<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mewster</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mewster"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Mewster"/>
	<updated>2026-05-03T16:35:22Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210589</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210589"/>
		<updated>2012-12-06T09:50:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le modifiche, si, sospettavo che in una qualche fase di revisione il testo sarebbe stato uniformato, ad esempio &amp;quot;Rapier&amp;quot; l&#039;abbiamo fatto passare come classe &amp;quot;Moschettiere&amp;quot;, senza però sapere se in precedenza era stato tradotto in altri modi.&lt;br /&gt;
A parte questo, era più un &amp;quot;capriccio passeggero&amp;quot; in attesa della prossima puntata di sao, quindi non so se metteremo mani a un altro capitolo XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit. Oh, stavo osservando le modifiche, ho alcuni dubbi sulle correzioni.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;La casa dove viveva Asuna era piccola ma graziosa villetta a tre piani,&amp;quot; sarebbe dovuta essere (errore mio) &amp;quot;era &#039;&#039;&#039;una&#039;&#039;&#039; piccola ma graziosa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ormai tutti si sono abituati a questo mondo...” mi sembra più corretto di &amp;quot;abituati &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039; questo mondo&amp;quot;, o almeno secondo la nostra interpretazione&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ma ora questo era il mio mondo—&amp;quot; in &amp;quot;questo &#039;&#039;&#039;è&#039;&#039;&#039; il mio mondo&amp;quot; (è sempre Kirito che parla al passato)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oh, anche il cibo normale ha un buon sapore se si è abbastanza abili,&amp;quot; la questione della virgola finale è piuttosto controversa. Ammetto di non aver approfondito la &amp;quot;questione&amp;quot;, ma avevo notato che se dopo un discorso diretto la frase continua come se ci fosse stata una virgola dopo il &amp;quot;chiusevirgolette&amp;quot; allora la virgola si può inserire nella frase. (Esempio dallo stesso capitolo, inglese: &amp;quot; “I don&#039;t have anywhere near enough money&#039;&#039;&#039;,&#039;&#039;&#039;” I answered with a shrug before fixing my expression and asking hesitatingly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Un ultima cosa: ho notato che hai aggiunto molte &amp;quot;d&amp;quot; nelle parole di collegamento con due vocali vicine. Secondo i miei ricordi, la d si aggiungeva in casi &amp;quot;eccezionali&amp;quot; (&amp;quot;a&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; esempio&amp;quot;) o in presenza di due vocali uguali (&amp;quot;e&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; egoista&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ti ho corretto un paio di typo, lasciando a te la scelta di ri-sistemare quanto ho commentato)&lt;br /&gt;
[[User:Mewster|Mewster]] 5/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Scusa, ma ho preferito correggere i primi tre errori, saperli lì mi faceva stare quasi male :P [[User:Mewster|Mewster]] 6/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210445</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210445"/>
		<updated>2012-12-05T16:44:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le modifiche, si, sospettavo che in una qualche fase di revisione il testo sarebbe stato uniformato, ad esempio &amp;quot;Rapier&amp;quot; l&#039;abbiamo fatto passare come classe &amp;quot;Moschettiere&amp;quot;, senza però sapere se in precedenza era stato tradotto in altri modi.&lt;br /&gt;
A parte questo, era più un &amp;quot;capriccio passeggero&amp;quot; in attesa della prossima puntata di sao, quindi non so se metteremo mani a un altro capitolo XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit. Oh, stavo osservando le modifiche, ho alcuni dubbi sulle correzioni.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;La casa dove viveva Asuna era piccola ma graziosa villetta a tre piani,&amp;quot; sarebbe dovuta essere (errore mio) &amp;quot;era &#039;&#039;&#039;una&#039;&#039;&#039; piccola ma graziosa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ormai tutti si sono abituati a questo mondo...” mi sembra più corretto di &amp;quot;abituati &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039; questo mondo&amp;quot;, o almeno secondo la nostra interpretazione&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ma ora questo era il mio mondo—&amp;quot; in &amp;quot;questo &#039;&#039;&#039;è&#039;&#039;&#039; il mio mondo&amp;quot; (è sempre Kirito che parla al passato)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oh, anche il cibo normale ha un buon sapore se si è abbastanza abili,&amp;quot; la questione della virgola finale è piuttosto controversa. Ammetto di non aver approfondito la &amp;quot;questione&amp;quot;, ma avevo notato che se dopo un discorso diretto la frase continua come se ci fosse stata una virgola dopo il &amp;quot;chiusevirgolette&amp;quot; allora la virgola si può inserire nella frase. (Esempio dallo stesso capitolo, inglese: &amp;quot; “I don&#039;t have anywhere near enough money&#039;&#039;&#039;,&#039;&#039;&#039;” I answered with a shrug before fixing my expression and asking hesitatingly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Un ultima cosa: ho notato che hai aggiunto molte &amp;quot;d&amp;quot; nelle parole di collegamento con due vocali vicine. Secondo i miei ricordi, la d si aggiungeva in casi &amp;quot;eccezionali&amp;quot; (&amp;quot;a&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; esempio&amp;quot;) o in presenza di due vocali uguali (&amp;quot;e&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; egoista&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ti ho corretto un paio di typo, lasciando a te la scelta di ri-sistemare quanto ho commentato)&lt;br /&gt;
[[User:Mewster|Mewster]] 5/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210444</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210444"/>
		<updated>2012-12-05T16:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le modifiche, si, sospettavo che in una qualche fase di revisione il testo sarebbe stato uniformato, ad esempio &amp;quot;Rapier&amp;quot; l&#039;abbiamo fatto passare come classe &amp;quot;Moschettiere&amp;quot;, senza però sapere se in precedenza era stato tradotto in altri modi.&lt;br /&gt;
A parte questo, era più un &amp;quot;capriccio passeggero&amp;quot; in attesa della prossima puntata di sao, quindi non so se metteremo mani a un altro capitolo XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
edit. Oh, stavo osservando le modifiche, ho alcuni dubbi sulle correzioni.&lt;br /&gt;
*&amp;quot;La casa dove viveva Asuna era piccola ma graziosa villetta a tre piani,&amp;quot; sarebbe dovuta essere (errore mio) &amp;quot;era &#039;&#039;&#039;una&#039;&#039;&#039; piccola ma graziosa&amp;quot;&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ormai tutti si sono abituati a questo mondo...” mi sembra più corretto di &amp;quot;abituati &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039; questo mondo&amp;quot;, o almeno secondo la nostra interpretazione&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Ma ora questo era il mio mondo—&amp;quot; in &amp;quot;questo &#039;&#039;&#039;è&#039;&#039;&#039; il mio mondo&amp;quot; (è sempre Kirito che parla al passato)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Oh, anche il cibo normale ha un buon sapore se si è abbastanza abili,&amp;quot; la questione della virgola finale è piuttosto controversa. Ammetto di non aver approfondito la &amp;quot;questione&amp;quot;, ma avevo notato che se dopo un discorso diretto la frase continua come se ci fosse stata una virgola dopo il &amp;quot;chiusevirgolette&amp;quot; allora la virgola si può inserire nella frase&lt;br /&gt;
(esempio dallo stesso capitolo, inglese: &amp;quot; “I don&#039;t have anywhere near enough money&#039;&#039;&#039;,&#039;&#039;&#039;” I answered with a shrug before fixing my expression and asking hesitatingly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*Un ultima cosa: ho notato che hai aggiunto molte &amp;quot;d&amp;quot; nelle parole di collegamento con due vocali vicine. Secondo i miei ricordi, la d si aggiungeva in casi &amp;quot;eccezionali&amp;quot; (&amp;quot;a&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; esempio&amp;quot;) o in presenza di due vocali uguali (&amp;quot;e&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; egoista&amp;quot;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ti ho corretto un paio di typo, lasciando a te la scelta di ri-sistemare quanto ho commentato)&lt;br /&gt;
[[User:Mewster|Mewster]] 5/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210443</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210443"/>
		<updated>2012-12-05T16:43:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le modifiche, si, sospettavo che in una qualche fase di revisione il testo sarebbe stato uniformato, ad esempio &amp;quot;Rapier&amp;quot; l&#039;abbiamo fatto passare come classe &amp;quot;Moschettiere&amp;quot;, senza però sapere se in precedenza era stato tradotto in altri modi.&lt;br /&gt;
A parte questo, era più un &amp;quot;capriccio passeggero&amp;quot; in attesa della prossima puntata di sao, quindi non so se metteremo mani a un altro capitolo XD&lt;br /&gt;
edit. Oh, stavo osservando le modifiche, ho alcuni dubbi sulle correzioni.&lt;br /&gt;
&amp;quot;La casa dove viveva Asuna era piccola ma graziosa villetta a tre piani,&amp;quot; sarebbe dovuta essere (errore mio) &amp;quot;era &#039;&#039;&#039;una&#039;&#039;&#039; piccola ma graziosa&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ormai tutti si sono abituati a questo mondo...” mi sembra più corretto di &amp;quot;abituati &#039;&#039;&#039;in&#039;&#039;&#039; questo mondo&amp;quot;, o almeno secondo la nostra interpretazione&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ma ora questo era il mio mondo—&amp;quot; in &amp;quot;questo &#039;&#039;&#039;è&#039;&#039;&#039; il mio mondo&amp;quot; (è sempre Kirito che parla al passato)&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, anche il cibo normale ha un buon sapore se si è abbastanza abili,&amp;quot; la questione della virgola finale è piuttosto controversa. Ammetto di non aver approfondito la &amp;quot;questione&amp;quot;, ma avevo notato che se dopo un discorso diretto la frase continua come se ci fosse stata una virgola dopo il &amp;quot;chiusevirgolette&amp;quot; allora la virgola si può inserire nella frase&lt;br /&gt;
(esempio dallo stesso capitolo, inglese: &amp;quot; “I don&#039;t have anywhere near enough money&#039;&#039;&#039;,&#039;&#039;&#039;” I answered with a shrug before fixing my expression and asking hesitatingly.&amp;quot;&lt;br /&gt;
Un ultima cosa: ho notato che hai aggiunto molte &amp;quot;d&amp;quot; nelle parole di collegamento con due vocali vicine. Secondo i miei ricordi, la d si aggiungeva in casi &amp;quot;eccezionali&amp;quot; (&amp;quot;a&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; esempio&amp;quot;) o in presenza di due vocali uguali (&amp;quot;e&#039;&#039;&#039;d&#039;&#039;&#039; egoista&amp;quot;).&lt;br /&gt;
(ti ho corretto un paio di typo, lasciando a te la scelta di ri-sistemare quanto ho commentato)&lt;br /&gt;
[[User:Mewster|Mewster]] 5/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210441</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210441"/>
		<updated>2012-12-05T16:31:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per le modifiche, si, sospettavo che in una qualche fase di revisione il testo sarebbe stato uniformato, ad esempio &amp;quot;Rapier&amp;quot; l&#039;abbiamo fatto passare come classe &amp;quot;Moschettiere&amp;quot;, senza però sapere se in precedenza era stato tradotto in altri modi.&lt;br /&gt;
A parte questo, era più un &amp;quot;capriccio passeggero&amp;quot; in attesa della prossima puntata di sao, quindi non so se metteremo mani a un altro capitolo XD [[User:Mewster|Mewster]] 5/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Italian_Version~&amp;diff=210242</id>
		<title>Sword Art Online ~Italian Version~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Italian_Version~&amp;diff=210242"/>
		<updated>2012-12-04T18:36:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Aggiornamenti */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Copertina del primo volume]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) è una light novel scritta da Reki Kawahara ed illustrata da Abec. &amp;lt;br&amp;gt; Al momento, la serie è composta da dieci volumi ed è in corso un adattamento animato da parte della A-1 Pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha le sue origini nel 2002 come romanzo pubblicato in rete con lo pseudonimo di &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; ed è stato pubblicato nel 2009 in contemporanea a [[Accel World|Accel World]] nel Dengeki Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online è disponibile anche nelle seguenti lingue:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polacco)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsche (Tedesco)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa_Indonesia (Indonesiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brasiliano portoghese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spagnolo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Saling Tagalog|Filipino (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riassunto della storia==&lt;br /&gt;
È impossibile abbandonare il gioco fino al completamento; un game over porta veramente alla &amp;quot;morte&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Senza la consapevolezza del rischio che correvano in questo nuovo MMO (SwordArtOnline/SAO), circa 10.000 giocatori vi loggarono dando vita a numerose e crudeli battaglie mortali.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Giocando da solo a SAO, il protagonista Kirito ha accettato immediatamente la verità di questo strano MMO,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
e nel mondo virtuale, un gigantesco castello fluttuante in aria chiamato &amp;quot;Aincrad&amp;quot;, diventò noto come giocatore solitario.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nel tentativo di completare il gioco raggiungendo il piano più alto, Kirito si ritrova spesso in situazioni rischiose da solo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ma a causa di un invito &amp;quot;forzato&amp;quot;, dopo un breve periodo, forma un gruppo con Asuna, una spadaccina esperta nell&#039;uso del rapier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quell&#039;incontro ha portato alla luce una strana verità, ovvero, Kirito sembrava essere uno dei prescelti-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo romanzo leggendario ha fatto la sua comparsa con un numero di visite superiore ai 6.5 milioni registrate sul [http://wordgear.x0.com/ sito] personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online: Pagina di registrazione italiana|Registrazione]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coloro che desiderano contribuire, si prega di avvertire in anticipo un supervisore del progetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ai traduttori è chiesto di scrivere su [[Sword Art Online: Pagina di registrazione italiana|Registrazione]] su quali capitoli stanno lavorando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato Standard===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ogni capitolo (dopo essere stato editato) deve essere conforme alle regole generali.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Formato Generale/Aiuto per lo stile]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aggiornamenti ==&lt;br /&gt;
*06/03/11 Inizio del progetto&lt;br /&gt;
*10/3/11 Aggiunto Volume 1 Capitolo 1&lt;br /&gt;
*05/05/11 Aggiunto Volume 2 Capitolo 1 Parte 1&lt;br /&gt;
*19/08/12 Aggiunti Volume 2 Capitolo 4 Parte 3-4&lt;br /&gt;
*25/08/12 Aggiunto Volume 1 Capitolo 2&lt;br /&gt;
*04/12/12 Aggiunto Volume 1 Capitolo 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; di Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 1|Capitolo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 2|Capitolo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 3|Capitolo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 4|Capitolo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 5|Capitolo 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 6|Capitolo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 7|Capitolo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 8|Capitolo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 9|Capitolo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 10|Capitolo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 11|Capitolo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 12|Capitolo 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 13|Capitolo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 14|Capitolo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 15|Capitolo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 16|Capitolo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 17|Capitolo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 18|Capitolo 18]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 19|Capitolo 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 20|Capitolo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 21|Capitolo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 22|Capitolo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 23|Capitolo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 24|Capitolo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 25|Capitolo 25]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Note dell&#039;autore|Note dell&#039;autore]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*Lo Spadaccino Oscuro (Aincrad 35esimo piano, Febbraio 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 1|Parte 1]] &lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
*Calore del Cuore (Aincrad 48esimo piano, Giugno 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*La Ragazza della Rugiada (Aincrad 22esimo piano, Ottobre 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*Rudolph, la Renna dal Naso Rosso (Aincrad 46esimo piano, Dicembre 2023)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Capitolo 1|Capitolo 1]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 2&lt;br /&gt;
*Capitolo 3&lt;br /&gt;
*Capitolo 4&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 5&lt;br /&gt;
*Capitolo 6&lt;br /&gt;
*Capitolo 7&lt;br /&gt;
*Capitolo 8&lt;br /&gt;
*Capitolo 9&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Proiettile Fantasma ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 1&lt;br /&gt;
*Capitolo 2&lt;br /&gt;
*Capitolo 3&lt;br /&gt;
*Capitolo 4&lt;br /&gt;
*Capitolo 5&lt;br /&gt;
*Capitolo 6&lt;br /&gt;
*Capitolo 7&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Proiettile Fantasma ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 8&lt;br /&gt;
*Capitolo 9&lt;br /&gt;
*Capitolo 10&lt;br /&gt;
*Capitolo 11&lt;br /&gt;
*Capitolo 12&lt;br /&gt;
*Capitolo 13&lt;br /&gt;
*Capitolo 14&lt;br /&gt;
*Capitolo 15&lt;br /&gt;
*Capitolo 16&lt;br /&gt;
*Capitolo 17&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Rosario Materno ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
* Prologo&lt;br /&gt;
* Capitolo 1&lt;br /&gt;
* Capitolo 2&lt;br /&gt;
* Capitolo 3&lt;br /&gt;
* Capitolo 4&lt;br /&gt;
* Capitolo 5&lt;br /&gt;
* Capitolo 6&lt;br /&gt;
* Capitolo 7&lt;br /&gt;
* Capitolo 8&lt;br /&gt;
* Capitolo 9&lt;br /&gt;
* Capitolo 10&lt;br /&gt;
* Capitolo 11&lt;br /&gt;
* Capitolo 12&lt;br /&gt;
* Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Albori e Posteriori ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
* Un caso di omicidio all&#039;interno dell&#039;area di sicurezza (Aincrad 57esimo piano, Aprile 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
* Caliber (ALfheim, Dicembre 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
* Primo Giorno (Aincrad Primo piano, Novembre 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
* Note dell&#039;autore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Inizio dell&#039;Alicization ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo I (Settimo mese del calendario del mondo umano 372)&lt;br /&gt;
*Prologo II (Giugno 2026)&lt;br /&gt;
*Intermezzo I&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 - Underworld (Terzo mese del calendario del mondo umano 378)&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Continuazione dell&#039;Alicization ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Illustrations|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 - Progetto Alicization (Luglio 2026)&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 - Torneo Zakkaria Sword Arts (Ottavo mese del calendario del mondo umano 378)&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 - Master Sword Academy (Terzo mese del calendario del mondo umano 380)&lt;br /&gt;
*Intermezzo II&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Nota:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Si avverte che questi racconti potrebbero essere fuori dalla norma, quindi potrebbero ocntenere informazioni che contraddicono i volumi soprastanti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aria nella Notte senza Stelle (Primo piano Aincrad, Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
*Rondò della Spada Effimera (Secondo piano Aincrad, 8 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
*Rumore dell&#039;Acqua, Suono del Martello (SAO Side Story di Lizbeth) (48esimo piano Aincrad, Agosto 2024)&lt;br /&gt;
*Caliber SS (Quest Fallita)&lt;br /&gt;
*Versus (Roppongi, Aprile 2026) ([[Accel World]] crossover)&lt;br /&gt;
*Culla Lunare&lt;br /&gt;
*Il finale è uno solo (Underworld, Agosto 2026) (&#039;&#039;&#039;Avvertenza:&#039;&#039;&#039; Spoiler su Alicization)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 16.5 Avvertenza|Capitolo 16.5]] (&#039;&#039;&#039;Avvertenza:&#039;&#039;&#039; VM18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Sword Art Online: Material Editions=====&lt;br /&gt;
Il Materiali per l&#039;Edizione, Material Edition (ME) è una serie di racconti creati da Kawahara Reki utilizzando lo pseudonimo &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*ME1: I Completatori&lt;br /&gt;
:*ME2: Origine dei Personaggi&lt;br /&gt;
:*ME3: Cuore di Ceramica&lt;br /&gt;
:*ME4: Mani Fredde, Cuore Caldo (50esimo Piano Aincrad, Settembre 2024)&lt;br /&gt;
:*ME5: Salvia (Kawagoe, Gennaio 2025)&lt;br /&gt;
:*ME6: Confronto a Algade (22esimo Piano Aincrad, Ottobre 2024)&lt;br /&gt;
:*ME7: Continuazione: Aria nella Notte senza Stelle (Secondo Piano Aincrad, 4 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
:*ME8: Rondò della Spada Effimera - Primo Capitolo (Secondo Piano Aincrad, 8 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
:*ME9: Concerto Monocromo - Primo Capitolo (Terzo Piano Aincrad, 14 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff del progetto ==&lt;br /&gt;
*Amministratore del progetto: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Supervisore del progetto: [[user:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traduttori ===&lt;br /&gt;
:*[[user:RxD|RxD]]&amp;lt;--Quando capita&lt;br /&gt;
:*[[user:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M.I.A.&lt;br /&gt;
:*[[user:fenix0|fenix0]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Redattori ===&lt;br /&gt;
:*[[user:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riassunto della serie==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Aprile 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Danza Fatata (Dicembre 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Danza Fatata (Aprile 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Proiettile Fantasma (Agosto 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Proiettile Fantasma (Dicembre 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Rosario Materno (Aprile 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Albori e Posteriori (Agosto 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Inizio dell&#039;Alicization (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Continuazione dell&#039;Alicization (July 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886697-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Proseguimento&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 (Ottobre 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Italian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210240</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210240"/>
		<updated>2012-12-04T18:32:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 4/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210239</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210239"/>
		<updated>2012-12-04T18:31:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori. [[User:Mewster|Mewster + Lews]] 3/12/12&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210238</id>
		<title>User talk:RxD</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:RxD&amp;diff=210238"/>
		<updated>2012-12-04T18:31:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Sword Art Online Italian Project */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Editing ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If ya need help editing I&#039;m willing to give a hand.&lt;br /&gt;
P.S. Wouldn&#039;t it be better to leave the MMORG lingo in English?&lt;br /&gt;
In the Original version they are written in katakana, even in the chinese, with the obsession of ideogramizzating every foreign name, they are written in English. [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 15:49, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can you write Italian? I&#039;m good at translating it, not writing it XD&lt;br /&gt;
Around this period of time I have problems to translate it, so in summer I plan to translate most of it.&lt;br /&gt;
I&#039;ll take your offer and please, edit all this that had to be in english. 2/5/11&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
read and write yes, but for some ancestral reason I feel more comfortable with English, it&#039;s more &amp;quot;Theatrical&amp;quot;.&lt;br /&gt;
And since neither is my first language i&#039;ll stick with English for my daily life, even living in Italy... [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 16:17, 2 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
for now I have finished skimming trough the fist 2 chapter and half you did, I have changed some things here and there and there, I hope you don&#039;t mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PS I think I may be stating translating at some point between Vol 02 - 03, I just haven&#039;t decided yet, so I thought to tell you just in case [[User:Fenix0|&amp;amp;quot;fenix0&amp;amp;quot;]] 21:40, 3 May 2011 (UCT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please feel free to do so, but first volume is all mine XD&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sword Art Online Italian Project ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volevo aggiungermi come traduttore per SAO dall&#039;inglese all&#039;italiano. Ho scritto poco fa a Vaelis, dato che sulla pagina diceva di contattare lui o te.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comunque ho già tradotto due capitoli del primo volume (il 16 e il 17).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Synapse|Synapse]] ([[User talk:Synapse|talk]]) 12:21, 15 August 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ciao. Spero non sia un problema per te, ho finito di tradurre il capitolo 2, lo devo solo rivedere per mettere a posto eventuali errori di battitura ecc.&lt;br /&gt;
Comincio il cap 3!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posta pure, al massimo rivedo io [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non riesco a superare le domande per registrarsi al forum, non perché non le capisco ma perché non so le risposte.&lt;br /&gt;
[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hai cancellato il contatto, mi hai aggiunto? Non m&#039;è arrivato l&#039;invito. Comunque ho ricontrollato la mia traduzione e l&#039;ho postata. [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prova ad aggiungermi te rxd@live.it, ci penso io dopo a cancellarlo&lt;br /&gt;
Adesso ci do un occhio [[User:RxD|RxD]] 25/8/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ehm, prima da anonimo non avendo nulla da fare ho tradotto un pezzetto di quarto capitolo di SAO, senza leggere le clausole riguardo alla traduzione, credendo fosse libero &amp;gt;__&amp;gt;  ho fatto ora l&#039;account, se no non avevo idea di come scusarmi. Se ho creato qualche casino, me ne scuso ^^  [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/2012&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avendo toccato solo un pezzetto di quarto capitolo così per passare il tempo  francamente non saprei quanto mi metterei in modo regolare a tradurre, comunque almeno ora ho capito il meccanismo, così che nel caso mi torni la voglia almeno non combino casini XD Comunque nel caso continuerei con i capitoli successivi al quarto, che da quanto ho capito era in mano a negiamerica e quindi non toccherò più. Grazie mille comunque :D [[User:Uccello Gira-Viti|Uccello Gira-Viti]] 3/12/12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohilà, io e un amico ci stavamo annoiando quindi abbiamo messo mano al Capitolo 6 del primo volume. È stata un&#039;esperienza divertente, spero che il progetto non venga abbandonato dagli altri collaboratori.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Italian_Version~&amp;diff=210237</id>
		<title>Sword Art Online ~Italian Version~</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online_~Italian_Version~&amp;diff=210237"/>
		<updated>2012-12-04T18:26:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: /* Aggiornamenti */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Sword_Art_Online_Vol_01_cover.jpg|thumb|Copertina del primo volume]]&lt;br /&gt;
Sword Art Online (ソードアート・オンライン) è una light novel scritta da Reki Kawahara ed illustrata da Abec. &amp;lt;br&amp;gt; Al momento, la serie è composta da dieci volumi ed è in corso un adattamento animato da parte della A-1 Pictures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha le sue origini nel 2002 come romanzo pubblicato in rete con lo pseudonimo di &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot; ed è stato pubblicato nel 2009 in contemporanea a [[Accel World|Accel World]] nel Dengeki Bunko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sword Art Online è disponibile anche nelle seguenti lingue:&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online|English (Inglese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_PL|Polski (Polacco)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Russian_Version~|Русский (Russo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Deutsche_Version~|Deutsche (Tedesco)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Bahasa_Indonesia|Bahasa_Indonesia (Indonesiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brasiliano portoghese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Vietnamese_Version~|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_~Versión_Española~|Español (Spagnolo)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_(Français)|Français (Francese)]]&lt;br /&gt;
*[[Sword_Art_Online_Saling Tagalog|Filipino (Tagalog)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riassunto della storia==&lt;br /&gt;
È impossibile abbandonare il gioco fino al completamento; un game over porta veramente alla &amp;quot;morte&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Senza la consapevolezza del rischio che correvano in questo nuovo MMO (SwordArtOnline/SAO), circa 10.000 giocatori vi loggarono dando vita a numerose e crudeli battaglie mortali.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Giocando da solo a SAO, il protagonista Kirito ha accettato immediatamente la verità di questo strano MMO,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
e nel mondo virtuale, un gigantesco castello fluttuante in aria chiamato &amp;quot;Aincrad&amp;quot;, diventò noto come giocatore solitario.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nel tentativo di completare il gioco raggiungendo il piano più alto, Kirito si ritrova spesso in situazioni rischiose da solo,&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
ma a causa di un invito &amp;quot;forzato&amp;quot;, dopo un breve periodo, forma un gruppo con Asuna, una spadaccina esperta nell&#039;uso del rapier.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Quell&#039;incontro ha portato alla luce una strana verità, ovvero, Kirito sembrava essere uno dei prescelti-&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Questo romanzo leggendario ha fatto la sua comparsa con un numero di visite superiore ai 6.5 milioni registrate sul [http://wordgear.x0.com/ sito] personale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduzione ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Sword Art Online: Pagina di registrazione italiana|Registrazione]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coloro che desiderano contribuire, si prega di avvertire in anticipo un supervisore del progetto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ai traduttori è chiesto di scrivere su [[Sword Art Online: Pagina di registrazione italiana|Registrazione]] su quali capitoli stanno lavorando&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formato Standard===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Ogni capitolo (dopo essere stato editato) deve essere conforme alle regole generali.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|Formato Generale/Aiuto per lo stile]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aggiornamenti ==&lt;br /&gt;
*06/03/11 Inizio del progetto&lt;br /&gt;
*10/3/11 Aggiunto Volume 1 Capitolo 1&lt;br /&gt;
*05/05/11 Aggiunto Volume 2 Capitolo 1 Parte 1&lt;br /&gt;
*19/08/12 Aggiunti Volume 2 Capitolo 4 Parte 3-4&lt;br /&gt;
*25/08/12 Aggiunto Volume 1 Capitolo 2&lt;br /&gt;
*04/12/12 Aggiungo Volume 1 Capitolo 6&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; di Reki Kawahara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
&amp;lt;div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 20px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 1|Capitolo 1]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 2|Capitolo 2]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 3|Capitolo 3]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 4|Capitolo 4]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 5|Capitolo 5]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 6|Capitolo 6]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 7|Capitolo 7]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 8|Capitolo 8]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 9|Capitolo 9]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 10|Capitolo 10]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 11|Capitolo 11]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 12|Capitolo 12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 13|Capitolo 13]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 14|Capitolo 14]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 15|Capitolo 15]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 16|Capitolo 16]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 17|Capitolo 17]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 18|Capitolo 18]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 19|Capitolo 19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; margin-right: 58px; text-align:left;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 20|Capitolo 20]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 21|Capitolo 21]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 22|Capitolo 22]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 23|Capitolo 23]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 24|Capitolo 24]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 25|Capitolo 25]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Note dell&#039;autore|Note dell&#039;autore]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear: both;&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 2 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*Lo Spadaccino Oscuro (Aincrad 35esimo piano, Febbraio 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 1|Parte 1]] &lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword Art Online:Volume 2 Capitolo 1 Parte 3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
*Calore del Cuore (Aincrad 48esimo piano, Giugno 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_2_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*La Ragazza della Rugiada (Aincrad 22esimo piano, Ottobre 2024)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_3_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*Rudolph, la Renna dal Naso Rosso (Aincrad 46esimo piano, Dicembre 2023)&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_1|Parte 1]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_2|Parte 2]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_3|Parte 3]]&lt;br /&gt;
**[[Sword_Art_Online:Volume_2_Capitolo_4_Parte_4|Parte 4]]&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Prologo|Prologo]]&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 3 Capitolo 1|Capitolo 1]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 2&lt;br /&gt;
*Capitolo 3&lt;br /&gt;
*Capitolo 4&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 4 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 5&lt;br /&gt;
*Capitolo 6&lt;br /&gt;
*Capitolo 7&lt;br /&gt;
*Capitolo 8&lt;br /&gt;
*Capitolo 9&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Proiettile Fantasma ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 5 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 1&lt;br /&gt;
*Capitolo 2&lt;br /&gt;
*Capitolo 3&lt;br /&gt;
*Capitolo 4&lt;br /&gt;
*Capitolo 5&lt;br /&gt;
*Capitolo 6&lt;br /&gt;
*Capitolo 7&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Proiettile Fantasma ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 6 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo&lt;br /&gt;
*Capitolo 8&lt;br /&gt;
*Capitolo 9&lt;br /&gt;
*Capitolo 10&lt;br /&gt;
*Capitolo 11&lt;br /&gt;
*Capitolo 12&lt;br /&gt;
*Capitolo 13&lt;br /&gt;
*Capitolo 14&lt;br /&gt;
*Capitolo 15&lt;br /&gt;
*Capitolo 16&lt;br /&gt;
*Capitolo 17&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Rosario Materno ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 7 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
* Prologo&lt;br /&gt;
* Capitolo 1&lt;br /&gt;
* Capitolo 2&lt;br /&gt;
* Capitolo 3&lt;br /&gt;
* Capitolo 4&lt;br /&gt;
* Capitolo 5&lt;br /&gt;
* Capitolo 6&lt;br /&gt;
* Capitolo 7&lt;br /&gt;
* Capitolo 8&lt;br /&gt;
* Capitolo 9&lt;br /&gt;
* Capitolo 10&lt;br /&gt;
* Capitolo 11&lt;br /&gt;
* Capitolo 12&lt;br /&gt;
* Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Albori e Posteriori ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 8 Illustrazioni|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
* Un caso di omicidio all&#039;interno dell&#039;area di sicurezza (Aincrad 57esimo piano, Aprile 2024) (SAO SS)&lt;br /&gt;
* Caliber (ALfheim, Dicembre 2025) (ALO SS)&lt;br /&gt;
* Primo Giorno (Aincrad Primo piano, Novembre 2022) (SAO SS)&lt;br /&gt;
* Note dell&#039;autore &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Inizio dell&#039;Alicization ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 9 Illustrations|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Prologo I (Settimo mese del calendario del mondo umano 372)&lt;br /&gt;
*Prologo II (Giugno 2026)&lt;br /&gt;
*Intermezzo I&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 - Underworld (Terzo mese del calendario del mondo umano 378)&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Continuazione dell&#039;Alicization ===&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 10 Illustrations|Illustrazioni]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 - Progetto Alicization (Luglio 2026)&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 - Torneo Zakkaria Sword Arts (Ottavo mese del calendario del mondo umano 378)&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 - Master Sword Academy (Terzo mese del calendario del mondo umano 380)&lt;br /&gt;
*Intermezzo II&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;Nota:&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&#039; Si avverte che questi racconti potrebbero essere fuori dalla norma, quindi potrebbero ocntenere informazioni che contraddicono i volumi soprastanti.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Aria nella Notte senza Stelle (Primo piano Aincrad, Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
*Rondò della Spada Effimera (Secondo piano Aincrad, 8 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
*Rumore dell&#039;Acqua, Suono del Martello (SAO Side Story di Lizbeth) (48esimo piano Aincrad, Agosto 2024)&lt;br /&gt;
*Caliber SS (Quest Fallita)&lt;br /&gt;
*Versus (Roppongi, Aprile 2026) ([[Accel World]] crossover)&lt;br /&gt;
*Culla Lunare&lt;br /&gt;
*Il finale è uno solo (Underworld, Agosto 2026) (&#039;&#039;&#039;Avvertenza:&#039;&#039;&#039; Spoiler su Alicization)&lt;br /&gt;
*[[Sword Art Online:Volume 1 Capitolo 16.5 Avvertenza|Capitolo 16.5]] (&#039;&#039;&#039;Avvertenza:&#039;&#039;&#039; VM18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=====Sword Art Online: Material Editions=====&lt;br /&gt;
Il Materiali per l&#039;Edizione, Material Edition (ME) è una serie di racconti creati da Kawahara Reki utilizzando lo pseudonimo &amp;quot;Kunori Fumio&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*ME1: I Completatori&lt;br /&gt;
:*ME2: Origine dei Personaggi&lt;br /&gt;
:*ME3: Cuore di Ceramica&lt;br /&gt;
:*ME4: Mani Fredde, Cuore Caldo (50esimo Piano Aincrad, Settembre 2024)&lt;br /&gt;
:*ME5: Salvia (Kawagoe, Gennaio 2025)&lt;br /&gt;
:*ME6: Confronto a Algade (22esimo Piano Aincrad, Ottobre 2024)&lt;br /&gt;
:*ME7: Continuazione: Aria nella Notte senza Stelle (Secondo Piano Aincrad, 4 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
:*ME8: Rondò della Spada Effimera - Primo Capitolo (Secondo Piano Aincrad, 8 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
:*ME9: Concerto Monocromo - Primo Capitolo (Terzo Piano Aincrad, 14 Dicembre 2022)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff del progetto ==&lt;br /&gt;
*Amministratore del progetto: [[user:Vaelis|Vaelis]]&lt;br /&gt;
*Supervisore del progetto: [[user:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traduttori ===&lt;br /&gt;
:*[[user:RxD|RxD]]&amp;lt;--Quando capita&lt;br /&gt;
:*[[user:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
M.I.A.&lt;br /&gt;
:*[[user:fenix0|fenix0]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Redattori ===&lt;br /&gt;
:*[[user:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
:*[[user:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riassunto della serie==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 - Aincrad (Aprile 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867760-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 2 - Aincrad (Agosto 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-867935-0&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 3 - Danza Fatata (Dicembre 2009) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868193-3&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 4 - Danza Fatata (Aprile 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868452-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 5 - Proiettile Fantasma (Agosto 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-868763-8&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 6 - Proiettile Fantasma (Dicembre 2010) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870132-7&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 7 - Rosario Materno (Aprile 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870431-1&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 8 - Albori e Posteriori (Agosto 2011) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-870733-6&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 9 - Inizio dell&#039;Alicization (February 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886271-4&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Volume 10 - Continuazione dell&#039;Alicization (July 2012) - &amp;lt;nowiki&amp;gt;ISBN 978-4-04-886697-2&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Sword Art Online: Proseguimento&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Volume 1 (Ottobre 2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Italian]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Mewster&amp;diff=209904</id>
		<title>User:Mewster</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Mewster&amp;diff=209904"/>
		<updated>2012-12-03T12:48:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: Created page with &amp;quot;Un paio di nuovi utenti sotto unico nome (per ora?)&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Un paio di nuovi utenti sotto unico nome (per ora?)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online:_Pagina_di_registrazione_italiana&amp;diff=209903</id>
		<title>Sword Art Online: Pagina di registrazione italiana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Sword_Art_Online:_Pagina_di_registrazione_italiana&amp;diff=209903"/>
		<updated>2012-12-03T12:47:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Mewster: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Ricordo le procedure della registrazione:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Il primo che arriva, s&#039;arraffa quello che vuole&amp;quot;: Si prega di registrare quali capitoli volete tradurre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Si prega di non prendere un carico di lavoro troppo eccessivo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Questo non è un contratto vincolante come &amp;quot;adesso che mi sono scritto, lo devo fare&amp;quot;. Le scelte fatte possono essere negoziabili tra i traduttori (inclusi anche quelli che si sono prenotati).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Sword Art Online&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*Prologo - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 - [[User:RxD|RxD]]+[[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 - [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 - [[User:Negiamerica|Negiamerica]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 5 - [[User:Negiamerica|Negiamerica]] &lt;br /&gt;
*Capitolo 6 - [[User:Mewster|Mewster + Lews]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 7 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 8 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 9 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 10 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 11 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 12 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 13 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 14 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 15 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 16 - [[User:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 17 - [[User:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 18 - [[User:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 19 - [[User:Synapse|Synapse]]&lt;br /&gt;
*Capitolo 20 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 21 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 22 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 23 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 24 - &lt;br /&gt;
*Capitolo 25 - &lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Aincrad ===&lt;br /&gt;
*Prologo - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
*Lo Spadaccino Oscuro&lt;br /&gt;
**Parte 1 - [[User:fenix0|fenix0]]&lt;br /&gt;
**Parte 2 - &lt;br /&gt;
**Parte 3 - &lt;br /&gt;
*Calore del Cuore&lt;br /&gt;
**Parte 1 - &lt;br /&gt;
**Parte 2 - &lt;br /&gt;
**Parte 3 - &lt;br /&gt;
**Parte 4 - &lt;br /&gt;
*La Ragazza della Rugiada Mattutina&lt;br /&gt;
**Parte 1 - &lt;br /&gt;
**Parte 2 - &lt;br /&gt;
**Parte 3 - &lt;br /&gt;
**Parte 4 - &lt;br /&gt;
*Rudolph, la Renna dal Naso Rosso&lt;br /&gt;
**Parte 1 - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
**Parte 2 - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
**Parte 3 - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
**Parte 4 - [[User:RxD|RxD]]&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*Prologo -&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Danza Fatata ===&lt;br /&gt;
*Prologo -&lt;br /&gt;
*Capitolo 5 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 6 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 7 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 8 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 9 -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Proiettile Fantasma ===&lt;br /&gt;
*Prologo -&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 5 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 6 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 7 -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Proiettile Fantasma===&lt;br /&gt;
*Prologo -&lt;br /&gt;
*Capitolo 8 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 9 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 10 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 11 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 12 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 13 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 14 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 15 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 16 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 17 -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Rosario Materno===&lt;br /&gt;
*Prologo -&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 5 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 6 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 7 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 8 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 9 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 10 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 11 -&lt;br /&gt;
*Capitolo 12 -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Albori e Posteriori===&lt;br /&gt;
*Un caso di omicidio all&#039;interno dell&#039;area di sicurezza -&lt;br /&gt;
*Caliber -&lt;br /&gt;
*Il Primo Giorno -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 9 - Inizio dell&#039;Alicization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prologo I (Settimo mese del calendario del mondo umano 372) -&lt;br /&gt;
*Prologo II (Giugno 2026) -&lt;br /&gt;
*Intermezzo I -&lt;br /&gt;
*Capitolo 1 - Underworld (Terzo mese del calendario del mondo umano 378) -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore - &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 10 - Continuazione dell&#039;Alicization===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Capitolo 2 - Progetto Alicization (Luglio 2026) -&lt;br /&gt;
*Capitolo 3 - Torneo Zakkaria Sword Arts (Ottavo mese del calendario del mondo umano 378) -&lt;br /&gt;
*Capitolo 4 - Master Sword Academy (Terzo mese del calendario del mondo umano 380) -&lt;br /&gt;
*Intermezzo II -&lt;br /&gt;
*Note dell&#039;autore -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Side Stories===&lt;br /&gt;
*Aria nella Notte senza Stelle (Primo piano Aincrad, Dicembre 2022) -&lt;br /&gt;
*Rondò della Spada Effimera (Secondo piano Aincrad, 8 Dicembre 2022) -&lt;br /&gt;
*Rumore dell&#039;Acqua, Suono del Martello (SAO Side Story di Lizbeth) (48esimo piano Aincrad, Agosto 2024) -&lt;br /&gt;
*Caliber SS (Quest Fallita) -&lt;br /&gt;
*Versus (Roppongi, Aprile 2026) (Accel World crossover) -&lt;br /&gt;
*Culla Lunare -&lt;br /&gt;
*Il finale è uno solo (Underworld, Agosto 2026) (Avvertenza: Spoiler su Alicization) -&lt;br /&gt;
*Capitolo 16.5 (Avvertenza: VM18) -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Material Edition===&lt;br /&gt;
*ME1: I Completatori -&lt;br /&gt;
*ME2: Origine dei Personaggi -&lt;br /&gt;
*ME3: Cuore di Ceramica -&lt;br /&gt;
*ME4: Mani Fredde, Cuore Caldo (50esimo Piano Aincrad, Settembre 2024) -&lt;br /&gt;
*ME5: Salvia (Kawagoe, Gennaio 2025) -&lt;br /&gt;
*ME6: Confronto a Algade (22esimo Piano Aincrad, Ottobre 2024) -&lt;br /&gt;
*ME7: Continuazione: Aria nella Notte senza Stelle (Secondo Piano Aincrad, 4 Dicembre 2022) -&lt;br /&gt;
*ME8: Rondò della Spada Effimera - Primo Capitolo (Secondo Piano Aincrad, 8 Dicembre 2022) -&lt;br /&gt;
*ME9: Concerto Monocromo - Primo Capitolo (Terzo Piano Aincrad, 14 Dicembre 2022) -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ritorna alla [[Sword Art Online ~Italian Version~|Pagina principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mewster</name></author>
	</entry>
</feed>