<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MarBHarmsen</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MarBHarmsen"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/MarBHarmsen"/>
	<updated>2026-04-06T00:59:46Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MarBHarmsen&amp;diff=469617</id>
		<title>User talk:MarBHarmsen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MarBHarmsen&amp;diff=469617"/>
		<updated>2015-10-31T13:50:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* Talk to marBHarmsen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=General=&lt;br /&gt;
If there are some general remarks please put those here I know that it looks quite empty right now but I’ll add an better layout if required because of the amount of posts&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MarBHarmsen&amp;diff=469616</id>
		<title>User talk:MarBHarmsen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:MarBHarmsen&amp;diff=469616"/>
		<updated>2015-10-31T13:47:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: Created page with &amp;quot;=Talk to marBHarmsen=&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=Talk to marBHarmsen=&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469615</id>
		<title>Talk:My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469615"/>
		<updated>2015-10-31T13:44:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made small changes to correct formatting.&lt;br /&gt;
Also fixed major grammatical errors in the synopsis. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 21:10, 8 August 2014‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might as well move the page to http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabukome_wa_Machigatte_Iru (Rabukome or LoveCom?)&lt;br /&gt;
Also, SCOTTYDO, please sign the end of your posts with a quadruple tilde (~). your username and a timestamp will be added autoMagically. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 06:56, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think it&#039;s necessary to move the page. In fact I don&#039;t think it was necessary to rearrange the naming in the synopsis, but that&#039;s a relatively minor thing.  I don&#039;t believe there is any rule that specifies the page naming must be romanji vs English, and this isn&#039;t the only one using an English title. It&#039;s much simpler to leave things as is unless there&#039;s a compelling reason to change it, which there isn&#039;t. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:39, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Sonoda. The page should be moved to the link he provided. You can find other languages for the light novel when typing &#039;Yahari&#039; in the search, but you can&#039;t find this page. If all of the other languages being used for translation are using &#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru&#039;, then the English one should do the same. It keeps the site more uniform and makes it easier for users when performing searches. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 22:39, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing &#039;&#039;should&#039;&#039; be moved. Users can use alternative languages for linking back to English Project, and Spyro himself provides links to chapters on his blog and 4chan. Why change what&#039;s not broken? --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 01:22, 31 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Talk==&lt;br /&gt;
Woo this project is official now&lt;br /&gt;
Hope to join the ranks of translator after my jlpt this july or maybe my results at December&lt;br /&gt;
And welcome and thank you fronttide to translating this series ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it being drop by Baka Tsuki? I hope not.[[User:Zerocrack|Zerocrack]] ([[User talk:Zerocrack|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seem like a lot of update on volume 7 and it almost done. I&#039;m very happy about it. [[User:Vulongtnn|Vulongtnn]] ([[User talk:Vulongtnn|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any particular reason this novel is not being translated from the first volume but instead the 7th and 8th. Just curious. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the anime adaptation covers volumes 1~6 more or less. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate volumes 1-6. I want to read Hachiman&#039;s thoughts and scenes that were not shown in the anime adaptation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Registered just to thank whoever is doing the translation after the project was stalled/slow for so long. You rock!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Small Changes==&lt;br /&gt;
I hope you guys don&#039;t mind the small changes I have done recently. If so please tell me here. Also I wanted to let [[User:Cloudii|Cloudii]] know that I don&#039;t mind that small change it was kinda hard too look at before but next time make sure to close the sup tags =)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:37, 21 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is trouble  in the baka-reader caused by not standarized page. The developer said it the fault of page formating please fix this :D&lt;br /&gt;
:I will see what I can do I will try to keep the look similar and add the compatability but if I can&#039;t keep the same look then I will priortize the reader.- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 13:00, 10 March 2014 (CDT)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiya, BakaReader EX Dev here. Make sure the volume marker is in the same element.&lt;br /&gt;
The bold element is unnecessary. Try to modify from:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: -25px; margin-top: -10px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know where else to put this so I&#039;m just putting it here. I remember some other novels having download sections and there are already some downloadable versions on the other sites.&lt;br /&gt;
# Volume 1 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/&lt;br /&gt;
# Volume 2 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/pdf-and-epub-version/&lt;br /&gt;
# Volume 6 (PDF): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/#comment-2493&lt;br /&gt;
# Volume 10 (PDF + DOCX): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-10/#comment-3001&lt;br /&gt;
I know that I like download links, so should these be added or just kept offsite?&lt;br /&gt;
[[User:Jester0fLurking|Jester0fLurking]] ([[User talk:Jester0fLurking|talk]]) 15:28, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been an effort to keep links to downloads off the wiki.  The best place to exchange downloads would be the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation and PDF&amp;quot; subforum], either posting in an existing general pdf thread or creating a new series specific thread. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:58, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Correct reading order  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was finishing up Chapter 7 and moving on to the &amp;quot;Bonus Track&amp;quot;, which is not present, and I remember seeing one for 6.5 that supposedly happens after volume 9.  Anyone know the best chronological order for these bonus tracks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages). --[[User:MarBHarmsen|marBHarmsen]] ([[User talk:MarBHarmsen|talk]]) 21:46, 31 November 2015 (SGT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:MarBHarmsen&amp;diff=469614</id>
		<title>User:MarBHarmsen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:MarBHarmsen&amp;diff=469614"/>
		<updated>2015-10-31T13:42:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: I would like to be an editor focusing on Content and Context&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo, here a short summary about me,&lt;br /&gt;
    -Aerospace Engineering student&lt;br /&gt;
    -Geek&lt;br /&gt;
    -Dutch&lt;br /&gt;
    -Dyslexia&lt;br /&gt;
    _______________________________+&lt;br /&gt;
    Bad with text and other non-technical stuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you question will be &amp;quot;What the fuck is he doing here?&amp;quot; and that is totally valid question, I do not speak Japanese and will not be able to correct spelling and advanced grammar in English. But I like this community very much and think that I’ll be able to help out some of the projects. I would like to assist in making the reading experience more smooth and edit content. I hope to learn from participating in these projects and of I am open to critic.&lt;br /&gt;
My writing experience comes from writing technical reports (although English isn’t my mother tongue it is what I normally write in). The things I could assist in are mostly related to changing translation who are already correct in English but could improve by reading experience. With that I mean that an English translation should have English puns and it should allow for smooth reading. I would be honored to help with that.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:MarBHarmsen&amp;diff=469613</id>
		<title>User:MarBHarmsen</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:MarBHarmsen&amp;diff=469613"/>
		<updated>2015-10-31T13:41:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: I would like to be an editor focusing on Content and Context&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Hallo, here a short summary about me,&lt;br /&gt;
    -Aerospace Engineering student&lt;br /&gt;
    -Geek&lt;br /&gt;
    -Dutch&lt;br /&gt;
    -Dyslexia&lt;br /&gt;
____________________________________+&lt;br /&gt;
   Bad with text and other non-technical stuff&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you question will be &amp;quot;What the fuck is he doing here?&amp;quot; and that is totally valid question, I do not speak Japanese and will not be able to correct spelling and advanced grammar in English. But I like this community very much and think that I’ll be able to help out some of the projects. I would like to assist in making the reading experience more smooth and edit content. I hope to learn from participating in these projects and of I am open to critic.&lt;br /&gt;
My writing experience comes from writing technical reports (although English isn’t my mother tongue it is what I normally write in). The things I could assist in are mostly related to changing translation who are already correct in English but could improve by reading experience. With that I mean that an English translation should have English puns and it should allow for smooth reading. I would be honored to help with that.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469611</id>
		<title>Talk:My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469611"/>
		<updated>2015-10-31T13:23:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made small changes to correct formatting.&lt;br /&gt;
Also fixed major grammatical errors in the synopsis. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 21:10, 8 August 2014‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might as well move the page to http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabukome_wa_Machigatte_Iru (Rabukome or LoveCom?)&lt;br /&gt;
Also, SCOTTYDO, please sign the end of your posts with a quadruple tilde (~). your username and a timestamp will be added autoMagically. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 06:56, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think it&#039;s necessary to move the page. In fact I don&#039;t think it was necessary to rearrange the naming in the synopsis, but that&#039;s a relatively minor thing.  I don&#039;t believe there is any rule that specifies the page naming must be romanji vs English, and this isn&#039;t the only one using an English title. It&#039;s much simpler to leave things as is unless there&#039;s a compelling reason to change it, which there isn&#039;t. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:39, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Sonoda. The page should be moved to the link he provided. You can find other languages for the light novel when typing &#039;Yahari&#039; in the search, but you can&#039;t find this page. If all of the other languages being used for translation are using &#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru&#039;, then the English one should do the same. It keeps the site more uniform and makes it easier for users when performing searches. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 22:39, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing &#039;&#039;should&#039;&#039; be moved. Users can use alternative languages for linking back to English Project, and Spyro himself provides links to chapters on his blog and 4chan. Why change what&#039;s not broken? --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 01:22, 31 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Talk==&lt;br /&gt;
Woo this project is official now&lt;br /&gt;
Hope to join the ranks of translator after my jlpt this july or maybe my results at December&lt;br /&gt;
And welcome and thank you fronttide to translating this series ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it being drop by Baka Tsuki? I hope not.[[User:Zerocrack|Zerocrack]] ([[User talk:Zerocrack|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seem like a lot of update on volume 7 and it almost done. I&#039;m very happy about it. [[User:Vulongtnn|Vulongtnn]] ([[User talk:Vulongtnn|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any particular reason this novel is not being translated from the first volume but instead the 7th and 8th. Just curious. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the anime adaptation covers volumes 1~6 more or less. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate volumes 1-6. I want to read Hachiman&#039;s thoughts and scenes that were not shown in the anime adaptation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Registered just to thank whoever is doing the translation after the project was stalled/slow for so long. You rock!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Small Changes==&lt;br /&gt;
I hope you guys don&#039;t mind the small changes I have done recently. If so please tell me here. Also I wanted to let [[User:Cloudii|Cloudii]] know that I don&#039;t mind that small change it was kinda hard too look at before but next time make sure to close the sup tags =)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:37, 21 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is trouble  in the baka-reader caused by not standarized page. The developer said it the fault of page formating please fix this :D&lt;br /&gt;
:I will see what I can do I will try to keep the look similar and add the compatability but if I can&#039;t keep the same look then I will priortize the reader.- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 13:00, 10 March 2014 (CDT)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiya, BakaReader EX Dev here. Make sure the volume marker is in the same element.&lt;br /&gt;
The bold element is unnecessary. Try to modify from:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: -25px; margin-top: -10px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know where else to put this so I&#039;m just putting it here. I remember some other novels having download sections and there are already some downloadable versions on the other sites.&lt;br /&gt;
# Volume 1 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/&lt;br /&gt;
# Volume 2 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/pdf-and-epub-version/&lt;br /&gt;
# Volume 6 (PDF): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/#comment-2493&lt;br /&gt;
# Volume 10 (PDF + DOCX): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-10/#comment-3001&lt;br /&gt;
I know that I like download links, so should these be added or just kept offsite?&lt;br /&gt;
[[User:Jester0fLurking|Jester0fLurking]] ([[User talk:Jester0fLurking|talk]]) 15:28, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been an effort to keep links to downloads off the wiki.  The best place to exchange downloads would be the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation and PDF&amp;quot; subforum], either posting in an existing general pdf thread or creating a new series specific thread. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:58, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Correct reading order  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was finishing up Chapter 7 and moving on to the &amp;quot;Bonus Track&amp;quot;, which is not present, and I remember seeing one for 6.5 that supposedly happens after volume 9.  Anyone know the best chronological order for these bonus tracks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469610</id>
		<title>Talk:My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469610"/>
		<updated>2015-10-31T13:18:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made small changes to correct formatting.&lt;br /&gt;
Also fixed major grammatical errors in the synopsis. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 21:10, 8 August 2014‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might as well move the page to http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabukome_wa_Machigatte_Iru (Rabukome or LoveCom?)&lt;br /&gt;
Also, SCOTTYDO, please sign the end of your posts with a quadruple tilde (~). your username and a timestamp will be added autoMagically. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 06:56, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think it&#039;s necessary to move the page. In fact I don&#039;t think it was necessary to rearrange the naming in the synopsis, but that&#039;s a relatively minor thing.  I don&#039;t believe there is any rule that specifies the page naming must be romanji vs English, and this isn&#039;t the only one using an English title. It&#039;s much simpler to leave things as is unless there&#039;s a compelling reason to change it, which there isn&#039;t. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:39, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Sonoda. The page should be moved to the link he provided. You can find other languages for the light novel when typing &#039;Yahari&#039; in the search, but you can&#039;t find this page. If all of the other languages being used for translation are using &#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru&#039;, then the English one should do the same. It keeps the site more uniform and makes it easier for users when performing searches. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 22:39, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing &#039;&#039;should&#039;&#039; be moved. Users can use alternative languages for linking back to English Project, and Spyro himself provides links to chapters on his blog and 4chan. Why change what&#039;s not broken? --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 01:22, 31 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Talk==&lt;br /&gt;
Woo this project is official now&lt;br /&gt;
Hope to join the ranks of translator after my jlpt this july or maybe my results at December&lt;br /&gt;
And welcome and thank you fronttide to translating this series ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it being drop by Baka Tsuki? I hope not.[[User:Zerocrack|Zerocrack]] ([[User talk:Zerocrack|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seem like a lot of update on volume 7 and it almost done. I&#039;m very happy about it. [[User:Vulongtnn|Vulongtnn]] ([[User talk:Vulongtnn|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any particular reason this novel is not being translated from the first volume but instead the 7th and 8th. Just curious. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the anime adaptation covers volumes 1~6 more or less. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate volumes 1-6. I want to read Hachiman&#039;s thoughts and scenes that were not shown in the anime adaptation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Registered just to thank whoever is doing the translation after the project was stalled/slow for so long. You rock!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Small Changes==&lt;br /&gt;
I hope you guys don&#039;t mind the small changes I have done recently. If so please tell me here. Also I wanted to let [[User:Cloudii|Cloudii]] know that I don&#039;t mind that small change it was kinda hard too look at before but next time make sure to close the sup tags =)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:37, 21 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is trouble  in the baka-reader caused by not standarized page. The developer said it the fault of page formating please fix this :D&lt;br /&gt;
:I will see what I can do I will try to keep the look similar and add the compatability but if I can&#039;t keep the same look then I will priortize the reader.- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 13:00, 10 March 2014 (CDT)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiya, BakaReader EX Dev here. Make sure the volume marker is in the same element.&lt;br /&gt;
The bold element is unnecessary. Try to modify from:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: -25px; margin-top: -10px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know where else to put this so I&#039;m just putting it here. I remember some other novels having download sections and there are already some downloadable versions on the other sites.&lt;br /&gt;
# Volume 1 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/&lt;br /&gt;
# Volume 2 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/pdf-and-epub-version/&lt;br /&gt;
# Volume 6 (PDF): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/#comment-2493&lt;br /&gt;
# Volume 10 (PDF + DOCX): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-10/#comment-3001&lt;br /&gt;
I know that I like download links, so should these be added or just kept offsite?&lt;br /&gt;
[[User:Jester0fLurking|Jester0fLurking]] ([[User talk:Jester0fLurking|talk]]) 15:28, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been an effort to keep links to downloads off the wiki.  The best place to exchange downloads would be the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation and PDF&amp;quot; subforum], either posting in an existing general pdf thread or creating a new series specific thread. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:58, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Correct reading order  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was finishing up Chapter 7 and moving on to the &amp;quot;Bonus Track&amp;quot;, which is not present, and I remember seeing one for 6.5 that supposedly happens after volume 9.  Anyone know the best chronological order for these bonus tracks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WOOPS Dubble posted my bad&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469609</id>
		<title>Talk:My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469609"/>
		<updated>2015-10-31T13:16:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made small changes to correct formatting.&lt;br /&gt;
Also fixed major grammatical errors in the synopsis. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 21:10, 8 August 2014‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might as well move the page to http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabukome_wa_Machigatte_Iru (Rabukome or LoveCom?)&lt;br /&gt;
Also, SCOTTYDO, please sign the end of your posts with a quadruple tilde (~). your username and a timestamp will be added autoMagically. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 06:56, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think it&#039;s necessary to move the page. In fact I don&#039;t think it was necessary to rearrange the naming in the synopsis, but that&#039;s a relatively minor thing.  I don&#039;t believe there is any rule that specifies the page naming must be romanji vs English, and this isn&#039;t the only one using an English title. It&#039;s much simpler to leave things as is unless there&#039;s a compelling reason to change it, which there isn&#039;t. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:39, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Sonoda. The page should be moved to the link he provided. You can find other languages for the light novel when typing &#039;Yahari&#039; in the search, but you can&#039;t find this page. If all of the other languages being used for translation are using &#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru&#039;, then the English one should do the same. It keeps the site more uniform and makes it easier for users when performing searches. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 22:39, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing &#039;&#039;should&#039;&#039; be moved. Users can use alternative languages for linking back to English Project, and Spyro himself provides links to chapters on his blog and 4chan. Why change what&#039;s not broken? --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 01:22, 31 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Talk==&lt;br /&gt;
Woo this project is official now&lt;br /&gt;
Hope to join the ranks of translator after my jlpt this july or maybe my results at December&lt;br /&gt;
And welcome and thank you fronttide to translating this series ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it being drop by Baka Tsuki? I hope not.[[User:Zerocrack|Zerocrack]] ([[User talk:Zerocrack|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seem like a lot of update on volume 7 and it almost done. I&#039;m very happy about it. [[User:Vulongtnn|Vulongtnn]] ([[User talk:Vulongtnn|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any particular reason this novel is not being translated from the first volume but instead the 7th and 8th. Just curious. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the anime adaptation covers volumes 1~6 more or less. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate volumes 1-6. I want to read Hachiman&#039;s thoughts and scenes that were not shown in the anime adaptation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Registered just to thank whoever is doing the translation after the project was stalled/slow for so long. You rock!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Small Changes==&lt;br /&gt;
I hope you guys don&#039;t mind the small changes I have done recently. If so please tell me here. Also I wanted to let [[User:Cloudii|Cloudii]] know that I don&#039;t mind that small change it was kinda hard too look at before but next time make sure to close the sup tags =)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:37, 21 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is trouble  in the baka-reader caused by not standarized page. The developer said it the fault of page formating please fix this :D&lt;br /&gt;
:I will see what I can do I will try to keep the look similar and add the compatability but if I can&#039;t keep the same look then I will priortize the reader.- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 13:00, 10 March 2014 (CDT)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiya, BakaReader EX Dev here. Make sure the volume marker is in the same element.&lt;br /&gt;
The bold element is unnecessary. Try to modify from:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: -25px; margin-top: -10px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know where else to put this so I&#039;m just putting it here. I remember some other novels having download sections and there are already some downloadable versions on the other sites.&lt;br /&gt;
# Volume 1 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/&lt;br /&gt;
# Volume 2 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/pdf-and-epub-version/&lt;br /&gt;
# Volume 6 (PDF): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/#comment-2493&lt;br /&gt;
# Volume 10 (PDF + DOCX): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-10/#comment-3001&lt;br /&gt;
I know that I like download links, so should these be added or just kept offsite?&lt;br /&gt;
[[User:Jester0fLurking|Jester0fLurking]] ([[User talk:Jester0fLurking|talk]]) 15:28, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been an effort to keep links to downloads off the wiki.  The best place to exchange downloads would be the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation and PDF&amp;quot; subforum], either posting in an existing general pdf thread or creating a new series specific thread. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:58, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Correct reading order  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was finishing up Chapter 7 and moving on to the &amp;quot;Bonus Track&amp;quot;, which is not present, and I remember seeing one for 6.5 that supposedly happens after volume 9.  Anyone know the best chronological order for these bonus tracks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469608</id>
		<title>Talk:My Youth Romantic Comedy Is Wrong As I Expected</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:My_Youth_Romantic_Comedy_Is_Wrong_As_I_Expected&amp;diff=469608"/>
		<updated>2015-10-31T13:10:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MarBHarmsen: /* https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Edits==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Made small changes to correct formatting.&lt;br /&gt;
Also fixed major grammatical errors in the synopsis. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 21:10, 8 August 2014‎ (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We might as well move the page to http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Yahari_Ore_no_Seishun_Rabukome_wa_Machigatte_Iru (Rabukome or LoveCom?)&lt;br /&gt;
Also, SCOTTYDO, please sign the end of your posts with a quadruple tilde (~). your username and a timestamp will be added autoMagically. [[User:SonodaYuki|SonodaYuki]] ([[User talk:SonodaYuki|talk]]) 06:56, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t think it&#039;s necessary to move the page. In fact I don&#039;t think it was necessary to rearrange the naming in the synopsis, but that&#039;s a relatively minor thing.  I don&#039;t believe there is any rule that specifies the page naming must be romanji vs English, and this isn&#039;t the only one using an English title. It&#039;s much simpler to leave things as is unless there&#039;s a compelling reason to change it, which there isn&#039;t. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 07:39, 10 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree with Sonoda. The page should be moved to the link he provided. You can find other languages for the light novel when typing &#039;Yahari&#039; in the search, but you can&#039;t find this page. If all of the other languages being used for translation are using &#039;Yahari Ore no Seishun Rabukome wa Machigatte Iru&#039;, then the English one should do the same. It keeps the site more uniform and makes it easier for users when performing searches. [[User:SC0TTYD0|SC0TTYD0]] ([[User talk:SC0TTYD0|talk]]) 22:39, 30 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing &#039;&#039;should&#039;&#039; be moved. Users can use alternative languages for linking back to English Project, and Spyro himself provides links to chapters on his blog and 4chan. Why change what&#039;s not broken? --[[User:Rock96|Rock96]] ([[User talk:Rock96|talk]]) 01:22, 31 August 2014 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Small Talk==&lt;br /&gt;
Woo this project is official now&lt;br /&gt;
Hope to join the ranks of translator after my jlpt this july or maybe my results at December&lt;br /&gt;
And welcome and thank you fronttide to translating this series ^^&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it being drop by Baka Tsuki? I hope not.[[User:Zerocrack|Zerocrack]] ([[User talk:Zerocrack|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seem like a lot of update on volume 7 and it almost done. I&#039;m very happy about it. [[User:Vulongtnn|Vulongtnn]] ([[User talk:Vulongtnn|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is there any particular reason this novel is not being translated from the first volume but instead the 7th and 8th. Just curious. [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the anime adaptation covers volumes 1~6 more or less. [[User:Vanant|Vanant]] ([[User talk:Vanant|talk]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please translate volumes 1-6. I want to read Hachiman&#039;s thoughts and scenes that were not shown in the anime adaptation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Thanks ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Registered just to thank whoever is doing the translation after the project was stalled/slow for so long. You rock!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Recent Small Changes==&lt;br /&gt;
I hope you guys don&#039;t mind the small changes I have done recently. If so please tell me here. Also I wanted to let [[User:Cloudii|Cloudii]] know that I don&#039;t mind that small change it was kinda hard too look at before but next time make sure to close the sup tags =)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 19:37, 21 February 2014 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is trouble  in the baka-reader caused by not standarized page. The developer said it the fault of page formating please fix this :D&lt;br /&gt;
:I will see what I can do I will try to keep the look similar and add the compatability but if I can&#039;t keep the same look then I will priortize the reader.- [[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 13:00, 10 March 2014 (CDT)&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiya, BakaReader EX Dev here. Make sure the volume marker is in the same element.&lt;br /&gt;
The bold element is unnecessary. Try to modify from:&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;b&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&amp;lt;/b&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin-left: -25px; margin-top: -10px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
::*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
to&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;margin: 10px; margin-top: -5px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Illustrations|Novel Illustrations]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/color-illustrations/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Prologue|Prologue]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/prologue-looking-back-on-high-school-life/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 1|Chapter 1: Basically, Hachiman Hikigaya is rotten]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-1-in-any-case-hikigaya-hachiman-is-corrupt/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 2|Chapter 2]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-2-yukinoshita-yukino-is-always-headstrong/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 3|Chapter 3]] &amp;lt;span style=float:right;margin-right:25px;&amp;gt;Also on [http://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/chapter-3-yuigahama-yui-is-always-restless/　ND]&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 4|Chapter 4]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 5|Chapter 5]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 6|Chapter 6]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 7|Chapter 7: The God of Romcom will occasionally do something good  (final part) ]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Chapter 8|Chapter 8]]&lt;br /&gt;
*[[My youth romantic comedy is wrong as I expected v1 Author&#039;s Notes|Author&#039;s Notes]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Download Links ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I don&#039;t know where else to put this so I&#039;m just putting it here. I remember some other novels having download sections and there are already some downloadable versions on the other sites.&lt;br /&gt;
# Volume 1 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-1/volume-1-pdf/&lt;br /&gt;
# Volume 2 (ePub + PDF): https://oregairuthetranslation.wordpress.com/volume-2/pdf-and-epub-version/&lt;br /&gt;
# Volume 6 (PDF): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-6/#comment-2493&lt;br /&gt;
# Volume 10 (PDF + DOCX): https://kyakka.wordpress.com/yahari-light-novel/volume-10/#comment-3001&lt;br /&gt;
I know that I like download links, so should these be added or just kept offsite?&lt;br /&gt;
[[User:Jester0fLurking|Jester0fLurking]] ([[User talk:Jester0fLurking|talk]]) 15:28, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There has been an effort to keep links to downloads off the wiki.  The best place to exchange downloads would be the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewforum.php?f=73 &amp;quot;Appreciation and PDF&amp;quot; subforum], either posting in an existing general pdf thread or creating a new series specific thread. --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 19:58, 11 February 2015 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Correct reading order  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was finishing up Chapter 7 and moving on to the &amp;quot;Bonus Track&amp;quot;, which is not present, and I remember seeing one for 6.5 that supposedly happens after volume 9.  Anyone know the best chronological order for these bonus tracks?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== https://oregairuthetranslation.wordpress.com/ Volume 1-4 Ofline ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the text links to translations guide you to oregairuthetranslation.wordpress.com but the chapters are UNRELEASED because they will publish there translation. (https://oregairuthetranslation.wordpress.com/2015/07/21/oregairu-unrelease-schedule/) This means that no translation is availible anymore. Should we start on our on translation of the first 4 volumes? Or are we going to leave it as it is, out of respect for the translators who did invest a lot of time in it. I think that we should at least change the hyperlinks because they are not valid anymore (theypoint to empty pages).&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MarBHarmsen</name></author>
	</entry>
</feed>