<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lllllllllllllllll</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lllllllllllllllll"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Lllllllllllllllll"/>
	<updated>2026-06-18T12:16:57Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202759</id>
		<title>Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202759"/>
		<updated>2012-11-05T16:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Deletion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Thanks ==&lt;br /&gt;
Thank you very much for your translations. But it is a pity that the volume 1 isn´t translated, it feels a bit awkward for me to read from volume 2. Is there somwhere at least a summary of V1?--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 12:17, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can read the manga, it does a pretty good job of compressing the events of volume 1.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 12:27, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I still want to read vol 1. The LN always has more detail than the manga or anime. Important points too. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:08, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree, although I just read vol 2, I still would love to read vol 1. Oh well, I will wait (im)patiently until it gets translated.  Thanks for the translations that have been done. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 03:28, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Re: Editors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear prospective editor. Thank you for your interest in Unbreakable Machine Doll. Before you click on my talk page to ask whether you can be listed as an editor, consider this: I don&#039;t fucking need one. I can assure you I shoot grammatical errors on sight. What I do need however, is a dedicated editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s that, you ask? A dedicated editor&#039;s job is to go through the English text for inconsistencies with the original raw JP text, and if you can perform at that level, why the fuck are you here? Go apply to be a translator, God knows we need a few more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Excuse me Hayashi_s, but I don&#039;t think what you are doing is right. This is a wiki. You can&#039;t just throw everyone out. Posting stuff here means you have to understand that it&#039;s going to be edited. We&#039;ve worked fine until now. But you&#039;ve just used Teh Ping&#039;s changes to just shut all of us dedicated editors out completely. Not to mention you used such abusive language. Did something happen? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:39, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original purpose of editors was to help those whose command of the English language was weaker than the language than they were translating from. However when an editor&#039;s grasp of the English language is inferior to the translator&#039;s own, then having an editor becomes redundant. --[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 23:46, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That still doesn&#039;t mean you remove us like that. Is this because of the bobble SFX thing. I only asked to confirm it you know. After understanding I stopped asking you to change it. I even went so far as to give a link to a funny video so that you would laugh and it would lighten the mood. I had absolutely no ill-intent. What is this? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:52, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throwing us out like this is like not acknowledging the help we have given so far. It&#039;s wrong of you to do so. And I hardly think our English skills are so bad that you need to consider us inferior. Even if you think you&#039;re so good there will be times when you make mistakes. Shutting us out like that is wrong of you. I humbly ask that you reconsider this action. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:57, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furthermore you&#039;re not the only translator that&#039;s contributed. Stellarroze has too and we&#039;ve edited her work as well. If you remove our names it&#039;s just like taking a translator&#039;s work and publishing it as their own. It&#039;s seriously wrong. I beg of you. Please reconsider. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:32, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G&#039;morning Zero. Please don&#039;t drag my name into this...especially as I&#039;ve done nothing compared to hayashi. He&#039;s also the project supervisor, so he has the final say so. I think the problem is the fact that the amount of formatting changes you do, outweights the actual editing...Maybe...(well that&#039;s what i&#039;ve noticed) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 00:55, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey that&#039;s got nothing to do with it. I just couldn&#039;t find anything grammatically wrong after the first few chapters. He was just that good. Furthermore, he helped teach me a lot. But that is that and this is this. Just because he&#039;s the project supervisor doesn&#039;t mean he has control over everything and he can shut everyone out. He was being totally possessive and I just told him that what he was doing was wrong. This is a group effort not a one man show. I don&#039;t know what got into him it&#039;s like he&#039;s a totally different person from the hayashi_s I know. And if he wants to just up and remove everything then that&#039;s his choice. I did nothing, NOTHING wrong. If you want any proof then see the message he first gave above I for one haven&#039;t ever seen him swear at anyone like that before. Something must have happened that we don&#039;t know. Something that&#039;s affecting him. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:56, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deletion== &lt;br /&gt;
Uhm, why were all those chapters of vol 2 deleted? Somehow I would say it looks a little like vandalism, if I wouldnt know that Hayashi was also the translator... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 01:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sad ending.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so [[User:Hayashi s|Hayashi s]] decided to leave and deleted all of his translation~ --[[User:Woyo|Woyo]] ([[User talk:Woyo|talk]]) 01:45, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh god, did Zero2001 kill yet another series...? *facepalm* [[User:Betacyanin|Betacyanin]] ([[User talk:Betacyanin|talk]]) 01:47, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I didn&#039;t say anything wrong. Period. If he wants to act that way then let him. I don&#039;t know what his problem is. As far as I know we&#039;ve had no problems at all. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, that deletion is something I cant understand... Baka-tsuki is a wiki so it  is supposed that text will  be edited. Usually we even encourage editing. He could have asked for a page protection to prevent unwanted edits like it was done for the first chapters of [[Toaru Majutsu no Index]] --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I&#039;ve never killed a series before so could you please not smear my name unfairly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:09, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah I know. Something seems wrong. It&#039;s like Hayashi_s became a completely different person in the past few days. I hope he&#039;s okay. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:10, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh Darklor, does that mean if a translator no longer wishes for his translations to be on BT (true in this case), he can&#039;t delete it? [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 02:22, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the rage against Zero2001 campaign everyone... &amp;gt;_&amp;lt; [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:27, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even you, Stella? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just what is going on? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero. It&#039;s just that everybody now has got a chance to pull your leg  :P  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I have nothing against you personally. I was just making a statement about the current situation. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:39, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero you just killed a potential Translator. You lit the powder-keg more to follow. --Lllllllllllllllll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is see it like that: He could have asked Oni for the deletion. If the deletion was done by Oni I wouldnt have said or done anything, but with a deletion out of the blue one could assume that there is a hacked account who likes to disrupt the order of the wiki. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadly, that is mostly my fault. I wanted to keep this under wraps. Yes, I know Oni could have done it (after a little while), but the possible questions afterwards are more than the simple matters of the few people worrying currently. This might be more messy upfront, but it is cleaner in the long run. The account was not hacked, and the deletions were vetted. I did verify he wanted to do so prior to him doing such. This certainly isn&#039;t a normal occurrence, but it was a controlled one. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:05, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you&#039;re saying this was something planned in advance and not something spur-of-the-moment? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:07, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Lllllllllllllllll guy is seriously annoying. It was his unauthorised removal of my name from the editor list that started this mess in the first place. And that was his &#039;&#039;&#039;very first edit&#039;&#039;&#039;. [[Special:Contributions/Lllllllllllllllll|Check his contributions and see for yourself.]] All his edits are just centered around me and this mess. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was both. This is one of those times you drop your losses and move on. Please, let this simply be, I do not wish to discuss this further. That user problem is a matter not for this talk page. Please do not discuss it here. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:13, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I have to go through someone who is hardly ever around before being able to remove my own translations... I will have to seriously think about whether I should continue to put my translations on Baka-Tsuki. I believe I should make it very clear now in case people suspect my account of ever being hacked. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 03:18, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also the big boss himself - and he usually reacts in short time when contacted --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:42, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s going on here? why vol 2 deleted? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually its more like this guy called zero2001 whose annoying. Guy can&#039;t take a hint who denser than a politican. Guy who caused this problem and thinks hes innocence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will be translation placed back? Or we lost UMD forever here? &lt;br /&gt;
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 03:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the deletion by Hayashi was legit, than probably not - only when a new translator can be found who would retranslate the chapters it would be possible to get a translation back... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:46, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we discuss about this with him again? I mean, the reason for the deletion is kinda... negotiable I guess. I believe it would be better if the translation were put back with some restriction/rules from Hayashi. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 09:51, 5 November 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202635</id>
		<title>Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202635"/>
		<updated>2012-11-05T08:40:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Deletion */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Thanks ==&lt;br /&gt;
Thank you very much for your translations. But it is a pity that the volume 1 isn´t translated, it feels a bit awkward for me to read from volume 2. Is there somwhere at least a summary of V1?--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 12:17, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can read the manga, it does a pretty good job of compressing the events of volume 1.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 12:27, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I still want to read vol 1. The LN always has more detail than the manga or anime. Important points too. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:08, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree, although I just read vol 2, I still would love to read vol 1. Oh well, I will wait (im)patiently until it gets translated.  Thanks for the translations that have been done. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 03:28, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Re: Editors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear prospective editor. Thank you for your interest in Unbreakable Machine Doll. Before you click on my talk page to ask whether you can be listed as an editor, consider this: I don&#039;t fucking need one. I can assure you I shoot grammatical errors on sight. What I do need however, is a dedicated editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s that, you ask? A dedicated editor&#039;s job is to go through the English text for inconsistencies with the original raw JP text, and if you can perform at that level, why the fuck are you here? Go apply to be a translator, God knows we need a few more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Excuse me Hayashi_s, but I don&#039;t think what you are doing is right. This is a wiki. You can&#039;t just throw everyone out. Posting stuff here means you have to understand that it&#039;s going to be edited. We&#039;ve worked fine until now. But you&#039;ve just used Teh Ping&#039;s changes to just shut all of us dedicated editors out completely. Not to mention you used such abusive language. Did something happen? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:39, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original purpose of editors was to help those whose command of the English language was weaker than the language than they were translating from. However when an editor&#039;s grasp of the English language is inferior to the translator&#039;s own, then having an editor becomes redundant. --[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 23:46, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That still doesn&#039;t mean you remove us like that. Is this because of the bobble SFX thing. I only asked to confirm it you know. After understanding I stopped asking you to change it. I even went so far as to give a link to a funny video so that you would laugh and it would lighten the mood. I had absolutely no ill-intent. What is this? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:52, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throwing us out like this is like not acknowledging the help we have given so far. It&#039;s wrong of you to do so. And I hardly think our English skills are so bad that you need to consider us inferior. Even if you think you&#039;re so good there will be times when you make mistakes. Shutting us out like that is wrong of you. I humbly ask that you reconsider this action. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:57, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furthermore you&#039;re not the only translator that&#039;s contributed. Stellarroze has too and we&#039;ve edited her work as well. If you remove our names it&#039;s just like taking a translator&#039;s work and publishing it as their own. It&#039;s seriously wrong. I beg of you. Please reconsider. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:32, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G&#039;morning Zero. Please don&#039;t drag my name into this...especially as I&#039;ve done nothing compared to hayashi. He&#039;s also the project supervisor, so he has the final say so. I think the problem is the fact that the amount of formatting changes you do, outweights the actual editing...Maybe...(well that&#039;s what i&#039;ve noticed) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 00:55, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey that&#039;s got nothing to do with it. I just couldn&#039;t find anything grammatically wrong after the first few chapters. He was just that good. Furthermore, he helped teach me a lot. But that is that and this is this. Just because he&#039;s the project supervisor doesn&#039;t mean he has control over everything and he can shut everyone out. He was being totally possessive and I just told him that what he was doing was wrong. This is a group effort not a one man show. I don&#039;t know what got into him it&#039;s like he&#039;s a totally different person from the hayashi_s I know. And if he wants to just up and remove everything then that&#039;s his choice. I did nothing, NOTHING wrong. If you want any proof then see the message he first gave above I for one haven&#039;t ever seen him swear at anyone like that before. Something must have happened that we don&#039;t know. Something that&#039;s affecting him. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:56, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deletion== &lt;br /&gt;
Uhm, why were all those chapters of vol 2 deleted? Somehow I would say it looks a little like vandalism, if I wouldnt know that Hayashi was also the translator... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 01:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sad ending.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so [[User:Hayashi s|Hayashi s]] decided to leave and deleted all of his translation~ --[[User:Woyo|Woyo]] ([[User talk:Woyo|talk]]) 01:45, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh god, did Zero2001 kill yet another series...? *facepalm* [[User:Betacyanin|Betacyanin]] ([[User talk:Betacyanin|talk]]) 01:47, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I didn&#039;t say anything wrong. Period. If he wants to act that way then let him. I don&#039;t know what his problem is. As far as I know we&#039;ve had no problems at all. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, that deletion is something I cant understand... Baka-tsuki is a wiki so it  is supposed that text will  be edited. Usually we even encourage editing. He could have asked for a page protection to prevent unwanted edits like it was done for the first chapters of [[Toaru Majutsu no Index]] --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I&#039;ve never killed a series before so could you please not smear my name unfairly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:09, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah I know. Something seems wrong. It&#039;s like Hayashi_s became a completely different person in the past few days. I hope he&#039;s okay. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:10, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh Darklor, does that mean if a translator no longer wishes for his translations to be on BT (true in this case), he can&#039;t delete it? [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 02:22, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the rage against Zero2001 campaign everyone... &amp;gt;_&amp;lt; [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:27, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even you, Stella? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just what is going on? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero. It&#039;s just that everybody now has got a chance to pull your leg  :P  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I have nothing against you personally. I was just making a statement about the current situation. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:39, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero you just killed a potential Translator. You lit the powder-keg more to follow.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Darklor&amp;diff=202604</id>
		<title>User talk:Darklor</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Darklor&amp;diff=202604"/>
		<updated>2012-11-05T07:53:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Kokoro Connect Spanish Pending Project ==&lt;br /&gt;
The project has the first CH fully been translated completely by me. Adding the fact also it has a forum now ( done by BakaSenpai). What else must be done so it can be a full project now?--[[User:RandomBeaner|RandomBeaner]] ([[User talk:RandomBeaner|talk]]) 20:27, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Kyoukai Senjou no Horizon: German==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, would Magi no Figur make any sense in German? Or any combination of said words? I have the feeling that the &#039;no&#039; is just Japanized German, but I wanted to check and make sure. Thanks a lot! -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 14:19, 29 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t have the novel right now, but from what I can remember it says...Actually, I don&#039;t remember the Kanji, but furigana say マギノフィグーア/Maginofiguua. (I think.) I think the no is a Japanese particle, but I&#039;m unsure since it&#039;s all in katakana. The object in question seems to be a magic focus, and since the users use techniques with German names i.e Weiss/Schwarz Floren, I assumed this was German too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When I see the raw again, I&#039;ll confirm. And no,  unfortunately I don&#039;t know German to translate it into German ^^ -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 15:16, 29 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;m unsure about &#039;floren&#039;, but I thought that it meant flowers, yes. I haven&#039;t actually seen it in action yet - just heard the name.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for the focus thing, it&#039;s a strange object; one of them is a speedometer and the other is a dragonfly-frame, so they&#039;re rather inane items. I think that the author was indeed using &#039;no&#039; as a Japanese particle, since your interpretations are quite far off from the romaji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks for all the help! -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 15:58, 29 November 2011 (CST&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I think I&#039;ll go with Magi no Figur, since I don&#039;t want to deviate too far from the author&#039;s pronunciation, and it does seem to make sense if we look at &#039;no&#039; as the particle. Once again, thanks for the help! -[[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 16:53, 29 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== hi  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----hi &lt;br /&gt;
my japanese is accetable. but I can u teach me to register senpai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want to enlist for traslator . but I don&#039;t know how. - by ([[user:Kili|Kili]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Register for what? For a chapter? At the forum? Or what did you mean? Do you know what you want to translate? If you do, visit the registration page of the respective project and register there for the chapter you wish to translate: (put your name behind the chosen chapter using &amp;lt;nowiki&amp;gt;[[user:Kili|Kili]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt;) Also it could help if you contact the project supervisor or one of the active translators of your chosen project (for further information/help) also you could leave word behind in the forum where the project is discussed of your intention to translate. --[[User:Darklor|Darklor]] 18:08, 8 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== thax ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I done reading to aru majutsu no index chapter 9. So i want to post it in here. Sorry but still realy noob. - by (--9 December 2009 [[user:Kili|Kili]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you want to translate Chapter 9 of which volume? Or did you mean Volume 9 into English? So register the chapter you like to translate here: [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Registration Page|Registration]] (The reason behind registering is to prevent unnecessary double work aka lost translation work)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or do you wish to create an Alternate Language Project for your language? Or Both? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Or do you ask how to create a new page for a translated chapter? (An easy way to accomplish is through red links like [[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter1|Chapter 1]] (&amp;lt;nowiki&amp;gt;[[To_Aru_Majutsu_no_Index:Volume9_Chapter1|Chapter 1]]&amp;lt;/nowiki&amp;gt; Where you can then add your translation)--[[User:Darklor|Darklor]] 22:12, 9 December 2009 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
thank you so much. I will post it both if I can. I will rise my name. lol (--9 December 2009 [[user:Kili|Kili]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hi &lt;br /&gt;
I want to resume my job in to aru majutsu no index bahasa indonesia&lt;br /&gt;
I&#039;m focus on vol 1 and 6. but I&#039;ll finish vol 6 first.&lt;br /&gt;
hope you can help me.  (--June 2011 [[user:Kili|Kili]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==How to link to a Translation Notes page==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;nowiki&amp;gt;*&amp;lt;/nowiki&amp;gt;1:&#039;&#039;&#039; Bla Bla or look there, how the outcome for MariMite21 looks like:[[Maria-sama_ga_Miteru:Volume21_Translator&#039;s_Notes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hi (-.-)b==&lt;br /&gt;
Hi, I am a university student that is why I have yet to sign up on the forums but I will sign up as soon as possible however at the moment I am kind of busy, but I will make constant updates to Hidan no Aria.--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 23:27, 9 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see if that is the case maybe I&#039;ll work on the third volume then... Can you give me the contact information for the individual who wants to translate the second ch. because I don&#039;t want to do useless work &amp;gt;_&amp;lt;! Also if someone does pick up Hidan no Aria since I&#039;m a slow translator I can work on other projects. Like I was looking up on the forum I could potentially pick up kampfer because I have the first ten volumes or so... Or I can work on 7 nights or baka to testo.  if no ones working on that, but ya if you can just fill me in on whats not being translated because I have almost all the novels on this site in raws. I just want the practice of translating xD!&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 09:33, 10 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeah  I sent undying a pm but i have not found the Hidan no Aria thread. Unless the thread that you linked me to was the hidan no aria thread xD. &lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 18:52, 10 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey so I started working on Kampfer, and I was just wondering where should I put up the first chapter when I&#039;m done. Currently I have one page translated, and only 36 more pgs to go xD. &lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 08:37, 11 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Darklor I can&#039;t make a teaser page since it says I&#039;m not a registered user which means its being completely lame... Can you help me figure out a way to create a teaser page while I try to finish the first chapter of Kampfer? Also is undying dead?? He doesn&#039;t reply to my PM...&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 09:06, 11 May 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finished making the Teaser Page After slaving away for the last hour hahahahahhaha! xP&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 18:28, 11 May 2010 (UTC)--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== RE: Hi! ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, thank you. But, how should I start doing that? Is there any easy-to-follow guide here where I can start translating? If possible, is there a link for me to get the RAWs for the chapters that haven&#039;t been translated; specifically, volume 13 onwards? --Tomoya13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Machine Translation==&lt;br /&gt;
Hey thanks for saying that now that you say it, Ill curse dis thing and anyone who does dis! -[[User:EDGE04|EDGE04]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Huh? What do you mean? What have you said? --[[User:Darklor|Darklor]] 17:17, 13 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== About your question== &lt;br /&gt;
Is a bit of both but to make long translations I&#039;m not that motivated aslo I have more to learn in order to clear details so far I made the epilogue of Index vol.17 but there is more thing who needs to be improved.--[[User:Wilfriback|Wilfriback]] 16:31, 30 June 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
If you can do that for me, doing it for myself is somehow embarrasing...as I said before I just made a little prologue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Opps I mean the prologue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, I&#039;m not Twi, I&#039;m Wilfriback in OM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only the parts posted about the SS1 until now.--[[User:Wilfriback|Wilfriback]] 01:26, 13 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===SAO (de) ===&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nach Anime release&amp;quot;, damit mein ich natürlich, dass ich nach dem Anime release mit der Übersetzung beginne. Als Vorlage nehme ich die Originale LN-Version, aber hauptsächlich die bereits auf Englisch übersetzte Version. [[User:Shin Aku|- Shin Aku -]] 21:57, 16 August 2012 (GMT +1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nein noch nicht. Kannst du mir ein Link schicken, indem ich mal sehen kann, wie er schreibt? Ich hab atm. wenig Zeit. Ist kein muss, würde aber viel Zeit sparen. [[User:Shin Aku|- Shin Aku -]] 19:53, 17 August (GMT +1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi Darklor, in letzter Zet habe ich bemerkt, dass irgendwelche IPs etwas an der Wikiseite von SAO (de) und Accel Work (de) verändern. Daher bitte ich dich (falls du Befugnisse hast), dass die beiden Projekte nur für angemeldete User änderbar sind.[[User:Shin Aku|- Shin Aku -]] 15:23, 17. November (GMT +1)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hidan no Aria  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright I was just wondering about the Hidan no Aria because I was sorta like O_O when I saw those typos and thought to myself did I leave that their... Before realizing someone must have edited with typos. It is perfectly fine if you left it their for other editors to correct, but they made me stop. As I wanted to correct them because I like grammatically correct and literate sentences.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As for Undying his hard drive got erased, and he told me the whole project is now mine. So yeah I used the manga translation to catch up because it stuck true to the story for about 90%, the last 10% can be interpretive differences.&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 00:54, 14 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So Undying is in Thailand, and I&#039;m not sure if he is going to come back as a translator until he gets everything back to normal because there was apparently a huge state of emergency in Thailand. He had his computer confiscated and cleaned out, but that is probably the least of his problems so if he does it might be later. As of now he has not given me any impressions as to whether or not he will continue at a later time.&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 03:20, 15 July 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;gt;_&amp;lt; whoops my bad O_O I didn&#039;t check properly ahhahaa...&amp;gt;_&amp;lt; I&#039;m going to go redirect the question to Spadey.&lt;br /&gt;
--[[User:Seoulfighter|Seoulfighter]] 08:22, 19 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
o_O Nothing important but are you sure you got the right message?  I&#039;m from Thailand and I&#039;ve never heard of anyone got his computer confiscated and cleaned out. Well hopefully he comes back.--[[User:Hypernova|Hypernova]] 10:02, 19 August 2010 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== poll creation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could you create the feedback thread for Kore wa Zombie desu ka? I don&#039;t have permission to create a poll... sorry for the trouble. --[[User:Saganatsu|Saganatsu]] 05:56, 3 March 2011 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rental Magica Typo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baaah, I don&#039;t know how that happened.  Thanks Darklor, that was most definitely a typo. --[[User:Amazing Buffalo|Amazing Buffalo]] 01:50, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Collapsibility Upgrade ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. If it&#039;s not too much trouble could you take a look at [[MediaWiki_talk:Common.js|this]]. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:07, 29 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I apologize if I seem annoying. I do understand that everyone here has other stuff to do. However that page cannot be edited by normal users like myself (Quite rightly so). For that I needed those higher up to understand my ideas. Even though they might reject my idea. I chose to risk it. Please help support collapsibility. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:19, 30 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But as a supervisor your word does carry some weight, no? Help, &#039;&#039;please?&#039;&#039; (Puppy-eyes mode) [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  16:06, 8 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reactivate Account ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
that&#039;s okay, my previous password still work fine --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] 07:02, 19 November 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== cakemanofdoom ==&lt;br /&gt;
Oh I see. Thanks. I didn&#039;t go to the forums for a long time, sorry about missing out on that info. Is he still active? Just wondering how he&#039;s doing with his Mushi to Medama chapter. [[User:Brynhilde|Brynhilde]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MA Series ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I just saw your edit and I just wanted to say that Kyou Kara Maou is the name of the anime. MA Series or Maru-MA is the name of the novels. But I guess readers who have watched the anime would be more familiar with Kyou Kara Maou.&lt;br /&gt;
[[User:Stellarroze|Stellarroze]] 16:54, 30 January 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&#039;ve decided on the name Maru-MA. :) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 09:49, 1 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Re: Translated Chapters ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, I see. I was going to change it since you asked, but it seems [[user:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] has already updated the urls for me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok, I&#039;ll keep using ~Brazilian Portuguese~ in the titles, then. Sorry if it was any inconvenience to you. --Tkern&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Deleted Talk Pages ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
the deleted talk pages is just redirect page&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Talk:Bakemonogatari/Bakemonogatari/Tsubasa_Cat/003]] &amp;gt; [[Talk:Monogatari_Series::Bakemonogatari_Volume2/Tsubasa_Cat_003]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Oda Nobuna no Yabou German==&lt;br /&gt;
Sorry to bother you, but I&#039;ve been told to talk to you about getting my project authorized. I completed chapter 1 of  volume 1. Sorry if I&#039;m at the wrong place, I already got Hidan no Aria German version, authorized, but I forgot whom I asked. [[User:AngelOfDeath|AngelOfDeath]] ([[User talk:AngelOfDeath|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Yoshiaki==&lt;br /&gt;
Just looked at the boku H teaser... slthough i was more interested in the Yoshiaki Katsurai incident. can you tell me what that is? or give a link maybe?--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 15:25, 30 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ryuu to Aitsu... ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, sorry for the late reply. I&#039;m 24 pages in to the first chapter. Right now, im not working on it but I will later. Yuusha isn&#039;t the same as Aitsu, but the word &amp;quot;勇者&amp;quot; is read as Yuusha. However it has Aitsu as furigana...&lt;br /&gt;
[[User:Stellarroze|Stellarroze]] ([[User talk:Stellarroze|talk]]) 18:47, 31 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
True...well feel free to delete since I won&#039;t be working on it for awhile. When I do get back to it, I&#039;ll probably redo the translation as well since I&#039;m not very happy with it as it was done a couple months ago. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] ([[User talk:Stellarroze|talk]]) 09:27, 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reply ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi there, I&#039;m actually translating a volume of AW but I have something very complicated coming on RL in about a month or so, and that&#039;s why I&#039;ve been thinking on staying as an editor for AW specially when there are submissions that needs proofreading. If somehow I get over with the 3d world, I&#039;ll put my name back under the translator&#039;s heading. :D --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 07:11, 10 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, around ~25 pages left to finish the volume I&#039;m working on. --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 01:55, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I&#039;ll leave it like that for a while. :D --[[User:Lan013|Lan013]] ([[User talk:Lan013|talk]]) 02:19, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==sorry==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i accidentally click &#039;revert it back&#039; while trying to check hyouka ID changes, please forgive me. [[User:Tony Yon|Tony]] ([[User talk:Tony Yon|talk]]) 05:08, 11 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gh==&lt;br /&gt;
oh, sorry. no. that page was a test page before i learned how to use user spaces. you can delete it... man, how do u find these things?)) PS. btw, sorry, i have like no time at all right now to create forum threads for russian projects right now--[[User:Idiffer|Idiffer]] ([[User talk:Idiffer|talk]]) 04:16, 12 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Stalled projects ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do we really have to keep the stalled projects on the side bar? Like [[CubexCursedxCurious]] and [[7 Nights]]? And, what makes a project to be catagorized as stalled? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 04:17, 13 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking over the criteria for the stalled project template, I have found some teaser projects with no updated for near about two years. Can I go ahead with tagging them as under stalled? --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 04:54, 13 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, thanks for that. I had just pressed the &amp;quot;Edit&amp;quot; for adding the &amp;quot;stalled&amp;quot; tag over a teaser when &#039;received your message. :) --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 04:19, 14 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The Answer ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup :P Thats just a random name I created for twitter xD  --Vermiculo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I uploaded the whole Kyoukai Senjou no Horizon 5A scans as I didn&#039;t see the section on the main page (and considering 5B is out sometime soon), I&#039;m also cleaning and uploading english typesetting scans, but at the moment re-going through them and seeing what better fonts I use: http://i.imgur.com/AtaJS.jpg an example page I&#039;m type setting, what do you think? Also nice to meet you, I&#039;m a new editor helping out in whatever way I can.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== High School DxD Greek ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have created a [[High School DxD (Ελληνικά) registeration page|registeration page]] and a forum thread. What else do I need to do to get authorisation? --Dimitris3432&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reply to PM (Eternal Dreamer) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry I&#039;m replying on your talk page like this, I&#039;m currently not authorized to send PMs. Anyway, I first translated part of vol 4 and all of vol 5 for High School DxD starting at the beginning of summer, and right now I&#039;m working on Accel World vol 4. (Check their registration pages if you wish to confirm).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 05:55, 25 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Campione! Deutsch ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hallo Darklor, ich wollte fragen ob ich Campione! auf deutsch übersetzen dürfte. [[User:Kyoukou|Kyoukou]] 12:18, 01 November 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ok danke für deine Antwort :) [[User: Kyoukou|Kyoukou]] 13:46 01 November 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Broken Machine Doll ==&lt;br /&gt;
No it is not a prank. Hayashi was the one who worked on volume 2. He has decided to delete it as well as remove himself from the B-T community because certain editors think they have the right to modify whatever they want when a translator kindly asks them not to. He&#039;d kindly like to ask you to not restore it because he wants it to remain deleted.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Betacyanin&amp;diff=202601</id>
		<title>User talk:Betacyanin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Betacyanin&amp;diff=202601"/>
		<updated>2012-11-05T07:49:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: Created page with &amp;quot;Whats a series he killed?&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Whats a series he killed?&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lllllllllllllllll&amp;diff=202599</id>
		<title>User talk:Lllllllllllllllll</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Lllllllllllllllll&amp;diff=202599"/>
		<updated>2012-11-05T07:47:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: Blanked the page&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202597</id>
		<title>Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202597"/>
		<updated>2012-11-05T07:47:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:KSwK Volume1 Cover.jpg|300px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai(機巧少女は傷つかない), also known as Unbreakable Machine Doll is a light novel series written by Reiji Kaitou. The illustrations are done by Ruroo. Currently, the series has 8 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raishin Akabane is attending the Royal Academy in Liverpool in order to become a &#039;&#039;Wiseman&#039;&#039;. Accompanied by Yaya of the Moon, his cute companion who has the form of a lovely girl, he plans on opposing and taking revenge on the one he hates. That is, obviously, with the help of friends he manages to make at the Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* January 04, 2012: Page created (First teaser of 2012!!!)&lt;br /&gt;
:* May 18, 2012: Volume 1 Prologue, Volume 2 Prologue Completed&lt;br /&gt;
:* May 21, 2012: Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
:* May 24, 2012: Volume 2 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
:* June 11th, 2012: Volume 2 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
:* June 16th, 2012: Volume 2 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
:* August 23rd, 2012: Volume 2 Chapter 6 Completed&lt;br /&gt;
:* September 3rd, 2012: Volume 2 Chapter 7 Completed&lt;br /&gt;
:* September 5th, 2012: Volume 2 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
:* September 6th, 2012: Volume 2 Completed&lt;br /&gt;
:* November 4th, 2012: Volume 2 Removed by Translator&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Guidelines|Project Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 Feedback] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, feel free to tell us or discuss the series in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 forum]!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&#039; series by Renji Kaitou [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=5458 (PDF/ePub/MOBI)]==&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Dragon Hunter]] - 64%&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; ([[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai: Volume 2|Full Text]])=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Prologue|Prologue - The Assassin in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - The Eve of the Night Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2 - A Glimpse of the Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3 - A Stupid Question]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4 - Rescued Life]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - The Walpurgis Night]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - The Fool&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - The Devil Sword Dancing in the Palm of a Hand]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Epilogue|Epilogue - The Killer Demon in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; === &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Prologue|Prologue - The Sorrowful Dragon]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1 - Light, That Which Falls Apart]] (incomplete) &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Facing &amp;quot;Rosen Kavalier&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Facing &amp;quot;Crimson Red&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Facing &amp;quot;Genuin Legend&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Facing &amp;quot;Lady Justice&amp;quot;===&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈1〉 Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot; (MF文庫J) [文庫]  (November 21, 2009 ISBN 978-4840130851)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈2〉 Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March, 2010 ISBN 978-4840132459)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない３　Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (July 21, 2010 ISBN 978-4840134521)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない(4) (MFコミックス アライブシリーズ) [コミック] &lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない５　Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March 22, 2011 ISBN 978-4840138543)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない６ Facing Crimson Red (MF文庫J) [文庫] (July 22, 2011 ISBN 978-4840139731)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない 7 (MF文庫J) [文庫] (December 21, 2011 ISBN 978-4840143363)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202596</id>
		<title>Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=202596"/>
		<updated>2012-11-05T07:46:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Updates */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:KSwK Volume1 Cover.jpg|300px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai(機巧少女は傷つかない), also known as Unbreakable Machine Doll is a light novel series written by Reiji Kaitou. The illustrations are done by Ruroo. Currently, the series has 8 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raishin Akabane is attending the Royal Academy in Liverpool in order to become a &#039;&#039;Wiseman&#039;&#039;. Accompanied by Yaya of the Moon, his cute companion who has the form of a lovely girl, he plans on opposing and taking revenge on the one he hates. That is, obviously, with the help of friends he manages to make at the Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* January 04, 2012: Page created (First teaser of 2012!!!)&lt;br /&gt;
:* May 18, 2012: Volume 1 Prologue, Volume 2 Prologue Completed&lt;br /&gt;
:* May 21, 2012: Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
:* May 24, 2012: Volume 2 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
:* June 11th, 2012: Volume 2 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
:* June 16th, 2012: Volume 2 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
:* August 23rd, 2012: Volume 2 Chapter 6 Completed&lt;br /&gt;
:* September 3rd, 2012: Volume 2 Chapter 7 Completed&lt;br /&gt;
:* September 5th, 2012: Volume 2 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
:* September 6th, 2012: Volume 2 Completed&lt;br /&gt;
:* November 4th, 2012: Volume 2 Removed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Guidelines|Project Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 Feedback] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, feel free to tell us or discuss the series in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 forum]!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&#039; series by Renji Kaitou [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=5458 (PDF/ePub/MOBI)]==&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Dragon Hunter]] - 64%&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; ([[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai: Volume 2|Full Text]])=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Prologue|Prologue - The Assassin in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - The Eve of the Night Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2 - A Glimpse of the Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3 - A Stupid Question]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4 - Rescued Life]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - The Walpurgis Night]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - The Fool&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - The Devil Sword Dancing in the Palm of a Hand]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Epilogue|Epilogue - The Killer Demon in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; === &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Prologue|Prologue - The Sorrowful Dragon]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1 - Light, That Which Falls Apart]] (incomplete) &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Facing &amp;quot;Rosen Kavalier&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Facing &amp;quot;Crimson Red&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Facing &amp;quot;Genuin Legend&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Facing &amp;quot;Lady Justice&amp;quot;===&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈1〉 Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot; (MF文庫J) [文庫]  (November 21, 2009 ISBN 978-4840130851)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈2〉 Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March, 2010 ISBN 978-4840132459)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない３　Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (July 21, 2010 ISBN 978-4840134521)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない(4) (MFコミックス アライブシリーズ) [コミック] &lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない５　Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March 22, 2011 ISBN 978-4840138543)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない６ Facing Crimson Red (MF文庫J) [文庫] (July 22, 2011 ISBN 978-4840139731)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない 7 (MF文庫J) [文庫] (December 21, 2011 ISBN 978-4840143363)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=202472</id>
		<title>User talk:Zero2001</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Zero2001&amp;diff=202472"/>
		<updated>2012-11-05T04:02:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Messages */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Archives:&#039;&#039;&#039; [[/Archive 1|1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Punctuation==&lt;br /&gt;
===Somewhat interested in Punctuation Changes===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
How does the bytes work for those anyway? From what you did on IS, the apostrophes for Microsoft Word uses more space than wordpad. Can you explain that to me? Thanks--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 15:19, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 The types of punctuation used formally were: …‘’“” . I used the characters ... and &#039; and &amp;quot; to replace them. The thing is,&lt;br /&gt;
 that every type of character has an id set to it in the form of a combination of bits (01010101). This is done because bits,&lt;br /&gt;
 bytes, kilobytes, megabytes, etc, is how data is stored. In other words &amp;quot; does not equal “ or ” in the storing language.&lt;br /&gt;
 However in English they would mean the same thing. &amp;quot; occurs earlier in the storage character table than “ or ” therefore it&lt;br /&gt;
 has a smaller id. Thus space can be saved by using it. My advice is to either stop using MSWord and use WordPad or TextPad&lt;br /&gt;
 editor. OR... first write in MSWord then take it to TextPad and then use the find and replace functions to switch the above&lt;br /&gt;
 characters. You can also use FoxReplace addon if you are using Firefox but that&#039;s just a little more complex in initializing&lt;br /&gt;
 the settings but the result is that the replacement process becomes fully automated (It&#039;s a major pain if you make a mistake&lt;br /&gt;
 though, if you don&#039;t exclude pages you need to, then the replacement could affect something you did not wish it to). The final&lt;br /&gt;
 way is to use this site&#039;s own search and replace function. [[User:Zero2001|Zero2001]] 15:41, 29 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personally, I use the FoxReplace method. So there might be &#039;&#039;rare&#039;&#039; cases where something unintended was changed. I apologize for that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:37, 4 June 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 BTW, … and ... actually do not have any differences in the bytes used. I tried replacing them in an Oreimo chapter, but 0 bytes&lt;br /&gt;
 changed. [[User:Kira0802|Kira]] 14:08, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Hmm. I suspected as much. Basically that means that the … character is equivalent to three fullstop(.) characters.&lt;br /&gt;
 [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 16:49, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===FoxReplace Method===&lt;br /&gt;
If you are using FireFox ([http://www.mozilla.com/en-US/firefox/fx/?ref=logo download here]). All you have to do is install the [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/foxreplace/ FoxReplace addon]. After that open Notepad and copy the following line into it:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;nowiki&amp;gt;{&amp;quot;version&amp;quot;:&amp;quot;0.13&amp;quot;,&amp;quot;groups&amp;quot;:[{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Sword_Art_Online*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit*&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;“&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;”&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\&amp;quot;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true}],&amp;quot;html&amp;quot;:false},{&amp;quot;urls&amp;quot;:[&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/*Talk:*&amp;quot;,&amp;quot;-http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User*&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=edit|&amp;quot;,&amp;quot;http://www.baka-tsuki.org/*&amp;amp;action=submit|&amp;quot;],&amp;quot;substitutions&amp;quot;:[{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;…&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;...&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;‘&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;’&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&#039;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!—&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;!--&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;&amp;lt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;«&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;gt;&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;»&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;ï&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot; &amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;i&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;wholewords&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;I&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:true},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;[ \\t]+\\n&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;regexp&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;\\n&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;❤&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false},{&amp;quot;input&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;3&amp;quot;,&amp;quot;inputType&amp;quot;:&amp;quot;text&amp;quot;,&amp;quot;output&amp;quot;:&amp;quot;&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;♥&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;quot;,&amp;quot;caseSensitive&amp;quot;:false}],&amp;quot;html&amp;quot;:false}]}&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Save the file as PuncReplace.json (&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; make sure the file extension is JSON). Open Firefox then FoxReplace Settings and click Import. Select the file to load. The Replacement settings will load into FoxReplace. Whether you overwrite or append is your choice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Note:&#039;&#039;&#039; These are the settings I use for replacement. After loading you can change then from Foxreplace Settings box. It&#039;s difficult to do it otherwise so it&#039;s better to do through the options box. Since Vaelis doesn&#039;t like to have typewriter quotes thus SAO has been excluded from that. Examine settings after loading to understand. You can choose which links to allow changes in and which links to exclude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Click the &amp;quot;Okay&amp;quot; button and after that whenever you edit or see the preview of the edits the FoxReplace addon will automatically make the appropriate substitutions. Good Hunting! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  17:10, 6 July 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Stuttering===&lt;br /&gt;
Everyone should be warned. Stuttering is denoted differently in Japanese and English. In Japanese stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;comma&#039;&#039;&#039; or three dots. Whereas in English stuttering is denoted by &#039;&#039;&#039;hyphen&#039;&#039;&#039; or three dots. The reason is to ensure that the &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; in stuttering words like &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I-I&#039;&#039;&#039;t&amp;lt;/big&amp;gt; aren&#039;t mistaken with the self reference word &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt;. There are other similar instances as well. Since &#039;&#039;&#039;commas&#039;&#039;&#039; would allow for such mistakes to happen thus &#039;&#039;&#039;hyphens&#039;&#039;&#039; are used instead. Such conflicts do not occur in Japanese (due to watashi, boku, etc instead of in English where &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; can be confused since most stutterings are of words that start with &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;I&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; or similar circumstances, &amp;lt;big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;A&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/big&amp;gt; is another one). [http://en.wikipedia.org/wiki/Stutter#Primary_behaviors See here.] Take care to properly translate thus. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  12:37, 9 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Messages==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If its not too much trouble, can you change the template nav on Toaru Majustsu no Index from Spin-Offs to Side Story&#039;s? Well this is not an urgent matter so its fine if its done within a month or so. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 15:32, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alright then, thanks. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 23:16, 3 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have just received the green-light from Teh Ping, you&#039;re free to make the changes at any time now. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 00:55, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I talked it over with him on Animesuki forums, but I told him to message you later about implementing the changes since you need a direct confirmation. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 21:03, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yup, I gave Hiro Hayase the green light--[[User:Teh Ping|Teh Ping]] 23:14, 4 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Infinite Stratos. Young Japanese women or school girls usually say &amp;quot;Ehhh~&amp;quot; just to sound cute or in a cutesy manner in Japanese societyespecially in conversations between fellow woman. So its better to keep them in most cases in IS. It&#039;s staying true to the author&#039;s original intent since &amp;quot;Whaaat&amp;quot; isn&#039;t very cute sounding for the most part, although it does fit in the sentence. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:01, 7 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks, please do that then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 01:08, 8 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can I ask you help me change all these unnecessary got&#039;s in IS? The got&#039;s are far to numerous and could easily be replaced to was, were, get, become, became, and etc. Except in dialogues since grammar doesn&#039;t matter much there. I don&#039;t think it changes the meaning if you change it. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:05, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agreed, two heads are better than one. Let&#039;s do as you proposed then. -[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 22:41, 17 September 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I&#039;ve just logged in now and saw this wonderful template you created. It&#039;s very handy. Thank you so much! sorry for saying thank you so late. &lt;br /&gt;
BTW, I&#039;ve just uploaded a chapter. It&#039;s shown in the collapsable Nav Template. My questions are:&lt;br /&gt;
1. Is there a link where I can go directly to the Nav rather than clicking it from the msg you left on CSR? &lt;br /&gt;
2. What edits do I need to make so that on the main page of CSR, it&#039;s shown that the chapter has been uploaded? (I did the usual edit but the chapter - vol 15, Ch1 - is still red in colour)&lt;br /&gt;
I&#039;m terrible with computer codes and stuff. Thanks in advance for the help!&lt;br /&gt;
-[[User:Blewin|Blewin]] 21-10-11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just so you know, the incomplete template is not obligatory for translators to use. They can choose to use it or not, the liberty is up to them. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:00, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Umm. which one are you taking about? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:13, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The one for Heavy Object. Volume 3 Chapter 1. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:16, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah the &#039;&#039;&#039;incomplete&#039;&#039;&#039; template. What&#039;s wrong with me telling them to use it? If they don&#039;t want to they can just ignore my comments. Simple. But seriously I don&#039;t think it&#039;s nice not to be forewarned that the chapter isn&#039;t complete. I read it to find that it&#039;s incomplete or get confused when it seems complete and it isn&#039;t. It&#039;s happened more times than I remember. So, your choice. You may ignore my comments and leave the posting of the template to me, or take a few seconds of you time to write a single line of easily recallable code. But I don&#039;t think I did a bad thing my telling them to use it. I&#039;ve seen what happens when you don&#039;t and it&#039;s not pretty. Believe it! [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  19:23, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardless, if you take a closer look upon the page, there are up to 17 parts in it and 4 parts done while the rest are blank, if a viewer looked at the page then they would be able to infer that it&#039;s incomplete. The way you&#039;re phrasing this argument really makes it seem arrogant, once again its a matter of choice. This topic has already been discussed in the past on the forums, the compromise was to leave it to the translator. I would prefer you use diplomatic language on a public forum such as this, since it is not like your facebook status. --[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]] 19:48, 6 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&#039;ll keep that in mind. I&#039;ll ask more diplomatically from now on. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:45, 7 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I already copied and saved the entire script on my machine now, plus the JP script of this SS is already circulating on the internet for a while too, so it&#039;s just matter about who is going to do it. As for myself, I have yet to finish reading Alicization web version, so I would prefer to avoid spoiling myself translating it. As for google translate for JP to EN, it might be okay searching single word, but translating entire sentence will give wrong meaning most of the time, so I don&#039;t think it&#039;s good enough. I heard Atlas is currently best, but I can&#039;t comment about it, you could try by comparing its result with the human translated script and judge by yourself.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I do plan to translate Cradle of the Moon once I finished reading Alicization arc if by then it was still untranslated, however, the Alicization arc is massive so I don&#039;t think it&#039;ll be soon. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 13:05, 16 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I saw your edit notes on Caliber SS about HolyCow being new and would like to make some corrections: First, while he doesn&#039;t active lately, he joined here since 2006 and contributed to many projects as translator, so he knows what he&#039;s doing. Second, he has supervisor rights on the wiki. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 04:46, 23 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi nice to meet you, I am seeing you are very  popular here, I am just wondering when you will finish the currents Translations for Chrome Shelled Regios and When you&#039;ll begin to translate volumes 16 to 20? [[User:Sylkud|Sylkud]] 16:30, 25 July 2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, I honestly wasn&#039;t trying to do that. Ah, can&#039;t argue with that... Thank you very much. -/-[[User:User753|User753]]-[[User talk:User753|Talk]]- 12:55, 29 July 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry, forgot to sign back there &#039;cause I was watching anime. I&#039;ll be careful next time. -:- [[User_talk:Lan013|Lan013:Talk]] 08:54, 7 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Excuse me, there&#039;s a need to do a mass replace in SAO project, and do it manually would take me many hours, as you&#039;re using FoxReplace, would you mind changing all instances of &amp;quot;Knights of the Blood&amp;quot; to &amp;quot;Knights of Blood&amp;quot; in all volume, and Cradil to Kuradeel in volume 1, please? -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 01:10, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you very much, that should be good enough for now. About JP name of KoB, we just discussed about it in forums, please check the SAO term&amp;amp;names thread. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 17:24, 8 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, it was manually find &amp;amp; replace, so that&#039;s why I need help from someone who could do it more efficiently, my primary browser is Safari so I can&#039;t use FoxReplace either. -- [[User:BeginnerXP|BeginnerXP]] - [[User_talk:BeginnerXP|Talk]] 14:14, 9 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thank you. This is my first time translating Accel World, so I&#039;ll probably be relying on your editing to fix the mistakes I miss. I&#039;ll try to adjust my translating to suit this series as quickly as possible. --[[User:Eternal Dreamer|Eternal Dreamer]] ([[User talk:Eternal Dreamer|talk]]) 10:33, 24 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was originally saving edits at the end of my session, however after experiencing someone else editing the same text under me and then having to spend a further 1.5 hours re-integrating the two altered text streams, I prefer more regular saves and it should hopefully mean anyone else editing under me will be in a different area of the text -- [[User:Drake|Drake]] - [[User_talk:Drake|Talk]] 14:45, 27 August 2012 (BST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, it was the 1.5hrs that was spent within the conflict page with two text boxes, doing pretty much as you explained (other than the history page part; I will have to check that out) there were a lot of changes!. I read and edit in the edit page then save immediately reopen the edit page and use the find function to take me directly back to where I was; it&#039;s a simple process for me, but if it create problems for other users then I can save less often. If however your concern is my perceived ill-use of my time, then i think I&#039;m OK as I am... Cheers :) --[[User:Drake|Drake]] ([[User talk:Drake|talk]]) 09:16, 27 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh oops, my bad. Say, if the paragraph talks about the game mechanics, would it be in the present or past tense? Are there other SAO-only rules? --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 17:15, 3 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
Thanks for the clarification! I&#039;ll stick to the non-tense grammar/typo edits then, just to be extra-safe. :P --[[User:IShiney|IShiney]] ([[User talk:IShiney|talk]]) 19:16, 7 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah, thanks a lot. Sorry for bothering you - [[User:SATRIA|SATRIA]] ([[User talk:SATRIA|Talk]]), 4 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey, can you create a nav template similar to kikou shoujo for [[Hyakka_Ryouran_Samurai_Girls|this]]? Thanks in advance.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 05:24, 15 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you have to shorten it, then use hyakka ryouran. I think it&#039;s more recognisable under that title--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 08:42, 16 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, I didn&#039;t leave because I wanted to. Anyway, I&#039;m doing nothing this week to try to get used to the new life regime, and sort my stuff up. --[[User:KuroiHikari|KuroiHikari]] ([[User_talk:KuroiHikari|Talk]] | ) 19:05, 21 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahahahaha, thanks for that tip. I looked at already and I was really grateful for that page. Without it, I would have never figured out the names of the characters or the special terms this light novel uses. Thanks for everything! --[[User:Vermiculo|Vermiculo]] ([[User talk:Vermiculo|talk]]) 21:16, 29 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Same here, I also look forward to work with you too, Thank you for everything you have done for me. --[[User:Vermiculo|Vermiculo]] ([[User talk:Vermiculo|talk]]) 05:55, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just curious, what are you gonna do with the [ ] like brackets in Heavy Object? [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 13:10, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh, I didn&#039;t even remember where they are. I read it before you made the color change. The [] were used for radio transmissions if I remembered correctly, so I wondered what are you going to change it with in future novels (if more appears). [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 14:13, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I haven&#039;t read other that used []-like bracket tho. But maybe I did misread them because I distinctly remembered that &amp;quot;( )&amp;quot; were used for whispers. Sorry for troubling you. [[User:Undesco|undesco]] ([[User talk:Undesco|talk]]) 15:21, 30 September 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sorry for the extra work in SAO, but out of interest what was wrong with the edits? I thought replacing “” with &amp;quot; was meant to reduce space so just tried to help since I ended up changing one, then sort of just steamrolled through the rest. I might be applying such changes to Campione in the future so I would help to understand where I technically went wrong — was it with the &#039;s? --[[User:Drowzycow|Drowzycow]] ([[User talk:Drowzycow|talk]]) 10:25, 2 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Could I bother you to put a &#039;Preview Script&#039; templatey thing on top of Cradle of the Moon? My translation right now is very, very raw, and I don&#039;t want people to assume it&#039;s the final product. - [[User:Shichiya|Shichiya]] - [[User_talk:Shichiya|Talk]] 09:53, 18 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thanks Zero! I didn&#039;t know that, but I&#039;ll keep it in mind if I edit anymore or work on any other wikis. [[User:Sab|Sab]] ([[User talk:Sab|talk]]) 19:35, 28 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s currently being edited right now by our new editor, I&#039;ll post it here once it&#039;s done. -- [[User:DreadfulDecoding|DreadfulDecoding]] ([[User talk:DreadfulDecoding|talk]]) 11:47, 30 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take a look [http://i.imgur.com/UfP2E.png here]. On OSX, all major browsers display it correctly like it&#039;s supposed to be. On Windows 7, Chrome still displays it the same way as in OSX, but Firefox has issue displaying it. I&#039;m aware that large amount of users use Firefox as their default browser, but the users of Chrome and Safari (including their mobile counterparts) should be larger still, I don&#039;t think it&#039;s good idea to fix what isn&#039;t broken to the majority. -- [[User:DreadfulDecoding|DreadfulDecoding]] ([[User talk:DreadfulDecoding|talk]]) 13:56, 30 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please stop editing. Your edits are unneeded. All your doing is pissing off the translators. A translator has the right to translate the way they want the fact your even arguing with them is pure stupidity. Unless you can read the source material I&#039;d advise you to stop starting edit wars. When a bunch of projects start getting bombed we&#039;ll all know who to blame.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idiffer&#039;s Beta Files ==&lt;br /&gt;
what do u mean by &amp;quot;stay in my personal userspace&amp;quot;? that nobody will see it?--[[User:Idiffer|Idiffer]] 17:43, 3 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ok, i&#039;ll do that from now on. thanks for the tip.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 06:17, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
i don&#039;t know how exactly it&#039;s done, but yeah i&#039;ve noticed it a few times. but unless adding in the talk page somehow requires one button like the signiture without the talk page, then i highly doubt i&#039;ll be using it. it&#039;s not that hard to go to the talk page of a person you want to leave a message to.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 11:08, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
okay, i&#039;ll try it out sometime in the near future then. again, thanks for the info.--[[User:Idiffer|Idiffer]] 13:25, 4 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En/Em dashes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there the need to space all the em dashes? [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 19:10, 7 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I felt there was a need. It gives off a proper feeling that way. Otherwise it just looks like two words being joined together like with the hyphen. I didn&#039;t like the look of that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:38, 8 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cleaning Image==&lt;br /&gt;
I have a question : How exactly do you upgrade the quality of an image/ clean them? [[User:Castor212|Castor212]] ([[User talk:Castor212|talk]]) 06:02, 29 October 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=201805</id>
		<title>Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=201805"/>
		<updated>2012-11-03T05:06:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Lllllllllllllllll: /* Editors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:KSwK Volume1 Cover.jpg|300px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai(機巧少女は傷つかない), also known as Unbreakable Machine Doll is a light novel series written by Reiji Kaitou. The illustrations are done by Ruroo. Currently, the series has 8 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raishin Akabane is attending the Royal Academy in Liverpool in order to become a &#039;&#039;Wiseman&#039;&#039;. Accompanied by Yaya of the Moon, his cute companion who has the form of a lovely girl, he plans on opposing and taking revenge on the one he hates. That is, obviously, with the help of friends he manages to make at the Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* January 04, 2012: Page created (First teaser of 2012!!!)&lt;br /&gt;
:* May 18, 2012: Volume 1 Prologue, Volume 2 Prologue Completed&lt;br /&gt;
:* May 21, 2012: Volume 2 Chapter 1 Completed&lt;br /&gt;
:* May 24, 2012: Volume 2 Chapter 2 Completed&lt;br /&gt;
:* June 11th, 2012: Volume 2 Chapter 3 Completed&lt;br /&gt;
:* June 16th, 2012: Volume 2 Chapter 4 Completed&lt;br /&gt;
:* August 23rd, 2012: Volume 2 Chapter 6 Completed&lt;br /&gt;
:* September 3rd, 2012: Volume 2 Chapter 7 Completed&lt;br /&gt;
:* September 5th, 2012: Volume 2 Epilogue Completed&lt;br /&gt;
:* September 6th, 2012: Volume 2 Completed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who wish to contribute are asked to first notify a supervisor beforehand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Guidelines|Project Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 Feedback] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, feel free to tell us or discuss the series in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 forum]!&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&#039; series by Renji Kaitou [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=5458 (PDF/ePub/MOBI)]==&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Dragon Hunter]] - 64%&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; ([[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai: Volume 2|Full Text]])=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Prologue|Prologue - The Assassin in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 1|Chapter 1 - The Eve of the Night Party]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 2|Chapter 2 - A Glimpse of the Secret]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 3|Chapter 3 - A Stupid Question]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 4|Chapter 4 - Rescued Life]]　&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 5|Chapter 5 - The Walpurgis Night]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 6|Chapter 6 - The Fool&#039;s Choice]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Chapter 7|Chapter 7 - The Devil Sword Dancing in the Palm of a Hand]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Epilogue|Epilogue - The Killer Demon in White]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; === &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Prologue|Prologue - The Sorrowful Dragon]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Chapter 1|Chapter 1 - Light, That Which Falls Apart]] (incomplete) &lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Facing &amp;quot;Rosen Kavalier&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Facing &amp;quot;Crimson Red&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Facing &amp;quot;Genuin Legend&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Facing &amp;quot;Lady Justice&amp;quot;===&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:hayashi_s|hayashi_s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:hayashi_s|hayashi_s]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Chancs|Chancs]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈1〉 Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot; (MF文庫J) [文庫]  (November 21, 2009 ISBN 978-4840130851)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈2〉 Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March, 2010 ISBN 978-4840132459)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない３　Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (July 21, 2010 ISBN 978-4840134521)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない(4) (MFコミックス アライブシリーズ) [コミック] &lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない５　Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March 22, 2011 ISBN 978-4840138543)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない６ Facing Crimson Red (MF文庫J) [文庫] (July 22, 2011 ISBN 978-4840139731)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない 7 (MF文庫J) [文庫] (December 21, 2011 ISBN 978-4840143363)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Status==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lllllllllllllllll</name></author>
	</entry>
</feed>