]&lt;br /&gt;
*[http://rokkathetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-three/ Chapter 3: The Wandering Heroes]&lt;br /&gt;
*[Chapter 4]&lt;br /&gt;
*[Chapter 5&lt;br /&gt;
*[Epilogue]&lt;br /&gt;
*[Afterword]&lt;br /&gt;
&amp;lt;br \&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Ongoing&#039;&#039;&#039; by Nanodesu translations (hosted project)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
:*六花の勇者 1 - August 25, 2011 ISBN 978-4-0863-0633-1&lt;br /&gt;
:*六花の勇者 2 - April 25, 2012 ISBN 978-4-0863-0671-3&lt;br /&gt;
:*六花の勇者 3 - November 22, 2012 ISBN 978-4-0863-0710-9&lt;br /&gt;
:*六花の勇者 4 - July 25, 2013 ISBN 978-4-0863-0745-1 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=GJ-Bu&amp;diff=395772</id>
		<title>GJ-Bu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=GJ-Bu&amp;diff=395772"/>
		<updated>2014-10-15T01:04:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:GJ-Bucover.jpg|thumb|300px]]&lt;br /&gt;
GJ-Bu (GJ部) is a light novel series written by Shin Araki and illustrated by Aruya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The first series is complete with 8 volumes (and 1 bonus volume).&lt;br /&gt;
The second series which is called &amp;quot;GJ-Bu Middle School&amp;quot; has 8 volumes.&lt;br /&gt;
A third series which started this year &amp;quot;GJ-Bu Injury Time&amp;quot; currently has 1 volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Shinomiya Kyōya is forced to become a new member of the GJ-bu (lit. GJ Club), an unidentified club that dwells in a room of the former building of a certain school. There he meets four girls: Mao, Megumi, Shion and Kirara. Time flies with these unique girls around. The series follows the everyday, though unusual, antics of this band of friends.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[GJ-Bu:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[GJ-Bu:Registration Page|register]] for chapters they want to work on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 11 September 2013 - Project started.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;GJ-Bu&#039;&#039; by Shin Araki ==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-1/ Chapter 1: Necktie]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-2/ Chapter 2: Game Master]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-3/ Chapter 3: The President’s Job]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-4/ Chapter 4: Nice Guy]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-5/ Chapter 5: One Kirara]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-1-6/chapter-6/ Chapter 6: You Need a Nickname]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-7/ Chapter 7: Shake!]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-8/ Chapter 8: This Ain’t Coffee]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-9/ Chapter 9: 10 Yen Coin]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-10/ Chapter 10: Romance Novel – Part 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-11/ Chapter 11: Romance Novel – Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-7-12/chapter-12/ Chapter 12: The Rules of Set Meals]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-13/ Chapter 13: Biting Danger]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-14/ Chapter 14: It’s a Challenge – Part 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-15/ Chapter 15: It’s a Challenge – Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-16/ Chapter 16: Jigsaw Puzzle]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-17/ Chapter 17: Where Do You Start Washing From?]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-13-18/chapter-18/ Chapter 18: Midterm Tests]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-19/ Chapter 19: Shoujo Manga – 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-20/ Chapter 20: Shoujo Manga – 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-21/ Chapter 21: Spider]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-22/ Chapter 22: Grin]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-23/ Chapter 23: Looking It Up ]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-19-24/chapter-24/ Chapter 24: Want Some? – Part 1]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-25/ Chapter 25: Want Some? – Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-26/ Chapter 26: Kiss Demon]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-27/ Chapter 27: Afternoon Nap]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-28/ Chapter 28: Convenience Store Bags and Cup Noodles – Part 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-29/ Chapter 29: Convenience Store Bags and Cup Noodles – Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-25-30/chapter-30/ Chapter 30: Beauties]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-31/ Chapter 31: Grooming Time]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-32/ Chapter 32: Punishment Game - Part 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-33/ Chapter 33: Punishment Game - Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-34/ Chapter 34: Punishment Game - Part 3]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-35/ Chapter 35: Punishment Game - Part 4]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapters-31-36/chapter-36/ Chapter 36: Punishment Game - Part 5]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Novel Illustrations&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-1/ Chapter 1: Nothing to do]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-2/ Chapter 2: Selling Point – Part 1]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-3/ Chapter 3: Selling Point – Part 2]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-4/ Chapter 4: Selling Point – Part 3]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-5/ Chapter 5: Selling Point – Part 4]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1-6/chapter-6/ Chapter 6: Leak]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapters-7-12/chapter-7/ Chapter 7: Television]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapters-7-12/chapter-8/ Chapter 8: Spot the Difference]&lt;br /&gt;
* [http://gjbuthetranslation.wordpress.com/volume-2/chapters-7-12/chapter-9/ Chapter 9: Tanabata]&lt;br /&gt;
* Chapter 10&lt;br /&gt;
* Chapter 11&lt;br /&gt;
* Chapter 12&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Chapter 13&lt;br /&gt;
* Chapter 14&lt;br /&gt;
* Chapter 15&lt;br /&gt;
* Chapter 16&lt;br /&gt;
* Chapter 17&lt;br /&gt;
* Chapter 18&lt;br /&gt;
* Chapter 19&lt;br /&gt;
* Chapter 20&lt;br /&gt;
* Chapter 21&lt;br /&gt;
* Chapter 22&lt;br /&gt;
* Chapter 23&lt;br /&gt;
* Chapter 24&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Chapter 25&lt;br /&gt;
* Chapter 26&lt;br /&gt;
* Chapter 27&lt;br /&gt;
* Chapter 28&lt;br /&gt;
* Chapter 29&lt;br /&gt;
* Chapter 30&lt;br /&gt;
* Chapter 31&lt;br /&gt;
* Chapter 32&lt;br /&gt;
* Chapter 33&lt;br /&gt;
* Chapter 34&lt;br /&gt;
* Chapter 35&lt;br /&gt;
* Chapter 36&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: [[User:NanoDesu|NanoDesu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Translators ====&lt;br /&gt;
* [[User:BJ-Bu|BJ-Bu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Editors ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;GJ-Bu&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*GJ部(グッジョぶ)(March 18, 2010 ISBN 978-4094511925)&lt;br /&gt;
*GJ部(グッジョぶ)2(June 18, 2010 ISBN 978-4094512106)&lt;br /&gt;
*GJ部(グッジョぶ)3(September 17, 2010 ISBN 978-4094512298)&lt;br /&gt;
*GJ部(グッジョぶ)4(December 17, 2010 ISBN 978-4094512434)&lt;br /&gt;
*GJ部(5)(March 18, 2011 ISBN 978-4094512618)&lt;br /&gt;
*GJ部(グッジョぶ)6(June 17, 2011 ISBN 978-4094511925)&lt;br /&gt;
*GJ部(7)(September 17, 2011 ISBN 978-4094512977)&lt;br /&gt;
*GJ部（8）(December 17, 2011 ISBN 978-4094513103)&lt;br /&gt;
*GJ部(9)(March 16, 2012 ISBN 978-4094512922)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;GJ-Bu Middle School&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 1(April 18, 2012 ISBN 978-4094513363)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 2(July 18, 2012 ISBN 978-4094513516)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 3(October 18, 2012 ISBN 978-4094513707)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 4(January 18, 2013 ISBN 978-4094513882)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 5(April 18, 2013 ISBN 978-4094514056)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 6(July 18, 2013 ISBN 978-4094514254)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 7(October 18, 2013 ISBN 978-4094514445)&lt;br /&gt;
*GJ部中等部 8(January 17, 2014 ISBN 978-4094514612)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;GJ-Bu Injury Time&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*GJ部ロスタイム(April 18, 2014 ISBN 978-4094514780)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shin Araki]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Im%C5%8Dto_ga_Konna_ni_Kawaii_Wake_ga_Nai&amp;diff=395771</id>
		<title>Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Ore_no_Im%C5%8Dto_ga_Konna_ni_Kawaii_Wake_ga_Nai&amp;diff=395771"/>
		<updated>2014-10-15T01:02:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* The Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai series by Tsukasa Fushimi */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Image:Ore_no_imouto_novel_v1_cover.jpg|250px|thumb|Volume 01 cover.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai&#039;&#039; series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ~ (Spanish)|Español (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai Indonesia|Indonesian (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai - Français|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imoto ga Konna ni Kawaii Wake Ga Nai  (Russian)|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai (俺の妹がこんなに可愛いわけがない, My Little Sister Can&#039;t Be This Cute) is a Japanese light novel series written by [[:Category:Tsukasa Fushimi|Tsukasa Fushimi]], with illustrations by [[:Category:Hiro Kanzaki|Hiro Kanzaki]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volume 1 was released by [http://hmtbs.wordpress.com/ Himatsubushi], which we are hosting. Be sure to thank them accordingly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
17-year old high school student Kousaka Kyousuke was at a cold-war with his little sister Kirino. They seldom talked and never had a proper conversation these past years. One day, Kyousuke accidentally finds a DVD case of a childish anime program titled &amp;quot;Stardust Witch Meruru.&amp;quot; What surprised him more was the fact that inside the case was an R-18 Ero-game&lt;br /&gt;
CD ROM. Things looked bad since the obvious suspect for having pornographic material such as that was HIM. (He did have some, but they were all magazines.) He didn&#039;t want to think what would happen if his mom or his scary father found out about that. Later, he learned that his little sister owned the DVD case (AND the CD ROM inside). She confessed to him that she liked, er, loved Imouto characters with great passion, enough that she&#039;d bought tons of Imouto Ero-games and other Imouto-related items. To put it simply, he learned that she was an Imouto-only Otaku. Kyousuke had hard time believing that a &amp;quot;typical girl nowadays&amp;quot; such as his sister would turn out to be an Otaku. Now, Kirino wants Kyousuke to have a &amp;quot;life consultation&amp;quot; with her, which put an end to the peaceful life that Kyousuke was having.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;You can tell us what you think of the series by &#039;&#039;&#039;[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2575 polling here and discussing it here]&#039;&#039;&#039;.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
*4th August 2013 - Side Story: A Certain Collaboration Completed&lt;br /&gt;
*24th July 2013 - Side Stories: &#039;&#039;An Ending&#039;s Continuation&#039;&#039;(&#039;&#039;&#039;Not Canon&#039;&#039;&#039;) and &#039;&#039;There&#039;s No Way My Black Haired Little Sister is This Cute&#039;&#039; Completed&lt;br /&gt;
*14th July 2013 - Volume 12 Chapter 6 and Epilogue Completed&lt;br /&gt;
*12th July 2013 - Volume 12 Chapter 5 Completed&lt;br /&gt;
*9th July 2013 - Volume 12 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
*5th July 2013 - Volume 12 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
*29th June 2013 - Volume 12 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
*26th June 2013 - Volume 12 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
*Older updates can be found on the [[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Updates|Updates Archive]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Registration|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand via the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2575 forum].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators please [[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Registration|register]] for chapters they want to work on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Style and Terminology Guidelines|OreImo Style and Terminology Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Ore_no_Im%C5%8Dto_ga_Konna_ni_Kawaii_Wake_ga_Nai &#039;&#039;Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai&#039;&#039;] series by Tsukasa Fushimi&amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can find the EPUB and MOBI version of the Volumes in the forums [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=5042 here].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1|Full Text]] - [http://www.mediafire.com/?8w2yw4128o9vq1t PDF]) (Chapters 1 to 4 are Hosted)===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.1.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
The following chapters 1 to 4 of Volume 1 are hosted translations with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://hmtbs.wordpress.com/ Himatsubushi], a sister group of Ayako-Fansubs.&#039;&#039;&#039; The &#039;Afterword&#039; chapter is a contribution by courtesy of &#039;&#039;&#039;[[user:oldpier|oldpier]]&#039;&#039;&#039;. Also fully translated by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-1/ NanoDesu].&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1]] (by [http://hmtbs.wordpress.com/2009/12/25/ore-no-imouto-ga-konna-ni-kawaii-wake-ga-nai-chapter-1/ Himatsubushi])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2]] (by [http://hmtbs.wordpress.com/2010/01/03/ore-no-imouto-ga-konna-ni-kawaii-wake-ga-nai-%E2%80%93-chapter-2/ Himatsubushi])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3]] (by [http://hmtbs.wordpress.com/2010/04/25/ore-no-imouto-ga-konna-ni-kawaii-wake-ga-nai-%E2%80%93-chapter-3/ Himatsubushi])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4]] (by [http://hmtbs.wordpress.com/2010/10/16/ore-no-imouto-ga-konna-ni-kawaii-wake-ga-nai-chapter-4/ Himatsubushi])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 2|Full Text]] - [http://oreimothetranslation.files.wordpress.com/2012/05/nanodesu-ore-no-imouto-ga-konna-ni-kawaii-ga-nai-volume-2.pdf PDF]) (Hosted)===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.2.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
All the following chapters are external links to &#039;&#039;&#039;[http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 (External Link)]&lt;br /&gt;
*[http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 (External Link)]&lt;br /&gt;
*[http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 (External Link)]&lt;br /&gt;
*[http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 (External Link)]&lt;br /&gt;
*[http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Afterword (External Link)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 3|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.3.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations// NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume_3_Chapter_1|Chapter 1]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1// NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume_3_Chapter_2|Chapter 2]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2// NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume_3_Chapter_3|Chapter 3]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3// NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume_3_Chapter_4|Chapter 4]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 3 Afterword|Afterword]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.4.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/color-illustrations/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4 Chapter 1|Chapter 1]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4 Chapter 2|Chapter 2]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4 Chapter 3|Chapter 3]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 4 Chapter 4|Chapter 4]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*Afterword (by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-4/afterword/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.5.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/color-illustrations/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5 Chapter 1|Chapter 1]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-1/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5 Chapter 2|Chapter 2]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-2/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5 Chapter 3|Chapter 3]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-3/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 5 Chapter 4|Chapter 4]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/chapter-4/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*Afterword (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-5/afterword/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.6.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-6/color-illustrations/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6 Chapter 1|Chapter 1]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-6/chapter-1/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6 Chapter 2|Chapter 2]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-6/chapter-2/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6 Chapter 3|Chapter 3]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-6/chapter-3/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 6 Chapter 4|Chapter 4]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-6/chapter-4/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.7.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7 Chapter 1|Chapter 1]] (Also by [http://oreimothetranslation.wordpress.com/volume-7/chapter-1/ NanoDesu])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7 Chapter 2|Chapter 2]] &lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7 Chapter 3|Chapter 3]] &lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 7 Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.8.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 8 Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.9.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 1|My Big Sister is Denpa Maiden and a Holy Angel]] &lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 2|Girl’s talk at late night]] &lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 3|My Little Sister is So Cute]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 4|Chameleon Daughter]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 5|Charge - Maiden Road!]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 6|Dark Angel&#039;s Mistake]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Chapter 7|My Little Sister&#039;s Wedding Dress]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 9 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.10.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 10 Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 11([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.11.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Chapter 4|Chapter 4]] &lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 11 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*Afterword&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Prologue|Volume 12 Prologue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 12 ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Vol.12.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Final Chapter|Final Chapter]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 12 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
*[[Ore_no_Imōto_ga_Konna_ni_Kawaii_Wake_ga_Nai:Volume_12_Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Drama CD Insert Commissioned Short Story Booklet===&lt;br /&gt;
[[Image:Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai-Drama CD Front Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Drama CD Illustrations|Drama CD Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 1: At A Certain Maid Cafe|Chapter 1: At A &lt;br /&gt;
Certain Maid Cafe]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 2: Recollections of Valentine&#039;s Day|Chapter 2: Recollections of Valentine&#039;s Day]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 3: My little sister can&#039;t be hook up in a psp game|Chapter 3: My little sister can&#039;t be hook up in a psp game]]&lt;br /&gt;
*Omake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Certain Clubroom&#039;s Fanatic===&lt;br /&gt;
[[Image:Pseudepigrapha Railgun cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:A Certain Clubroom&#039;s Fanatic:Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:A Certain Clubroom&#039;s Fanatic:Chapter 1|A Certain Clubroom&#039;s Fanatic]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===My Little Sister Can&#039;t Be This Cute Previous Day Tale===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Magazine Nov. 2010 Volume 16.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:House-sitting in a Thunderstorm|House-sitting in a Thunderstorm]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===DVD Box Short Stories===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo DVD Box Set Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai DVD Box Short Stories Illustrations|DVD Shorts Illustrations]]&lt;br /&gt;
The following DVD Box short story, &#039;I can&#039;t Possibly Ask for Life Counseling From My Brother&#039;, describes the perspective of Kirino covering a short portion of the events in Volume 1. It is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:DVD Box Short Story|I can&#039;t Possibly Ask for Life Counseling From My Brother]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/04/oreimo-i-cant-possibly-ask-for-life.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Memories of a Fallen Angel|Memories of a Fallen Angel]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===An Ending&#039;s Continuation===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImoPSP.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:An Ending&#039;s Continuation|An Ending&#039;s Continuation]] &#039;&#039;&#039;(Not canon! A Dream based off of the 1st PSP game)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===There&#039;s No Way My Black Haired Little Sister is This Cute ===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo Anime Guidebook.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:There&#039;s No Way My Black Haired Little Sister is This Cute|There&#039;s No Way My Black Haired Little Sister is This Cute]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===10 Year Reunion===&lt;br /&gt;
[[Image:10 Year Reunion Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:10 Year Reunion Illustrations|10 Year Reunion Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:10 Year Reunion|10 Year Reunion]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Certain Collaboration ([[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:A Certain Collaboration|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImoRaigun.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 1: My Little Sister Can&#039;t Cooperate with a Railgun|Chapter 1: My Little Sister Can&#039;t Cooperate with a Railgun]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 2: My Little Sister Can&#039;t Have a Girls&#039; Talk with a Teleporter|Chapter 2: My Little Sister Can&#039;t Have a Girls&#039; Talk with a Teleporter]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 3: A Certain Electromaster&#039;s Life Counseling (Girls&#039; Talk)  Part 1|Chapter 3: A Certain Electromaster&#039;s Life Counseling (Girls&#039; Talk)  Part 1]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Chapter 4: A Certain Electromaster&#039;s Life Counseling (Girls&#039; Talk)  Part 2|Chapter 4: A Certain Electromaster&#039;s Life Counseling (Girls&#039; Talk)  Part 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===A Chance Encounter===&lt;br /&gt;
[[Image:OreImo CUTE Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:A Momentary Chance Encounter Illustrations|A Momentary Chance Encounter Illustrations]]&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:A Momentary Chance Encounter|A Momentary Chance Encounter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 Teasers (Presented for Archival Purposes)===&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Teaser1|Teaser 1]] (16.3% of chapter 1) by [[User:Trabius|Trabius]] &amp;lt;!-- 10 pages out of pages 12-74, -pgs. 17,46= 10/61=~16.3--&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Ore no Imōto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai:Volume 1 Chapter 1.2|Teaser 2]] (~50% of chapter 1) by [[User:Trewth|Trewth]] &amp;lt;!-- &lt;br /&gt;
edit: analysis done by page size: ~50% as of ~23:55, 7 April 2010, (UCT)--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;You can still tell us how you liked the teasers at the project thread in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2575 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor: &lt;br /&gt;
*Project Manager: [[User:Chaos|Chaos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[user:Chaos|Chaos]]&lt;br /&gt;
:* (External) NanoDesu at [http://oreimothetranslation.wordpress.com/ OreImo the translation]&lt;br /&gt;
:* Fragment Traveler (translated &amp;quot;10 Year Reunion&amp;quot; &amp;amp; &amp;quot;A Chance Encounter&amp;quot; outside of Baka-Tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* (External) Himatsubushi at [http://hmtbs.wordpress.com/ Himatsubushi]&lt;br /&gt;
:* [[user:Magykalman |Magykalman ]] &lt;br /&gt;
:* [[user:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Psieye|Psieye]]&lt;br /&gt;
:* [[user:Ueto_senshi|Ueto_senshi]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.F.K&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[user:larethian|larethian]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
:*[[User:svastiKaThulhu|svastiKaThulhu]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Deathmailrock|Deathmailrock]]&lt;br /&gt;
:*[[User:ProxY|ProxY]](Please email me if there is work to be done.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* (External) EvilLinkz at [http://hmtbs.wordpress.com/ Himatsubushi]&lt;br /&gt;
:*[[User:Genesis|Genesis]]&lt;br /&gt;
:* VictoriousV&lt;br /&gt;
:*[[User:Kory|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:Green;font:normal 10pt Papyrus, fantasy&amp;quot;&amp;gt;Kory&amp;lt;/span&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [[user:Seaghyn16|Seaghyn16]] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [[user:oldpier|oldpier]] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [[User:Trabius|Trabius]] (Translation: teaser)&lt;br /&gt;
:* [[User:Trewth|Trewth]] (Translation: teaser)&lt;br /&gt;
:* [[User:Cynicist|Cynicist]] (Translation: teaser)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Series ====&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈01〉(August 10, 2008 ISBN 978-4-0486-7180-4)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈02〉(December 5, 2008 ISBN 978-4-0486-7426-3)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈03〉(April 9, 2009 ISBN 978-4-0486-7758-5)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈04〉(August 10, 2009 ISBN 978-4-0486-7934-3)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈05〉(January 10, 2010 ISBN 978-4-0486-8271-8)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈06〉(May 10, 2010 ISBN 978-4-0486-8538-2)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈07〉(November 10, 2010 ISBN 978-4-0487-0052-8)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈08〉(May 10, 2011 ISBN 978-4-0487-0486-1)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈09〉(September 10, 2011 ISBN 978-4-0487-0813-5)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈10〉(April 10, 2012 ISBN 978-4-04-886519-7)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈11〉(September 10, 2012 ISBN 978-4-04-886887-7)&lt;br /&gt;
*俺の妹がこんなに可愛いわけがない〈12〉(June 7, 2013 ISBN 978-4-04-891607-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Shorts ====&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Drama CD Shorts:&#039;&#039;&#039; 「俺の妹がこんなに可愛いわけがない」ドラマCD (April 8, 2010 ASIN B00368C3VW)&lt;br /&gt;
**At A Certain Maid Cafe/とあるメイド喫茶にて&lt;br /&gt;
**Recollections of Valentine&#039;s Day/バレンタインの想い出&lt;br /&gt;
**Ayase&#039;s Council Matter - Shyness Chapter/あやせの相談事・羞恥編 (My little sister can&#039;t be hook up in a psp game)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Pseudepigrapha Railgun:&#039;&#039;&#039; 偽典・超電磁砲 (June 26, 2010 ISBN 978-4048685535)- Bundled with &#039;A Certain Scientific Railgun&#039; manga Volume 5&lt;br /&gt;
**A Certain Clubrooms Video Addict(Fanatic)/とある部室の映像中毒&amp;lt;ファナティック&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Magazine&#039;&#039;&#039;: 電撃文庫 MAGAZINE (マガジン) 2010年 11月号 (October 9, 2010 ASIN: B004438O98)- Dengeki Bunko Magazine November Edition&lt;br /&gt;
**House-sitting in a Thunderstorm/雷雨の留守番&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;DVD Box Short:&#039;&#039;&#039; 俺の妹がこんなに可愛いわけがない 1 【完全生産限定版】(December 22, 2010 EAN: 4534530041685)&lt;br /&gt;
**I can&#039;t Possibly Ask for Life Counseling From My Brother/あたしが兄貴に人生相談なんてするわけない&lt;br /&gt;
**Memories of a Fallen Angel/堕天聖の追憶&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;PSP Game:&#039;&#039;&#039; 「俺の妹がこんなに可愛いわけがない ポータブル」ずっとこのまま♪パック( 特典なし ) (January 27, 2011 ASIN: B004L2K12K)&lt;br /&gt;
**An Ending&#039;s Continuation/或る結末の続き&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Anime Guidebook:&#039;&#039;&#039; アニメ『俺の妹』がこんなに丸裸なわけがない (September 28, 2011 ISBN 978-4048706490)&lt;br /&gt;
**There&#039;s No Way My Black Haired Little Sister is This Cute/黒髪の妹がこんなに可愛いわけがない&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;DVD Box Short Season 2:&#039;&#039;&#039; 俺の妹がこんなに可愛いわけがない。 1(完全生産限定版) (June 19, 2013 EAN：4534530066404)&lt;br /&gt;
**10 years Reunion/十年目の再会&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;My Little Sister and Railgun Collaboration Project!:&#039;&#039;&#039; 俺の妹と超電磁砲のコラボプロジェクト！(Started June 14, 2013 -No longer online-)&lt;br /&gt;
**A Certain Collaboration /とあるコラボ&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Kanzaki Hiro&#039;s Cute Illustrations:&#039;&#039;&#039; かんざきひろ画集 Cute (June 25, 2014 ISBN 978-4-04-866197-3)&lt;br /&gt;
**A Momentary Chance Encounter/一時の邂逅&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Dengeki Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tsukasa Fushimi]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hiro Kanzaki]]&lt;br /&gt;
[[Category:Completed Project]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=395722</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=395722"/>
		<updated>2014-10-14T17:18:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 14 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ Chapter 4: If You Want to Die, Step Forwards!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lillia_to_Treize&amp;diff=395315</id>
		<title>Lillia to Treize</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lillia_to_Treize&amp;diff=395315"/>
		<updated>2014-10-11T15:44:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume I: And so the Two Left on a Trip (Part 1) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lillia to Treize v1 cover.png|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lillia to Treize&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (リリアとトレイズ, &#039;&#039;Lillia and Treize&#039;&#039;) is a Japanese light novel series written by Keiichi Sigsawa (時雨沢恵一 ) and illustrated by Kohaku Kuroboshi (黒星紅白). It is a sequal series to [[Allison]] and is complete with 6 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
A sequel series to [[Allison]], taking place about 17 years after the original series. It&#039;s highly recommended that you read the Allison books beforehand, as this series spoils nearly everything from the previous series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* October 7, 2014 - Volume 1, Chapter 4 Complete&lt;br /&gt;
* September 30, 2014 - Volume 1, Chapter 3 Complete&lt;br /&gt;
* September 24, 2014 - Volume 1, Chapter 2 Complete&lt;br /&gt;
* September 18, 2014 - Volume 1, Chapter 1 Complete&lt;br /&gt;
* September 6, 2014 - Volume 1, Prologue Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Allison&#039;&#039; series by  Shigusawa Keiichi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume I: And so the Two Left on a Trip (Part 1)=== &lt;br /&gt;
[[File:Lillia to Treize v1 cover.png|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_18.html Chapter 1 - And so the Two Left on a Trip]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_24.html Chapter 2 - Tourism and Reality]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_30.html Chapter 3 - Tour Planes and Fighter Planes]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html Chapter 4 - The Guiding One]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_10.html Chapter 5 - Reunion]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume II:  And so the Two Left on a Trip (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume III: Longest Day in Ikstova (Part 1)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume IV: Longest Day in Ikstova (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume V: My Prince (Part 1)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume VI: My Prince (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈I〉そして二人は旅行に行った〈上〉》, 2005-03, ISBN 978-4-8402-2993-7&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈II〉そして二人は旅行に行った〈下〉》, 2005-05, ISBN 978-4-8402-3037-7&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈III〉イクストーヴァの一番長い日〈上〉》, 2006-03, ISBN 978-4-8402-3342-2&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈IV〉イクストーヴァの一番長い日〈下〉》, 2006-05, ISBN 978-4-8402-3427-6&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈V〉私の王子様〈上〉》, 2007-03, ISBN 978-4-8402-3754-3&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈VI〉私の王子様〈下〉》, 2007-04, ISBN 978-4-8402-3800-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser_(English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Keiichi Sigsawa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395314</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=395314"/>
		<updated>2014-10-11T15:42:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* September 25, 2014 - Volume 2 Started&lt;br /&gt;
* September 19, 2014 - Volume 1 Complete&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night ([http://untuned-strings.blogspot.com/p/etsusa-bridge.html  Full Volume])===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue - Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1 - Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2 - Night Sea]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3 - Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter - Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue - Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2 - The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-1.html Chapter 1 - Chainsaw Cat]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/mew-mew-crazy-cats-night-chapter-2.html Chapter 2 - Rogue of the East, Witch of the West]&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lillia_to_Treize&amp;diff=394818</id>
		<title>Lillia to Treize</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Lillia_to_Treize&amp;diff=394818"/>
		<updated>2014-10-08T14:24:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume I: And so the Two Left on a Trip (Part 1) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Lillia to Treize v1 cover.png|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Lillia to Treize&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (リリアとトレイズ, &#039;&#039;Lillia and Treize&#039;&#039;) is a Japanese light novel series written by Keiichi Sigsawa (時雨沢恵一 ) and illustrated by Kohaku Kuroboshi (黒星紅白). It is a sequal series to [[Allison]] and is complete with 6 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
A sequel series to [[Allison]], taking place about 17 years after the original series. It&#039;s highly recommended that you read the Allison books beforehand, as this series spoils nearly everything from the previous series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discussion===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* September 30, 2014 - Volume 1, Chapter 3 Complete&lt;br /&gt;
* September 24, 2014 - Volume 1, Chapter 2 Complete&lt;br /&gt;
* September 18, 2014 - Volume 1, Chapter 1 Complete&lt;br /&gt;
* September 6, 2014 - Volume 1, Prologue Complete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Allison&#039;&#039; series by  Shigusawa Keiichi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume I: And so the Two Left on a Trip (Part 1)=== &lt;br /&gt;
[[File:Lillia to Treize v1 cover.png|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_18.html Chapter 1 - And so the Two Left on a Trip]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_24.html Chapter 2 - Tourism and Reality]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two_30.html Chapter 3 - Tour Planes and Fighter Planes]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/10/lillia-and-treize-ipart-1-and-so-two.html Chapter 4 - The Guiding One]&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume II:  And so the Two Left on a Trip (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume III: Longest Day in Ikstova (Part 1)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume IV: Longest Day in Ikstova (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume V: My Prince (Part 1)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume VI: My Prince (Part 2)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈I〉そして二人は旅行に行った〈上〉》, 2005-03, ISBN 978-4-8402-2993-7&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈II〉そして二人は旅行に行った〈下〉》, 2005-05, ISBN 978-4-8402-3037-7&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈III〉イクストーヴァの一番長い日〈上〉》, 2006-03, ISBN 978-4-8402-3342-2&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈IV〉イクストーヴァの一番長い日〈下〉》, 2006-05, ISBN 978-4-8402-3427-6&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈V〉私の王子様〈上〉》, 2007-03, ISBN 978-4-8402-3754-3&lt;br /&gt;
# 《リリアとトレイズ〈VI〉私の王子様〈下〉》, 2007-04, ISBN 978-4-8402-3800-7&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser_(English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Keiichi Sigsawa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha&amp;diff=393199</id>
		<title>Shinmai Maou no Keiyakusha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Shinmai_Maou_no_Keiyakusha&amp;diff=393199"/>
		<updated>2014-09-28T12:56:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Series Overview */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|250px|&#039;&#039;&#039;Volume 1 Cover&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
Shinmai Maou no Keiyakusha “Tesutamento” (新妹魔王の契約者『テスタメント』) series is written by Tetsuto Uesu and illustrated by Nekosuke Ookuma. It is being published by Kadokawa under their Sneaker Bunko label. The series currently has 5 volumes released. An anime adaptation has been confirmed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, you said you wanted a little sister, right?&amp;quot; First year highschool student, Toujo Basara, was suddenly asked this question by his father, and he fell into a state of panic. On top of that, the eccentric father told him that he will be getting remarried. He then departed overseas after bringing Basara two beautiful step-sisters. But Mio and Maria&#039;s true forms are actually a newbie Demon Lord and a succubus!? Basara was almost forced into a master and servant contract with Mio, but a &amp;quot;reversed&amp;quot; contract was formed by mistake, and Basara is now the master!? Moreover, Basara is being hit by ecchi situations one after another due to the contract, but Mio&#039;s life is being pursued by other demon tribes and hero tribes!! The most powerful contractor&#039;s desire action drama begins!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Information==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Genre:&#039;&#039;&#039; Action, Ecchi, Fantasy, Romance, Shounen&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Original Title:&#039;&#039;&#039; 新妹魔王の契約者(テスタメント)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Author:&#039;&#039;&#039; Tetsuto Uesu&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Illustrator:&#039;&#039;&#039; Nekosuke Ookuma&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Published Volumes:&#039;&#039;&#039; 5&lt;br /&gt;
*&#039;&#039;&#039;Series Status:&#039;&#039;&#039; Ongoing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Translation==&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Shinmai Maou no Keiyakusha Registration Page|Registration page]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Shinmai Maou no Keiyakusha Registration Page|Register]] the chapters they want to work on.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Feedback Thread===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the translation, why don&#039;t you tell us at the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=6060&amp;amp;p=205567 Feedback Thread].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
*14th June 2014 - Volume 2 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
*2nd March 2014 - Volume 2 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
*16th February 2014 - Volume 2 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
*10th February 2014 - Volume 2 Prologue completed.&lt;br /&gt;
*4th February 2014 - Volume 1 Epilogue completed.&lt;br /&gt;
*11th January 2014 - Volume 1 Chapter 4 completed.&lt;br /&gt;
*2nd January 2014 - Volume 1 Chapter 3 completed.&lt;br /&gt;
*20th October 2013 - Volume 1 Chapter 2 completed.&lt;br /&gt;
*2nd October 2013 - Volume 1 Chapter 1 completed.&lt;br /&gt;
*12th September 2013 - Teaser project started, Volume 1 Prologue completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Shinmai Maou no Keyakusha by Tetsuto Uesu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 ([[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1|Full Text]])===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai Vol1 0000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Volume 1 was translated on the forum by user PROzess&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Novel Illustrations|Novel Illustrations ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Prologue|Prologue - The day he got a little sister]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1 - The way to conquer your little stepsister]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Chapter 2|Chapter 2 - First Master and Servant Contract]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Chapter 3|Chapter 3 - At the Threshold of Trust and Reunion]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Chapter 4|Chapter 4 - Until your Sadness becomes Nil]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 1 Epilogue|Epilogue - What he wants to protect]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai_v02_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Prologue|Prologue - Peerless Devil Lord Sister in the Morning]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - Yakiniku and Youth Special Edition]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2 - Holding heightening Feelings]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3 - Beyond the Trust between Master and Servant]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4 - Fixing your Eyes on the irrevocable Past]] &#039;&#039;&#039;(33/72)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 2 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai_v03_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations ]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Chapter 2|Chapter 2]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Chapter 3|Chapter 3]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 3 Epilogue|Epilogue]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai_v04_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai_v05_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
*[[Shinmai Maou no Keiyakusha:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6===&lt;br /&gt;
[[File:Shinmai_v06_000.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff== &lt;br /&gt;
:*Supervisor:&lt;br /&gt;
:*Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*PROzess&lt;br /&gt;
:*[[User:Novel-hunter|Novel-Hunter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Active&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Deathmailrock|Deathmailrock]]&lt;br /&gt;
*[[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
*[[User:Clear|Clear]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inactive&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:Mytsy|Mytsy]]&lt;br /&gt;
*[[User:Rohan123|&amp;lt;span style=&amp;quot;color:#148C8C;font:normal 10pt papyrus,arial,serif;&amp;quot;&amp;gt;Rohan123&amp;lt;/span&amp;gt; ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者I (September 29, 2012 ISBN 978-4-04-100495-1-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者II (January 31, 2013 ISBN 978-4-04-100670-2-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者III (June 1, 2013 ISBN 978-4-04-100860-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者IV (November 1, 2013 ISBN 978-4-04-101061-7-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者V (March 29, 2014 ISBN 978-4-04-101297-0-C0193)&lt;br /&gt;
*新妹魔王の契約者VI (September 1, 2014 ISBN 978-4-04-101433-2-C0193)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Kadokawa Shoten]]&lt;br /&gt;
[[Category:Sneaker Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Tetsuto Uesu]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=393041</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=393041"/>
		<updated>2014-09-27T10:37:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* The &amp;#039;Kore wa Zombie desu ka?&amp;#039; series by Shinichi Kimura */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 14 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/volume-3-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-4/ Chapter 4: If You Want to Die, Step Forwards!]&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Psycho_Love_Comedy&amp;diff=393040</id>
		<title>Psycho Love Comedy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Psycho_Love_Comedy&amp;diff=393040"/>
		<updated>2014-09-27T10:30:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* The &amp;#039;Psycho Love Comedy&amp;#039; series by Mizuki Mizushiro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V1 Cover.jpg|250px|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
Psycho Love Comedy (サイコメ) is a Japanese light novel series by [[:Category:Mizuki Mizushiro|Mizuki Mizushiro]](水城水城) with illustrations by [[:Category:Namanie|Namanie]](生煮え).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Psycho Love Comedy series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Psycho Love Comedy PL|Polski (Polish)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentenced on false charges, Kamiya Kyousuke was forced to enroll in the &amp;quot;Purgatorium School of Rehabilitation&amp;quot; where juvenile convicts are gathered. His surroundings include pretty girls with beautiful legs or fluttering hair... But they are actually convicted murderers. Attracting extra attention in school as the special &#039;Mass Murderer of Twelve&#039;, Kyousuke is also drawing the advances of the unidentified gas mask-wearing beauty with the giant rack, Hikawa Renko. In order to graduate safely, will Kyousuke be able to resist temptation laced with death!? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Winner of the Excellence Prize in the 14th Enterbrain Entertainment Awards.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every single classmate is a murderer. LOVE＝KILL！The deeper the love, the greater the risk of death, a hardcore romantic comedy!! Let the lessons begin!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2014-05-23 - Volume 3 Chapter 5 + Outroduction + Secret Track + Afterword Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-22 - Volume 3 Chapter 4 + Interlude Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-21 - Volume 3 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-20 - Volume 3 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-17 - Volume 3 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-14 - Volume 3 Introduction Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-13 - Volume 2 Chapter 3 + Outroduction + Secret Track + Afterword Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-11 - Volume 2 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-05-04 - Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-20 - Volume 2 Introduction Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-14 - Volume 1 Chapter 5 + Outroduction + Secret Track + Afterword Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-13 - Volume 1 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-11 - Volume 1 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-10 - Volume 1 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
* 2014-02-09 - Project Page Created, Volume 1 Introduction + Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
=== [[Psycho Love Comedy:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Psycho Love Comedy:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
* [[Psycho Love Comedy:Names and Terminology Guidelines|Project-Specific Guidelines: Format, Names, and Terminology]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Discussion ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Discuss this series: [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=15&amp;amp;t=6423 in the forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Psycho Love Comedy&#039; series by Mizuki Mizushiro ==&lt;br /&gt;
For downloadable versions of completed volumes, please visit the forums for [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=73&amp;amp;t=5575 EPUBs] and [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=73&amp;amp;t=5443 PDFs].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 - Murderers and A-dead-lescence ([[Psycho Love Comedy:Volume 1|Full Text]]) [http://www.mediafire.com/download/w3rz9j5omot1tkt/Psycho+Love+Comedy+1+-+Murderers+and+A-dead-lescence.pdf  (PDF)] ===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V1 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Preliminary Bell|Preliminary Bell - Introduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Period 1|Period 1 - Goodbye to Normal Life, Hello to Abnormal Life / &amp;quot;Sludge Over Ground&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Period 2|Period 2 - Boy Meets Gas Mask / &amp;quot;Brutal Under Ground&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Period 3|Period 3 - Disaster Born from the Worst Clumsy Girl / &amp;quot;Destructive Hurricane&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Period 4|Period 4 - Rusty Nail, Rusty Heart / &amp;quot;Smells Like Rotten Blood&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Period 5|Period 5 - Purgatory&#039;s True Face and Rhapsody&#039;s Growl / &amp;quot;Lucifer in the Cocytus&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 After School|After School - Outroduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Supplementary Lesson|Supplementary Lesson - Secret Track]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 1 Afterword|Afterword - Master of Ceremonies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 - Murderer Princess and Open-Jail School ([[Psycho Love Comedy:Volume 2|Full Text]]) [http://www.mediafire.com/download/c89zua8r789r5g7/Psycho+Love+Comedy+2+-+Murderer+Princess+and+Open-Jail+School.pdf (PDF)] ===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V2 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Departure Ceremony|Departure Ceremony - Introduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Day 1 Hell|Day 1 Hell - Following the Leadership of that Lady and Serial Killer / &amp;quot;Gothic Sick Amplifier&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Day 2 Purgatory|Day 2 Purgatory - Peace Breaker, Trouble Maker / &amp;quot;Unbreakable Breakdown&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Day 3 Heaven|Day 3 Heaven - Dreamy Paradise of Heaven / &amp;quot;Knockin&#039; on Heaven&#039;s Door&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Closing Ceremony|Closing Ceremony - Outroduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Day 0 Fall From Heaven|Day 0 Fall From Heaven - Secret Track]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 2 Afterword|Afterword - Master of Ceremonies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 - Murderer&#039;s Hope and Deadly Final Exams ([[Psycho Love Comedy:Volume 3|Full Text]]) [http://www.mediafire.com/download/i8an7xouwb6vzdd/Psycho+Love+Comedy+3+-+Murderer%27s+Hope+and+Deadly+Final+Exams.pdf#39;s_Hope_and_Deadly_Final_Exams.pdf (PDF)] ===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V3 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Preparation|Preparation - Introduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Question 1|Question 1 - Core Crisis / &amp;quot;All Hope Is Gone?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Question 2|Question 2 - The Murderer With A Lady on Each Arm / &amp;quot;The Silence Is Suicide?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Question 3|Question 3 - Hate Breed / &amp;quot;You Call That A Knife?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Question 4|Question 4 - The Gradually Breaking World / &amp;quot;Can You Feel My Heart?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Self Question|Self Question - Turning Black / &amp;quot;May I Give You Hell?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Question 5|Question 5 - Serenade of Sickness / &amp;quot;Farewell, Jane Doe?&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Review|Review - Outroduction]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Supplementary Examination|Supplementary Examination - Secret Track]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 3 Afterword|Afterword - Master of Ceremonies]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 - Murderer&#039;s Taboo and Bon Festival ===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V4 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Opening Scene - Introduction&lt;br /&gt;
:* Scene 1 - Cage Smeared With Blood / &amp;quot;Blood Stain Cage&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Scene 2 - Broken Wings / &amp;quot;Fear, and Loathing For Loss&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Scene 3 - Rusted and Rotten Claws / &amp;quot;Scarlet Scared The Sky&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Closing Scene - Outroduction&lt;br /&gt;
:* Bon Festival - Secret Track&lt;br /&gt;
:* Afterword - Master of Ceremonies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 - Murdering Machine and Sports Festival/Disaster ===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V5 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Opening Ceremony - Introduction&lt;br /&gt;
:* Event 1 - Yesterday&#039;s Foe, Today&#039;s Friend / &amp;quot;Absolute Ground Zero&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Event 2 - Yesterday&#039;s Friend, Today&#039;s Foe / &amp;quot;Reckless and Relentless&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Event 3 - Scream Out Fest / &amp;quot;Scary Killers Scaring Killers&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Event 4 - Remnants after Catastrophe / &amp;quot;Chaotic Mosh Pit&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Event 5 - Purgatory&#039;s Crybaby, Raving Grunt / &amp;quot;Behemoth feat. Leviathan&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Closing Ceremony - Outroduction&lt;br /&gt;
:* Afterparty/Disaster - Secret Track&lt;br /&gt;
:* Afterword - Master of Ceremonies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 - Murdering Mechanism and Till Death Do Us Part===&lt;br /&gt;
[[image:PsyCome V6 Cover.jpg|thumb|x200px]]&lt;br /&gt;
:* [[Psycho Love Comedy:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
:* Overture&lt;br /&gt;
:* Track 1 - Learn to Kill at Loud Park / &amp;quot;Pulse of the Prisoners&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Track 2 - Monster Bearing / &amp;quot;Reach Beyond the Calamity&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Track 3 - How Fast Time Flies, How Indebted We Feel to Our Teachers&amp;lt;!--beginning lyrics to Japanese graduation song Aogeba Totoshi--&amp;gt; / &amp;quot;All That Remains&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Track 4 - Game of Tag with Bloody Murderers / &amp;quot;The Dangerous Escape Plan&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Track 5 - Heart Break Down / &amp;quot;Life After Me Death After You&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Track 6 - The Most Anticipated Promise / &amp;quot;Fall in Love Equal Kill&amp;quot;&lt;br /&gt;
:* Finale - Outroduction&lt;br /&gt;
:* Murderous Rhapsody - Secret Track&lt;br /&gt;
:* Afterword - Master of Ceremonies&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor: &lt;br /&gt;
* Project Manager:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;ACTIVE&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:ServingCatsAndDogs|ServingCatsandDogs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[User:Dual Blades|Dual Blades]]&lt;br /&gt;
* [[User:Levant08|Levant08]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
*サイコメ 1 殺人鬼と死春期を (February 28, 2013 - ISBN 978-4047287297)&lt;br /&gt;
*サイコメ 2 殺人姫と林監学校 (April 30, 2013 - ISBN 978-4047288539)&lt;br /&gt;
*サイコメ 3 殺人希と期末死験 (August 30, 2013 - ISBN 978-4047290969)&lt;br /&gt;
*サイコメ 4 殺人忌と裏盆会を (December 26, 2013 - ISBN 978-4047293236)&lt;br /&gt;
*サイコメ 5 殺人機と体育災を (April 28, 2014 - ISBN 978-4047295971)&lt;br /&gt;
*サイコメ 6 殺人器と遭死相愛 (August 30, 2014 - ISBN 978-4047298620)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]][[Category:Famitsu Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Mizuki Mizushiro]]&lt;br /&gt;
[[Category:Namanie]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=393039</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=393039"/>
		<updated>2014-09-27T10:22:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue: Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1: Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2: Night Sea (1)]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3: Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter: Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue: Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2: The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
[[Category:Pending Authorisation]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=392815</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=392815"/>
		<updated>2014-09-26T07:00:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 14 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=392814</id>
		<title>Kore wa Zombie desu ka?</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kore_wa_Zombie_desu_ka%3F&amp;diff=392814"/>
		<updated>2014-09-26T06:40:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Series Overview */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Kore wa Zombie desu ka? vol 1 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kore wa Zombie desu ka? (これはゾンビですか?) is a light novel series written by [[:Category:Shinichi Kimura|Shinichi Kimura]]. The illustrations are done by Kobuichi and Muririn. Currently, the series has 14 volumes, 2 anime series and manga series.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Project hosted on [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ NanoDesu&#039;s website].&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
Ayumu Aikawa is a zombie resurrected by a necromancer named Eucliwood Hellscythe after being killed by a serial killer. As he tries to make the best of his undead life, he encounters a masō-shōjo named Haruna and inadvertently takes her magic powers, being forced to become a masō-shōjo in the process. With Eucliwood, Haruna, and a vampire ninja named Seraphim living with him, Ayumu helps battle demons known as Megalos while trying to figure out the mystery behind his own death. &amp;lt;!-- from wikipedia--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
* 2 March 2011: Kore wa Zombie desu ka? teaser project initiated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|Registration]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kore wa Zombie desu ka?:Registration Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[Format guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback]===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teasers, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=4223 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &#039;Kore wa Zombie desu ka?&#039; series by Shinichi Kimura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://nanodesutranslations.wordpress.com/ NanoDesu]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 1 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This novel is translated by [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ Nanodesu]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/ Novel Illustrations] &lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue/ Prologue – From Henceforth, You Have Become a Masou Shoujo!* You Should Be Honored!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1/ Chapter 1 – My Likes: Hiken, Tsubame Gaeshi*. My Special Skills: Hiken, Tsubame Gaeshi. My Hobbies: Hiken, Tsubame Gaeshi.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2/ Chapter 2 – There’s no Enemy We Can’t Take Down!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3/ Chapter 3 – ……………Nyah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-4/ Chapter 4 – Die.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/epilogue/ Epilogue – I Don’t Hate It.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-1/commentary/ Commentary]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 2 ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/volume-2-pdf/ PDF/ePub from Nanodesu]) ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/prologue/ Prologue – Haruna… You’re Supposed to be a Genius, Right?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-1/ Chapter 1 – This Device Makes it Rain Tonkotsu]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-2/ Chapter 2 – No, This Isn’t About Prithvi Bir Bikram Shah.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-3/ Chapter 3 – … I Want to Go to the Bathroom]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/chapter-4/ Chapter 4 – I’d Rather Die than Kiss You]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/epilogue/ Epilogue - You Were a Zombie?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-2/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 3 ===&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/color-illustrations/ Novel Illustrations]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/prologue/ Prologue – K-Kyah-. Haruna-san is Such a Perv]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-1/ Chapter 1 – Yes. To Make Gyoza Skin, You Have to Spin the Potter’s Wheel Like This… and Then Oh My, How Strange.]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-2/ Chapter 2 – Don’t Worry! Don’t Mind Me and Just Fry It Already!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-3/ Chapter 3 – You Better Not Forget It! Potatoes are Nightshade Plants! ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/chapter-4/ Chapter 4 - I… Like Penguins. ]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/epilogue/ Epilogue]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-3/afterword/ Afterword]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 4 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/prologue/ Prologue - K… Karashi? … Are You… Making Mustard Paste?]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-1/ Chapter 1 - Waaaaah~~! How Could I Loooooossse~~?!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-2/ Chapter 2 - When You Ask Someone for His Name, It’s Common Courtesy to Ask in Swahili!]&lt;br /&gt;
::* [http://korezombiethetranslation.wordpress.com/volume-4/chapter-3/ Chapter 3 - I Don’t Want To! I’d Rather Fall Into a Septic Tank]&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 5 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 6 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 7 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 8 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 9 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 9 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 10 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 10 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 11 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 11 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 12 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 12 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volume 13 ===&lt;br /&gt;
::* [[Kore wa Zombie desu ka?:Volume 13 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* Prologue&lt;br /&gt;
::* Chapter 1&lt;br /&gt;
::* Chapter 2&lt;br /&gt;
::* Chapter 3&lt;br /&gt;
::* Chapter 4&lt;br /&gt;
::* Epilogue&lt;br /&gt;
::* Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Supervisor:&lt;br /&gt;
* Project Manager: NanoDesu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NanoDesu ([http://korezombiethetranslation.wordpress.com/ external site])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;M.I.A.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Naerylan|Naerylan]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:hayate912|hayate912]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Trololol9099|Trololol9099]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rednal|Rednal]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Status ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Project Status: &#039;&#039;&#039;Hosted&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* Volume 1 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m a Masō-Shōjo&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、魔装少女です (Published January 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 2 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I am the Harbinger of Death&amp;quot; / これはゾンビですか? そう、私は死を呼ぶもの (Published May 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3370-5)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 3 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It explodes&amp;quot; / これはゾンビですか? いえ、それは爆発します(Published September 20, 2009, ISBN 978-4-8291-3442-9)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 4 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yeah, I&#039;m the Strongest Teacher!&amp;quot; / これはゾンビですか? うん、先生が最強だよ!(Published January 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3481-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 5 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Oh, My darling is a good-for-nothing&amp;quot; / これはゾンビですか? ああ、マイダーリンはロクデナシ (Published May 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3524-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 6 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both are my wives&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、どちらも嫁です (Published October 20, 2010, ISBN 978-4-8291-3574-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 7 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I sleep with my father&amp;quot; / これはゾンビですか? はーい、眠れるチチです (Published January 20, 2011, ISBN 978-4-8291-3605-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 8 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Sorry for Kissing&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、キスしてごめんなさい (Published June 18, 2011, ISBN 978-4-8291-3650-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 9 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;ve come to bless(curse) you&amp;quot; / これはゾンビですか? はい、祝(呪)いに来ました (Published November 19, 2011, ISBN 978-4-8291-3701-7)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 10 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I&#039;m Lovely and Charming&amp;quot; / これはゾンビですか?10 はい、ラブリーでチャーミングだけどあたしは (Published May 19, 2012, ISBN 978-4-8291-3761-1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 11 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, She&#039;s Meringue&amp;quot; / これはゾンビですか?11 はい、メレンゲです (Published October 20, 2012, ISBN 978-4-8291-3811-3)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 12 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, I Am the One Who Cries Love&amp;quot; / これはゾンビですか?12 そう、私は愛を叫ぶ者 (Published February 20, 2013, ISBN 978-4-8291-3858-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 13 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? No, It Does Not Have a Memory At All&amp;quot; / これはゾンビですか?13 いいえ、全く記憶にございません (Published May 18, 2013, ISBN 978-4-8291-3887-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 14 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Even Though It Is Also Hikikomori&amp;quot; / はい、どうせひきこもりだけど (Published October 19, 2013, ISBN 978-4-04-712916-0)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 15 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Yes, Both Of Them Are Me&amp;quot; / はい、どっちもあたしです (Published March 20, 2014, ISBN 978-4-04-070063-2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Volume 16 - &amp;quot;Kore wa Zombie Desu ka? Well, Especially Recently&amp;quot; / まあ、さいきんはとくに (Published August 20, 2014, ISBN 978-4-04-070272-8)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Fujimi Fantasia Bunko]]&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Harem]]&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:NanoDesu Translations]]&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Shinichi Kimura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=392812</id>
		<title>Etsusa Bridge</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Etsusa_Bridge&amp;diff=392812"/>
		<updated>2014-09-26T06:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: /* Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&amp;#039;s Night */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
{{Teaser|English}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; is a Japanese light novel series written by Narita Ryohgo and illustrated by Suzuhito Yasuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
Set on a giant, almost finished bridge between Sadogashima and Niigata. Abandoned by the government, the bridge, and the giant man-made floating island at the center, has become a city of criminals and societal drop-outs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Set in the same world as [[Durarara!!]], but 15-20 years later.&lt;br /&gt;
==Translations==&lt;br /&gt;
Translations and editing by [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* August 18, 2014 - Volume 1 Started&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;&#039;Etsusa Bridge&#039;&#039; series by Narita Ryohgo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1: Bow Wow! - Two Dog Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge v01 cover.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-color.html  Prologue: Mirror Images]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/08/bow-wow-two-dog-night-chapter-1.html  Chapter 1: Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-2.html  Chapter 2: Night Sea (1)]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-chapter-3.html  Chapter 3: Buruburu Airwaves]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-final-chapter.html  Final Chapter: Etsusa Bridge Dogs]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue: Kuzu is Kuzu]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/bow-wow-two-dog-night-epilogue-12pdfepub.html  Epilogue 2: The Dog’s End]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2: Mew Mew! - Crazy Cat&#039;s Night===&lt;br /&gt;
[[Image:Etsusa Bridge Cover 2.jpg|right|200px]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;All links below are external links to [http://untuned-strings.blogspot.com/ Untuned Translations]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Color Pages]&lt;br /&gt;
::*[http://untuned-strings.blogspot.com/2014/09/mew-mew-crazy-cats-night-color.html  Prologue]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Final Chapter&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Snake Legs&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 1)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v03 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4: Garuguru! - Dancing Beast Night (Part 2)===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge v04 cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Etsusa Bridge Gaiden: 5656! - Knights&#039; Strange Night===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--[[Image:Etsusa Bridge Gaiden cover.jpg|right|200px]]--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
*Project Administrator:&lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
:*Untuned Translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
# 《バウワウ!―Two Dog Night (電撃文庫)》, 2003-12-01, ISBN 978-4-8402-2549-6&lt;br /&gt;
# 《Mew mew!―Crazy cat’s night (電撃文庫 (0962))》, 2004-07-01, ISBN 978-4-8402-2730-8&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈上〉 (電撃文庫) 》, 2005-12-01, ISBN 978-4-8402-3233-3&lt;br /&gt;
# 《がるぐる!〈下〉―Dancing Beast Night (電撃文庫)》, 2006-05-01, ISBN 978-4-8402-3431-3&lt;br /&gt;
# 《5656(ゴロゴロ)!―Knights’ Strange Night (電撃文庫)》, 2008-11-10, ISBN 978-4-0486-7346-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Hosted Projects]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teaser (English)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ryohgo Narita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Etsusa_Bridge_Cover_2.jpg&amp;diff=392811</id>
		<title>File:Etsusa Bridge Cover 2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Etsusa_Bridge_Cover_2.jpg&amp;diff=392811"/>
		<updated>2014-09-26T06:22:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lightchaser: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lightchaser</name></author>
	</entry>
</feed>