<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Matheushout</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Matheushout"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Matheushout"/>
	<updated>2026-05-08T14:42:24Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=418528</id>
		<title>Monogatari ~Brazilian Portuguese~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_~Brazilian_Portuguese~&amp;diff=418528"/>
		<updated>2015-02-19T20:23:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matheushout: /* Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上） */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Monogatari em Português Brasileiro. Sinta-se livre para dar sugestões ou colaborar com a página. ([[User:Martchelab|Martchelab]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A série Monogatari está disponível nas  seguintes línguas:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Espanhol)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari - Français|French (Francês)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polonês)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari|English (Inglês)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopse ==&lt;br /&gt;
A série &#039;&#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;&#039;, assinada pelo escritor Nishio Ishin, conta as histórias do protagonista Koyomi Araragi, um estudante do terceiro ano do Ensino Médio, e suas relações com garotas e criaturas sobrenaturais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koyomi Araragi volta a ser (quase) humano depois de ter sido transformado, por um breve período, em um vampiro. Certo dia, uma colega chamada Hitagi Senjougahara, que é famosa por não falar com ninguém, escorrega na escadaria do colégio e cai nos braços de Koyomi. Ele descobre então que Hitagi não pesa quase nada, desafiando todas as convenções e leis da física. Mesmo tendo sido ameaçado de morte pela garota, Koyomi se oferece para ajudá-la e a apresenta a Meme Oshino, um morador de rua por volta dos 30 anos que o ajudou a deixar de ser vampiro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koyomi Araragi é um aluno desleixado, sem amigos, cujo mais profundo desejo é virar um vegetal, pois então ele não precisaria caminhar nem ter de conversar com ninguém. Em circunstâncias engraçadas - mas magníficas para um garoto da idade dele - ele acaba se tornando amigo de Tsubasa Hanekawa, a garota mais inteligente do colégio. Ao mesmo tempo, rumores se espalham sobre a vinda de um vampiro para a cidade rural onde Koyomi mora. Esta é a história das férias de primavera de Koyomi Araragi, na qual ele se envolve numa corrente de eventos que não traz final feliz pra ninguém, seja vampiro, humano, ou algo entre os dois conceitos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Atualizações ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*19 de fevereiro de 2012&lt;br /&gt;
:*Página aberta para o projeto &#039;&#039;Português Brasileiro&#039;&#039; da série &#039;&#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*19 de julho de 2012&lt;br /&gt;
:*Retomada do projeto de tradução de &#039;&#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*30 de outubro de 2012&lt;br /&gt;
:*Página sendo atualizada com a série &#039;&#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*11 de fevereiro de 2013&lt;br /&gt;
:*Staff atualizada e tradução de &#039;&#039;&#039;Nekomonogatari Shiro&#039;&#039;&#039; sendo adicionada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*23 de outubro de 2013&lt;br /&gt;
:*Conclusão do projeto de tradução de &#039;&#039;&#039;Caranguejo Hitagi&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*09 de dezembro de 2013&lt;br /&gt;
:*Conclusão do projeto de tradução de &#039;&#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*12 de dezembro de 2013&lt;br /&gt;
:*Página sendo atualizada com a série &#039;&#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~/Registration|Registro de Tradutores]]==&lt;br /&gt;
Tradutores interessados em participar da tradução para o &#039;&#039;Português Brasileiro&#039;&#039; podem se registrar em [[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~/Registration|registro]], indicando em quais capítulos querem trabalhar (para referência, ler   [[Format_guideline#Translators|Guia]] [em inglês]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== A Série Monogatari, de Nishio Ishin ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
[[Image:Bakemono0000 1.jpg|right|500px|Volume 1]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari:Bakemonogatari_Volume_1_Hitagi_Caranguejo_Ilustracões|Ilustrações]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caranguejo Hitagi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caranguejo Hitagi 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Caracol Mayoi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 002|002]] (25% traduzido)&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Macaca Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 1 - Macaca Suruga 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
[[File:Bakemono v2 0000 1.jpg|500px|right|Volume 2]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Ilustrações]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Cobra Nadeko&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Cobra Nadeko 007|007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Gata Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Bakemonogatari: Volume 2 - Gata Tsubasa 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
[[File:Kizumonogatari 000a.jpg|500px|right|Kizumonogatari]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[http://www.mediafire.com/view/2nv4s70cm00bc3i/Kizumonogatari.pdf PDF completo]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari:Kizumonogatari_Ilustracões|Ilustrações]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/010|010]] &lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Kizumonogatari ~Brazilian_Portuguese~/Koyomi Vamp/018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Branco) / 猫物語(白) ===&lt;br /&gt;
[[File:Neko White 000.jpg|500px|right|Nekomonogatari (Branco)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Nekomonogatari Branco_Ilustrações|Ilustrações]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tigre Tsubasa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/027|027]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/052|052]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/053|053]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/054|054]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/055|055]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/056|056]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/057|057]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/058|058]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/059|059]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/060|060]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/061|061]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/062|062]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/063|063]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/064|064]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/065|065]]&lt;br /&gt;
::**[[Nekomonogatari_Branco ~Brazilian_Portuguese~/Tigre Tsubasa/066|066]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
[[File:Suruga-000.jpg|500px|right|Hanamonogatari]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Ilustrações|Ilustrações]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Demônio Suruga&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Demônio Suruga 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Lista de Volumes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;01. &#039;&#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;&#039; (Volume 1) (化物語(上))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Capítulo 1: &amp;quot;Caranguejo Hitagi&amp;quot; (ひたぎクラブ &#039;&#039;Hitagi Kurabu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*Capítulo 2: &amp;quot;Caracol Mayoi&amp;quot; (まよいマイマイ &#039;&#039;Mayoi Maimai&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*Capítulo 3: &amp;quot;Macaca Suruga&amp;quot; (するがモンキー &#039;&#039;Suruga Monkī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;02. &#039;&#039;&#039;Bakemonogatari&#039;&#039;&#039; (Volume 2) (化物語(下))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*Capítulo 4: &amp;quot;Cobra Nadeko&amp;quot; (なでこスネイク &#039;&#039;Nadeko Suneiku&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
*Capítulo 5: &amp;quot;Gata Tsubasa&amp;quot; (つばさキャット &#039;&#039;Tsubasa Kyatto&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;03. &#039;&#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039;&#039; (傷物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Koyomi Vamp&amp;quot; (こよみヴァンプ &#039;&#039;Koyomi Vanpu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;04. &#039;&#039;&#039;Nisemonogatari&#039;&#039;&#039; (Volume 1) (偽物語(上))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Abelha Karen&amp;quot; (かれんビー &#039;&#039;Karen Bī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;05. &#039;&#039;&#039;Nisemonogatari&#039;&#039;&#039; (Volume 2) (偽物語(下))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Fênix Tsukihi&amp;quot; (つきひフェニックス &#039;&#039;Tsukihi Fenikkusu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;06. &#039;&#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039;&#039; (Negro) (猫物語(黒))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Família Tsubasa&amp;quot; (つばさファミリー &#039;&#039;Tsubasa Famirī&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;07. &#039;&#039;&#039;Nekomonogatari&#039;&#039;&#039; (Branco) (猫物語(白))&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tigre Tsubasa&amp;quot; (つばさタイガー &#039;&#039;Tsubasa Taigā&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;08. &#039;&#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039;&#039; (傾物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Zumbi Mayoi &amp;quot; (まよいキョンシー &#039;&#039;Mayoi Kyonshī(僵尸)&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;09. &#039;&#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039;&#039; (花物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Demônio Suruga&amp;quot; (するがデビル &#039;&#039;Suruga Debiru&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;10. &#039;&#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039;&#039; (囮物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Medusa Nadeko&amp;quot; (なでこメドゥーサ &#039;&#039;Nadeko Medūsa&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;11. &#039;&#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039;&#039; (鬼物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Tempo Shinobu&amp;quot; (しのぶタイム &#039;&#039;Shinobu Taimu&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;12. &#039;&#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039;&#039; (恋物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Fim Hitagi&amp;quot; (ひたぎエンド &#039;&#039;Hitagi Endo&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;13. &#039;&#039;&#039;Tsukimonogatari&#039;&#039;&#039; (憑物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Boneca Yotsugi&amp;quot; (よつぎドール &#039;&#039;Yotsugi Dōru&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;14. &#039;&#039;&#039;Owarimonogatari&#039;&#039;&#039; (終物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Escuridão Ōgi&amp;quot; (おうぎダーク &#039;&#039;Ōgi Dāku&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;big&amp;gt;15. &#039;&#039;&#039;Zokuowarimonogatari&#039;&#039;&#039; (続終物語)&amp;lt;/big&amp;gt;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Livro Koyomi&amp;quot; (こよみブック &#039;&#039;Koyomi Bukku&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administradora do Projeto: [[User:Martchelab|Martchelab]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradutores ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ativos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Martchelab|Martchelab]]&lt;br /&gt;
::*[[User:KillZangetsu|KillZangetsu]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Sis-Punch Citric-Preassure Feet-Uppon-Sunshine|Sis-Punch Citric-Preassure Feet-Uppon-Sunshine]] &lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Inativos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:tkern|T. Kern]]&lt;br /&gt;
::*[[User:KevinHag|KevinHag]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comentários ==&lt;br /&gt;
[[Category:Light novel (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Brazilian Portuguese]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matheushout</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari:_Volume_1_-_Caracol_Mayoi_002&amp;diff=418525</id>
		<title>Bakemonogatari: Volume 1 - Caracol Mayoi 002</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Bakemonogatari:_Volume_1_-_Caracol_Mayoi_002&amp;diff=418525"/>
		<updated>2015-02-19T20:22:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Matheushout: Created page with &amp;quot;&amp;quot;Ora ora, olhem só! Eu pensei que alguém tinha deixado um cachorro morto no banco da praça mas era apenas você, Araragi-kun.&amp;quot;  Senti como se eu tivesse acabado de ouvir um...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;quot;Ora ora, olhem só! Eu pensei que alguém tinha deixado um cachorro morto no banco da praça mas era apenas você, Araragi-kun.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senti como se eu tivesse acabado de ouvir uma saudação tão nova que poderia ser o primeiro homem a ser tratado assim na história da humanidade, levantei meus olhos do chão para descobrir que minha colega de classe Senjougahata Hitagi estava lá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obviamente, como era domingo, ela não estava usando seu uniforme. Acho que devia falar algo sobre ser chamado de cachorro morto, mas quando a vi com roupas comuns, e além disso, deixando seu longo cabelo preso como um rabo de cavalo; essa refrescante visão da Senjougahara me fez engolir as palavras que já estavam em minha língua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Definitivamente não muito exposta, seus seios estavam estranhamente enfatizados na parte de cima--e sua saia num tamanho bem diferente dos uniformes escolares convencionais. Você nem poderia chamar aquilo de saia, e aquelas meias pretas eram ainda mais cativantes que suas próprias pernas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O que foi agora? Só disse oi. Era brincadeira. Não faça essa cara assustada, por favor. Seu senso de humor é praticamente nulo, Araragi-kun?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hã? Ah, bem...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ou você, o ingênuo Araragi-kun ficou tão fascinado pelas minhas encantadoras roupas informais a ponto de ter seu momento de felicidade?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sua expressão era como depois de uma piada ruim, mas de qualquer forma, o quão perto aquela suposição estava do que eu sentia, acabei não conseguindo formular uma resposta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Falando nisso, a parte 蕩 de &#039;fascinado&#039; é uma palavra ampla. Sabia? Escreve-se &#039;coroa de grama&#039; sobre &#039;água quente&#039; (湯). Então dentro de mim, com o brilho do sol (明), pela &#039;coroa de grama&#039;, o moe (萌) passa a ter um nível superior, assumindo a futura geração com simbolismos referentes à grama. Uma palavra sensível como essa cria expectativas em mim. Então nós poderemos ter algo como &amp;quot;fascinação por empregadas&amp;quot; ou &amp;quot;fascinação por orelhas de gato&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Suas roupas passam uma impressão diferente das que costumo te ver, então eu me surpreendi. É só isso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, pode até ser. Era porque eu estava vestindo minhas roupas de adulta da última vez.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sério? Hah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Falando nisso, eu comprei este conjunto inteiro ontem, para celebrar minha parcial recuperação.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Recuperação...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Senjougahara Hitagi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uma garota da minha classe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Até recentemente, ela esteve lidando com um certo problema. Esse problema, até recentemente--e desde que ela entrou no ensino médio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por mais de dois anos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incessantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por causa desse problema ela não podia fazer amigos, não podia abraçar ninguém, sua vida escolar era tão torturante como uma vida dentro de uma prisão; felizmente, o problema foi resolvido segunda-feira passada. Eu tive uma parte nessa ajuda--eu e Senjougahara estudamos juntos o primeiro, segundo, e este, o terceiro ano, no qual realmente nos falamos. Você pode dizer que uma conexão foi criada entre mim e ela, que parecia calma e inteligente, tão belamente fraca, doente e frágil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O problema foi resolvido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resolvido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dito isto, vendo pela perspectiva da Senjougahara, o problema não era tão simples, é claro--é muito ruim para ela ter tido que faltar aula até o sábado, que foi ontem. Aparentemente ela passou esse tempo no hospital fazendo exames.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então, ontem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ela estava livre disso tudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparentemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depois de tudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou ao contrário, por fim.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou, de um outro jeito, finalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bem, embora eu disse assim, a raiz do problema não é fixa, portanto, para mim, é uma questão delicada se deixar isso pra lá e ser feliz ou não.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;A raiz do problema--hm.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sim, o problema dela não era do tipo que simplesmente se resolve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mas não há muitos fenômenos que possam ser chamados de problema--porque tudo é passageiro, e a verdadeira face do que você chama de &amp;quot;problema&amp;quot; é como você interpreta mais tarde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mesmo vale para o caso da Senjougahara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O mesmo vale para o meu caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eu não ligo. Tudo bem se você só pensar nisso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah. Bom, ok.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquilo era verdade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Verdade para ambos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sim, com certeza. Isso também significa que estarei feliz enquanto continuar pensando com clareza.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... A maneira como você disse isso implica que há alguém em algum lugar que não é feliz, mesmo pensando claramente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Araragi-kun é idiota.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Então você disse diretamente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando completamente o contexto, também.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Então você diz que sou idiota por que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Faz quase uma semana, e mesmo assim ela não mudou nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mas estou feliz,&amp;quot; Senjougahara disse com um leve sorriso. &amp;quot;Estava andando para me acostumar com essas roupas, mas antes de tudo queria que você me visse usando-as.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hm?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Porque resolver meu problema me permitiu escolher roupas livremente, veja. Agora posso usar qualquer coisa, o que quer que elas sejam, sem nenhum limite.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... acho que você pode sim.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Não poder escolher suas roupas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esse era um dos problemas dela, então.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na idade dela, o que uma garota mais quer é se sentir bonita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Então você queria me mostrar elas primeiro, bem, muito legal da sua parte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eu não queria mostrá-las a você, Araragi-kun, queria que você as visse. A nuance é completamente diferente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sério?...&amp;quot;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Matheushout</name></author>
	</entry>
</feed>