<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MbICbIK</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MbICbIK"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/MbICbIK"/>
	<updated>2026-05-05T20:34:02Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume2_Afterword&amp;diff=248282</id>
		<title>Toaru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2 Afterword</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Toaru_Majutsu_no_Index_~_Russian:Volume2_Afterword&amp;diff=248282"/>
		<updated>2013-05-05T12:28:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MbICbIK: /* Послесловие */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Послесловие==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для читателей прочитавших первый том, давно не виделись.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Храбрые души которые читают с второго тома, приятно познакомится.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я Казума Камачи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пришло время послесловия. По словам некоторых читателям, первое что они читают это послесловие. Другими словами послесловие это второе краткое содержание. Тем не менее, пожалуйста прочитайте послесловие и если оно вам понравится, вы можете взять и купить её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако, позвольте мне предупредить читателей которые любят читать сначала послесловие: следующий участок содержит спойлеры, так что читатели которые не прочитали основной сюжет, лучше не читать его первым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Содержание этого послесловия написано для тех кто читает послесловие в конце и храбрым душам, которых не заботит знают ли они содержание заранее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основная идея этого тома это &amp;quot;плохой конец&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прямо говоря, Ауреолус Иззард это версия &amp;quot;падшего Камидзё Тоумы&amp;quot;. Когда я писал, я подумал что если бы Камидзё Тома ошибся в первом томе, он бы стал таким человеком. Причиной по которой я создал Химегами было создать печальную девушку, которая никогда не сможет стать главной героиней.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По мере развития сюжета, убийственная атмосфера становится невороятно напряженной. Но, в отличие от первого тома, даже если они враги, по крайней мере они выслушают главного героя перед сражением. Однако, в этом томе даже вторая героиня не любит слушать, не говоря уже о главном злодее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается магии, история вращается вокруг ключевого термина Арс Магна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хотя в истории, я сделал это настоящей сущностью алхимика, это на самом деле было моим решением. В действительности считается что Боснийская секта Алхимии (которая придумала идею превращения свинца в золото) появилась в позднием Романском периоде, но Арс Магна была создана в 17ом веке, так что разница во времени между ними огромна. 17ый век был временем широкого распространения алхимии, и временем когда фальшивые маги использовали её для того чтобы обманывать дворян крадя их деньги. Другими словами, Арс Магна была новой религией которая появилась на волне алхимии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вообще целью Арс Магны было не создание золота или напитка бессмертия. Идея была в том что люди &amp;quot;незавершенные боги&amp;quot;. Другими словами, через тренировки став завершенными люди могут стать богами. Это впрямь соответствовало точке зрения новой религии. Из термина Бог который сейчас используется, можно понять что такая алхимия была смешана с Христианской культурой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В самой истории, заклинание которое использовал Ауреолус для превращения мыслей в реальность было ближе к алхимической секте Цюриха. Секта смешалась с некоторыми психиатрическими принципами Юнга, и их целью было &amp;quot;делать алхимию в уме&amp;quot;, что звучало очень амбициозно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также, была другая алхимическая секта называемая Венской, но в этой секте было некоторые сексуальные магические ритуалы, которые были очень эротичными и не должны быть в Dengeki Bunko &amp;lt;ref&amp;gt;[http://ru.wikipedia.org/wiki/Dengeki_Bunko Dengeki Bunko]&amp;lt;/ref&amp;gt; (смех).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одной из причин по-которой алхимические секты были так многочисленны была сама загодочность &amp;quot;природы алхимии&amp;quot;. Но в действительности, возможно общество приняло причину что алхимики врут богатым говоря что они могут превратить ртуть в золото, но не в силах этого сделать придумывают всяческие оправдания, чтобы умерить их гнев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После того как я так много написал, что бы я хотел сказать?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я хотел сказать что после такого обширного изучения алхимии, я на самом деле использовал очень малую часть информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для того что бы увеличить роль Индекс, я даже хотел добавить &amp;quot;алхимическую уловку на кухне&amp;quot; в сюжет. Но кажется я решил что не следует добавлять такие незначительные мини-сюжеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, я хочу поблагодарить людей помогавших с созданием этой истории.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мики-сан отвечающую за редактирование, он по-настоящему испугал меня, когда заставил меня написать историю за 17 дней. Он следовал за меной до самого конца этой истории полной нестыковок, и я очень благодарен ему.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается Хаимура-сан, иллюстратора, на самом деле, я ни разу его не встречал. Соратник которого я никогда не видел, хотя это круто звучит, я очень хочу встретить его и поблагодарить. Тем не менее позволь мне выразить это на бумаге. Спасибо тебе Хаимура-сан.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И читателям купившим эту книгу, спасибо за вашу поддержку. Я надеюсь что мы еще встретимся. Теперь позвольте мне отложить ручку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У Мисаки Микото даже не было шанса появиться в этом томе (слезы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
~Казума Камачи&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Примечания===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Назад [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian:Volume2_Epilogue|Эпилог]]&lt;br /&gt;
| Вернуться на [[To Aru Majutsu no Index ~ Russian|Главную Страницу]]&lt;br /&gt;
| Вперед [[ToAru Majutsu no Index ~ Russian:Volume3_Illustrations|Иллюстрации]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MbICbIK</name></author>
	</entry>
</feed>