<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Meatfluff</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Meatfluff"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Meatfluff"/>
	<updated>2026-04-22T10:21:23Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Cross_x_Regalia:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=296212</id>
		<title>Cross x Regalia:Volume 1 Chapter 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Cross_x_Regalia:Volume_1_Chapter_1&amp;diff=296212"/>
		<updated>2013-10-21T09:42:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Incomplete}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cutting through the sakura&#039;s petal, bright and clear sunlight trickled down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light pink fragments calmly and lightly rustling about descending down.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spring, a period where the path would normally be covered in light pink fragments, compared to the sakura blossom&#039;s beauty, the pedestrian were respiring in awe of its imposing figure instead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This place could be counted as an exception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because on this bustling street, two types of aposematic; red and yellow in color, were fluttering everywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This combination of color was obviously different from Japan&#039;s color, though resplendent it caused people to have an inconceivable sense of feeling and that of a profound culture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Erected everywhere were billboards with writings on them, the characters were also different from japanese; chinese language.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
China Town.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This one of the foreign towns that were distributed throughout the whole Japan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The lines of sakura trees along the road extended all over to the eastern side of China Town, vendor stalls with delicious looking foods were also in the nearby vicinity. Displayed on the vender stalls in China Town were meat buns and almond junket; together with the falling down sakura petals, they mixed in to form an indescribable atmosphere that can neither be found in Japan nor China.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amidst this scenery, a boy was running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sorry! Sorry! Make way please!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brushing aside the crowd, the boy——was running as if his life depends on it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meanwhile, an unusual expression was displayed on his face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;——Ah, what a pain in the arse!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This kind of hopeless intonation, it was impermissible in the first place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Although his appearance wasn&#039;t incorrect, but his body gave off a subtle poor and pedantic vibe instead; a totally different kind of feeling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweat poured down soaking his entire sport jacket, this kind of situation was also intolerable. But he paid no heed to it, panting while running was also unacceptable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forget about it, he couldn&#039;t even make out which place is which.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His whole body was covered in tatter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Not caring to covered his unsightly appearance in the least, the boy ran with all his might.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Damn! Damn! Shit! Shit! I wanna cry! It&#039;s rare to have sales after two weeks!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is exactly as previously stated.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both of the boy&#039;s hands were numerous plastic bags.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, rather than both hands, correctly stating it would be the majority was at his index fingers. Between the bags; onions, carrots, and radishes were peeking out. At the bottom onions and cabbages could be seen. Inside the distorted plastic bags contained pork and milk. These plastic bags were arranged together, resembling that of soldiers preparing for an assault.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——It shouldn&#039;t be like this originally.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As to why it had come to this.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is because at first he thought of buying triple the amount. What&#039;s more, inside the boy&#039;s mind, he was calculating out the loss and gain continually. This month food expense had already taken up 2340 yen, in addition this dinner cost also cost the same amount. Calculating this out there was no way to stop it now.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He had already obtained the mentality of an impoverished person.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually, it is better to describe to being more close to that of a group of housewives, afterwards it could be considered lucky that he got the front line of the queue. Having bought the low price spring onions, fresh rounded carrot, pork and milk, up until now it had occurred as planned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the moment, if he had not seen [that thing] walking leisurely passing him at the supermarket.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Damn!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Using the sleeves to wipe out his tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Holding on numerous plastic bags, nimbly avoiding collision with passerby, the boy was running on the periphery of China Town with great speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Afterwards, halting at the fork road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There he was besides a community multi-storied building construction site.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As he was taking a glance around,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;——Shirou, over here!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy was called out by this serene voice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the second floor of the construction site nearby. Huffing as he lifted his head to look above, on the top of the grotesque looking dull red reinforcing bar suddenly appeared a girl sitting atop of it.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Natalie!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Just a moment ago, I also saw [that thing] therefore I want to take a quick glance at it. [That thing] has already concealed itself in this small alley.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was a girl wearing a white hat reflected in the sunlight and an even more pure white dress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long black hair tied up on both sides of the head, two scarlet hairbands swaying about near the cheeks. A fine slender figure like that of a human, however giving air of gentle and refined atmosphere. This kind of disequilibrium is really conspicuous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The age......was not quite clear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes it felt like compared to Shirou&#039;s age it is ten years younger, sometimes it felt like it around his age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However, the figure lightly took off the white hat, facing with the back against the sun the figure smiled innocently, a perfect match with her appearance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, the girl pointed her hand out.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;That alley, there&#039;s trace of an identical scent left. It seems that it is trying its utmost to conceal its whereabouts, madly crossing the fence. At present there are three alleys in front. Look, it’s around that corner.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While speaking in a strange tone of voice, the girl rapidly started to transform on the reinforced bar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(......Ah!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy, let out a breath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because the girl isn’t being cautious of this action, therefore it seems that it is possible to see through the dress.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirou hurriedly shifted his sight away, Nata not understanding this action, cocked her head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Um, what’s up? You seems hot, is the rising in yang energy in spring the cause?”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“N, no, nothing!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The boy incessantly shook his head, trying to shift to the former topic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Say, saying the word [energy] and so on, it is like you know what its appearance looks like.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“I am immortal after all.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yes yes. You can even eat mist. Moreover, take these things too.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The girl handily caught the plastic bags that were being thrown one by one . Needless to say that it is impossible to catch all of these with just two hands, from the fourth one onwards it had been piling up forming a pyramidal shape.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like the skill of an acrobat, the girl’s white hat began to shake uncontrollably.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Wow, you who is stingy to the core of all people, buy this much, there goes the hard-earned savings.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“You are annoying! I actually want to buy more! It’s not easy to chance upon a low price product!”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“What. You plan to disregard [that thing], isn’t it better to fight till the end. In any case I have already entrusted my money to you. It is the best option out there for people planning to save their money.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Entrusting is entrusting! But not because of that you planned on ignoring [that thing].”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finished speaking, Shirou went off running.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{SimpleNav}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance_(Indonesia):Jilid_4_Bab_3&amp;diff=295215</id>
		<title>Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia):Jilid 4 Bab 3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Seirei_Tsukai_no_Blade_Dance_(Indonesia):Jilid_4_Bab_3&amp;diff=295215"/>
		<updated>2013-10-17T16:10:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==CHAPTER 3==&lt;br /&gt;
===Part 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Setelah naik ke atas dek kapal, mereka melihat awan yang berlalu dengan sangat cepat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebenarnya kapal tersebut terbang dengan sangat cepatnya hingga seharusnya tubuh seseorang akan tertiup jatuh oleh angin, namun berkat sihir spirit pelindung yang menyelimuti kapal suara anginpun tidak terdengar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apabila melihat ke bawah dari sisi kapal, hutan yang terkesan seram tampak membentang jauh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito sedang melihat ke hutan tersebut lalu--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perwakilan dari Akademi Spirit Areishia, Kazehaya Kamito, betul?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terdengar suara dari belakang Kamito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketika ia berbalik, tampak sesosok gadis cantik yang terkesan elit dengan rambut sebahu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sebuah topi beret menghiasi kepalanya. Mantel hitam tanpa kerutan sedikitpun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya usianya tidak terpaut jauh dari Kamito. I sedang memelototi Kamito dengan matanya yang terlihat tegas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siapakah kamu? Mengapa kamu tahu namaku?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu terkenal. Satu-satunya elementalis laki-laki di benua ini.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Demikian kata gadis itu dengan ekspresinya yang kaku tidak berubah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun berlawanan dengan penampilannya yang menakjubkan, ia terlihat tidak bersahabat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dan juga, seseorang yang mempermainkan perempuan lalu membuang mereka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tunggu sebentar, aku terkenal karena apa!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sahut Kamito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sia - sia saja jika kamu ingin menipuku. Pengumpulan informasi milik Dracunia sangat berharga dan dapat disebut sebagai yang terbaik di benua.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yap, agen intelegensi kebanggaanmu tentunya tidak kompeten -- tunggu...Dracunia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito bertanya sambil mengernyitkan alisnya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kadipaten Naga Dracunia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terletak di sebelah barat Kerajaan, itu adalah negara yang menggunakan hewan sihir buas terkuat, yaitu naga, sebagai bagian dari militernya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Perwakilan dari Dracuniakah ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Betul, Pemimpin Ksatria dari Kerajaan Naga -- Leonora Lancaster.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gadis cantik ini tetap memfokuskan pandangannya ke arah Kamito sambil memperkenalkan dirinya sendiri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;.....Leonora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito berbicara sambil menghela nafas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ia pernah mendengar nama ini dari Claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:STnBD V04 065.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Menurut pendapat umum, ia dianggap sepadan dengan Velsaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ada keperluan apa dari andalan Dracunia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito berjaga-jaga dan mempersiapkan diri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Festival Tarian Pedang bukanlah semata-mata festival saja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Institut Ritual Suci» tidak akan mau mengakuinya, tapi ini juga merupakan pengganti perang bagi ksatria masing-masing negara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Negara yang mana elementalis atau tim elementalisnya memenangkannya, akan dianugrahkan perlindungan dari Raja-raja Elemental untuk beberapa tahun dan berkat ini akan memakmurkan negara tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inilah salah satu alasan mengapa banyak negara melatih elementalis-elementalis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dan juga ada banyak negara yang yang tidak punya pilihan selain menggunakan cara tertentu untuk meraih kemenangan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mencoba untuk membunuhku sebelum Festival Tarian Pedang dimulai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu adalah prasangka yang bodoh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata Leonora sambil menggelengkan kepalanya dengan perlahan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sebagai individu yang tidak berasal dari negara yang sama dengan «Silent Fortress» , kamu bukanlah musuh dari Ksatria Kerajaan Naga. Kami akan mengalahkanmu dengan sportif di Festival Tarian Pedang.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begitu, ada keperluan apa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Di hadapan Kamito yang curiga, ia menggeliatkan badannya seakan-akan gelisah dengan wajah yang merona merah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, begini, pada intinya, um,.... Aku datang untuk memotong itu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil mengalihkan pandangannya dari Kamito, ia menghunus sebuah pedang besar dengan halus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ke, kenapa kamu menghunus pedangmu ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito bergerak mundur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kalau ia berkata jujur, maka ia tidak datang kemari untuk membunuh Kamito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu kalau begitu, kenapa--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Atau lebih tepatnya, apa yang ingin kamu potong ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Itu...Kamu punya...uuu, kamu ingin aku mengucapkan kata itu?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;O, orang mesum ini!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Butiran air mata yang besar mulai terbentuk di mata Leonora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu pedang besar tersebut menancap di dek kapal dengan suara yang keras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemudian, dalam sekejap lantai dek kapal tersebut meledak menjadi pecahan kecil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Apa yang!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito berhasil menghindar dengan jarak yang sangat tipis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kalau begini bukankah kamu sangat ingin membunuhku!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku tidak akan membunuhmu jika kamu tidak melawan. Tolong jangan bergerak.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aku bertanya padamu, apa maksudmu--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalu Kamito pun menyadarinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pandangan Leonora terpaku pada bagian bawah tubuh Kamito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pada saat Kamito melihat pipi Leonora yang merona merah karena malu, Leonora mengalihkan padangannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tunggu sebentar, jangan katakan kalau kamu ....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito mengucurkan keringat dingin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya, aku ingin memotong &#039;itu milikmu&#039; . Kazehaya Kamito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonora mencabut pedangnya dari lantai yang hancur dan mengambil sikap kuda-kuda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Akan sangat merepotkan sekali bagiku apabila kamu memanfaatkan keramaian Festival Tarian Pedang untuk &#039;mendekati&#039; anak buahku pada akhirnya.&amp;quot;   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Enak saja!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu tidak bisa berbohong di hadapanku, dasar raja iblis barbar yang mesum!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonora memelototinya dengan pandangan yang sangat dingin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Raja iblis barbar yang mesum katamu....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.......Sungguh mengerikan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito tidak menyangka bahwa kabar yang memalukan seperti itu akan tersebar sampai ke luar Akademi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D,Dengan kekuatan iblismu dan kata-kata yang manis, kamu menipu perawan yang polos melakukan ini dan itu kepada mereka kan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apa maksudmu melakukan ini dan itu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;M,Maksudku...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mendengar pertanyaan Kamito, wajahnya menjadi merah karena malu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tampaknya sang Putri Naga sama polosnya dengan para putri bangsawan dari Akademi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu tahu, yang terjadi justru sebaliknya. Kamu telah salah paham.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata Kamito sambil menghela nafas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;......Sebaliknya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yah, karena aku selalu diperlakukan seperti roh budak oleh Claire.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Apaa? Sampai memperlakukan teman setimmu sebagai roh budak dan mempermainkannya!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tolong simak apa yang orang lain katakan!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.......Atau lebih tepatnya, bagamana mungkin gadis muda ini menggunakan istilah demikian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;J,Jangan mendekat, dasar mesum!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uoo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedang Leonora membelah udara ketika ia mengayunkannya ke bawah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito menghunus Terminus Est dan menangkis serangan tersebut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bunyi nyaring dari metal yang berbenturan terdengar di seluruh dek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;......Ini seperti mengulang saat aku bertama kali bertemu dengan Ellis!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sambil menangkis serangan, Kamito mengerang di dalam hatinya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Begitu ya, kamu sungguh kuat....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonora mengucapkan kalimat pujian.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi inilah «Pembasmi Iblis» yang mengalahkan roh militer raksasa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tampaknya info yang kau dapat betul adanya.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ini membuatku ingin mengetes manakah yang lebih kuat, itu atau «Pembasmi Naga» milikku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;....!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seiring kata-kata Leonora pedangnya memancarkan cahaya yang terang.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Ini adalah......!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ini bukanlah Elemental Waffe biasa. Kesan yang ditimbulkannya setara dengan Dreadnought milik Velsaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Orang ini tidak masuk akal kuatnya......!&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sesuai dugaan, gelarnya sebagai andalan Dracunia bukan semata-mata untuk dilihat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;B,Baik sekarang lepaskan celanamu perlahan-lahan, i, ini tidak akan sakit.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Siapa yang mau melakukannya! Sudah jelas itu akan sakit!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kamito mendorong balik pedang raksasa itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tingkat kekuatan yang dihadapi Kamito membuatnya tidak bisa percaya bahwa itu berasal dari gadis dengan tangannya yang terlihat halus dan rapuh.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kemungkinan besar ia menggunakan sihir roh yang memperkuat tubuh. Dalam adu tenaga, Kamito berada di pihak yang kalah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamito!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terdengar suara sesuatu membelah udara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pedang Leonora dibelit sesuatu yang membentuk lengkungan yang merah menyala di udara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hei kamu, apa yang kamu lakukan pada roh budakku!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Itu adalah Claire yang naik ke atas dek dengan cambuk di tangannya.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan satu tangan berkacak pinggang, ia menunjuk ke Leonora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Claire, terima kasih atas bantuannya-&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Melihat kesempatan yand diakibatkan perhatian Leonora terpecah karena kemunculan Claire, Kamito melompat mundur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kamu adalah--&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leonora, yang lalu menghalau Lidah Api, memolototi Claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Roh budak mainan milik Kazehaya Kamito.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oapa!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saat itu juga wajah Claire memerah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan perlahan, ia berbalik ke arah Kamito.....&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;K,K,K,Kamu jangan bilang kalau kamu menganggapku seperti itu...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tunggu sebentar, kamu sadar kan ada yang salah dengan hal ini? Bukankah aku yang merupakan roh budak ?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
.....Tunggu, ini aneh. Tampaknya ia malah menjadi semakin marah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kedua gadis ini memelototi Kamito hingga membuatnya ingin melarikan diri--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Namun pada saat itu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Booooooom!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dengan bunyi yang sangat keras, kapal mereka terguncang keras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Part 2===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Mundur ke [[Seirei Tsukai no Blade Dance (Indonesia):Jilid 4 Bab 2|Bab 2]]&lt;br /&gt;
| Kembali ke [[Seirei Tsukai no Blade Dance Indonesia|Halaman Utama]]&lt;br /&gt;
| Lanjut ke [[Seirei Tsukai no Blade Dance:Jilid4 Bab4|Bab 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=294820</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=294820"/>
		<updated>2013-10-16T13:13:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_(Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Monogatari Series/Registration|Registration]]===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date. &#039;&#039;&#039;(SPOILER)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
*November 14, 2012 - Nekomonogatari (Black) completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (57%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[http://rapidshare.com/files/3062196730/Kizumonogatari-Nisio_Ishin-English-Baka-Tsuki.pdf Full PDF to download from Rapidshare]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 004|004]] (40%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Tsukihi Phoenix 001|001]] (75%)&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒) ([http://www.mediafire.com/view/?nhezq40kunooatd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family|&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/26/nekomono2-052/ 052]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/03/nekomono2-053/ 053]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/10/nekomono2-054/ 054]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/16/nekomono2-055/ 055]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/22/nekomono2-056/ 056]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/01/nekomono2-057/ 057]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/06/nekomono2-058/ 058]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/14/nekomono2-059/ 059]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/19/nekomono2-060/ 060]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/29/nekomono2-061/ 061]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/08/nekomono2-062/ 062]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/13/nekomono2-063/ 063]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/21/nekomono2-064/ 064]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/22/nekomono2-065/ 065]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/30/nekomono2-066/ 066]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
Part of this volume is a hosted translation, with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/11/23/otori_002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/11/30/otori_003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/12/25/otori-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/01/17/otori-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/02/11/otori-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/03/02/otori-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Stone&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incomplete)&lt;br /&gt;
::*Koyomi Flower&lt;br /&gt;
::*Koyomi Sand&lt;br /&gt;
::*Koyomi Water&lt;br /&gt;
::*Koyomi Wind&lt;br /&gt;
::*Koyomi Tree&lt;br /&gt;
::*Koyomi Tea&lt;br /&gt;
::*Koyomi Mountain&lt;br /&gt;
::*Koyomi Torus&lt;br /&gt;
::*Koyomi Seed&lt;br /&gt;
::*Koyomi Nothing&lt;br /&gt;
::*Koyomi Dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volume 1/ 終物語 （上）===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Formula&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Sodachi Riddle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Sodachi Lost&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volume 2/ 終物語（下）	===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Sozuoka|Sozuoka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
::*[[User:Junnynam|Junnynam]] (Will return when confident enough)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (Published September 27, 2012, ISBN 978-4-06-283812-2)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Koyomimonogatari&#039;&#039; / 暦物語 (Published May 25, 2013 ISBN 978-4-06-283837-5)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 1&#039;&#039; / 終物語（上） (October 23, 2013 ISBN 978-4-06-283857-3)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 2&#039;&#039; / 終物語（下） (TBA 2013)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2014)&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=294814</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=294814"/>
		<updated>2013-10-16T13:09:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is also available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_(Français)|Français (French)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Monogatari Series/Registration|Registration]]===&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date. &#039;&#039;&#039;(SPOILER)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
*November 14, 2012 - Nekomonogatari (Black) completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (57%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ===&lt;br /&gt;
::*[http://rapidshare.com/files/3062196730/Kizumonogatari-Nisio_Ishin-English-Baka-Tsuki.pdf Full PDF to download from Rapidshare]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 004|004]] (40%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Tsukihi Phoenix 001|001]] (75%)&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒) ([http://www.mediafire.com/view/?nhezq40kunooatd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family|&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 027|027]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/26/nekomono2-052/ 052]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/03/nekomono2-053/ 053]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/10/nekomono2-054/ 054]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/16/nekomono2-055/ 055]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/22/nekomono2-056/ 056]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/01/nekomono2-057/ 057]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/06/nekomono2-058/ 058]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/14/nekomono2-059/ 059]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/19/nekomono2-060/ 060]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/29/nekomono2-061/ 061]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/08/nekomono2-062/ 062]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/13/nekomono2-063/ 063]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/21/nekomono2-064/ 064]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/22/nekomono2-065/ 065]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/30/nekomono2-066/ 066]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 015|015]]&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
Part of this volume is a hosted translation, with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/11/23/otori_002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/11/30/otori_003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/12/25/otori-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/01/17/otori-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/02/11/otori-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2013/03/02/otori-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Onimonogatari/001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koyomimonogatari / 暦物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koyomimonogatari/Koyomi Stone 001|001]] (incomplete)&lt;br /&gt;
::*Koyomi Flower&lt;br /&gt;
::*Koyomi Sand&lt;br /&gt;
::*Koyomi Water&lt;br /&gt;
::*Koyomi Wind&lt;br /&gt;
::*Koyomi Tree&lt;br /&gt;
::*Koyomi Tea&lt;br /&gt;
::*Koyomi Mountain&lt;br /&gt;
::*Koyomi Torus&lt;br /&gt;
::*Koyomi Seed&lt;br /&gt;
::*Koyomi Nothing&lt;br /&gt;
::*Koyomi Dead&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volume 1/ 終物語 （上）===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Formula&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Sodachi Riddle&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Sodachi Lost&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari Volume 2/ 終物語（下）	===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Sozuoka|Sozuoka]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
::*[[User:Junnynam|Junnynam]] (Will return when confident enough)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (Published September 27, 2012, ISBN 978-4-06-283812-2)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Koyomimonogatari&#039;&#039; / 暦物語 (Published May 25, 2013 ISBN 978-4-06-283837-5)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 1&#039;&#039; / 終物語（上） (October 23, 2013 ISBN 978-4-06-283857-3)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari Volume 2&#039;&#039; / 終物語（下） (TBA 2013)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2014)&lt;br /&gt;
[[Category:Genre - Psychological]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294810</id>
		<title>User:Meatfluff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294810"/>
		<updated>2013-10-16T13:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;According to urbandictionary.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat;  A man&#039;s penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluff; A fanfic which the story has no plot. Only humourous or romantic nonsense, To prepare a pornographic actor for a sexual scene, A fluff is called a lady fart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combined those two together IMO, you can take it as this being a troll post/discussion/TL whatever, or you could just blindly follow it as a fanfic that looks like real TL, or shitty TL; whatever you like to see it as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: It&#039;s originally porkfluff as such.......................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pork; To engage in sexual intercourse in a careless (or sloppy) manner, Fat porn; usually pictures of overly obese women with 2-3 huge rolls hanging out with a box of donuts nearby, Contrary to popular belief, Pork means the female&#039;s vagina (from Latin vagĭna, literally &amp;quot;sheath&amp;quot; or &amp;quot;scabbard&amp;quot;), the act of sticking one or more fingers into fellow teamates asshole, Slang work for Dick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So on and so on, I would like to conclude that &amp;quot;Thank you for letting me waste your time reading all these nonsensical shit!!!!!!!!!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;WARNING: R-18+&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294806</id>
		<title>User:Meatfluff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294806"/>
		<updated>2013-10-16T12:59:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;According to urbandictionary.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat;  A man&#039;s penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluff; A fanfic which the story has no plot. Only humourous or romantic nonsense, To prepare a pornographic actor for a sexual scene, A fluff is called a lady fart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combined those two together IMO, you can take it as this being a troll post/discussion/TL whatever, or you could just blindly follow it as a fanfic that looks like real TL, or shitty TL; whatever you like to see it as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Note: It&#039;s originally porkfluff as such.......................&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pork; To engage in sexual intercourse in a careless (or sloppy) manner, Fat porn; usually pictures of overly obese women with 2-3 huge rolls hanging out with a box of donuts nearby, Contrary to popular belief, Pork means the female&#039;s vagina (from Latin vagĭna, literally &amp;quot;sheath&amp;quot; or &amp;quot;scabbard&amp;quot;), the act of sticking one or more fingers into fellow teamates asshole, Slang work for Dick.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So on and so on, I would like to end this intro with this http://www.jihawg.com/ (this is highly offensive, please not open the link, I did it just for fun).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;WARNING: R-18+&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294799</id>
		<title>User:Meatfluff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294799"/>
		<updated>2013-10-16T12:49:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;According to urbandictionary.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat;  A man&#039;s penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluff; A fanfic which the story has no plot. Only humourous or romantic nonsense, To prepare a pornographic actor for a sexual scene, A fluff is called a lady fart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combined those two together IMO, you can take it as this being a troll post/discussion/TL whatever, or you could just blindly follow it as a fanfic that looks like real TL, or shitty TL; whatever you like to see it as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;WARNING: R-18+&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294798</id>
		<title>User:Meatfluff</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Meatfluff&amp;diff=294798"/>
		<updated>2013-10-16T12:49:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Meatfluff: Created page with &amp;quot;According to urbandictionary.com  Meat;  A man&amp;#039;s penis.  Fluff; A fanfic which the story has no plot. Only humourous or romantic nonsense, To prepare a pornographic actor for ...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;According to urbandictionary.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meat;  A man&#039;s penis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fluff; A fanfic which the story has no plot. Only humourous or romantic nonsense, To prepare a pornographic actor for a sexual scene, A fluff is called a lady fart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Combined those two together IMO, you can take it as this being a troll post/discussion/TL whatever, or you could just blindly follow it as a fanfic that looks like real TL, or shitty TL; whatever you like to see it as.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;WARNING: R18+&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Meatfluff</name></author>
	</entry>
</feed>