<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Miss-Clove</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Miss-Clove"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Miss-Clove"/>
	<updated>2026-05-13T00:09:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=188428</id>
		<title>User talk:Shunesburg69</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=188428"/>
		<updated>2012-09-14T18:07:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Miss-Clove: /* Traduction */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Pages dans Kaze no Stigma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut! J&#039;ai vu que t&#039;as commencé à traduire (ou peut-être est-ce depuis longtemps)Kaze no Stigma. Juste pour te dire que tu n&#039;as pas besoin de numéroter les pages, pour ne pas faire un texte discontinu. Et bonne chance! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:18, 8 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste plus facile pour la traduction quand je traduit du japonais (ce que je fais rarement mais qui arrive) [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 21:48 13/1/12 (CET)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Miss-Clove</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=187409</id>
		<title>User talk:Shunesburg69</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69&amp;diff=187409"/>
		<updated>2012-09-10T21:33:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Miss-Clove: /* Traduction */ new section&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Pages dans Kaze no Stigma ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salut! J&#039;ai vu que t&#039;as commencé à traduire (ou peut-être est-ce depuis longtemps)Kaze no Stigma. Juste pour te dire que tu n&#039;as pas besoin de numéroter les pages, pour ne pas faire un texte discontinu. Et bonne chance! [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 09:18, 8 October 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est juste plus facile pour la traduction quand je traduit du japonais (ce que je fais rarement mais qui arrive) [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 21:48 13/1/12 (CET)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai vu que tu traduisait Kaze no Stigma, je pourrais t&#039;aider à faire un chapitre. Je n&#039;aurais peut-être pas énormément de temps à consacrer mais je peux toujours t&#039;être utile, un peu lente par contre. Donc si tu veux bien de mon aide j&#039;en serai ravie. En tout cas je n&#039;ai jamais fais de traduction et je ne sais pas trop comment ça fonctionne :S La tu dois être en train de penser que je suis un boulet mais ce n&#039;est pas de ma faute. Donc pour résumer, si tu veux que je t&#039;aide pour la traduction, il faudra que tu m&#039;attribue un chapitre, 5 ou 6 par exemple et que tu m&#039;explique comment faire. Ah oui... je ne sais que traduire Anglais Français pas contre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien merci d&#039;avoir lu ce message, j&#039;attend ta réponse :)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Miss-Clove</name></author>
	</entry>
</feed>