<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Monoratique</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Monoratique"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Monoratique"/>
	<updated>2026-05-03T03:40:43Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=214333</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=214333"/>
		<updated>2012-12-22T12:14:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Recharge==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Pensez-vous que les jeunes filles peuvent tomber du ciel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, j&#039;en ai vu une dans le film que j&#039;ai regardé hier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai que c&#039;est un bon concept de manga ou de film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bon prologue à des évènements étranges et mystérieux à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage principal devient ensuite un défenseur de la justice, et une aventure épique peut commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d’abord, il faudrait qu&#039;une fille veuille bien tomber du ciel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et ça, c&#039;est complètement impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une fille qui tomberait du ciel serait tout sauf normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À tous les coups, elle emmènerait le personnage principal dans un monde étrange où on le forcerait à devenir un défenseur de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ça ne lui n&#039;apporterait au final que des problèmes et du danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, moi, Kinji Tôyama——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis bien heureux si aucune fille ne tombe du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux juste une vie normale, devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour commencer, il faudrait que je change d&#039;école. Que je quitte ce lycée de fous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;Ding Dong&#039;&#039; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ouvris les yeux en entendant un léger coup de sonnette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Oh non.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’étais encore endormi en caleçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai l’heure sur mon téléphone portable, posé près de mon oreiller—— Il était sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Qui ça peut être aussi tôt...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autant faire comme si je n&#039;étais pas là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cette façon si &#039;&#039;légère&#039;&#039; de sonner à la porte me donnait un mauvais pressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contrecœur, j&#039;enfilai une chemise et le pantalon de mon uniforme, traversai ce grand appartement dans lequel je vivais seul... Et regardai à travers le trou de la serrure pour savoir qui était là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je l&#039;avais deviné—— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle portait un uniforme impeccable du lycée Butei - une chemise blanche, avec une cravate et une jupe cramoisies - et s&#039;arrangeait les cheveux en se regardant dans un miroir de poche qu&#039;elle tenait à la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle faisait ici ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à respirer profondément. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———J’ouvris la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Salut Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ferma son miroir et le mit dans sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me salua en utilisant mon vieux surnom, un grand sourire sur le visage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je croyais t’avoir dis d’arrêter de m’appeler comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, d-désolé... Mais je pensais tu étais sorti, Kin-chan et... Oh, désolé ! Je t’ai encore appelé Kin-chan et... Oh non, je suis vraiment désolé Kin-chan, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage palissait de plus en plus. Elle posa ses deux mains sur sa bouche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ma volonté de me plaindre avait totalement disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait le deviner à la façon dont elle s&#039;adressait à moi, nous étions amis d’enfance. Comme son nom l&#039;indiquait &amp;lt;ref name=&amp;quot;shirayuki&amp;quot;&amp;gt;Shirayuki s&#039;écrit 白雪 en japonais, littéralement &#039;&#039;neige blanche&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, sa peau était aussi blanche que la neige et ses longs cheveux noirs lui arrivaient au-delà de la taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb|Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement ce qu&#039;on pouvait attendre d’une miko &amp;lt;ref name=&amp;quot;miko&amp;quot;&amp;gt;Jeune fille au service d&#039;un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].&amp;lt;/ref&amp;gt; du sanctuaire Hotogi. Elle était telle une Yamato Nadeshiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;&amp;gt;Une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite » dans le Japon traditionnel.&amp;lt;/ref&amp;gt; sortie d’un livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Écoute, cet endroit est le dortoir des garçons, tu ne devrais pas venir ici sans raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, m-mais jusqu&#039;à hier, j’étais à un stage d’entraînement au Ise Jingu &amp;lt;ref name=&amp;quot;Ise Jingu&amp;quot;&amp;gt;Grand sanctuaire japonais dédié à la déesse Amaterasu.&amp;lt;/ref&amp;gt;... Et je n&#039;ai rien pu faire pour toi alors...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-  Ce n&#039;est pas grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... M-mais... Oh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D&#039;accord, d&#039;accord !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de la laisser entrer quand je vis les larmes qui commençaient à lui monter aux yeux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J’espère que je ne te dérange pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me fit une courbette parfaite à 90 degrés et enleva ses souliers noirs, les plaçant avec précaution près de la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors, pourquoi es-tu venue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais trop fainéant pour utiliser une chaise et décidai de m&#039;asseoir sur la table basse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je voulais te donner ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit devant moi et défit la pièce de tissu japonais qu’elle avait entre les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle plaça le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;jyûbako&amp;quot;&amp;gt;Équivalent d&#039;une boîte à bento, mais possède plusieurs étages. [http://casabento.com/shop/284-1407-home/bento-box-ikebana-jyubako-black.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; cramoisi qui se trouvait à l&#039;intérieur sur la table et ouvrit le couvercle peint. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il contenait une omelette moelleuse, des crevettes bouillies et sucrées parfaitement alignées, du saumon argenté, des petits kakis qui avaient dû coûter cher et du riz blanc brillant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Ça ne t&#039;a pas pris trop de temps de préparer tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki me tendit des baguettes laquées avant de répondre à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. J’étais très inquiète, tu n&#039;as du manger que des plats de la supérette du coin pendant toutes les vacances de printemps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré cette réponse, je saisis le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039;, avec la ferme intention de manger le petit-déjeuner qu&#039;elle m&#039;avait préparé. Sa cuisine était aussi délicieuse qu&#039;à l&#039;ordinaire. En particulier les préparations à la japonaise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki baissa les yeux et une teinte rose commença à envahir son visage. Elle prit une mandarine qu&#039;elle éplucha, enlevant avec soin les veines blanches qui la recouvraient et la posa dans un bol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle l&#039;avait sans doute épluché pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... Peut-être que je devrais au moins la remercier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir terminé le délicieux repas, je m&#039;attaquai à la mandarine de Shirayuki. Je levai les yeux vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Heu, merci pour ces repas que tu me prépares toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, non. C&#039;est moi qui devrait te remercier, merci beaucoup !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi tu devrais me remercier ? Hé, arrête de t&#039;incliner comme ça devant moi, on dirait que tu me vénères ou quelque chose dans le genre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais, tu as mangé tout ce que je t&#039;ai préparé et tu me remercies même pour ça, alors je pense que c&#039;est plutôt à moi de te remercier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi un visage ravi. Elle avait de petites larmes au coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, arrête ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi agis-tu toujours d&#039;une manière aussi modeste ? Tu devrais avoir plus confiance en toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarde un peu ta poitrine bien développée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me traversa l&#039;esprit et inconsciemment je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardai ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me remerciait d&#039;une courbette et le clivage profond, accentué par son soutien-gorge noir en dentelle, était parfaitement visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Noir... Ça ne peut pas être noir !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essayai de détourner les yeux de ces seins, qui portaient un soutien-gorge peu adapté à une lycéenne. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur commençait à s&#039;emballer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dangereuse sensation, tout mon sang se mit à se concentrer au centre de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était très mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train de me mentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais essayer d&#039;ignorer cette sensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci pour le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai en hâte, échappant à Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffiuu~ Je m&#039;en étais tiré pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki reprit le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; vide, s&#039;avança vers le canapé et ramassa la veste de mon uniforme d&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tiens Kin-chan. Nous sommes des deuxième-années à partir d&#039;aujourd&#039;hui ! N&#039;oublie pas l&#039;uniforme pare-balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir enfilé la veste, je m&#039;avançai jusqu&#039;à la télévision et prit un pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne pense pas que ce soit vraiment la peine de prendre un pistolet, il n&#039;y a que la cérémonie d&#039;ouverture aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois toujours l&#039;avoir avec toi, Kin-chan. C&#039;est une règle de l&#039;école, dit Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agenouillée devant moi, elle me forçait à enfiler la ceinture à laquelle était attaché l&#039;étui du pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une des règles... « Sur le domaine de l&#039;école, les étudiants du lycée Butei sont obligés d&#039;avoir toujours sur eux une arme à feu et une arme blanche », c&#039;est bien ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela n&#039;avait rien de normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je détestais l&#039;admettre, mais rien au lycée Butei n&#039;était &#039;&#039;normal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et puis, on ne sait pas quand le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; frappera de nouveau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi des yeux inquiets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Nous avons reçu une lettre à propos des meurtres en série, aux environs du Nouvel An.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai vaguement avoir en effet reçu une lettre de ce genre à cette époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je me souvenais bien, c&#039;était un psychopathe qui installait des bombes sur les véhicules de ses victimes, afin de leur couper toute liberté de mouvement. Puis, sous la menace d&#039;un hélicoptère piloté à distance et armé d&#039;une mitraillette, il les conduisait jusqu&#039;à la mer et les jetait du haut d&#039;une falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais je croyais qu&#039;il avait été arrêté...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il paraît qu&#039;un criminel s&#039;inspirant de lui traine dans les environs. Et puis ce matin, quand j&#039;ai tiré les cartes, j&#039;ai vu que tu allais bientôt avoir des problèmes en rapport avec une fille... Je ne supporterai pas que quelque chose t&#039;arrive...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des problèmes en rapport avec une fille ? Il devait bien y avoir un fond de vérité dans ce qu&#039;elle avait prédit, puisque je devais &#039;&#039;la&#039;&#039; supporter si tôt dans la journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Shirayuki se remplirent de larmes. Il est vrai que si je violais une des règles de l&#039;école, mon objectif actuel qui était de quitter Butei pour une école normale ne ferait que se compliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être que n&#039;était-ce pas une si mauvaise idée de s&#039;armer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, j&#039;ai le pistolet, tu vois ? Allez, arrête de pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissai échapper un soupir en prenant le couteau papillon &amp;lt;ref name=&amp;quot;balisong&amp;quot;&amp;gt;Aussi appelé &#039;&#039;balisong&#039;&#039;, c&#039;est un couteau qui se déplie. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:ButterflyKnife.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;, héritage de mon frère décédé, et le glissai dans ma poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curieusement, Shirayuki me dévisageait, les mains posées sur les joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan... Tu as vraiment la classe. Ça ne m&#039;étonne pas que tes ancêtres aient été des alliés de la justice... Tu as vraiment ce genre d&#039;aura autour de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, arrête ! J&#039;ai l&#039;impression d&#039;être un gamin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je continuais à me plaindre, Shirayuki sortit un badge de je-ne-sais-où et l&#039;accrocha sur ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessus était écrit &#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour de la rentrée, les étudiants du lycée Butei devaient porter un badge à leur nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je comptais ignorer cette règle mais Shirayuki avait tout deviné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien vu de celle qui était... la présidente du conseil des étudiants, du club de jardinage, du club d&#039;art et du club de danse. En plus de ça, ses notes étaient excellentes dans toutes les matières. Pas étonnant qu&#039;un fainéant comme moi ait du mal avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais voir mes mails. Tu peux partir sans moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, si tu veux je peux faire la vaisselle pendant que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Oh, d&#039;accord. Et bien, hum, si tu pouvais m&#039;envoyer un sms plus tard, ça me ferait plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle parlait avec un air légèrement embarrassé et des courbettes appuyées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebnfin, elle sortit hors de la pièce après un dernier long salut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pffiuu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, mes problèmes étaient terminés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’assis devant l&#039;ordinateur pour vérifier paresseusement mes mails et naviguer un peu sur internet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je jetai un coup d’œil à la pendule, je vis qu&#039;il était déjà 7h55. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oups, je crois que j&#039;ai trop paressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Je suis en retard pour le bus de 7h58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Toute ma vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regretterai d’avoir manqué ce bus de 7h58. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car peu de temps après, une fille allait tomber du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cette fille s&#039;appelait Aria H. Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour aux [[Hidan no Aria:Tome1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=214330</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=214330"/>
		<updated>2012-12-22T12:12:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Recharge==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——Pensez-vous que les jeunes filles peuvent tomber du ciel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi, j&#039;en ai vu une dans le film que j&#039;ai regardé hier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai que c&#039;est un bon concept de manga ou de film.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bon prologue à des évènements étranges et mystérieux à venir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage principal devient ensuite un défenseur de la justice, et une aventure épique peut commencer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais d’abord, il faudrait qu&#039;une fille veuille bien tomber du ciel !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et ça, c&#039;est complètement impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une fille qui tomberait du ciel serait tout sauf normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À tous les coups, elle emmènerait le personnage principal dans un monde étrange où on le forcerait à devenir un défenseur de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et ça ne lui n&#039;apporterait au final que des problèmes et du danger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pourquoi, moi, Kinji Tôyama——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis bien heureux si aucune fille ne tombe du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux juste une vie normale, devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et pour commencer, il faudrait que je change d&#039;école. Que je quitte ce lycée de fous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;Ding Dong&#039;&#039; ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ouvris les yeux en entendant un léger coup de sonnette.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Oh non.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’étais encore endormi en caleçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai l’heure sur mon téléphone portable, posé près de mon oreiller—— Il était sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Qui ça peut être aussi tôt...?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autant faire comme si je n&#039;étais pas là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cette façon si &#039;&#039;légère&#039;&#039; de sonner à la porte me donnait un mauvais pressentiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contrecœur, j&#039;enfilai une chemise et le pantalon de mon uniforme, traversai ce grand appartement dans lequel je vivais seul... Et regardai à travers le trou de la serrure pour savoir qui était là.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je l&#039;avais deviné—— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tss.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une chemise toute blanche, avec une cravate et une jupe cramoisies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle portait son uniforme impeccable du lycée Butei et s&#039;arrangeait les cheveux en se regardant dans un miroir de poche qu&#039;elle tenait à la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle faisait ici ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à respirer profondément. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———J’ouvris la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Salut Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ferma son miroir et le mit dans sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me salua en utilisant mon vieux surnom, un grand sourire sur le visage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je croyais t’avoir dis d’arrêter de m’appeler comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, d-désolé... Mais je pensais tu étais sorti, Kin-chan et... Oh, désolé ! Je t’ai encore appelé Kin-chan et... Oh non, je suis vraiment désolé Kin-chan, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage palissait de plus en plus. Elle posa ses deux mains sur sa bouche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ma volonté de me plaindre avait totalement disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait le deviner à la façon dont elle s&#039;adressait à moi, nous étions amis d’enfance. Comme son nom l&#039;indiquait &amp;lt;ref name=&amp;quot;shirayuki&amp;quot;&amp;gt;Shirayuki s&#039;écrit 白雪 en japonais, littéralement &#039;&#039;neige blanche&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, sa peau était aussi blanche que la neige et ses longs cheveux noirs lui arrivaient au-delà de la taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb|Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement ce qu&#039;on pouvait attendre d’une miko &amp;lt;ref name=&amp;quot;miko&amp;quot;&amp;gt;Jeune fille au service d&#039;un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].&amp;lt;/ref&amp;gt; du sanctuaire Hotogi. Elle était telle une Yamato Nadeshiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;&amp;gt;Une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite » dans le Japon traditionnel.&amp;lt;/ref&amp;gt; sortie d’un livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Écoute, cet endroit est le dortoir des garçons, tu ne devrais pas venir ici sans raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, m-mais jusqu&#039;à hier, j’étais à un stage d’entraînement au Ise Jingu &amp;lt;ref name=&amp;quot;Ise Jingu&amp;quot;&amp;gt;Grand sanctuaire japonais dédié à la déesse Amaterasu.&amp;lt;/ref&amp;gt;... Et je n&#039;ai rien pu faire pour toi alors...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-  Ce n&#039;est pas grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... M-mais... Oh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D&#039;accord, d&#039;accord !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de la laisser entrer quand je vis les larmes qui commençaient à lui monter aux yeux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J’espère que je ne te dérange pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me fit une courbette parfaite à 90 degrés et enleva ses souliers noirs, les plaçant avec précaution près de la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors, pourquoi es-tu venue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais trop fainéant pour utiliser une chaise et décidai de m&#039;asseoir sur la table basse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je voulais te donner ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit devant moi et défit la pièce de tissu japonais qu’elle avait entre les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle plaça le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;jyûbako&amp;quot;&amp;gt;Équivalent d&#039;une boîte à bento, mais possède plusieurs étages. [http://casabento.com/shop/284-1407-home/bento-box-ikebana-jyubako-black.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; cramoisi qui se trouvait à l&#039;intérieur sur la table et ouvrit le couvercle peint. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il contenait une omelette moelleuse, des crevettes bouillies et sucrées parfaitement alignées, du saumon argenté, des petits kakis qui avaient dû coûter cher et du riz blanc brillant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Ça ne t&#039;a pas pris trop de temps de préparer tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki me tendit des baguettes laquées avant de répondre à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. J’étais très inquiète, tu n&#039;as du manger que des plats de la supérette du coin pendant toutes les vacances de printemps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré cette réponse, je saisis le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039;, avec la ferme intention de manger le petit-déjeuner qu&#039;elle m&#039;avait préparé. Sa cuisine était aussi délicieuse qu&#039;à l&#039;ordinaire. En particulier les préparations à la japonaise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki baissa les yeux et une teinte rose commença à envahir son visage. Elle prit une mandarine qu&#039;elle éplucha, enlevant avec soin les veines blanches qui la recouvraient et la posa dans un bol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle l&#039;avait sans doute épluché pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... Peut-être que je devrais au moins la remercier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir terminé le délicieux repas, je m&#039;attaquai à la mandarine de Shirayuki. Je levai les yeux vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Heu, merci pour ces repas que tu me prépares toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, non. C&#039;est moi qui devrait te remercier, merci beaucoup !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi tu devrais me remercier ? Hé, arrête de t&#039;incliner comme ça devant moi, on dirait que tu me vénères ou quelque chose dans le genre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais, tu as mangé tout ce que je t&#039;ai préparé et tu me remercies même pour ça, alors je pense que c&#039;est plutôt à moi de te remercier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi un visage ravi. Elle avait de petites larmes au coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, arrête ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi agis-tu toujours d&#039;une manière aussi modeste ? Tu devrais avoir plus confiance en toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarde un peu ta poitrine bien développée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me traversa l&#039;esprit et inconsciemment je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardai ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me remerciait d&#039;une courbette et le clivage profond, accentué par son soutien-gorge noir en dentelle, était parfaitement visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Noir... Ça ne peut pas être noir !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essayai de détourner les yeux de ces seins, qui portaient un soutien-gorge peu adapté à une lycéenne. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur commençait à s&#039;emballer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dangereuse sensation, tout mon sang se mit à se concentrer au centre de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était très mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train de me mentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais essayer d&#039;ignorer cette sensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci pour le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai en hâte, échappant à Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffiuu~ Je m&#039;en étais tiré pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki reprit le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; vide, s&#039;avança vers le canapé et ramassa la veste de mon uniforme d&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tiens Kin-chan. Nous sommes des deuxième-années à partir d&#039;aujourd&#039;hui ! N&#039;oublie pas l&#039;uniforme pare-balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir enfilé la veste, je m&#039;avançai jusqu&#039;à la télévision et prit un pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne pense pas que ce soit vraiment la peine de prendre un pistolet, il n&#039;y a que la cérémonie d&#039;ouverture aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois toujours l&#039;avoir avec toi, Kin-chan. C&#039;est une règle de l&#039;école, dit Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agenouillée devant moi, elle me forçait à enfiler la ceinture à laquelle était attaché l&#039;étui du pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une des règles... « Sur le domaine de l&#039;école, les étudiants du lycée Butei sont obligés d&#039;avoir toujours sur eux une arme à feu et une arme blanche », c&#039;est bien ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela n&#039;avait rien de normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je détestais l&#039;admettre, mais rien au lycée Butei n&#039;était &#039;&#039;normal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et puis, on ne sait pas quand le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; frappera de nouveau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi des yeux inquiets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Nous avons reçu une lettre à propos des meurtres en série, aux environs du Nouvel An.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai vaguement avoir en effet reçu une lettre de ce genre à cette époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je me souvenais bien, c&#039;était un psychopathe qui installait des bombes sur les véhicules de ses victimes, afin de leur couper toute liberté de mouvement. Puis, sous la menace d&#039;un hélicoptère piloté à distance et armé d&#039;une mitraillette, il les conduisait jusqu&#039;à la mer et les jetait du haut d&#039;une falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais je croyais qu&#039;il avait été arrêté...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il paraît qu&#039;un criminel s&#039;inspirant de lui traine dans les environs. Et puis ce matin, quand j&#039;ai tiré les cartes, j&#039;ai vu que tu allais bientôt avoir des problèmes en rapport avec une fille... Je ne supporterai pas que quelque chose t&#039;arrive...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des problèmes en rapport avec une fille ? Il devait bien y avoir un fond de vérité dans ce qu&#039;elle avait prédit, puisque je devais &#039;&#039;la&#039;&#039; supporter si tôt dans la journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Shirayuki se remplirent de larmes. Il est vrai que si je violais une des règles de l&#039;école, mon objectif actuel qui était de quitter Butei pour une école normale ne ferait que se compliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être que n&#039;était-ce pas une si mauvaise idée de s&#039;armer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, j&#039;ai le pistolet, tu vois ? Allez, arrête de pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissai échapper un soupir en prenant le couteau papillon &amp;lt;ref name=&amp;quot;balisong&amp;quot;&amp;gt;Aussi appelé &#039;&#039;balisong&#039;&#039;, c&#039;est un couteau qui se déplie. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:ButterflyKnife.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;, héritage de mon frère décédé, et le glissai dans ma poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curieusement, Shirayuki me dévisageait, les mains posées sur les joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan... Tu as vraiment la classe. Ça ne m&#039;étonne pas que tes ancêtres aient été des alliés de la justice... Tu as vraiment ce genre d&#039;aura autour de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, arrête ! J&#039;ai l&#039;impression d&#039;être un gamin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je continuais à me plaindre, Shirayuki sortit un badge de je-ne-sais-où et l&#039;accrocha sur ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessus était écrit &#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour de la rentrée, les étudiants du lycée Butei devaient porter un badge à leur nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je comptais ignorer cette règle mais Shirayuki avait tout deviné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien vu de celle qui était... la présidente du conseil des étudiants, du club de jardinage, du club d&#039;art et du club de danse. En plus de ça, ses notes étaient excellentes dans toutes les matières. Pas étonnant qu&#039;un fainéant comme moi ait du mal avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais voir mes mails. Tu peux partir sans moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, si tu veux je peux faire la vaisselle pendant que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Oh, d&#039;accord. Et bien, hum, si tu pouvais m&#039;envoyer un sms plus tard, ça me ferait plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle parlait avec un air légèrement embarrassé et des courbettes appuyées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebnfin, elle sortit hors de la pièce après un dernier long salut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pffiuu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, mes problèmes étaient terminés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’assis devant l&#039;ordinateur pour vérifier paresseusement mes mails et naviguer un peu sur internet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je jetai un coup d’œil à la pendule, je vis qu&#039;il était déjà 7h55. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oups, je crois que j&#039;ai trop paressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Je suis en retard pour le bus de 7h58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Toute ma vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regretterai d’avoir manqué ce bus de 7h58. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car peu de temps après, une fille allait tomber du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cette fille s&#039;appelait Aria H. Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour aux [[Hidan no Aria:Tome1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Illustrations&amp;diff=214322</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Illustrations&amp;diff=214322"/>
		<updated>2012-12-22T10:47:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici les  &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;illustrations&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; contenues dans le tome 1 :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-002.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-005.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-006-007.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-008.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-009.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-015.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-029.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-061.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-085.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-103.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-155.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-177.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-207.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-265.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-275.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-278.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ci-dessous les &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;illustrations&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; en plus gros, avec la traduction française :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-002.jpg|300px]][[File:Hidan_no_Aria_01-003.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De gauche à droite :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039; / 神埼・H・アリア (&#039;&#039;Assault&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Génie, Butei de rang S, capable de manipuler deux sabres et deux pistolets en même temps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne se soucie pas de l&#039;opinion des autres et fait toujours les choses comme elle l&#039;entend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;T&#039;as envie que je te perce de trous ?&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;&#039; / 遠山 キンジ (&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Lycéen de deuxième-année, possédant en lui un pouvoir très spécial qui le traumatise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancien étudiant d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, ses très mauvais résultats lui ont valu un rang E.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il aimerait changer d&#039;établissement le plus rapidement possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Butei... n&#039;est vraiment pas un lycée normal.&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-005.jpg|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De gauche à droite :&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reki&#039;&#039;&#039; / レキ (&#039;&#039;Snipe&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Élève de rang S, prodige dans l&#039;art du tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personne ne connait son nom de famille, et il semblerait qu&#039;elle non plus.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Riko Mine&#039;&#039;&#039; / 峰 理子 (&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
La personne la plus débile de tout &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa capacité à trouver des renseignements est cependant hors du commun.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Shirayuki Hotogi&#039;&#039;&#039; / 星伽 白雪 (&#039;&#039;SSR&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Amie d&#039;enfance de Kinji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miko du temple Shirayuki dont elle est l&#039;héritière, c&#039;est quelqu&#039;un d&#039;assez « extraordinaire ».&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Gôki Mutô&#039;&#039;&#039; / 武藤 剛気 (&#039;&#039;Logi&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mauvaise fréquentation de Kinji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est capable de piloter tous types de véhicules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 01-006-007.jpg|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aria&#039;&#039;&#039; : « ————Toi ! Deviens mon esclave ! »&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Kinji&#039;&#039;&#039; : …...... J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-278.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mot de la fin de la dessinatrice&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enchanté, je suis Kobuichi. C&#039;est moi qui ait fait les illustrations de ce livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me suis beaucoup amusée à dessiner ces personnages tout mignons ! Aria, Aria, elle est si mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
J&#039;ai dessiné Aria en train de manger un pain à la pêche, mais peut-être qu&#039;Aria en tenue de gothic lolita aurait été une meilleure idée. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle aurait sans doute été super mignonne ! J&#039;ai envie de la dessiner avec Riko et Shirayuki habillées en miko~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214318</id>
		<title>User:Monoratique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214318"/>
		<updated>2012-12-22T10:12:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;En mode 返り咲き ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Monoratique - 19 ans - F - Paris&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction est un de mes passe-temps préféré :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;apprends actuellement le japonais, je dirais que mon niveau commence à être bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye donc de plus en plus de traduire à partir du japonais, et non plus à partir de l&#039;anglais (même si je m&#039;aide encore de cette langue pour les passages difficiles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que je traduis vraiment pour le plaisir, j&#039;avance à mon rythme sur mes différents projets (Marimite, Hidan no Aria, Gindan Kaleidoscope) - c&#039;est à dire très lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me débrouille plutôt bien avec le wiki. Donc, si un jour quelqu&#039;un galère et a besoin d&#039;aide, je suis prête à aider ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon rêve (secret) est de m&#039;atteler un jour à la traduction de Higurashi no Naku Koro ni *___* Mais, j&#039;attends d&#039;être bilingue pour ça :&#039;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mes traductions&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Maria-sama ga Miteru &lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Prologue|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Hidan no Aria&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Epilogue|&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ]&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 2&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Sword Art Online&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 3&#039;&#039; : [ [[Sword Art Online:Tome 3 Chapitre 1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214316</id>
		<title>User:Monoratique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214316"/>
		<updated>2012-12-22T10:12:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Monoratique - 19 ans - F - Paris&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;En mode 返り咲き ~&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&lt;br /&gt;
La traduction est un de mes passe-temps préféré :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;apprends actuellement le japonais, je dirais que mon niveau commence à être bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye donc de plus en plus de traduire à partir du japonais, et non plus à partir de l&#039;anglais (même si je m&#039;aide encore de cette langue pour les passages difficiles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que je traduis vraiment pour le plaisir, j&#039;avance à mon rythme sur mes différents projets (Marimite, Hidan no Aria, Gindan Kaleidoscope) - c&#039;est à dire très lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me débrouille plutôt bien avec le wiki. Donc, si un jour quelqu&#039;un galère et a besoin d&#039;aide, je suis prête à aider ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon rêve (secret) est de m&#039;atteler un jour à la traduction de Higurashi no Naku Koro ni *___* Mais, j&#039;attends d&#039;être bilingue pour ça :&#039;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mes traductions&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Maria-sama ga Miteru &lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Prologue|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Hidan no Aria&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Epilogue|&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ]&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 2&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Sword Art Online&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 3&#039;&#039; : [ [[Sword Art Online:Tome 3 Chapitre 1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214315</id>
		<title>User:Monoratique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=214315"/>
		<updated>2012-12-22T10:12:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Monoratique - 19 ans - F - Paris&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mode 返り咲き ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction est un de mes passe-temps préféré :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;apprends actuellement le japonais, je dirais que mon niveau commence à être bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye donc de plus en plus de traduire à partir du japonais, et non plus à partir de l&#039;anglais (même si je m&#039;aide encore de cette langue pour les passages difficiles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que je traduis vraiment pour le plaisir, j&#039;avance à mon rythme sur mes différents projets (Marimite, Hidan no Aria, Gindan Kaleidoscope) - c&#039;est à dire très lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me débrouille plutôt bien avec le wiki. Donc, si un jour quelqu&#039;un galère et a besoin d&#039;aide, je suis prête à aider ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon rêve (secret) est de m&#039;atteler un jour à la traduction de Higurashi no Naku Koro ni *___* Mais, j&#039;attends d&#039;être bilingue pour ça :&#039;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mes traductions&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Maria-sama ga Miteru &lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Prologue|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Hidan no Aria&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Epilogue|&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ]&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 2&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Sword Art Online&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 3&#039;&#039; : [ [[Sword Art Online:Tome 3 Chapitre 1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=189203</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=189203"/>
		<updated>2012-09-17T10:33:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: Suite !&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonnais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemblent les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonnais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dimanche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria et moi étions en train de nous disputer férocement le programme que nous allions regarder à la télévision : je voulais voir une pièce de théâtre occidentale tandis qu&#039;Aria voulait &#039;&#039;elle&#039;&#039; regarder un film de deux heures sur des animaux bizarres venus de l&#039;espace. Furieux, nous avions collés nos fronts l&#039;un à l&#039;autre quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki pénétra dans le salon. Elle avait dans les mains quelque chose qui ressemblait à un paquet de cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan ! Heu, je... Ce sont des cartes de divination miko...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Des cartes de divination... miko ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, je peux prédire ton futur si tu veux. Tu voulais connaître ton avenir, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Huuum... OK, je veux bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de Shirayuki se révélaient souvent exactes, je n&#039;avais rien à perdre à l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était – du moins biologiquement parlant – une fille. De ce fait, elle était comme chacune d&#039;entre elles très intéressée par toutes ses choses qui touchaient à la « divination ». Curieuse, elle alluma le magnétoscope afin d&#039;enregistrer son film sur les animaux, puis s&#039;approcha de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, c&#039;était pas la peine de piquer une crise si tu pouvais l&#039;enregistrer—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, que veux-tu que je prédise ? Amour ? Argent ? Amour ? Ou alors la santé ? Amour, je peux aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... Dis-moi ce que je vais devenir dans quelques années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tsss&#039;&#039;. Shirayuki laissa échapper un petit bruit exaspéré qui se transforma bien vite en une rire angélique. « Très bien », dit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle disposa les cartes sur la table pour qu&#039;elles forment une étoile et en retourna quelques-unes au hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je... parvenir à commencer une nouvelle vie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je réussir à entrer dans une école normale et à trouver un travail normal dans un bureau ou une entreprise normale ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais vraiment connaître mon futur. Et j&#039;étais même prêt à utiliser la divination pour ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant la question d&#039;Aria, je tournai les yeux vers Shirayuki... Celle-ci semblait être en pleine concentration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein, ah... Rien. Ton bonheur... sera total. C&#039;est génial, Kin-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi, c&#039;est tout ? Tu n&#039;as rien appris d&#039;un peu plus « concret » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, tu... Tu vas épouser une jeune fille aux cheveux noirs. Mais qu&#039;est-ce que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais superficiel le sourire qui étirait les lèvres de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;elle avait venait de découvrir ? Je veux savoir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon, maintenant, c&#039;est mon tour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, impatiente, se pencha sur la table et mélangea les cartes, mettant abruptement fin à ma divination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle tendit les cartes à Shirayuki en la pressant de lire son avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin de te dire ma date de naissance, pas vrai ? Je suis Vierge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon~ Ça ne te va pas bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se leva d&#039;un bond en entendant Shirayuki, mais se rassit bien vite sans rien ajouter d&#039;autre, attendant les résultats des cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contre cœur, Shirayuki aligna les cartes et en tira une.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton futur... Non, ça ne mérite même pas qu&#039;on en parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débarrassée, elle se mit à rassembler les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas une divination, ça. Clairement pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attends un peu ! Fais ça avec un peu plus de sérieux ! Tu es une miko, non !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu te plains de mes prédictions... ! C&#039;est impardonnable, vraiment !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se lançaient des regards assassins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre avec moi ? J&#039;accepte. Les Hotogi m&#039;ont interdit d&#039;utiliser mon pouvoir, mais il me reste encore une botte secrète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi aussi j&#039;ai une botte secrète... Heu, non ! J&#039;en ai même deux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai trois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors j&#039;en ai quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cinq !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— Ça suffit ! Vous vous disputez même pour de la divination !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était levée d&#039;un bond en voyant le regard hautain que lui lançait Shirayuki sous sa frange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empêcher la guerre était une attitude adoptée par la communauté internationale, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je saisis leurs mains avant qu&#039;elles n&#039;aient eu le temps de s&#039;empoigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tssss !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria... tira la langue et quitta la pièce en pestant, furieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques instant plus tard... &#039;&#039;Didididi&#039;&#039;. Elle devait sûrement inspecter la pièce dans laquelle elle se trouvait à présent à l&#039;aide de l&#039;espèce de radio qu&#039;elle était allée emprunter à &#039;&#039;Connect&#039;&#039; plus tôt, afin de vérifier que des signaux électriques suspects ne s&#039;y trouvent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être gratté l&#039;arrière de la tête... je me tournai vers Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci laissa échapper un soupir de soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;aime pas parler dans le dos des gens, mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à  ranger les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si Aria est une jolie fille, elle est vraiment trop aggressive. Et puis, elle ne te comprend pas du tout. Elle est toujours si insolente avec toi. Les garçons disent tous qu&#039;Aria est mignonne mais moi... Je la déteste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait tout prononcé d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était la première fois de ma vie que j&#039;entendais Shirayuki critiquer quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois... Elle attendait certainement que je critique aussi Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais de remarquer quelque chose concernant Shirayuki et Aria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mieux valait enquêter un peu avant d&#039;en parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis-moi... Est-ce que... tu détestes &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, comment dire... Tu viens tout juste de parler plutôt méchamment d&#039;Aria, n&#039;est-ce pas ? Alors que j&#039;étais là. Alors... Peut-être que je me trompe mais... j&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est la première fois que je te vois véritablement exprimer tes sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai l&#039;impression que la Shirayuki qui fait face à Aria est davantage la &#039;&#039;véritable&#039;&#039; Shirayuki que celle qui s&#039;oppose à moi ou aux autres... Hum... Enfin, je préfèrerai que vous ne n&#039;ayez pas à vous disputer, mais elle te permet d&#039;exprimer un autre côté de ta personnalité, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki avait toujours été une fille obéissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait de caractère était plutôt une qualité. Socialement parlant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde avait une haute opinion de Shirayuki. Les professeurs - qui ne l&#039;avaient jamais vu entrer en mode &#039;&#039;Miko Armée&#039;&#039; - l&#039;adoraient, naturellement. Et parmi les élèves, c&#039;était la même chose, tout le monde l&#039;appréciait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être toujours obéissante——— avait ses défauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, selon moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car personne ne se souciait de ce que pensait réellement Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j&#039;avais l&#039;impression que ce n&#039;était que quand elle s&#039;opposait à Aria qu&#039;elle pouvait exprimer ses véritables sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou peut-être que j&#039;étais juste en train de tout inventer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit silence, Shirayuki se mit à parler, la tête penchée en avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière sa frange, ses yeux aux longs cils étaient baissées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... vraiment très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Baaah, c&#039;est parce qu&#039;on se connait depuis tout petit. Enfin, presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... mieux que je ne me connais moi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa voix s&#039;était faite légèrement plus douce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crus qu&#039;elle allait s&#039;assoir... mais elle s&#039;approcha de moi, nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria... a pénétré de force dans notre monde à tous les deux. Comme une balle de pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quel monde parlait-elle ? Mais je ne dis rien afin de ne pas lui couper la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle m&#039;a affronté avec courage alors que je me battais de toutes mes forces——— Sans reculer d&#039;un pouce. Tu as raison, Kin-chan. Je déteste Aria de tout mon cœur mais d&#039;un côté... je trouve que c&#039;est une fille vraiment extraordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensai, ce n&#039;était pas qu&#039;une simple haine. Ses sentiments étaient beaucoup plus complexes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et c&#039;est pour ça... même si elle est charmante... je ne la laisserai pas te prendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Comment ça me « prendre » ? Je te l&#039;ai déjà dit, tu sais. Aria et moi ne faisons que former une équipe de Butei temporairement. Dès que le boulot sera terminé, je pourrai lui dire « bye bye ». Ce n&#039;est pas une amie d&#039;enfance comme toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui—— D&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage s&#039;éclaira. Sans que je m&#039;en aperçoive - peut-être connaissait-elle des techniques secrètes de déplacement ? - elle se trouvait maintenant assise juste à côté de moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé ! Nos épaules vont se toucher ! Non même pas, elles se touchent !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, tu me connais depuis tellement longtemps. Et cela me rend si heureuse. Je me souviens de tout - &#039;&#039;de tout&#039;&#039; - ce que tu as fait pour moi à l&#039;époque où je n&#039;avais pas le droit de sortir du sanctuaire Hotogi... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pencha doucement la tête vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses cheveux, aussi fins que des fils de soie, tombaient sur mon épaule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis une douce odeur d&#039;herbes aromatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah—— ... C&#039;est vrai, je me souviens aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais quatre, cinq ans à cette époque. Je vivais à Aomori à cause du travail de mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en bordure de la ville——— Au sanctuaire Hotogi, j&#039;avais fait la rencontre de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette époque, on avait strictement interdit à Shirayuki de quitter le sanctuaire. C&#039;était une enfant très protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour cette raison, elle était très timide face aux personnes qu&#039;elles ne connaissaient pas. Elle était complètement terrorisée la première fois qu&#039;elle m&#039;avait rencontré mais, petit à petit, elle s&#039;était ouverte et m&#039;avait laissé jouer avec elle et les autres petites mikos du sanctuaire Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;étais si heureuse... le jour où nous sommes allé voir ensemble le feu d&#039;artifice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doucement, elle avait posé la tête sur mon épaule, perdue dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce jour-là, tu étais si pressé d&#039;aller voir les feux d&#039;artifice en ville... que tu étais venu me chercher pour qu&#039;on y aille ensemble. J&#039;avais quitté le sanctuaire avec toi. C&#039;était la première fois que je faisais une telle chose. De toute ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— ... Ça ? Oui, je m&#039;en souviens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir-là, j&#039;avais été durement réprimandé par les adultes et Shirayuki n&#039;avait plus eu le droit de quitter la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais même si tu t&#039;étais fait disputé, tu es revenu jouer avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;était à cause du travail de mon frère. Il n&#039;y avait pas d&#039;enfants de mon âge dans le quartier où je vivais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quoi jouions-nous déjà à cette époque ? Un jour, j&#039;avais voulu faire une partie de football mais toutes les petites mikos avaient refusé. On ne faisait que faire de l&#039;origami,  jouer au papa et à la maman et à « Kagome Kagome » &amp;lt;ref name=&amp;quot;Kagome Kagome&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kagome Kagome&#039;&#039;&#039; est un jeu d&#039;enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que &#039;&#039;oni&#039;&#039; (« démon » ou « ogre »). Il s&#039;assoit, les yeux fermés, pendant que les autres enfants se prennent par la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s&#039;il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour. (&#039;&#039;Wikipedia&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— &#039;&#039;Ka~gome, Ka~gome. L&#039;oi~seau dans sa ca~ge&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souvenais encore de cette chanson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et aussi que mon grand frère, prit de pitié pour Shirayuki et ses petites amies, les avaient surnommé  « les oiseaux en cage ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assis au dernier rang du « comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; », je pensais à Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces derniers temps, celle-ci travaillait extrêmement dur afin de récolter des informations sur Durandal et faisait toujours trois choses en même temps. Même la nuit, elle sautait sur ses pieds au moindre petit bruit suspect, ses pistolets dégainés, regardant autour d&#039;elle... mais jusqu&#039;à présent, aucun ennemi n&#039;avait fait son apparition. Et le stress de devoir vivre avec Shirayuki - qui était pire qu&#039;une belle-mère – faisait qu&#039;elle était d&#039;une humeur massacrante la plupart du temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Hotogi-san, j&#039;aimerais vraiment te voir participer au &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; de la cérémonie de fermeture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. On t&#039;avait même réservé une place dans le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei était un lycée comme les autres. Il avait son conseil des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais seules les filles avaient le droit d&#039;en devenir membre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette règle avait été créé depuis qu&#039;une bataille avait éclaté entre les garçons et les filles du conseils suite à un conflit au niveau de la répartition du budget. Cette école était vraiment désespérée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le « comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; »... n&#039;était composé que de membres du conseil des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors pourquoi étais-je actuellement en train de m&#039;ennuyer dans un endroit aussi &#039;&#039;dangereux&#039;&#039; - c&#039;est à dire rempli de filles - que le conseil des étudiants ? Tout simplement parce qu&#039;Aria m&#039;avait ordonné de rester aux côtés de Shirayuki pour la surveiller. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es super jolie, Shirayuki. Je suis sûre que tu plairais aux médias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis entièrement d&#039;accord— Tu vas valoriser tout le lycée Butei, non, tout le système Butei !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En plus, c&#039;est toi qui a inventé la chorégraphie... Tu n&#039;auras aucun mal à faire le &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je levai la yeux vers Shirayuki - présidente du conseil des étudiants - en entendant les autres filles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Très bien. Mais, je——— Trouvez-moi une place à l&#039;arrière, s&#039;il vous plait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki croisa mon regard - avec lequel je tentai de l&#039;implorer silencieusement de mettre un terme au plus vite à cette réunion. Tous les sujets importants avaient été évoqué, les autres n&#039;étaient que des formalités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme par télépathie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bien. Comme il est presque l&#039;heure, je pense que nous pouvons nous arrêtez ici pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait parlé d&#039;une voix claire, comme elle en avait l&#039;habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ces moments-là, elle avait une façon de s&#039;exprimer qui inspirait vraiment la confiance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Aria avait une voix de doubleuse, Shirayuki avait celle d&#039;une journaliste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai de ma chaise en baillant bruyamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, les jeunes filles se rassemblèrent en piaillant. La réunion était pourtant terminée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Dîtes, ça vous dirait d&#039;aller à Daiba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, bonne idée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je viens avec vous ! Il paraît que le magasin Marui a été rénové.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut des minijupes pour l&#039;été— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je viens de me souvenir ! C&#039;est aujourd&#039;hui que les &#039;&#039;leaf pie&#039;&#039; [http://www.ginza-west.co.jp/product/a71e5bd9518b2248dd70cc7186396f1bLeafPie.jpg (1)] au sucre d&#039;Estella sortent en édition limitée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tu fais passer ton appétit avant ton sex appeal ! Pas étonnant que tu ne plaises pas aux garçons !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Ahahah ! Elle t&#039;a eu—— !&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous êtes vraiment toutes très mignonnes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Ce n&#039;est pas vrai—— !&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais vous ne plaisez pas aux garçons car vous dissimulez des pistolets sous vos jupes. Vous devriez le savoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu viens aussi, Hotogi ? On pourrait essayer de trouver des vêtements pour l&#039;été— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki revint à elle en entendant la question qu&#039;une première année venait de lui poser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je dois rentrer. J&#039;ai encore quelques devoirs à faire en &#039;&#039;SSR&#039;&#039; et je dois préparer un guide pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit en baissant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas étonnant que tu sois présidente. Tu travailles si dur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san ne connait pas le mot « fatigue ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Une vraie superwoman... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les jeunes filles complimentaient Shirayuki sans aucun sarcasme ; elles la respectaient sincèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais qu&#039;une sorte... Qu&#039;une sorte de fossé infranchissable les séparaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchai aux côtés de Shirayuki, baigné dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la salle utilisée pour les réunions du comité et le dortoir des garçons n&#039;étaient pas très éloignés, nous pouvions rentrer à pied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;idée de devoir rentrer seul avec une fille ne me plaisait pas trop mais... j&#039;étais son garde du corps, je n&#039;avais pas le choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, Aria m&#039;aurait certainement percé de trous si elle m&#039;avait vu rentrer seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-J&#039;étais vraiment nerveuse aujourd&#039;hui, parce que tu étais là. C-Comment... tu m&#039;as trouvé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki tenait son cartable à deux mains devant elle. Elle avait parlé d&#039;une voix timide, mais tout dans son visage montrait qu&#039;elle était ravie de pouvoir rentrer de l&#039;école avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai vu qu&#039;elles te respectaient toutes. C&#039;est une bonne chose, répondis-je avec franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki devint aussi rouge qu&#039;une pivoine et baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Il... Il m&#039;a... c-complimenté... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé, regarde devant toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah— Tu vois ! Tu viens de te prendre un poteau électrique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait, est-ce que tu vas participer au &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; ? Elles t&#039;ont toutes demander de le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je ne peux pas participer. Pour être pom-pom girl, il faut être jolie et extravertie. L&#039;image du lycée Butei va en prendre un coup si une fille aussi terne que moi y participe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais... Tu devrais arrêter d&#039;être aussi modeste. Il suffit d&#039;être extravertie sur scène pour être une bonne pom-pom girl. Et puis, tu pourrais même le devenir pour de vrai. Tu reprendrais confiance en toi si tu dansais devant autant de monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me dis pas que tu flippes——— à cause de cette histoire de Durandal qu&#039;ont raconté les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ? Ce gars n&#039;existe pas, il ne va pas te tirer dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui... je sais. Durandal... n&#039;existe pas. Mais je ne peux pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les Hotogi... ne seraient pas d&#039;accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle désignait par là le sanctuaire Hotogi———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à dire, sa famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi seraient-ils énervés ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme ce n&#039;était pas la première fois que je l&#039;entendais dire une telle phrase, je soupçonnais la suite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Hotogi avaient laissé Shirayuki entrer dans un lycée à Tôkyô, mais elle devait en échange respecter un certain nombre de règles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous prétexte qu&#039;elle venait d&#039;une bonne famille, c&#039;était toujours « fait pas ci », « fait pas ça »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas le droit——— de me montrer devant autant de personnes, répéta-t-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle refusait obstinément, sans me donner d&#039;explication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situation semblait bloquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as refusé d&#039;aller à Daiba avec les autres filles du comité tout à l&#039;heure. Ça aussi, c&#039;était à cause des Hotogi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lui avais posé cette question, certain qu&#039;elle allait me contredire———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Q-Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas le droit——— d&#039;aller autre part qu&#039;à l&#039;école ou au sanctuaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je... J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était sa famille, l&#039;interdir de sortir... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était trop horrible... Au point d&#039;en être une violation des droits de l&#039;homme, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;allais répliquer quelque chose, Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les miko Hotogi... sont des &#039;&#039;Mikos Armées&#039;&#039;. De leur naissance à leur mort, elles appartiennent corps et âmes au clan Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression qu&#039;elle se parlait à elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Depuis des générations... nous sommes des mikos chargées de servir toute notre vie le sanctuaire Hotogi. Il en est ainsi. Bien sûr, nous pouvons nous rendre dans d&#039;autres sanctuaires en cas de besoin et nous faisons notre éducation obligatoire... mais c&#039;est tout. Pour aller au lycée Butei, j&#039;ai dû batailler extrêmement, extrêmement dur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais tu es parti. Ce n&#039;est plus la peine de suivre sagement toutes leurs règles comme une gentille fille. Tu es une lycéenne maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne fais pas la cuisine pour nous ce soir. Va plutôt t&#039;acheter des vêtements avec tes copines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, ce n&#039;est pas la peine. Je... L&#039;extérieur... Me fait peur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as peur de quoi ? De Marui ? Ce n&#039;est qu&#039;un magasin de vêtement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Depuis que je suis toute petite, je n&#039;ai jamais quitté l&#039;école des mikos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;école des mikos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une sorte d&#039;école de théologie. Seules les filles des puissants sanctuaires shinto avaient le droit d&#039;y être pensionnaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;aimerais... sortir, rien qu&#039;une fois, pour faire des courses ou acheter à manger... Mais je n&#039;ai pas assez confiance en moi pour être avec d&#039;autres personnes à l&#039;extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Confiance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout ce qui leur semble si naturel, je n&#039;y connais rien. Je n&#039;arrive pas à suivre les discussions qui ne sont pas liées à l&#039;école... Je ne sais pas quels vêtements porter... Je ne connais rien aux gâteaux, à la musique, à la télé... aux modes. Nous ne pouvons pas nous comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shirayuki...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais ça ne fait rien. J&#039;ai Kin-chan. Et Kin-chan me comprend. Tu m&#039;as toujours connu telle que je suis vraiment. Alors ça ne fait rien. Je n&#039;ai besoin de personne d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu n&#039;as vraiment... pas changé depuis ton enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as quitté le sanctuaire Hotogi et pourtant... tu restes encore———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oiseau en cage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir-là, je pris une douche, m’essuyai, enfilai un pantalon et éteignis la lumière de la salle d&#039;eau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toujours torse nu... je regardai ma montre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était déjà dix heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, Aria n&#039;était toujours pas rentrée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait sûrement dû recevoir un mail de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; lui demandant de venir et devait encore être en train de chercher des informations sur Durandal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis que nous étions devenus les gardes du corps de Shirayuki, nous ne pouvions plus nous entrainer le matin. Afin de combler ce manque, Aria m&#039;avait déclaré « À partir de maintenant, je vais t&#039;attaquer par surprise ! » et c&#039;est &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; ce qu&#039;elle faisait assez fréquemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Évidemment, je ne maitrisais toujours pas le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; et mes bosses ne faisaient que se multiplier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essuyai mes cheveux avec une serviette, plongé dans mes pensées, quand——— &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tap, tap, tap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis des bruits de pas dans le couloir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils semblaient... paniqués.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que c&#039;était ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai vers les rideaux qui séparaient la salle d&#039;eau de la salle de bain———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan !? Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Shlaaash&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les rideaux———  s&#039;ouvrirent en grand !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La personne qui venait de les ouvrir... était Shirayuki, en tenue de miko.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bizarrement, elle changea de couleur en me voyant et ouvrit de grands yeux ronds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Q-Que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je reculai d&#039;un pas, surpris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Mais au fait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce genre de situation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Normalement ——— enfin, je ne sais pas si c&#039;est vraiment normal ou pas, mais ——— les rôles devraient être inversés, non !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une seconde, plongé dans cette analyse stupide, je fus sur le point de m&#039;énerver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce qui se passe tout à coup !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... J-Je... T-Tu viens... de m&#039;appeler...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De t&#039;appeler ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu me disais... de venir immédiatement... et tu as raccroché...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne t&#039;ai jamais appelé— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûre que c&#039;était toi, Kin-chan. Même si c&#039;était un appel masqué——— Tu as même dit « Je suis dans la salle de bain » !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle a totalement halluciné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment aurais-je pu t&#039;appeler alors que je prenais une douche ! C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-M-Mais... T-T-Tu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki sembla enfin remarqué que j&#039;étais torse nu. Ses yeux glissèrent de mon visage à mon cou, mon torse, mon nombril...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et plus son regard descendait, plus son visage pâle devenait écarlate.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;Hfff&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à prendre de grandes respirations, comme si elle hyperventilait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis désolée !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki fit un bond surréaliste en arrière et s&#039;aplatit dos contre le mur qui me faisait face.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais qu&#039;elle allait s&#039;assoir, mais elle rejeta en arrière ses manches et son hihakama, se jeta au sol———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et se prosterna devant moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis désolée, je suis désolée, jesuisdésoléejesuisdésolée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recroquevillée sur elle-même, elle était si écarlate que de la vapeur d&#039;eau semblait s&#039;échapper sur le point de lui sortir des oreilles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vivement la tête, les yeux écarquillés comme des billes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan, tu étais dans ton bain ! Alors je t&#039;ai imaginé nu, c&#039;est la vérité ! Je pratiquai le &#039;&#039;kidōjutsu&#039;&#039;, mais je n&#039;arrivai pas à me concentrer, c&#039;est la vérité !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne t&#039;ai rien demandé !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et à cause de ces pensées, ma respiration a commencé à s&#039;accélérer ! J-Je te supplie de me pardonner ! Shirayuki... Shirayuki est une mauvaise fille ! Je fais semblant d&#039;être gentille mais——— je pense à des choses auxquelles je ne devrais pas penser, je suis mauvaise ! Je ne suis qu&#039;une menteuse ! Une horrible... #$%&amp;amp; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- H-Hé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle continuait comme ça dans son délire, la Shirayuki légèrement bizarre allait devenir &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;agenouillai devant elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Allez. Ça ne fait rien, ça devait être un faux numéro. Ce n&#039;est pas la peine d&#039;implorer mon pardon de la sorte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la réconfortai calmement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en me rapprochant d&#039;elle, oubliant que j&#039;étais toujours torse nu. C&#039;était une grave erreur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki——— &#039;&#039;paf&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... se cacha les yeux derrière les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais j’avais l&#039;impression qu&#039;elle observait mon torse à travers ses doigts...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Match nul !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Encore une fois, le cri qu’elle venait de laisser échapper n&#039;avait aucun sens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ôta les deux mains de son visage et je vis que celui-ci était toujours écarlate, comme si elle était fiévreuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À vrai dire, moi aussi je commençais à avoir chaud. Cette fille était pire qu’un chauffage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un match nul ? Comment ça un match nul ? demandai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le résonnement stupide de Shirayuki se devait d’aboutir un résultat stupide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si Kin-chan me voit aussi en train de me changer, nous serons à égalité !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Flap&#039;&#039; ! De la main droite, elle saisit le kosode blanc qui lui couvrait la poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Schalk&#039;&#039; ! De la main gauche, elle détacha le nœud du hihakama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle commençait à retirer ses vêtements de miko———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme si elle ne pouvait pas supporter de rester habiller une seconde de plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Attends ! Il n&#039;y a pas à avoir d&#039;égalité ! Ne te déshabille pas ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;agrippai les vêtements de Shirayuki de toutes mes forces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais me déshabillermedéshabillermedéshabiller— ! Tout va bien ! Ça ne me gêne pas que tu me vois, Kin-chan-sama ! Bien sur que tout va bien ! Ne t&#039;inquiète pas— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Comme si j&#039;allais te laisser te déshabiller !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais sûr d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; si je la voyais avec ses sous-vêtements « compétition » de la dernière fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je maintenais fermement son col et son hakama en place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, arrête ! Lâche-moi ! cria Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne fais pas l&#039;idiote ! criai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis rentrée ! cria Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......... Aria ... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le timing de son retour n&#039;aurait pas pu être plus mauvais. Depuis l&#039;entrée, elle laissa tomber au sol le sac en papier qu&#039;elle tenait dans ses mains...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un pain à la pêche du magasin Matsumoto vint rouler jusqu&#039;à nous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ... &#039;&#039;En cours&#039;&#039; ... ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175640</id>
		<title>Spice &amp; Wolf - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175640"/>
		<updated>2012-08-06T20:02:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ookami no Koushinryou VI.jpg|200px|thumb|Couverture du tome 6.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Spice and Wolf&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Spice &amp;amp; Wolf| English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_%26_Wolf_~Spanish~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_and_Wolf_~Brazilian_Portuguese~|Português do Brasil (Portugais Brésilien)]]&lt;br /&gt;
*[http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=96820 Việt Nam (Vietnamien)]&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookami to Koushinryo nous conte l&#039;histoire d&#039;Horo et Lawrence, une divinité perdue dans un monde qui n&#039;a plus besoin d&#039;elle, et un simple marchand qui trouva cette dernière à l&#039;arrière de sa carriole peu après son départ d&#039;un des multiples villages qu&#039;il est amené à visiter pour le bien de son travail.&lt;br /&gt;
Ce petit couple au caractère bien différent apprendra petit à petit et au fil de leur pérégrination à mieux se connaître, et les deux dispenseront au spectateur de précieux conseils sur les lois qui régissent le marchandage dans ce monde moyenâgeux.&lt;br /&gt;
Derrière ce voyage tranquille se cache pourtant bien un motif d&#039;avantage lié à la jeune femme louve : cette dernière souhaite en effet gagner les terres du nord, étant à la fois son lieu de destination et son lieu de naissance... (Tiré de Animeka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Page]] pour la série Spice and Wolf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La série Spice &amp;amp; Wolf/狼と香辛料 de Hasekura Isuna ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_V1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Prologue|Prélude]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_1|Acte 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_2|Acte 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_3|Acte 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_4|Acte 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_5|Acte 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_6|Acte 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_Final|Acte Final]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notre équipe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet :&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Glatiatorix|Glatiatorix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175637</id>
		<title>Spice &amp; Wolf - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175637"/>
		<updated>2012-08-06T19:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Volume 1 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ookami no Koushinryou VI.jpg|200px|thumb|Couverture du tome 6.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Spice and Wolf&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Spice &amp;amp; Wolf| English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_%26_Wolf_~Spanish~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_and_Wolf_~Brazilian_Portuguese~|Português do Brasil (Portugais Brésilien)]]&lt;br /&gt;
*[http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=96820 Việt Nam (Vietnamien)]&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookami to Koushinryo nous conte l&#039;histoire d&#039;Horo et Lawrence, une divinité perdue dans un monde qui n&#039;a plus besoin d&#039;elle, et un simple marchand qui trouva cette dernière à l&#039;arrière de sa carriole peu après son départ d&#039;un des multiples villages qu&#039;il est amené à visiter pour le bien de son travail.&lt;br /&gt;
Ce petit couple au caractère bien différent apprendra petit à petit et au fil de leur pérégrination à mieux se connaître, et les deux dispenseront au spectateur de précieux conseils sur les lois qui régissent le marchandage dans ce monde moyenâgeux.&lt;br /&gt;
Derrière ce voyage tranquille se cache pourtant bien un motif d&#039;avantage lié à la jeune femme louve : cette dernière souhaite en effet gagner les terres du nord, étant à la fois son lieu de destination et son lieu de naissance... (Tiré de Animeka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Page]] pour la série Spice and Wolf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La série Spice &amp;amp; Wolf/狼と香辛料 de Hasekura Isuna ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_V1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Prologue|Prélude]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_1|Acte 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_2|Acte 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_3|Acte 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_4|Acte 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_5|Acte 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_6|Acte 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_Final|Acte Final]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notre équipe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet :&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Glatiatorix|Glatiatorix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175593</id>
		<title>Spice &amp; Wolf - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175593"/>
		<updated>2012-08-06T18:08:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Alternative Languages]][[Category:French]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ookami no Koushinryou VI.jpg|200px|thumb|Couverture du tome 6.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Spice and Wolf&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Spice &amp;amp; Wolf| English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_%26_Wolf_~Spanish~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Spice_and_Wolf_~Brazilian_Portuguese~|Português do Brasil (Portugais Brésilien)]]&lt;br /&gt;
*[http://vnsharing.net/forum/showthread.php?t=96820 Việt Nam (Vietnamien)]&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ookami to Koushinryo nous conte l&#039;histoire d&#039;Horo et Lawrence, une divinité perdue dans un monde qui n&#039;a plus besoin d&#039;elle, et un simple marchand qui trouva cette dernière à l&#039;arrière de sa carriole peu après son départ d&#039;un des multiples villages qu&#039;il est amené à visiter pour le bien de son travail.&lt;br /&gt;
Ce petit couple au caractère bien différent apprendra petit à petit et au fil de leur pérégrination à mieux se connaître, et les deux dispenseront au spectateur de précieux conseils sur les lois qui régissent le marchandage dans ce monde moyenâgeux.&lt;br /&gt;
Derrière ce voyage tranquille se cache pourtant bien un motif d&#039;avantage lié à la jeune femme louve : cette dernière souhaite en effet gagner les terres du nord, étant à la fois son lieu de destination et son lieu de naissance... (Tiré de Animeka)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Inscription]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les traducteurs doivent inscrire les chapitres qu&#039;ils désirent traduire ou qu&#039;ils ont déjà commencés à traduire sur cette [[Inscription_pour_Spice_and_Wolf|Page]] pour la série Spice and Wolf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La série Spice &amp;amp; Wolf/狼と香辛料 de Hasekura Isuna ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_V1_Illustrations|Illustrations en Couleur]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_1|Acte 1]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_2|Acte 2]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_3|Acte 3]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_4|Acte 4]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_5|Acte 5]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_6|Acte 6]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_and_Wolf_Tome_1_Acte_Final|Acte Final]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notre équipe ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur du Projet :&lt;br /&gt;
*Superviseur du Projet :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Glatiatorix|Glatiatorix]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[user:Kira0802|Kira0802]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175218</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=175218"/>
		<updated>2012-08-05T16:08:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|&#039;&#039;&#039;Traduction Anglais / Français&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[Hidan_no_Aria_(Version_française):Guide|&#039;&#039;&#039;Noms &amp;amp; Termes&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;35%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br style=&amp;quot;clear:both&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|x210px|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=175211</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=175211"/>
		<updated>2012-08-05T15:49:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 50%~ Gros passage à suivre...&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonnais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemblent les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonnais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dimanche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria et moi étions en train de nous disputer férocement le programme que nous allions regarder à la télévision : je voulais voir une pièce de théâtre occidentale tandis qu&#039;Aria voulait &#039;&#039;elle&#039;&#039; regarder un film de deux heures sur des animaux bizarres venus de l&#039;espace. Furieux, nous avions collés nos fronts l&#039;un à l&#039;autre quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki pénétra dans le salon. Elle avait dans les mains quelque chose qui ressemblait à un paquet de cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan ! Heu, je... Ce sont des cartes de divination miko...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Des cartes de divination... miko ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, je peux prédire ton futur si tu veux. Tu voulais connaître ton avenir, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Huuum... OK, je veux bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de Shirayuki se révélaient souvent exactes, je n&#039;avais rien à perdre à l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était – du moins biologiquement parlant – une fille. De ce fait, elle était comme chacune d&#039;entre elles très intéressée par toutes ses choses qui touchaient à la « divination ». Curieuse, elle alluma le magnétoscope afin d&#039;enregistrer son film sur les animaux, puis s&#039;approcha de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, c&#039;était pas la peine de piquer une crise si tu pouvais l&#039;enregistrer—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, que veux-tu que je prédise ? Amour ? Argent ? Amour ? Ou alors la santé ? Amour, je peux aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... Dis-moi ce que je vais devenir dans quelques années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tsss&#039;&#039;. Shirayuki laissa échapper un petit bruit exaspéré qui se transforma bien vite en une rire angélique. « Très bien », dit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle disposa les cartes sur la table pour qu&#039;elles forment une étoile et en retourna quelques-unes au hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je... parvenir à commencer une nouvelle vie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je réussir à entrer dans une école normale et à trouver un travail normal dans un bureau ou une entreprise normale ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais vraiment connaître mon futur. Et j&#039;étais même prêt à utiliser la divination pour ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant la question d&#039;Aria, je tournai les yeux vers Shirayuki... Celle-ci semblait être en pleine concentration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein, ah... Rien. Ton bonheur... sera total. C&#039;est génial, Kin-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi, c&#039;est tout ? Tu n&#039;as rien appris d&#039;un peu plus « concret » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, tu... Tu vas épouser une jeune fille aux cheveux noirs. Mais qu&#039;est-ce que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais superficiel le sourire qui étirait les lèvres de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;elle avait venait de découvrir ? Je veux savoir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon, maintenant, c&#039;est mon tour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, impatiente, se pencha sur la table et mélangea les cartes, mettant abruptement fin à ma divination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle tendit les cartes à Shirayuki en la pressant de lire son avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin de te dire ma date de naissance, pas vrai ? Je suis Vierge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon~ Ça ne te va pas bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se leva d&#039;un bond en entendant Shirayuki, mais se rassit bien vite sans rien ajouter d&#039;autre, attendant les résultats des cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contre cœur, Shirayuki aligna les cartes et en tira une.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton futur... Non, ça ne mérite même pas qu&#039;on en parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débarrassée, elle se mit à rassembler les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas une divination, ça. Clairement pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attends un peu ! Fais ça avec un peu plus de sérieux ! Tu es une miko, non !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu te plains de mes prédictions... ! C&#039;est impardonnable, vraiment !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se lançaient des regards assassins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre avec moi ? J&#039;accepte. Les Hotogi m&#039;ont interdit d&#039;utiliser mon pouvoir, mais il me reste encore une botte secrète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi aussi j&#039;ai une botte secrète... Heu, non ! J&#039;en ai même deux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai trois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors j&#039;en ai quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cinq !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— Ça suffit ! Vous vous disputez même pour de la divination !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était levée d&#039;un bond en voyant le regard hautain que lui lançait Shirayuki sous sa frange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empêcher la guerre était une attitude adoptée par la communauté internationale, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je saisis leurs mains avant qu&#039;elles n&#039;aient eu le temps de s&#039;empoigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tssss !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria... tira la langue et quitta la pièce en pestant, furieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques instant plus tard... &#039;&#039;Didididi&#039;&#039;. Elle devait sûrement inspecter la pièce dans laquelle elle se trouvait à présent à l&#039;aide de l&#039;espèce de radio qu&#039;elle était allée emprunter à &#039;&#039;Connect&#039;&#039; plus tôt, afin de vérifier que des signaux électriques suspects ne s&#039;y trouvent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être gratté l&#039;arrière de la tête... je me tournai vers Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci laissa échapper un soupir de soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;aime pas parler dans le dos des gens, mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à  ranger les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si Aria est une jolie fille, elle est vraiment trop aggressive. Et puis, elle ne te comprend pas du tout. Elle est toujours si insolente avec toi. Les garçons disent tous qu&#039;Aria est mignonne mais moi... Je la déteste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait tout prononcé d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était la première fois de ma vie que j&#039;entendais Shirayuki critiquer quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois... Elle attendait certainement que je critique aussi Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais de remarquer quelque chose concernant Shirayuki et Aria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mieux valait enquêter un peu avant d&#039;en parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis-moi... Est-ce que... tu détestes &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, comment dire... Tu viens tout juste de parler plutôt méchamment d&#039;Aria, n&#039;est-ce pas ? Alors que j&#039;étais là. Alors... Peut-être que je me trompe mais... j&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est la première fois que je te vois véritablement exprimer tes sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai l&#039;impression que la Shirayuki qui fait face à Aria est davantage la &#039;&#039;véritable&#039;&#039; Shirayuki que celle qui s&#039;oppose à moi ou aux autres... Hum... Enfin, je préfèrerai que vous ne n&#039;ayez pas à vous disputer, mais elle te permet d&#039;exprimer un autre côté de ta personnalité, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki avait toujours été une fille obéissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait de caractère était plutôt une qualité. Socialement parlant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde avait une haute opinion de Shirayuki. Les professeurs - qui ne l&#039;avaient jamais vu entrer en mode &#039;&#039;Miko Armée&#039;&#039; - l&#039;adoraient, naturellement. Et parmi les élèves, c&#039;était la même chose, tout le monde l&#039;appréciait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être toujours obéissante——— avait ses défauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, selon moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car personne ne se souciait de ce que pensait réellement Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j&#039;avais l&#039;impression que ce n&#039;était que quand elle s&#039;opposait à Aria qu&#039;elle pouvait exprimer ses véritables sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou peut-être que j&#039;étais juste en train de tout inventer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit silence, Shirayuki se mit à parler, la tête penchée en avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière sa frange, ses yeux aux longs cils étaient baissées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... vraiment très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Baaah, c&#039;est parce qu&#039;on se connait depuis tout petit. Enfin, presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... mieux que je ne me connais moi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa voix s&#039;était faite légèrement plus douce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crus qu&#039;elle allait s&#039;assoir... mais elle s&#039;approcha de moi, nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria... a pénétré de force dans notre monde à tous les deux. Comme une balle de pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quel monde parlait-elle ? Mais je ne dis rien afin de ne pas lui couper la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle m&#039;a affronté avec courage alors que je me battais de toutes mes forces——— Sans reculer d&#039;un pouce. Tu as raison, Kin-chan. Je déteste Aria de tout mon cœur mais d&#039;un côté... je trouve que c&#039;est une fille vraiment extraordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensai, ce n&#039;était pas qu&#039;une simple haine. Ses sentiments étaient beaucoup plus complexes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et c&#039;est pour ça... même si elle est charmante... je ne la laisserai pas te prendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Comment ça me « prendre » ? Je te l&#039;ai déjà dit, tu sais. Aria et moi ne faisons que former une équipe de Butei temporairement. Dès que le boulot sera terminé, je pourrai lui dire « bye bye ». Ce n&#039;est pas une amie d&#039;enfance comme toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui—— D&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage s&#039;éclaira. Sans que je m&#039;en aperçoive - peut-être connaissait-elle des techniques secrètes de déplacement ? - elle se trouvait maintenant assise juste à côté de moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé ! Nos épaules vont se toucher ! Non même pas, elles se touchent !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, tu me connais depuis tellement longtemps. Et cela me rend si heureuse. Je me souviens de tout - &#039;&#039;de tout&#039;&#039; - ce que tu as fait pour moi à l&#039;époque où je n&#039;avais pas le droit de sortir du sanctuaire Hotogi... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pencha doucement la tête vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses cheveux, aussi fins que des fils de soie, tombaient sur mon épaule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis une douce odeur d&#039;herbes aromatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah—— ... C&#039;est vrai, je me souviens aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais quatre, cinq ans à cette époque. Je vivais à Aomori à cause du travail de mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en bordure de la ville——— Au sanctuaire Hotogi, j&#039;avais fait la rencontre de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette époque, on avait strictement interdit à Shirayuki de quitter le sanctuaire. C&#039;était une enfant très protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour cette raison, elle était très timide face aux personnes qu&#039;elles ne connaissaient pas. Elle était complètement terrorisée la première fois qu&#039;elle m&#039;avait rencontré mais, petit à petit, elle s&#039;était ouverte et m&#039;avait laissé jouer avec elle et les autres petites mikos du sanctuaire Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;étais si heureuse... le jour où nous sommes allé voir ensemble le feu d&#039;artifice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doucement, elle avait posé la tête sur mon épaule, perdue dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce jour-là, tu étais si pressé d&#039;aller voir les feux d&#039;artifice en ville... que tu étais venu me chercher pour qu&#039;on y aille ensemble. J&#039;avais quitté le sanctuaire avec toi. C&#039;était la première fois que je faisais une telle chose. De toute ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— ... Ça ? Oui, je m&#039;en souviens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir-là, j&#039;avais été durement réprimandé par les adultes et Shirayuki n&#039;avait plus eu le droit de quitter la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais même si tu t&#039;étais fait disputé, tu es revenu jouer avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;était à cause du travail de mon frère. Il n&#039;y avait pas d&#039;enfants de mon âge dans le quartier où je vivais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quoi jouions-nous déjà à cette époque ? Un jour, j&#039;avais voulu faire une partie de football mais toutes les petites mikos avaient refusé. On ne faisait que faire de l&#039;origami,  jouer au papa et à la maman et à « Kagome Kagome » &amp;lt;ref name=&amp;quot;Kagome Kagome&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kagome Kagome&#039;&#039;&#039; est un jeu d&#039;enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que &#039;&#039;oni&#039;&#039; (« démon » ou « ogre »). Il s&#039;assoit, les yeux fermés, pendant que les autres enfants se prennent par la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s&#039;il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour. (&#039;&#039;Wikipedia&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— &#039;&#039;Ka~gome, Ka~gome. L&#039;oi~seau dans sa ca~ge&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souvenais encore de cette chanson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et aussi que mon grand frère, prit de pitié pour Shirayuki et ses petites amies, les avaient surnommé  « les oiseaux en cage ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assis au dernier rang du « comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; », je pensais à Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ces derniers temps, celle-ci travaillait extrêmement dur afin de récolter des informations sur Durandal et faisait toujours trois choses en même temps. Même la nuit, elle sautait sur ses pieds au moindre petit bruit suspect, ses pistolets dégainés, regardant autour d&#039;elle... mais jusqu&#039;à présent, aucun ennemi n&#039;avait fait son apparition. Et le stress de devoir vivre avec Shirayuki - qui était pire qu&#039;une belle-mère – faisait qu&#039;elle était d&#039;une humeur massacrante la plupart du temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Hotogi-san, j&#039;aimerais vraiment te voir participer au &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; de la cérémonie de fermeture. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. On t&#039;avait même réservé une place dans le groupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei était un lycée comme les autres. Il avait son conseil des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais seules les filles avaient le droit d&#039;en devenir membre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette règle avait été créé depuis qu&#039;une bataille avait éclaté entre les garçons et les filles du conseils suite à un conflit au niveau de la répartition du budget. Cette école était vraiment désespérée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le « comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; »... n&#039;était composé que de membres du conseil des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors pourquoi étais-je actuellement en train de m&#039;ennuyer dans un endroit aussi &#039;&#039;dangereux&#039;&#039; - c&#039;est à dire rempli de filles - que le conseil des étudiants ? Tout simplement parce qu&#039;Aria m&#039;avait ordonné de rester aux côtés de Shirayuki pour la surveiller. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es super jolie, Shirayuki. Je suis sûre que tu plairais aux médias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis entièrement d&#039;accord— Tu vas valoriser tout le lycée Butei, non, tout le système Butei !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- En plus, c&#039;est toi qui a inventé la chorégraphie... Tu n&#039;auras aucun mal à faire le &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je levai la yeux vers Shirayuki - présidente du conseil des étudiants - en entendant les autres filles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Très bien. Mais, je——— Trouvez-moi une place à l&#039;arrière, s&#039;il vous plait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki croisa mon regard - avec lequel je tentai de l&#039;implorer silencieusement de mettre un terme au plus vite à cette réunion. Tous les sujets importants avaient été évoqué, les autres n&#039;étaient que des formalités.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme par télépathie...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bien. Comme il est presque l&#039;heure, je pense que nous pouvons nous arrêtez ici pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait parlé d&#039;une voix claire, comme elle en avait l&#039;habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans ces moments-là, elle avait une façon de s&#039;exprimer qui inspirait vraiment la confiance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si Aria avait une voix de doubleuse, Shirayuki avait celle d&#039;une journaliste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai de ma chaise en baillant bruyamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au même moment, les jeunes filles se rassemblèrent en piaillant. La réunion était pourtant terminée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Dîtes, ça vous dirait d&#039;aller à Daiba ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, bonne idée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je viens avec vous ! Il paraît que le magasin Marui a été rénové.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut des minijupes pour l&#039;été— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je viens de me souvenir ! C&#039;est aujourd&#039;hui que les &#039;&#039;leaf pie&#039;&#039; [http://www.ginza-west.co.jp/product/a71e5bd9518b2248dd70cc7186396f1bLeafPie.jpg (1)] au sucre d&#039;Estella sortent en édition limitée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tu fais passer ton appétit avant ton sex appeal ! Pas étonnant que tu ne plaises pas aux garçons !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Ahahah ! Elle t&#039;a eu—— !&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous êtes vraiment toutes très mignonnes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Ce n&#039;est pas vrai—— !&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais vous ne plaisez pas aux garçons car vous dissimulez des pistolets sous vos jupes. Vous devriez le savoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu viens aussi, Hotogi ? On pourrait essayer de trouver des vêtements pour l&#039;été— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki revint à elle en entendant la question qu&#039;une première année venait de lui poser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je dois rentrer. J&#039;ai encore quelques devoirs à faire en &#039;&#039;SSR&#039;&#039; et je dois préparer un guide pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle répondit en baissant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas étonnant que tu sois présidente. Tu travailles si dur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san ne connait pas le mot « fatigue ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Une vraie superwoman... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les jeunes filles complimentaient Shirayuki sans aucun sarcasme ; elles la respectaient sincèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais qu&#039;une sorte... Qu&#039;une sorte de fossé infranchissable les séparaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchai aux côtés de Shirayuki, baigné dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme la salle utilisée pour les réunions du comité et le dortoir des garçons n&#039;étaient pas très éloignés, nous pouvions rentrer à pied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;idée de devoir rentrer seul avec une fille ne me plaisait pas trop mais... j&#039;étais son garde du corps, je n&#039;avais pas le choix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, Aria m&#039;aurait certainement percé de trous si elle m&#039;avait vu rentrer seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-J&#039;étais vraiment nerveuse aujourd&#039;hui, parce que tu étais là. C-Comment... tu m&#039;as trouvé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki tenait son cartable à deux mains devant elle. Elle avait parlé d&#039;une voix timide, mais tout dans son visage montrait qu&#039;elle était ravie de pouvoir rentrer de l&#039;école avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai vu qu&#039;elles te respectaient toutes. C&#039;est une bonne chose, répondis-je avec franchise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki devint aussi rouge qu&#039;une pivoine et baissa les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Il... Il m&#039;a... c-complimenté... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé, regarde devant toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah— Tu vois ! Tu viens de te prendre un poteau électrique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait, est-ce que tu vas participer au &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; ? Elles t&#039;ont toutes demander de le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je ne peux pas participer. Pour être pom-pom girl, il faut être jolie et extravertie. L&#039;image du lycée Butei va en prendre un coup si une fille aussi terne que moi y participe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais... Tu devrais arrêter d&#039;être aussi modeste. Il suffit d&#039;être extravertie sur scène pour être une bonne pom-pom girl. Et puis, tu pourrais même le devenir pour de vrai. Tu reprendrais confiance en toi si tu dansais devant autant de monde&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me dis pas que tu flippes——— à cause de cette histoire de Durandal qu&#039;ont raconté les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ? Ce gars n&#039;existe pas, il ne va pas te tirer dessus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui... je sais. Durandal... n&#039;existe pas. Mais je ne peux pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les Hotogi... ne seraient pas d&#039;accord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle désignait par là le sanctuaire Hotogi———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est à dire, sa famille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi seraient-ils énervés ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme ce n&#039;était pas la première fois que je l&#039;entendais dire une telle phrase, je soupçonnais la suite...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Hotogi avaient laissé Shirayuki entrer dans un lycée à Tôkyô, mais elle devait en échange respecter un certain nombre de règles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous prétexte qu&#039;elle venait d&#039;une bonne famille, c&#039;était toujours « fait pas ci », « fait pas ça »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas le droit——— de me montrer devant autant de personnes, répéta-t-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle refusait obstinément, sans me donner d&#039;explication.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situation semblait bloquée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as refusé d&#039;aller à Daiba avec les autres filles du comité tout à l&#039;heure. Ça aussi, c&#039;était à cause des Hotogi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lui avais posé cette question, certain qu&#039;elle allait me contredire———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Q-Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas le droit——— d&#039;aller autre part qu&#039;à l&#039;école ou au sanctuaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je... J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si c&#039;était sa famille, l&#039;interdir de sortir... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était trop horrible... Au point d&#039;en être une violation des droits de l&#039;homme, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;allais répliquer quelque chose, Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les miko Hotogi... sont des &#039;&#039;Mikos Armées&#039;&#039;. De leur naissance à leur mort, elles appartiennent corps et âmes au clan Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression qu&#039;elle se parlait à elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Depuis des générations... nous sommes des mikos chargées de servir toute notre vie le sanctuaire Hotogi. Il en est ainsi. Bien sûr, nous pouvons nous rendre dans d&#039;autres sanctuaires en cas de besoin et nous faisons notre éducation obligatoire... mais c&#039;est tout. Pour aller au lycée Butei, j&#039;ai dû batailler extrêmement, extrêmement dur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais tu es parti. Ce n&#039;est plus la peine de suivre sagement toutes leurs règles comme une gentille fille. Tu es une lycéenne maintenant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne fais pas la cuisine pour nous ce soir. Va plutôt t&#039;acheter des vêtements avec tes copines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, ce n&#039;est pas la peine. Je... L&#039;extérieur... Me fait peur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as peur de quoi ? De Marui ? Ce n&#039;est qu&#039;un magasin de vêtement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Depuis que je suis toute petite, je n&#039;ai jamais quitté l&#039;école des mikos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;école des mikos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une sorte d&#039;école de théologie. Seules les filles des puissants sanctuaires shinto avaient le droit d&#039;y être pensionnaires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;aimerais... sortir, rien qu&#039;une fois, pour faire des courses ou acheter à manger... Mais je n&#039;ai pas assez confiance en moi pour être avec d&#039;autres personnes à l&#039;extérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Confiance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout ce qui leur semble si naturel, je n&#039;y connais rien. Je n&#039;arrive pas à suivre les discussions qui ne sont pas liées à l&#039;école... Je ne sais pas quels vêtements porter... Je ne connais rien aux gâteaux, à la musique, à la télé... aux modes. Nous ne pouvons pas nous comprendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shirayuki...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais ça ne fait rien. J&#039;ai Kin-chan. Et Kin-chan me comprend. Tu m&#039;as toujours connu telle que je suis vraiment. Alors ça ne fait rien. Je n&#039;ai besoin de personne d&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu n&#039;as vraiment... pas changé depuis ton enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as quitté le sanctuaire Hotogi et pourtant... tu restes encore———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un oiseau en cage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ... &#039;&#039;En cours&#039;&#039; ... ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=174975</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=174975"/>
		<updated>2012-08-04T17:08:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: Ajout du 3&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonnais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemblent les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonnais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dimanche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria et moi étions en train de nous disputer férocement le programme que nous allions regarder à la télévision : je voulais voir une pièce de théâtre occidentale tandis qu&#039;Aria voulait &#039;&#039;elle&#039;&#039; regarder un film de deux heures sur des animaux bizarres venus de l&#039;espace. Furieux, nous avions collés nos fronts l&#039;un à l&#039;autre quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki pénétra dans le salon. Elle avait dans les mains quelque chose qui ressemblait à un paquet de cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan ! Heu, je... Ce sont des cartes de divination miko...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Des cartes de divination... miko ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, je peux prédire ton futur si tu veux. Tu voulais connaître ton avenir, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Huuum... OK, je veux bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de Shirayuki se révélaient souvent exactes, je n&#039;avais rien à perdre à l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était – du moins biologiquement parlant – une fille. De ce fait, elle était comme chacune d&#039;entre elles très intéressée par toutes ses choses qui touchaient à la « divination ». Curieuse, elle alluma le magnétoscope afin d&#039;enregistrer son film sur les animaux, puis s&#039;approcha de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, c&#039;était pas la peine de piquer une crise si tu pouvais l&#039;enregistrer—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, que veux-tu que je prédise ? Amour ? Argent ? Amour ? Ou alors la santé ? Amour, je peux aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... Dis-moi ce que je vais devenir dans quelques années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tsss&#039;&#039;. Shirayuki laissa échapper un petit bruit exaspéré qui se transforma bien vite en une rire angélique. « Très bien », dit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle disposa les cartes sur la table pour qu&#039;elles forment une étoile et en retourna quelques-unes au hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je... parvenir à commencer une nouvelle vie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je réussir à entrer dans une école normale et à trouver un travail normal dans un bureau ou une entreprise normale ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais vraiment connaître mon futur. Et j&#039;étais même prêt à utiliser la divination pour ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant la question d&#039;Aria, je tournai les yeux vers Shirayuki... Celle-ci semblait être en pleine concentration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein, ah... Rien. Ton bonheur... sera total. C&#039;est génial, Kin-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi, c&#039;est tout ? Tu n&#039;as rien appris d&#039;un peu plus « concret » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, tu... Tu vas épouser une jeune fille aux cheveux noirs. Mais qu&#039;est-ce que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais superficiel le sourire qui étirait les lèvres de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;elle avait venait de découvrir ? Je veux savoir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon, maintenant, c&#039;est mon tour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, impatiente, se pencha sur la table et mélangea les cartes, mettant abruptement fin à ma divination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle tendit les cartes à Shirayuki en la pressant de lire son avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin de te dire ma date de naissance, pas vrai ? Je suis Vierge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon~ Ça ne te va pas bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se leva d&#039;un bond en entendant Shirayuki, mais se rassit bien vite sans rien ajouter d&#039;autre, attendant les résultats des cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contre cœur, Shirayuki aligna les cartes et en tira une.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton futur... Non, ça ne mérite même pas qu&#039;on en parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débarrassée, elle se mit à rassembler les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas une divination, ça. Clairement pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attends un peu ! Fais ça avec un peu plus de sérieux ! Tu es une miko, non !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu te plains de mes prédictions... ! C&#039;est impardonnable, vraiment !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se lançaient des regards assassins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre avec moi ? J&#039;accepte. Les Hotogi m&#039;ont interdit d&#039;utiliser mon pouvoir, mais il me reste encore une botte secrète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi aussi j&#039;ai une botte secrète... Heu, non ! J&#039;en ai même deux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai trois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors j&#039;en ai quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cinq !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— Ça suffit ! Vous vous disputez même pour de la divination !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était levée d&#039;un bond en voyant le regard hautain que lui lançait Shirayuki sous sa frange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empêcher la guerre était une attitude adoptée par la communauté internationale, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je saisis leurs mains avant qu&#039;elles n&#039;aient eu le temps de s&#039;empoigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tssss !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria... tira la langue et quitta la pièce en pestant, furieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques instant plus tard... &#039;&#039;Didididi&#039;&#039;. Elle devait sûrement inspecter la pièce dans laquelle elle se trouvait à présent à l&#039;aide de l&#039;espèce de radio qu&#039;elle était allée emprunter à &#039;&#039;Connect&#039;&#039; plus tôt, afin de vérifier que des signaux électriques suspects ne s&#039;y trouvent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être gratté l&#039;arrière de la tête... je me tournai vers Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci laissa échapper un soupir de soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;aime pas parler dans le dos des gens, mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à  ranger les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si Aria est une jolie fille, elle est vraiment trop aggressive. Et puis, elle ne te comprend pas du tout. Elle est toujours si insolente avec toi. Les garçons disent tous qu&#039;Aria est mignonne mais moi... Je la déteste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait tout prononcé d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était la première fois de ma vie que j&#039;entendais Shirayuki critiquer quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois... Elle attendait certainement que je critique aussi Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais de remarquer quelque chose concernant Shirayuki et Aria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mieux valait enquêter un peu avant d&#039;en parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis-moi... Est-ce que... tu détestes &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, comment dire... Tu viens tout juste de parler plutôt méchamment d&#039;Aria, n&#039;est-ce pas ? Alors que j&#039;étais là. Alors... Peut-être que je me trompe mais... j&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est la première fois que je te vois véritablement exprimer tes sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai l&#039;impression que la Shirayuki qui fait face à Aria est davantage la &#039;&#039;véritable&#039;&#039; Shirayuki que celle qui s&#039;oppose à moi ou aux autres... Hum... Enfin, je préfèrerai que vous ne n&#039;ayez pas à vous disputer, mais elle te permet d&#039;exprimer un autre côté de ta personnalité, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki avait toujours été une fille obéissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait de caractère était plutôt une qualité. Socialement parlant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde avait une haute opinion de Shirayuki. Les professeurs - qui ne l&#039;avaient jamais vu entrer en mode &#039;&#039;Miko Armée&#039;&#039; - l&#039;adoraient, naturellement. Et parmi les élèves, c&#039;était la même chose, tout le monde l&#039;appréciait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être toujours obéissante——— avait ses défauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, selon moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car personne ne se souciait de ce que pensait réellement Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j&#039;avais l&#039;impression que ce n&#039;était que quand elle s&#039;opposait à Aria qu&#039;elle pouvait exprimer ses véritables sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou peut-être que j&#039;étais juste en train de tout inventer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit silence, Shirayuki se mit à parler, la tête penchée en avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière sa frange, ses yeux aux longs cils étaient baissées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... vraiment très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Baaah, c&#039;est parce qu&#039;on se connait depuis tout petit. Enfin, presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... mieux que je ne me connais moi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa voix s&#039;était faite légèrement plus douce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crus qu&#039;elle allait s&#039;assoir... mais elle s&#039;approcha de moi, nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria... a pénétré de force dans notre monde à tous les deux. Comme une balle de pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quel monde parlait-elle ? Mais je ne dis rien afin de ne pas lui couper la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle m&#039;a affronté avec courage alors que je me battais de toutes mes forces——— Sans reculer d&#039;un pouce. Tu as raison, Kin-chan. Je déteste Aria de tout mon cœur mais d&#039;un côté... je trouve que c&#039;est une fille vraiment extraordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensai, ce n&#039;était pas qu&#039;une simple haine. Ses sentiments étaient beaucoup plus complexes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et c&#039;est pour ça... même si elle est charmante... je ne la laisserai pas te prendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Comment ça me « prendre » ? Je te l&#039;ai déjà dit, tu sais. Aria et moi ne faisons que former une équipe de Butei temporairement. Dès que le boulot sera terminé, je pourrai lui dire « bye bye ». Ce n&#039;est pas une amie d&#039;enfance comme toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui—— D&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage s&#039;éclaira. Sans que je m&#039;en aperçoive - peut-être connaissait-elle des techniques secrètes de déplacement ? - elle se trouvait maintenant assise juste à côté de moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé ! Nos épaules vont se toucher ! Non même pas, elles se touchent !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, tu me connais depuis tellement longtemps. Et cela me rend si heureuse. Je me souviens de tout - &#039;&#039;de tout&#039;&#039; - ce que tu as fait pour moi à l&#039;époque où je n&#039;avais pas le droit de sortir du sanctuaire Hotogi... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pencha doucement la tête vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses cheveux, aussi fins que des fils de soie, tombaient sur mon épaule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis une douce odeur d&#039;herbes aromatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah—— ... C&#039;est vrai, je me souviens aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais quatre, cinq ans à cette époque. Je vivais à Aomori à cause du travail de mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en bordure de la ville——— Au sanctuaire Hotogi, j&#039;avais fait la rencontre de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette époque, on avait strictement interdit à Shirayuki de quitter le sanctuaire. C&#039;était une enfant très protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour cette raison, elle était très timide face aux personnes qu&#039;elles ne connaissaient pas. Elle était complètement terrorisée la première fois qu&#039;elle m&#039;avait rencontré mais, petit à petit, elle s&#039;était ouverte et m&#039;avait laissé jouer avec elle et les autres petites mikos du sanctuaire Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;étais si heureuse... le jour où nous sommes allé voir ensemble le feu d&#039;artifice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doucement, elle avait posé la tête sur mon épaule, perdue dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce jour-là, tu étais si pressé d&#039;aller voir les feux d&#039;artifice en ville... que tu étais venu me chercher pour qu&#039;on y aille ensemble. J&#039;avais quitté le sanctuaire avec toi. C&#039;était la première fois que je faisais une telle chose. De toute ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— ... Ça ? Oui, je m&#039;en souviens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir-là, j&#039;avais été durement réprimandé par les adultes et Shirayuki n&#039;avait plus eu le droit de quitter la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais même si tu t&#039;étais fait disputé, tu es revenu jouer avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;était à cause du travail de mon frère. Il n&#039;y avait pas d&#039;enfants de mon âge dans le quartier où je vivais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quoi jouions-nous déjà à cette époque ? Un jour, j&#039;avais voulu faire une partie de football mais toutes les petites mikos avaient refusé. On ne faisait que faire de l&#039;origami,  jouer au papa et à la maman et à « Kagome Kagome » &amp;lt;ref name=&amp;quot;Kagome Kagome&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kagome Kagome&#039;&#039;&#039; est un jeu d&#039;enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que &#039;&#039;oni&#039;&#039; (« démon » ou « ogre »). Il s&#039;assoit, les yeux fermés, pendant que les autres enfants se prennent par la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s&#039;il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour. (&#039;&#039;Wikipedia&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— &#039;&#039;Ka~gome, Ka~gome. L&#039;oi~seau dans sa ca~ge&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souvenais encore de cette chanson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et aussi que mon grand frère, prit de pitié pour Shirayuki et ses petites amies, les avaient surnommé  « les oiseaux en cage ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ... &#039;&#039;En cours&#039;&#039; ... ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=173397</id>
		<title>Hidan no Aria (Version française):Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=173397"/>
		<updated>2012-07-29T15:41:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Liste des départements Butei */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sur cette page se trouve les noms des personnages, lieux, etc... telles qu&#039;ils apparaissent dans la version originale et telles qu&#039;ils se trouvent dans la version française. Pour l&#039;instant, seuls les termes apparus au moins une fois dans la traduction française sont listés (les autres seront rajoutés au fur et à mesure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette page est en construction~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Attention !&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; Des spoilers peuvent se trouver sur cette page. Lisez à vos risques et périls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 遠山キンジ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Touyama Kinji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Kinji Tôyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 神崎・H・アリア&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Kanzaki・H・Aria&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Aria H. Kanzaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 星伽白雪&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Hotogi Shirayuki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Shirayuki Hotogi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 峰理子&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mine Riko&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Riko Mine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| レキ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Reki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Reki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 武藤剛氣&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mutou Gouki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Gôki Mutô&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不知火亮&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Shiranui Ryou&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Ryô Shiranui&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des départements Butei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ordre alphabétique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
! Information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 強襲科 &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Asaruto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Assault&lt;br /&gt;
| S&#039;occupent des combats rapprochés lors des missions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 通信科 &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Konekuto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| En contact avec l&#039;équipe lors des missions, ils lui donnent à distance des informations.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 車輌科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Loji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Logi&lt;br /&gt;
| Chargés du pilotage des véhicules (voiture, avion, bateau, etc).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 狙撃科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sunaipu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Snipe&lt;br /&gt;
| Assistent à distance les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; (tireurs d’élite, etc).&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=173394</id>
		<title>Hidan no Aria (Version française):Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=173394"/>
		<updated>2012-07-29T15:40:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Liste des départements Butei */ + Connect&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sur cette page se trouve les noms des personnages, lieux, etc... telles qu&#039;ils apparaissent dans la version originale et telles qu&#039;ils se trouvent dans la version française. Pour l&#039;instant, seuls les termes apparus au moins une fois dans la traduction française sont listés (les autres seront rajoutés au fur et à mesure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette page est en construction~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Attention !&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; Des spoilers peuvent se trouver sur cette page. Lisez à vos risques et périls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 遠山キンジ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Touyama Kinji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Kinji Tôyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 神崎・H・アリア&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Kanzaki・H・Aria&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Aria H. Kanzaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 星伽白雪&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Hotogi Shirayuki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Shirayuki Hotogi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 峰理子&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mine Riko&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Riko Mine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| レキ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Reki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Reki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 武藤剛氣&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mutou Gouki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Gôki Mutô&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不知火亮&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Shiranui Ryou&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Ryô Shiranui&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des départements Butei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ordre alphabétique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
! Information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 強襲科 &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Asaruto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Assault&lt;br /&gt;
| S&#039;occupent des combats rapprochés lors des missions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 通信科 &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Konekuto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Connect&lt;br /&gt;
| Restent en contact avec l&#039;équipe et lui donnent des informations pendant les missions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 車輌科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Loji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Logi&lt;br /&gt;
| Chargés du pilotage des véhicules (voiture, avion, bateau, etc).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 狙撃科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sunaipu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Snipe&lt;br /&gt;
| Assistent à distance les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; (tireurs d’élite, etc).&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=173390</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=173390"/>
		<updated>2012-07-29T15:31:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|&#039;&#039;&#039;Traduction Anglais / Français&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[Hidan_no_Aria_(Version_française):Guide|&#039;&#039;&#039;Noms &amp;amp; Termes&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;35%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=173388</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=173388"/>
		<updated>2012-07-29T15:28:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 37~ Je n&amp;#039;avance pas vite :(&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonnais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemblent les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonnais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dimanche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria et moi étions en train de nous disputer férocement le programme que nous allions regarder à la télévision : je voulais voir une pièce de théâtre occidentale tandis qu&#039;Aria voulait &#039;&#039;elle&#039;&#039; regarder un film de deux heures sur des animaux bizarres venus de l&#039;espace. Furieux, nous avions collés nos fronts l&#039;un à l&#039;autre quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki pénétra dans le salon. Elle avait dans les mains quelque chose qui ressemblait à un paquet de cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan ! Heu, je... Ce sont des cartes de divination miko...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Des cartes de divination... miko ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, je peux prédire ton futur si tu veux. Tu voulais connaître ton avenir, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Huuum... OK, je veux bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de Shirayuki se révélaient souvent exactes, je n&#039;avais rien à perdre à l&#039;écouter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était – du moins biologiquement parlant – une fille. De ce fait, elle était comme chacune d&#039;entre elles très intéressée par toutes ses choses qui touchaient à la « divination ». Curieuse, elle alluma le magnétoscope afin d&#039;enregistrer son film sur les animaux, puis s&#039;approcha de la table.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, c&#039;était pas la peine de piquer une crise si tu pouvais l&#039;enregistrer—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, que veux-tu que je prédise ? Amour ? Argent ? Amour ? Ou alors la santé ? Amour, je peux aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... Dis-moi ce que je vais devenir dans quelques années.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tsss&#039;&#039;. Shirayuki laissa échapper un petit bruit exaspéré qui se transforma bien vite en une rire angélique. « Très bien », dit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle disposa les cartes sur la table pour qu&#039;elles forment une étoile et en retourna quelques-unes au hasard. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je... parvenir à commencer une nouvelle vie ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allais-je réussir à entrer dans une école normale et à trouver un travail normal dans un bureau ou une entreprise normale ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais vraiment connaître mon futur. Et j&#039;étais même prêt à utiliser la divination pour ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant la question d&#039;Aria, je tournai les yeux vers Shirayuki... Celle-ci semblait être en pleine concentration.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce qu&#039;il y a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein, ah... Rien. Ton bonheur... sera total. C&#039;est génial, Kin-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi, c&#039;est tout ? Tu n&#039;as rien appris d&#039;un peu plus « concret » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, tu... Tu vas épouser une jeune fille aux cheveux noirs. Mais qu&#039;est-ce que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais superficiel le sourire qui étirait les lèvres de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce qu&#039;elle avait venait de découvrir ? Je veux savoir !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bon, maintenant, c&#039;est mon tour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, impatiente, se pencha sur la table et mélangea les cartes, mettant abruptement fin à ma divination.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle tendit les cartes à Shirayuki en la pressant de lire son avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin de te dire ma date de naissance, pas vrai ? Je suis Vierge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon~ Ça ne te va pas bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se leva d&#039;un bond en entendant Shirayuki, mais se rassit bien vite sans rien ajouter d&#039;autre, attendant les résultats des cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contre cœur, Shirayuki aligna les cartes et en tira une.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton futur... Non, ça ne mérite même pas qu&#039;on en parle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Débarrassée, elle se mit à rassembler les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas une divination, ça. Clairement pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Attends un peu ! Fais ça avec un peu plus de sérieux ! Tu es une miko, non !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu te plains de mes prédictions... ! C&#039;est impardonnable, vraiment !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles se lançaient des regards assassins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon dieu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu veux te battre avec moi ? J&#039;accepte. Les Hotogi m&#039;ont interdit d&#039;utiliser mon pouvoir, mais il me reste encore une botte secrète.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Moi aussi j&#039;ai une botte secrète... Heu, non ! J&#039;en ai même deux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai trois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors j&#039;en ai quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cinq !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en ai plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— Ça suffit ! Vous vous disputez même pour de la divination !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était levée d&#039;un bond en voyant le regard hautain que lui lançait Shirayuki sous sa frange.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Empêcher la guerre était une attitude adoptée par la communauté internationale, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je saisis leurs mains avant qu&#039;elles n&#039;aient eu le temps de s&#039;empoigner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tssss !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria... tira la langue et quitta la pièce en pestant, furieuse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelques instant plus tard... &#039;&#039;Didididi&#039;&#039;. Elle devait sûrement inspecter la pièce dans laquelle elle se trouvait à présent à l&#039;aide de l&#039;espèce de radio qu&#039;elle était allée emprunter à &#039;&#039;Connect&#039;&#039; plus tôt, afin de vérifier que des signaux électriques suspects ne s&#039;y trouvent pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après m&#039;être gratté l&#039;arrière de la tête... je me tournai vers Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celle-ci laissa échapper un soupir de soulagement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;aime pas parler dans le dos des gens, mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à  ranger les cartes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Même si Aria est une jolie fille, elle est vraiment trop aggressive. Et puis, elle ne te comprend pas du tout. Elle est toujours si insolente avec toi. Les garçons disent tous qu&#039;Aria est mignonne mais moi... Je la déteste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait tout prononcé d&#039;une traite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était la première fois de ma vie que j&#039;entendais Shirayuki critiquer quelqu&#039;un.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois... Elle attendait certainement que je critique aussi Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je venais de remarquer quelque chose concernant Shirayuki et Aria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais mieux valait enquêter un peu avant d&#039;en parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis-moi... Est-ce que... tu détestes &#039;&#039;vraiment&#039;&#039; Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, comment dire... Tu viens tout juste de parler plutôt méchamment d&#039;Aria, n&#039;est-ce pas ? Alors que j&#039;étais là. Alors... Peut-être que je me trompe mais... j&#039;ai l&#039;impression que c&#039;est la première fois que je te vois véritablement exprimer tes sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai l&#039;impression que la Shirayuki qui fait face à Aria est davantage la &#039;&#039;véritable&#039;&#039; Shirayuki que celle qui s&#039;oppose à moi ou aux autres... Hum... Enfin, je préfèrerai que vous ne n&#039;ayez pas à vous disputer, mais elle te permet d&#039;exprimer un autre côté de ta personnalité, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki avait toujours été une fille obéissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce trait de caractère était plutôt une qualité. Socialement parlant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le monde avait une haute opinion de Shirayuki. Les professeurs - qui ne l&#039;avaient jamais vu entrer en mode &#039;&#039;Miko Armée&#039;&#039; - l&#039;adoraient, naturellement. Et parmi les élèves, c&#039;était la même chose, tout le monde l&#039;appréciait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant, être toujours obéissante——— avait ses défauts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, selon moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car personne ne se souciait de ce que pensait réellement Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et j&#039;avais l&#039;impression que ce n&#039;était que quand elle s&#039;opposait à Aria qu&#039;elle pouvait exprimer ses véritables sentiments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ou peut-être que j&#039;étais juste en train de tout inventer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Kin-chan... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après un petit silence, Shirayuki se mit à parler, la tête penchée en avant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière sa frange, ses yeux aux longs cils étaient baissées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... vraiment très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Baaah, c&#039;est parce qu&#039;on se connait depuis tout petit. Enfin, presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu me connais... mieux que je ne me connais moi-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa voix s&#039;était faite légèrement plus douce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je crus qu&#039;elle allait s&#039;assoir... mais elle s&#039;approcha de moi, nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria... a pénétré de force dans notre monde à tous les deux. Comme une balle de pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De quel monde parlait-elle ? Mais je ne dis rien afin de ne pas lui couper la parole.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle m&#039;a affronté avec courage alors que je me battais de toutes mes forces——— Sans reculer d&#039;un pouce. Tu as raison, Kin-chan. Je déteste Aria de tout mon cœur mais d&#039;un côté... je trouve que c&#039;est une fille vraiment extraordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme je le pensai, ce n&#039;était pas qu&#039;une simple haine. Ses sentiments étaient beaucoup plus complexes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et c&#039;est pour ça... même si elle est charmante... je ne la laisserai pas te prendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Comment ça me « prendre » ? Je te l&#039;ai déjà dit, tu sais. Aria et moi ne faisons que former une équipe de Butei temporairement. Dès que le boulot sera terminé, je pourrai lui dire « bye bye ». Ce n&#039;est pas une amie d&#039;enfance comme toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui—— D&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage s&#039;éclaira. Sans que je m&#039;en aperçoive - peut-être connaissait-elle des techniques secrètes de déplacement ? - elle se trouvait maintenant assise juste à côté de moi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé ! Nos épaules vont se toucher ! Non même pas, elles se touchent !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, tu me connais depuis tellement longtemps. Et cela me rend si heureuse. Je me souviens de tout - &#039;&#039;de tout&#039;&#039; - ce que tu as fait pour moi à l&#039;époque où je n&#039;avais pas le droit de sortir du sanctuaire Hotogi... dit-elle à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pencha doucement la tête vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses cheveux, aussi fins que des fils de soie, tombaient sur mon épaule.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis une douce odeur d&#039;herbes aromatiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah—— ... C&#039;est vrai, je me souviens aussi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais quatre, cinq ans à cette époque. Je vivais à Aomori à cause du travail de mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en bordure de la ville——— Au sanctuaire Hotogi, j&#039;avais fait la rencontre de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette époque, on avait strictement interdit à Shirayuki de quitter le sanctuaire. C&#039;était une enfant très protégée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour cette raison, elle était très timide face aux personnes qu&#039;elles ne connaissaient pas. Elle était complètement terrorisée la première fois qu&#039;elle m&#039;avait rencontré mais, petit à petit, elle s&#039;était ouverte et m&#039;avait laissé jouer avec elle et les autres petites mikos du sanctuaire Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;étais si heureuse... le jour où nous sommes allé voir ensemble le feu d&#039;artifice...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doucement, elle avait posé la tête sur mon épaule, perdue dans ses souvenirs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce jour-là, tu étais si pressé d&#039;aller voir les feux d&#039;artifice en ville... que tu étais venu me chercher pour qu&#039;on y aille ensemble. J&#039;avais quitté le sanctuaire avec toi. C&#039;était la première fois que je faisais une telle chose. De toute ma vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah— ... Ça ? Oui, je m&#039;en souviens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce soir-là, j&#039;avais été durement réprimandé par les adultes et Shirayuki n&#039;avait plus eu le droit de quitter la maison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais même si tu t&#039;étais fait disputé, tu es revenu jouer avec moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;était à cause du travail de mon frère. Il n&#039;y avait pas d&#039;enfants de mon âge dans le quartier où je vivais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À quoi jouions-nous déjà à cette époque ? Un jour, j&#039;avais voulu faire une partie de football mais toutes les petites mikos avaient refusé. On ne faisait que faire de l&#039;origami,  jouer au papa et à la maman et à « Kagome Kagome » &amp;lt;ref name=&amp;quot;Kagome Kagome&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Kagome Kagome&#039;&#039;&#039; est un jeu d&#039;enfants japonais. Un enfant est choisi en tant que &#039;&#039;oni&#039;&#039; (« démon » ou « ogre »). Il s&#039;assoit, les yeux fermés, pendant que les autres enfants se prennent par la main et marchent autour de lui en chantant la chanson allant avec le jeu. Quand la chanson est finie, le oni dit le nom de la personne derrière lui ; s&#039;il a le nom correct, cette personne devient le oni à son tour. (&#039;&#039;Wikipedia&#039;&#039;).&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— &#039;&#039;Ka~gome, Ka~gome. L&#039;oi~seau dans sa ca~ge&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me souvenais encore de cette chanson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et aussi que mon grand frère, prit de pitié pour Shirayuki et ses petites amies, les avaient surnommé  « les oiseaux en cage ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[ ... &#039;&#039;En cours&#039;&#039; ... ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170783</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170783"/>
		<updated>2012-07-20T18:13:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Termes et style */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|&#039;&#039;&#039;Traduction Anglais / Français&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
* [[Hidan_no_Aria_(Version_française):Guide|&#039;&#039;&#039;Noms &amp;amp; Termes&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;20%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=170782</id>
		<title>Hidan no Aria (Version française):Guide</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Guide&amp;diff=170782"/>
		<updated>2012-07-20T18:10:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: Created page with &amp;quot;Sur cette page se trouve les noms des personnages, lieux, etc... telles qu&amp;#039;ils apparaissent dans la version originale et telles qu&amp;#039;ils se trouvent dans la version française. Pou...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Sur cette page se trouve les noms des personnages, lieux, etc... telles qu&#039;ils apparaissent dans la version originale et telles qu&#039;ils se trouvent dans la version française. Pour l&#039;instant, seuls les termes apparus au moins une fois dans la traduction française sont listés (les autres seront rajoutés au fur et à mesure).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette page est en construction~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Attention !&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt; Des spoilers peuvent se trouver sur cette page. Lisez à vos risques et périls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Noms==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personnages===&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 遠山キンジ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Touyama Kinji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Kinji Tôyama&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 神崎・H・アリア&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Kanzaki・H・Aria&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Aria H. Kanzaki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 星伽白雪&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Hotogi Shirayuki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Shirayuki Hotogi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 峰理子&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mine Riko&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Riko Mine&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| レキ&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Reki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Reki&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 武藤剛氣&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Mutou Gouki&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Gôki Mutô&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 不知火亮&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Shiranui Ryou&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Ryô Shiranui&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Liste des départements Butei==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par ordre alphabétique. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{|border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;8&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse; text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Japonais&lt;br /&gt;
! Rōmaji&lt;br /&gt;
! Français&lt;br /&gt;
! Information&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 強襲科 &lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Asaruto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Assault&lt;br /&gt;
| S&#039;occupent des combats rapprochés lors des missions.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 車輌科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Loji&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Logi&lt;br /&gt;
| Chargés du pilotage des véhicules (voiture, avion, bateau, etc).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 狙撃科&lt;br /&gt;
| &#039;&#039;Sunaipu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
| Snipe&lt;br /&gt;
| Assistent à distance les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; (tireurs d’élite, etc).&lt;br /&gt;
|}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170664</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170664"/>
		<updated>2012-07-20T08:44:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;20%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170514</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170514"/>
		<updated>2012-07-19T15:41:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: Fautes !&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonnais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemblent les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonnais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170341</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170341"/>
		<updated>2012-07-18T17:39:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 25%~ J&amp;#039;ai faim :[&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle m&#039;enfonce son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À notre retour dans l&#039;appartement, la table à manger était pleine à craquer de plats chinois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des crevettes au chili, du riz cantonais, du porc aigre-doux, des gyôzas, des petits ramens, des abalones avec une sauce à l&#039;huitre, etc... Un vrai festin, d&#039;autant plus qu&#039;il n&#039;y avait que des plats que j&#039;aimais &amp;lt;ref name=&amp;quot;plats chinois&amp;quot;&amp;gt;Je ne résiste pas à l&#039;envie de montrer à quoi ressemble les plats que Kinji va manger : [http://recipe.yimg.jp/images/recipe/D/U000561.jpg crevettes au chili], [http://www.traditionsdasie.com/reseize.php?w=250&amp;amp;h=250&amp;amp;img=IMG/jpg/riz-cantonais.jpg riz cantonais], [http://illicoresto.files.wordpress.com/2010/06/porc_aigre_doux_a_la_chinoise_et_riz_tahiti_2.jpg porc aigre-doux], [http://3.bp.blogspot.com/-ridePdjWscE/TWYNdZxj7fI/AAAAAAAAAEs/O0d9Atb1gGU/s1600/gyoza.JPG gyôzas], [http://takadanobaba.drivemenuts.com/archives/images/090806_ichiban02.jpg râmens] et [http://sangokusi.jp/menu/alacarte/seafood/img/004.jpg abalones à l&#039;huitre]. Bon appétit ! :]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, toujours en tablier, entra dans la pièce, un plateau avec du thé au jasmin dans les mains. Elle le posa sur la table et resta gentiment debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand elle me vit me tourner vers elle, elle arrangea sa frange avec soin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vas-y, mange. J&#039;ai préparé tous ces plats spécialement pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait l&#039;air de m&#039;autoriser à commencer à manger et je décidai donc de m&#039;attaquer en premier au porc aigre-doux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum~ La viande était délicieuse. Parfaitement cuisinée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le profond goût aigre-doux semblait envelopper complètement ma langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était vraiment divinement douée en cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - &#039;&#039;elle&#039;&#039; - avait essayé de faire des œufs au plat mais n&#039;avait réussi au final qu&#039;à faire cuire une sorte de pâte jaunâtre. La différence de niveau entre elles deux était équivalente à celle qui séparait le ciel de la terre... Non, qui séparait la fosse du Japon &amp;lt;ref name=&amp;quot;fosse du Japon&amp;quot;&amp;gt;Fosse océanique de la croûte terrestre, située à 9.500 mètres de profondeur.&amp;lt;/ref&amp;gt; de la stratosphère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Est-ce que... c&#039;est bon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Délicieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, visiblement extrêmement heureuse de ma court réponse, dissimula le bas de son visage derrière le plateau à thé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment en plein fantasme, je l&#039;entendis murmurer « ... &#039;&#039;je suis ravie, mon chéri&#039;&#039;... ». Non mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle racontait ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point la nourriture était bonne, je ne pouvais pas manger à mon aise si quelqu&#039;un me regardait de la sorte pendant tout le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez Shirayuki, mange aussi. Tu n&#039;as pas à t&#039;occuper toujours aussi bien de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais c&#039;est... pour toi... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me contredis pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D-Désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit avec un petit rire embarrassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De l&#039;autre côté de la table... Aria grinçait des dents, les bras croisés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et ? Pourquoi est-ce que &#039;&#039;moi&#039;&#039;, je n&#039;ai rien à manger ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voilà ta part, Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le ton de Shirayuki ne laissait supposer aucune réplique. Elle posa un bol devant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bol était remplie de riz blanc. Une paire de baguettes étaient posées dessus. Même pas encore séparées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ce délire !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Si ça te pose un problème, démissionne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki détourna la tête avec un air suffisant et Aria grinça des dents———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cela ne l&#039;empêcha pas au final d&#039;avaler tout le riz par grosses bouchés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170146</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=170146"/>
		<updated>2012-07-17T20:00:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: MAJ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;20%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170145</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=170145"/>
		<updated>2012-07-17T20:00:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 21%~ Avec de l&amp;#039;entrain !&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant nul part de précis où aller, je décidai de tuer le temps au seul petit restaurant familial de l&#039;île de l&#039;Académie, le « Roxy ». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train d&#039;écouter le morceau que j&#039;allais devoir jouer pour la cérémonie de fermeture du &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; avec mon téléphone portable quand...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un petit poing serré me frappa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ôtant mes écouteurs, je levai la tête et découvris Aria, debout à mes côtés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu en train de sécher tes obligations, Kinji !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... J&#039;ai eu un petit problème. Qu&#039;est-ce que tu fiches ici, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je profite de devoir acheter quelques petits trucs pour attraper en route un déserteur. J&#039;ai une &#039;&#039;très&#039;&#039; bonne raison d&#039;être ici.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039;. Elle tira de sous sa jupe une paire de menottes argentées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des inscriptions latines étaient gravées sur celles-ci : c&#039;était des menottes spécialement conçues pour les détenteurs de pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai les avoir déjà vu dans un magasin ; leur prix était exorbitant. Et elle avait acheté ça...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « déserteur » ? C&#039;était à toi d&#039;être la garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki s&#039;occupe de la surveillance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Reki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je lui ai demandé. Elle la protège depuis un bâtiment voisin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;assit en face de moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son véritable nom était inconnu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une jeune fille extrêmement mystérieuse. Elle était taciturne et son visage était sans expression. Elle semblait n&#039;avoir aucun sentiment, bref, elle ressemblait à un robot——— Mais cette élève de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; nous avait aidé lors du détournement du bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au niveau de ses capacités... Elle était de rang S depuis son arrivée au lycée, une vraie génie, mais passait la majeure partie de son temps à s&#039;entrainer sur le toit de l&#039;école tout en écoutant &#039;&#039;quelque chose&#039;&#039; avec son énorme casque. Elle était encore plus incompréhensible qu&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alors Reki allait être mêlée à cette histoire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je l&#039;imaginais observer continuellement Shirayuki à travers le viseur de son fusil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais bon, son aide ne sera que temporaire. Elle est très prise car elle représente le Japon au concours de tir de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;. Elle n&#039;a que peu de temps à nous consacrer. Et puis, les tireurs d&#039;élite ne sont pas fait pour des boulots de garde du corps. C&#039;est pourquoi à partir de maintenant, nous devons, toi et moi, protéger soigneusement Shirayuki. &#039;&#039;Hello hello&#039;&#039; ? Tu m&#039;é—cou—tes— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Arrête de me tirer l&#039;oreille ! Je t&#039;écoute, j&#039;étais juste en train de penser à Reki. Quoiqu&#039;il en soit... Personne ne va s&#039;en prendre à Shirayuki. On peut embaucher n&#039;importe qui pour la surveiller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends ça plus au sérieux, Kinji. C&#039;est une mission officielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Au fait— Qu&#039;est-ce qui t&#039;as pris de vouloir tout à coup devenir la garde du corps de Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai enfin abruptement la question qui était sur mes lèvres depuis la veille. Aria———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;. &#039;&#039;Clic&#039;&#039;, &#039;&#039;clic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Se mit à cligner de l’œil gauche et droit successivement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était du code &#039;&#039;Winking&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un code que les Butei utilisaient entre eux quand ils voulaient se communiquer des informations importantes que les autres ne devaient pas entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il se déchiffrait de la même façon que le morse...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;D-u-r-a-n-d-a-l-n-o-u-s-é-c-o-u-t-e-a-t-t-e-n-t-i-o-n&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal nous écoute, attention ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Qu&#039;est-ce que ça voulait dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me fit signe d&#039;approcher. À contrecœur, je me penchai vers elle par-dessus la table et tendis l&#039;oreille——— jusqu&#039;à être assez proche pour sentir son souffle. Elle se mit à parler en chuchotant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde... Même son souffle sentait bon, une douce odeur sucrée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Durandal——— est une des personnes à cause de qui ma mère a été condamné à tort. C&#039;est lui, l&#039;expert en armes blanches dont je t&#039;ai parlé lors de ton entraînement. Si je l&#039;attrape, la peine de ma mère pourra être baissé à 635 ans et peut-être même pourra-elle passer une nouvelle fois devant la Court Suprême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je comprenais mieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était donc ça ses raisons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, elle avait complètement changé dès qu&#039;elle avait entendu le professeur prononcer le nom de Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, alors que tout commençait à devenir clair———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon portable se mit à sonner, comme si quelqu&#039;un avait &#039;&#039;véritablement&#039;&#039; écouté notre conversation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai le léopon vers moi pour regarder l&#039;écran du téléphone———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pfff~ Ce n&#039;était que Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- .... Allô ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kin-chan ? Le repas est bientôt prêt. J&#039;ai fais de la cuisine chinoise.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah. Très bien. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Hum. Mais attends. Si tu es avec un ami ou quelqu&#039;un d&#039;autre, tu n&#039;as pas à te dépêcher&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement se mettre encore en colère si elle apprenait que j&#039;étais avec Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, je suis tout seul. Je rentre tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, je suis là moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Ki... Kin-chan ? J&#039;ai cru entendre la voix d&#039;Aria...&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille ne comprenait vraiment rien à rien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, heu—— Oui, Aria vient d&#039;arriver.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu racontes ? Ça fait un moment qu&#039;on parle tous les deux. T&#039;es bête ou quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Kin-chan&#039;&#039;———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Shirayuki était devenue tout d&#039;un coup terrifiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le bruit d&#039;un radis - ou de quelque chose d&#039;autre - tranché avec un couteau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... &#039;&#039;Pourquoi me mens-tu ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était quoi cette voix de film d&#039;horreur !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je— Oui, oui ! Je rentre tout de suite !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fermai le téléphone d&#039;un claquement sec et me mit à tirer violemment les deux couettes d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle poussa un cri aigu, bizarrement féminin, et ma colère se dissipa légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jusqu&#039;à ce que, quelques secondes plus tard, elle se venge en m&#039;enfonçant son pied dans le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=169658</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=169658"/>
		<updated>2012-07-16T08:10:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: Typo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=169560</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=169560"/>
		<updated>2012-07-15T19:49:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;13%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=169559</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=169559"/>
		<updated>2012-07-15T19:45:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 13%~ Partie facile.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à Aria - jeune fille noble qui n&#039;avait pas effectué une seule tâche ménagère de sa vie - Shirayuki était une vraie déesse du nettoyage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je pensais que mon appartement avait atteint un état qu&#039;il était maintenant impossible de régler, mais elle ramassa avec soin tous les déchets, passa l&#039;aspirateur dans de grands gestes, appliqua du mastic sur le sol et les murs afin de combler les trous de balle, changea le tapis... Et en un peu moins de trois heures, l&#039;appartement était à nouveau comme neuf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle alla même jusqu&#039;à créer un magnifique bouquet avec des gypsophiles qu&#039;elle avait fait poussé dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Impressionnant... murmurai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;installai près du mur la commode en bois de paulownia que Shirayuki avait laissé dans le hall du dortoir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand j&#039;avais proposé de l&#039;aider à nettoyer, elle m&#039;avait rétorqué « Je ne te laisserai jamais faire une chose pareille ! » avant de se mettre au travail. C&#039;était donc la seule chose que j&#039;avais trouvé à faire pour l&#039;aider.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Soudain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, voyant que Shirayuki entrait dans la cuisine, courut jusqu&#039;à moi à petit pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Tu as pensé à vérifier la commode ? Elle pourrait contenir des choses dangereuses...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça des choses dangereuses ? Ce sont les affaires de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quelqu&#039;un aurait pu mettre quelque chose à l&#039;intérieur pendant le déménagement, tu ne penses pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi —— Ça s&#039;appelle de la paranoïa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Loi de Butei, article 7 : « Préparez-vous avec pessimisme, agissez avec optimisme. ». Je suis occupée là, je dois installer des lignes de sécurité sur la véranda. Alors dépêche-toi d&#039;inspecter la commode ou ça va être le festival des trous de balle pour toi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi ce festival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Très bien, très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine de le répéter deux fois !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de sortir sur la véranda, une boite à outil dans les bras, Aria me lança un dernier regard meurtrier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
N&#039;ayant pas vraiment le choix, je décidai de vérifier l&#039;intérieur de la commode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… À tous les coups, il n&#039;y allait rien avoir de dangereux à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ouvris un des tiroirs et ne vis que du maquillage et autres cosmétiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tirai vers moi un autre tiroir et———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Découvris tout un tas de petits sacs bizarres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils étaient gonflés, de couleurs différentes et serrés les uns contre les autres. On sentait qu&#039;ils avaient été rangés avec soin, comme des bonbons. De petits rubans les maintenaient fermés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les sacs étaient séparés en deux compartiments, dont le nom était marqué sur des petites planches en bois : « normal » et « compétition ». Les « normaux » étaient d&#039;un blanc éclatant. Les « compétitions » étaient noirs. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Compétition » ——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Est-ce que ça avait un rapport avec Butei ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, je saisis un des sacs suspects.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu comme il brillait, il devait être en 100% soie. Au toucher, il semblait aussi fin qu&#039;un fil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En l&#039;ouvrant, je découvris une pièce de vêtement rectangulaire, recouverte d&#039;une magnifique dentelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Par endroit, elle était presque transparente. Des deux mains, je la dépliai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- …!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je la remis dans le sac noir et refermai le tiroir à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il y avait bien ici...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des &#039;&#039;choses dangereuses&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour être plus précis, des choses dangereuses &#039;&#039;pour moi&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous... dans tous les petits sacs de ce tiroir... Il y avait des sous-vêtements !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus important——— Mon frère m&#039;avait pas mal appris quand il était encore en vie, je savais donc——— Ces strings, ces culottes taille basse, c&#039;était même de la lingerie fine, destinée aux adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-Cette Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko toujours modeste, toujours polie... Portait ce genre de sous-vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maintenant que j&#039;y pensais, le jour où j&#039;avais malencontreusement aperçu ses seins, elle portait un soutien-gorge noir, ce que j&#039;avais trouvé étrange pour la jeune fille parfaite qu&#039;elle était...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
B-Bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calme-toi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si tu rentres en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; dans une telle situation... tu ne seras rien d&#039;autre qu&#039;un pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan ! Je suis désolée, tu as monté la commode alors que c&#039;était mes affaires...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entendant une voix dans mon dos, je me retournai d&#039;un bond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;était approchée de moi sans que je ne m&#039;en aperçoive. Elle enlevait avec enthousiasme la paire de gant couleur crème qu&#039;elle portait et nouait autour de sa taille un tablier à dentelle, par-dessus son uniforme. Apparemment, la prochaine étape de son grand nettoyage allait être de faire la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, je, non. Ce n&#039;est rien. Je t&#039;aide juste pour les travaux physiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci beaucoup, Kin-chan... Comme je le pensais, tu es très fort. Tu es bien un garçon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux se plissèrent de bonheur. Apparemment, elle n&#039;avait pas vu ce que je venais de faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jupe, ce tablier———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais m&#039;empêcher de poser les yeux sur ses splendides courbes, si féminines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contrairement à celles de cette pré-pubère d&#039;Aria, les formes de Shirayuki étaient secrètement réputées auprès des étudiants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après les dires des idiots qui l&#039;avaient regardé en cachette lors de ses leçons de natations, Shirayuki en maillot de bain était au même niveau qu&#039;une mannequin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G-Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tentais de m&#039;imaginer Shirayuki portant les sous-vêtements « compétition » que je venais de voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eelle n&#039;était qu&#039;une amie d&#039;enfance, mais si je faisais une telle chose, j&#039;étais fichu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cette pensée, instantanément———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- … Ah— … heu, oui. Aria va être ton garde du corps quelques temps. Je dois sortir un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon, où ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah... dehors, dehors. N&#039;importe où.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Très bien. Je suis vraiment désolé de t&#039;avoir posé cette question. Je suis vraiment désolée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais quitter cet endroit le plus rapidement possible. En m&#039;entendant, Shirayuki s&#039;excusa plusieurs fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et à vrai dire, ça m&#039;arrangeait qu&#039;elle soit actuellement si obéissante. Si seulement ça pouvait durer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=168971</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=168971"/>
		<updated>2012-07-13T16:52:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 6%~&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En retournant dans mon appartement - qui ressemblait toujours aux restes d&#039;un champ de bataille - je découvris Aria, près de la fenêtre, qui trafiquait quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fronçant les sourcils, je vis qu&#039;elle installait des détecteurs infrarouges, achetés plus tôt dans la petite boutique de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu fais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? Je transforme ton appartement en forteresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrête ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi es-tu aussi étonné ? C&#039;est ce que font tous les Butei. C&#039;est la base de la base pour un garde du corps, non ? Je vais installer tout un tas d&#039;alarmes afin de repérer tout suspect qui s&#039;approcherait du client. Par chance, comme tout est cassé, on trouve facilement des endroits où les placer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est toi qui a tout cassé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- OK. Maintenant, le haut de la fenêtre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant avec splendeur mes protestations, Aria tendit les bras afin d&#039;installer une alarme sur la fenêtre, au-dessus de l&#039;étagère. Mais, elle n&#039;arrivait à l&#039;atteindre du haut de ses 1m42 et se mit à sauter en poussant de petits cris jusqu&#039;à ce qu&#039;un plat en métal qui se trouvait là lui tombe en plein sur la tête. Bien fait pour toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une voix nous parvint depuis l&#039;entrée———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D-Désolé du d-dérangement... balbutia Shirayuki en pénétrant dans l&#039;appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle enleva ses petites chaussures qui faisaient parties de l&#039;uniforme Butei et les aligna avec soin, faisant voleter autour d&#039;elle ses longs cheveux noirs et lisses qui brillaient avec l&#039;éclat d&#039;un diamant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle s&#039;inclina profondément devant moi, dans une courbette d&#039;au moins 90°.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- P-Prends soin de moi à l&#039;avenir. Je m&#039;appelle Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je le sais bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis encore inexpérimentée, pardonne d&#039;avance mes erreurs !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On se connait depuis longtemps... pourquoi es-tu aussi nerveuse ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est l&#039;idée de v-vivre dans l&#039;appartement de Kin-chan qui me fait paniquer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki eut un petit rire stressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne te rappelles pas avoir fait irruption ici avec tes sabres la dernière fois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, comme je viens de déménager, je vais faire le ménage. En plus, c&#039;est un peu de ma faute si tout est dans cet état.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;avança dans l&#039;appartement et... dévisagea d&#039;un regard malsain Aria - qui à présent installait une caméra sur la fenêtre de la cuisine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fufu~ Et puis, je dois aussi m&#039;occuper des &#039;&#039;gros déchets&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tourna vers moi son habituel visage souriant, mais sa jolie voix résonnait dans ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... &#039;&#039;No comment&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cependant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rappelant le piège mortel qu&#039;elle avait installé dans le casier d&#039;Aria, je préférais l&#039;avertir :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Arrête avec les cordes à piano, c&#039;est compris ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki arrondit ses yeux aux longs cils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Les cordes à piano ? Qu&#039;est-ce que tu veux dire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ça, fais semblant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baah. Il valait mieux pour moi que j&#039;évite de me mêler de leur conflit à l&#039;avenir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=168090</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre3&amp;diff=168090"/>
		<updated>2012-07-10T17:26:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: 3%~&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Troisième Balle : Un Oiseau en Cage==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour un Butei, être garde du corps était le travail le plus commun qui soit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei étaient habituellement chargés de protéger des VIP comme des politiciens, des célébrités ou des chefs d&#039;entreprise qui avaient besoin d&#039;une protection pour eux ou pour leurs enfants. Mais parfois, les Butei dont la vie était menacée demandaient aussi la protection d&#039;autres Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pour ce genre de travail, la norme était habituellement de vivre dans la maison du client mais... suite à la forte demande de ce dernier - c&#039;est à dire de Shirayuki - il fut décidé que ce serait elle qui irait vivre chez moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune intention de vivre dans un appartement / dortoir rempli de filles prêtes à me faire entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; à chaque instant, mais mes protestations n&#039;y changèrent rien...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au fait, ça se faisait de déménager le jour suivant la requête de protection ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mutô-kun, tu es sûr de vouloir faire ça gratuitement ? Laisse-moi au moins payer l&#039;essence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Noon— Je vous dis que ce n&#039;est pas la peine ! Ce n&#039;est vraiment rien du tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô - qui bizarrement vouvoyait Shirayuki alors qu&#039;ils avaient le même âge - descendit du van de &#039;&#039;Logi&#039;&#039; avec lequel il l&#039;avait accompagné. Puis, il commença à sortir ses bagages à l&#039;aide de mouvement si rapides qu&#039;ils en donnaient la nausée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô... était vraiment quelqu&#039;un d&#039;aussi serviable d&#039;habitude ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Mais si je ne me trompe, ce bâtiment est le dortoir des garçons n°3, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Est-ce que... vous comptez utiliser une des chambres libres comme entrepôt ? Si c&#039;est le cas, n&#039;hésitez pas à m&#039;appeler quand vous voudrez retourner au dortoir des filles ! Et... A-Après, on pourrait... prendre un thé ou manger un...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah, Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage de Shirayuki s&#039;éclaircit instantanément quand elle me vit sortir du hall de l&#039;immeuble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô, interrompu dans sa phrase, regarda Shirayuki, me regarda, regarda de nouveau Shirayuki. Un point d&#039;interrogation s&#039;éleva de son visage mécontent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin... Tôyama ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu vois, Mutô-kun. Je vais vivre dans l&#039;appartement de Kin... de Tôyama-kun à partir d&#039;aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De Kinji——— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je te préviens, ce n&#039;est que pour le boulot. J&#039;ai été désigné pour être le garde du corps de Shirayuki. C&#039;est à cause d&#039;Aria. Va pas te mettre à raconter n&#039;importe quoi— lui expliquai-je.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ouvrit la bouche sans rien dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était quoi cette réaction ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça serait plutôt à moi d&#039;être incapable de parler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi— qui allait être obligé de vivre avec deux monstres prêts à exploser à chaque instant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...&#039;&#039;En cours&#039;&#039;...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre4|Chapitre 4]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168089</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168089"/>
		<updated>2012-07-10T17:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Un Oiseau en Cage]] (&#039;&#039;3%&#039;&#039;)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre1&amp;diff=168087</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre1&amp;diff=168087"/>
		<updated>2012-07-10T17:16:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Première Balle : La Miko Armée==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki Hotogi était une Yamato Nadeshiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;&amp;gt;Dans le Japon traditionnel, une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite ».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une japonaise modèle, humble et modeste, aux longs cheveux noirs et brillants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était douée en cuisine et dans toutes sortes de tâches ménagères, qu&#039;elle exécutait avec plaisir. Il n&#039;y avait aucun doute qu&#039;elle deviendrait plus tard une bonne épouse et une bonne mère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;est ce qu&#039;on pouvait penser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce n&#039;était pas le genre de fille à lever un sabre japonais avec un regard dément tout en criant :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-J-Je vais tuer Aria et je me tuerai ensuite—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Enfin, d&#039;habitude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, pourquoi moi ?! Tu dois te tromper de personne !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même Sherlock Holmes la Quatrième - Aria H. Kanzaki - qui descendait du célèbre détective, ne semblait pas comprendre pourquoi cette miko &amp;lt;ref name=&amp;quot;miko&amp;quot;&amp;gt;Jeune fille au service d&#039;un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].&amp;lt;/ref&amp;gt; en voulait à sa vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais son ami d&#039;enfance et je ne la comprenais pas plus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus vite possible, j&#039;essayai de mettre au clair le déroulement des derniers évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:•  Shirayuki, de retour de son stage d&#039;entrainement, m&#039;avait envoyé un sms qui disait « C&#039;est vrai que tu vis avec une fille ? », premier d&#039;une suite de 48 autres messages.&lt;br /&gt;
:•  Elle s&#039;était précipitée jusqu&#039;ici.&lt;br /&gt;
:•  Et s&#039;était &#039;&#039;transformée&#039;&#039; en découvrant Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Non.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne comprenais pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne comprenais vraiment pas pourquoi elle était aussi énervée !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shirayuki ! Tu... Je crois qu&#039;il y a un malentendu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vlam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train de parler, Aria me donna un violent coup de pied dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;écrasai contre le mur du couloir et tombai par terre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, fais quelque chose ! C&#039;est de ta faute si on se retrouve dans cette situation bizarre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-Ce n&#039;est pas de ma faute !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Exact ! Kin-chan n&#039;est pas en faute !  Kin-chan n&#039;a rien fait de mal ! Celle qui est en tort——— c&#039;est toi, Aria ! Tu es le mal ! Disparais— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C-C&#039;était mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki——— avait complètement perdu la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A vrai dire, je ne savais pas très bien pourquoi mais... depuis que j&#039;étais petit, Shirayuki avait souvent eu ce genre de &#039;&#039;crise&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et quand elle était dans cet état, elle était inarrêtable. Les victimes elles-mêmes——— souvent des filles——— ne savaient pas pourquoi Shirayuki s&#039;en prenait à elles et étaient misérablement battues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le châtiment divin——— !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ce grand cri perçant, Shirayuki chargea Aria. Ses sandales en bois claquèrent sur le plancher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle abaissa son sabre droit sur sa tête !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J-J&#039;y crois pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle essaye vraiment de la tuer !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria poussa un petit cri de chat sauvage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Paaaam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et arrêta le sabre de Shirayuki en l&#039;attrapant entre ses deux mains. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(———E-Elle a stoppé la lame à mains nues !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la première fois de ma vie que je voyais quelqu&#039;un exécuter cette technique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien d&#039;étonnant venant de l&#039;experte en &#039;&#039;baritsu&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;vale tudo&amp;quot;&amp;gt;Le Vale Tudo (ou baritsu) est une forme de combat née au Brésil, dans laquelle il y a très peu de règles et de restrictions. Plus d&#039;informations sur l&#039;article [http://en.wikipedia.org/wiki/Vale_tudo Wikipedia] anglais.&amp;lt;/ref&amp;gt; qu&#039;était Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce n&#039;était ni le lieu, ni le moment de lui faire des compliments.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cette idiote de...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria tenait toujours le sabre entre ses mains et... &#039;&#039;Pam&#039;&#039; ! &#039;&#039;Vlam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa jupe se souleva quelques secondes tandis qu&#039;elle sautait et immobilisait le bras droit de Shirayuki entre ses deux jambes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, d&#039;un geste violent, elle tordit le bras de Shirayuki, la forçant à relever son sabre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Du Vale Tudo——— !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki semblait avoir immédiatement identifié à quelle école de combat appartenait Aria. Elle frappa d&#039;un grand coup contre le sol avec ses sandales en bois——— &#039;&#039;Pam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme Aria était toujours accrochée à son bras, elle ne put rien faire d&#039;autre que tomber brutalement sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé, hé ! Le plancher est fragile !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aaah——— Disparais ! Disparais, sale renarde ! Disparais de la vue de Kin-chan ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki envoya valser Aria d&#039;un grand coup de pied.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria roula lourdement sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant de percuter le canapé du salon qui s&#039;effondra sur elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arrêtez ! Arrêtez, toutes les deux !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au moment où je me mis à hurler, sous le canapé détruit...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit enfin à tirer sur Shirayuki avec ses deux pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cling&#039;&#039; ! &#039;&#039;Cling&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et, comme si de rien n&#039;était, Shirayuki bloqua les balles avec son sabre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;en peux plus ! Non——— J&#039;en peux plus ! ———Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vlam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme lancé par une catapulte, Aria sortit à toute vitesse de sous le canapé. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tira sur Shirayuki jusqu&#039;à ce que ses deux pistolets soient vides——— balles que Shirayuki arrêta toutes——— puis la chargea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Claaac&#039;&#039; ! &#039;&#039;Gliiing&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant son surnom de Quadra, elle tira ses deux épées courtes et frappa avec contre le sabre de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Griii&#039;&#039; ! &#039;&#039;Griiiii&#039;&#039; ! &#039;&#039;Griiiiii&#039;&#039;— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les gardes de leurs épées se touchaient presque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan, poignarde-la par-derrière ! Fais-le et tu ne la reverras plus jamais !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji ! Viens m&#039;aider ! Tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;, non ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles me demandèrent mon aide à l’unisson———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... Je ne savais vraiment pas quoi faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Faites ce que vous voulez. Vous n&#039;avez qu&#039;à vous battre autant qu&#039;il vous plaira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je posai une main sur ma tête douloureuse et... me mis à marcher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je passai à côté des deux filles qui continuaient de s&#039;échanger des regards menaçants, ouvris la porte-fenêtre et sortis sur le balcon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi est-ce que j&#039;allais sur le balcon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parce que le balcon donnait sur un débarras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un débarras qui résisterait aux balles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant leurs cris, j&#039;ouvris la porte... et pénétrai dans ce qui ressemblait à un petit local.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était en mode berserk.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était née pour être sur un champ de bataille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un lycéen ordinaire comme moi serait capable de stopper un combat entre ces deux monstres ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Non, c&#039;était impossible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et c&#039;est pour cette raison que je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Décidai de refermer la porte du débarras derrière moi afin d&#039;échapper à cette &#039;&#039;réalité&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pouvez me trouver pitoyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je tenais à la vie, comme tout le monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les miko du temple Hotogi étaient des &#039;&#039;Mikos Armées&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans tous les sanctuaires shinto du Japon, il existait des miko ou des prêtres chargés de protéger les plus ou moins nombreux objets de culte. Mais, au cours de la longue histoire de la famille de Shirayuki - qui appartenait au temple Hotogi - il semblait que par erreur, les membres de la famille se soient véritablement &#039;&#039;armés&#039;&#039; pour les protéger.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et il suffisait de regarder quelques secondes cette guerrière de Shirayuki pour comprendre... Les mikos du temple Hotoki étaient très puissantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans son état actuel, Shirayuki était capable le plus naturellement du monde d&#039;arrêter une balle de pistolet avec son sabre. Quelque chose que je n&#039;avais réussi à faire qu&#039;une seule fois en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était difficile de comprendre qu&#039;elle était la source de son pouvoir, même quand on y assistait en direct. C&#039;était comme si... elle avait une sorte de « pouvoir surnaturel » terrifiant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...... Un pouvoir surnaturel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personne ne croit à ce genre d&#039;histoire à la noix, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moi aussi, j&#039;aimerais ne pas y croire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais les personnes dotées de pouvoirs surnaturels existaient bel et bien. Apparemment, dans tous les pays du monde, ils étaient élevés en secret par des chercheurs dans des établissements spéciaux. Et même au lycée Butei, il existait le &#039;&#039;SSR&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;SSR&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;SSR&#039;&#039; est la lecture du mot 超能力捜査研究科, qui signifie « centre de recherche sur l&#039;étude des pouvoirs surnaturels ». &amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, en plus d&#039;être une élève modèle, devait sûrement être en train de développer un pouvoir surhumain de ce genre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un Butei capable d&#039;utiliser un pouvoir surnaturel était appelée un Chôtei &amp;lt;ref name=&amp;quot;Chôtei&amp;quot;&amp;gt;Le mot &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; (超偵) est une combinaison du mot &#039;&#039;Butei&#039;&#039; (武偵, détective armé) et du mot &#039;&#039;Chônôryoku&#039;&#039; (超能力, pouvoir surnaturel).&amp;lt;/ref&amp;gt; et les histoires à la noix étaient chaque jour un peu plus présentes dans le monde de Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aaaaaah&#039;&#039;.. J&#039;eus un gros soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Ce n&#039;était pas &#039;&#039;normal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je voulais aller dans une école ordinaire, vivre une vie d&#039;étudiant ordinaire et devenir un adulte ordinaire... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, c&#039;est ce que j&#039;avais toujours souhaité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si dernièrement, par la faute d&#039;Aria, j&#039;avais été mêlé à un monde tout sauf ordinaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les bruits qui ressemblaient à ceux d&#039;un film de guerre cessèrent enfin...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;éteignis mon téléphone portable, le mis dans ma poche  et, afin d&#039;aller vérifier l&#039;état du « site », je sortis &#039;&#039;tout doucement&#039;&#039; du débarras protecteur qui m&#039;avait servi de refuge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je faillis m&#039;évanouir en voyant l&#039;état de mon appartement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sur tous les murs, des traces de balles et de coups de sabre. Les meubles, brisés, étaient éparpillés sur le plancher. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On aurait dit qu’un séisme et un typhon avaient frappé la pièce en même temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à la « fille-séisme » et à la « fille-typhon », elles étaient toutes deux couvertes de poussière et de sueur. Leurs cheveux étaient en désordre et leurs vêtements sans dessus dessous. La beauté de ces deux magnifiques filles était gâchée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Ah... Tu es vraiment... obstinée... sa-sale... renarde... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki haletait et se servait de son sabre comme d&#039;une canne afin de réussir à se maintenir debout. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabre qui était enfoncé dans le plancher.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Toi aussi... Allez... abandonne... sale nulle... Ah... Ah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria était à moitié relevée, les genoux au sol. Elle s&#039;empêchait de tomber en se tenant avec ses deux bras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Alors, il y a une gagnante ? On dirait plutôt que ça s&#039;est terminé en match nul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand les deux partis antagonistes se sont battus jusqu&#039;à l&#039;épuisement, une tierce personne se doit d&#039;intervenir comme médiateur de paix. Telles étaient les règles de ce monde, n&#039;est-ce pas ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était du moins ce à quoi je pensais tandis que je les pressais de lancer les négociations.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Kin-chan-sama &amp;lt;ref name=&amp;quot;chan-sama&amp;quot;&amp;gt;Shirayuki combine ici deux suffixes : le « chan » qui est un suffixe affectueux pour le surnom de Kinji et le « sama » qui est un suffixe de respect beaucoup plus marqué. Il est très étrange de marquer ainsi un nom de deux suffixes :)&amp;lt;/ref&amp;gt; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, remarquant enfin que j&#039;étais sorti de mon refuge, rengaina son sabre et s&#039;assit avec soin sur le sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle se cacha le visage dans les mains, dissimulant ses deux yeux remplis de larmes qui brillaient comme des obsidiennes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je vais mourir pour implorer son pardon... s-si Kin-chan-sama me jette alors j-je... tuerai Aria et m&#039;ouvrirai ensuite le ventre pour implorer son pardon !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais du mal à la comprendre car ce qu&#039;elle disait n&#039;avait aucun sens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, c&#039;était quoi ce « Kin-chan-sama » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait mis deux suffixes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Heu... Qu&#039;est-ce que tu veux dire par... jeter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais ! Quand on met un hamster femelle et un hamster mâle dans une boîte, le nombre de hamster finit par augmenter, c&#039;est normal—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne comprends rien à ce que tu racontes, mais tu exagères les choses !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant mon ton impatient, Shirayuki leva son visage couvert de larmes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-A-Aria ne fait que s&#039;amuser avec toi ! J&#039;en suis sûre et certaine !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hééé— Ne m&#039;attrape pas par le col comme ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est de ma faute. C&#039;est parce que je n&#039;ai pas été assez courageuse que Kin-chan a choisi une fille de l&#039;extérieur plutôt que de l&#039;intérieur...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il se serait passé la même chose que tu sois courageuse ou non ! lui lança malicieusement Aria, de l&#039;autre côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Ne te crois pas tout permis sous prétexte que vous êtes amoureux, méchante !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki me projeta au sol et...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sortit un kusarigama &amp;lt;ref name=&amp;quot;kusarigama&amp;quot;&amp;gt; Le &#039;&#039;kusarigama&#039;&#039; est une arme blanche japonaise constituée d&#039;une faucille à laquelle est fixé une chaine de quatre à six mètres de long. Au bout de la chaine se trouve un boulet métallique. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c3/Kusarigama.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; de sa manche qu&#039;elle jeta sur Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Amoureux !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La chaîne du kusarigama s&#039;enroula autour de bras gauche d&#039;Aria qui tenait le M1911 noir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... &#039;&#039;Griii&#039;&#039;, &#039;&#039;griii&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elles tirèrent chacune de toutes leurs forces sur la chaîne qui se tendit au maximum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu dis vraiment n&#039;importe quoi ! J-J-Je me fiche totalement d-des choses comme l&#039;amour !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria supportait mal les discussions qui tournaient autour de l&#039;amour. En quelques secondes, son visage devint rouge écarlate et elle se mit à crier d&#039;une voix aiguë :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;amour et tout ça——— J-Je n&#039;ai pas le temps de m&#039;y intéresser, je ne m&#039;y suis jamais intéressée et je n&#039;ai aucune intention de m&#039;y intéresser ! Et j&#039;en ai vraiment aucune envie ! J&#039;en ai pas envie ! J&#039;en ai pas envie !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est la troisième fois que tu le répètes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est Kin-chan pour toi, Aria ! Ce n&#039;est pas ton amoureux ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Nous n&#039;avons pas du tout ce genre de relation— ! rétorqua Aria. Kinji est mon esclave ! Et rien d&#039;autre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton e-e-esclave... !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki ouvrit la bouche et son visage pâlit instantanément quand elle entendit Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, semblant penser à quelque chose, elle rougit de colère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses humeurs ne duraient vraiment pas longtemps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T-Tu as... ce genre de &#039;&#039;passe-temps&#039;&#039; bizarre avec Kin-chan——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que-Que-Que... Qu&#039;est-ce que tu racontes ! Tu dis n&#039;importe quoi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, j&#039;ai raison ! J&#039;ai réfléchi à l&#039;inverse et c&#039;est impossible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non-Non-Non-Non-Non-Non-Non-Nooooooon ! Kinji !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, luttant toujours contre Shirayuki avec le kusarigama, me jeta un regard menaçant de ses pupilles camélia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Q-Qu&#039;est-ce qu&#039;elle a ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est à 100% de ta faute si cette fille bizarre est arrivée ! Fais quelque chose !  Ou tu vas le regretter !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis déjà en train de faire quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Et— bien. Bon... Toi d&#039;abord, Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki lâcha immédiatement son kusarigama et s&#039;agenouilla devant moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voyant faire, Aria s&#039;assit sur le sol et leva les yeux au ciel. Mieux valait l&#039;ignorer pour le moment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Écoute-moi bien. Aria et moi, nous sommes des Butei et nous n&#039;avons fait que temporairement former une équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Vraiment ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, Shirayuki. Tu connais mon surnom, non ? Dis-le.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Le misogyne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et aussi... l&#039;incapable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça n&#039;a aucun rapport avec la situation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah oui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne dis pas de surnoms inutiles. Ça ne va que compliquer les choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu vois. Ta colère incompréhensible est issue d&#039;un malentendu et n&#039;a aucune raison d&#039;être. Et puis, c&#039;est une naine qui ressemble à une élève de primaire &#039;&#039;...percer de trous...&#039;&#039; comment pourrais-je avoir ce genre de relation avec elle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria m&#039;interrompit au milieu de ma phrase, mais je l&#039;ignorai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi voulait-elle encore me percer de trous ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais... Kin-chan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hum ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;habitude que la toujours-si-obéissante Shirayuki me réponde quelque chose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle pointa un doigt aussi fin qu&#039;un [http://blogimg.goo.ne.jp/user_image/34/94/a0ac4dfc8932446c5361401395193f06.jpg &#039;&#039;shirauo&#039;&#039;] sur la poche de mon pantalon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À cet endroit se trouvait... le drôle de porte clef en forme de « léopon » que j&#039;avais réussi à attraper la dernière fois dans la machine attrape-peluche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La peluche était assez grosse, et j&#039;étais obligé de la laisser à la vue de tous quand je mettais mon portable dans ma poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Quel était le problème ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout doucement, le doigt de Shirayuki se tourna vers la poche de la jupe d&#039;Aria, toujours assise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Là aussi——— Il y avait un léopon, dont la tête et les mains sortaient de la poche comme s&#039;il nous saluait. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-025.jpg|thumb|« Ils sont assortis——— ! » cria Shirayuki.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ils sont assortis——— ! cria Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des larmes se mirent à jaillir de ses yeux comme d&#039;une fontaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Assortis ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça ses sourcils roses, indiquant qu&#039;elle ne comprenait pas le raisonnement de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Porter des accessoires assortis, c-c&#039;est ce que font les amoureux ! J-J-J&#039;ai toujours rêvé de le faire !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est—— pas—— vrai—— ! Moi et Kinji, nous ne sommes pas amoureux ! Je n&#039;ai pas un picogramme d&#039;une relation de ce genre avec ce gars !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sens que je vais devoir relancer les pourparlers de paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, qu&#039;est-ce qu&#039;elle veut dire par « picogramme » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai vers elle, mis mes deux mains sur ses épaules, et la regardai droit dans les yeux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu ne crois pas en ce que je te dis ? dis-je d&#039;un ton sérieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki essuya du dos de sa main les larmes qui coulaient sans discontinuer de ses yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-Ce n&#039;est pas ça. Je te crois. Je te fais confiance...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir dit ces trois phrases, son attitude s&#039;adoucit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son regard alterna entre Aria et moi tandis qu&#039;elle réprimait ses derniers sanglots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors, alors... Aria et toi, vous n&#039;avez pas fait ce &#039;&#039;genre de choses&#039;&#039; ? demanda-t-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sa voix était un peu plus calme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ce &#039;&#039;genre de choses&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... s&#039;embrasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;embrasser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;embrasser ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je croisai les yeux d&#039;Aria et instantanément, nous nous sommes pétrifiés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visage d&#039;Aria devint aussi rouge qu&#039;un feu de circulation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ouvrit la bouche, mais ne dit rien, et me regarda fixement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé. Ne me laisse pas répondre tout seul.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien——— Si je devais répondre en toute honnêteté, c&#039;est vrai que nous l&#039;avions bien &#039;&#039;fait&#039;&#039;, mais ça n&#039;avait été qu&#039;une mesure d&#039;urgence dans la bataille qui nous opposait à Riko, et en aucun cas un geste d&#039;amour qui...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...Vous... l&#039;avez... fait... n&#039;est-ce... pas... murmura Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles se dilatèrent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, en quelques secondes, toute expression disparut de ses yeux et un grand rire vide monta de sa gorge : « Haha ! Hahaha ! Hahahaha ! ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H-Hé, Shirayuki !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La situation commençait à devenir vraiment extrêmement critique !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-C-C’est——— C’est vrai que nous avons fait ce genre de chose... Mais !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vlam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria, de l&#039;autre côté de la pièce, se leva sans que je comprenne pourquoi avec un air farouche sur le visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tentait de bomber son absence de poitrine - qui ne grandirait sans doute jamais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais... N-N-Ne... Ne t&#039;inquiète pas !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ne t&#039;inquiète pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai vérifié hier ! Je... J-Je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Je ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Je ne suis pas enceinte———&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Aria finit sa phrase...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&#039;&#039;Dong&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis le gong de ma mort sonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, j&#039;en eu l&#039;impression.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pourquoi... serait-elle... enceinte...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria joignit les bras avec assurance, les jambes solides au sol. Son visage semblait dire « Alors ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Shuuuu&#039;&#039;~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;âme de Shirayuki semblait s&#039;être envolé de son corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Shirayuki !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, toujours assise, elle tomba à la renverse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A-Aria ! Pourquoi——— Pourquoi est-ce que tu parles d&#039;être enceinte ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Espèce de sale irresponsable ! Tu sais à quel point j&#039;angoisse depuis que tu m&#039;as fait ça ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi est-ce que tu angoissais !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-Et bien ! Quand j&#039;étais petite, mon père m&#039;a dit que je risquai de tomber enceinte si quelqu&#039;un m&#039;embrassait———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pas vrai———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé, la famille Holmes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vous pourriez au moins faire l&#039;éducation sexuelle de votre fille !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On ne tombe pas enceinte en faisant ce genre de choses ! Même une élève de primaire sait ça de nos jours !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hein ! Alors comment on fait pour tomber enceinte !? Dis-le moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-Comme si j&#039;allais te le dire, imbécile !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu ne sais pas non plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors dis-moi !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que non, idiote !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous disputions férocement, le visage écarlate— Nos fronts se touchaient presque tandis que nous nous lancions des regards menaçants.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Shirayuki, qui avait reprit connaissance sans que je ne m&#039;en aperçoive———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle disparut de l&#039;appartement aussi discrètement que de la fumée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pas vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment m&#039;étais-je retrouvé dans cette situation ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour aux [[Hidan no Aria:Tome2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|Chapitre 2]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=168086</id>
		<title>User:Monoratique</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Monoratique&amp;diff=168086"/>
		<updated>2012-07-10T17:01:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;* &#039;&#039;&#039;Monoratique - 19 ans - F - Paris&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction est un de mes passe-temps préféré :)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;apprends actuellement le japonais, je dirais que mon niveau commence à être bon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essaye donc de plus en plus de traduire à partir du japonais, et non plus à partir de l&#039;anglais (même si je m&#039;aide encore de cette langue pour les passages difficiles).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu que je traduis vraiment pour le plaisir, j&#039;avance à mon rythme sur mes différents projets (Marimite, Hidan no Aria, Gindan Kaleidoscope) - c&#039;est à dire très lentement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il m&#039;arrive aussi régulièrement (très souvent en fait :p) de passer sur les autres projets français et corriger quelques tournures, fautes d&#039;orthographes, etc. Je regrette un peu le peu d&#039;engouement français pour les Light Novel :(&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me débrouille plutôt bien avec le wiki. Donc, si un jour quelqu&#039;un galère et a besoin d&#039;aide, je suis prête à aider ;) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon rêve (secret) est de m&#039;atteler un jour à la traduction de Higurashi no Naku Koro ni *___* Mais, j&#039;attends d&#039;être bilingue pour ça :&#039;-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Mes traductions&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Maria-sama ga Miteru &lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Prologue|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Maria-sama ga Miteru (Français):Volume1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Hidan no Aria&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 1&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre4|&#039;&#039;&#039;4&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre5|&#039;&#039;&#039;5&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre6|&#039;&#039;&#039;6&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Epilogue|&#039;&#039;&#039;E&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome1 Postface|&#039;&#039;&#039;P&#039;&#039;&#039;]] ]&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 2&#039;&#039; : [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2|&#039;&#039;&#039;2&#039;&#039;&#039;]] ] [ [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|&#039;&#039;&#039;3&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
: ♣  Sword Art Online&lt;br /&gt;
::: &#039;&#039;Tome 3&#039;&#039; : [ [[Sword Art Online:Tome 3 Chapitre 1|&#039;&#039;&#039;1&#039;&#039;&#039;]]* ]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Updates&amp;diff=168085</id>
		<title>Hidan no Aria (Version française):Updates</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_(Version_fran%C3%A7aise):Updates&amp;diff=168085"/>
		<updated>2012-07-10T17:01:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&#039;&#039;Se trouve ici l&#039;historique des mises à jour.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2011 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*3 mai : Traduction du prologue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6 mai : Création de la page (non-officiel).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24 mai : Chapitre 1 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*1 septembre : Chapitre 1 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*19 septembre : Chapitre 1 du tome 4 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*13 novembre : Chapitre 2 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*24 novembre : Chapitre 1 du tome 3 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2012 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*26 mars : Chapitre 3 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*13 avril : Chapitre 4 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6 mai : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*27 mai : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*30 mai : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne (&#039;&#039;Tome 1 Complet&#039;&#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*10 juillet : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168084</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168084"/>
		<updated>2012-07-10T17:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Mises à jour */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*10 juillet 2012 : Chapitre 2 du tome 2 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Oiseau en Cage]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Inscription_fr&amp;diff=168083</id>
		<title>Hidan no Aria:Inscription fr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Inscription_fr&amp;diff=168083"/>
		<updated>2012-07-10T16:58:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: MAJ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Inscrivez ici les chapitres que vous désirez traduire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un rappel des règles :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un traducteur ne peut pas être actif sur plus de &#039;&#039;deux&#039;&#039; volumes différents.&lt;br /&gt;
* Un traducteur ne peut pas s&#039;inscrire sur plus de la moitié des chapitres non-traduits d&#039;un volume.&lt;br /&gt;
* Il ne peut pas y avoir plus de deux traducteurs actifs travaillant sur le même volume.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Liste des tomes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 - &#039;&#039;Complet&#039;&#039;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Recharge  - [[User:Kira0802|Kira0802]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039; (une autre version par Kod est disponible sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=4327 forum])&lt;br /&gt;
* Chapitre 1 - [[User:Kira0802|Kira0802]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 2 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 4 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 5 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 6 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Épilogue - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Postface - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1 - [[User:Lighto|Lighto]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 2 - [[User:daelenis|daelenis]] / [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 - [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Chapitre 6&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tome 3===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1 - [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 2 - [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]] - &#039;&#039;&#039;En cours&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Chapitre 6&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1 - [[User:Monoratique|Monoratique]] - &#039;&#039;&#039;Complet&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Chapitre 6&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Chapitre 1&lt;br /&gt;
* Chapitre 2&lt;br /&gt;
* Chapitre 3 &lt;br /&gt;
* Chapitre 4&lt;br /&gt;
* Chapitre 5&lt;br /&gt;
* Épilogue&lt;br /&gt;
* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168082</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=168082"/>
		<updated>2012-07-10T16:53:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Oiseau en Cage]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=168081</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=168081"/>
		<updated>2012-07-10T16:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-065.jpg|thumb|Shirayuki baissa les yeux, embarrassée.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toi, tu fais ce que tu veux, mais fait quand même attention à la santé de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. T-Très bien. Je vais le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki hocha la tête, tout en essuyant les larmes causées par la fumée qui lui coulaient des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ce que je venais d&#039;entendre, je commençais à comprendre la raison pour laquelle Shirayuki avait été convoqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; susceptible d&#039;être visée par Durandal... et apparemment, l&#039;école l&#039;avertissait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais jusqu&#039;à maintenant, elle avait toujours refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je la comprenais, le système était loin d&#039;être fiable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux élèves du lycée Butei recevaient des avertissements similaires de la part de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais très peu d&#039;entre d&#039;eux étaient véritablement attaqués par la suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; étaient rarement correctes et le département de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; était réputé pour faire souvent des erreurs. Surtout que dans le cas présent, l&#039;agresseur était Durandal, dont l&#039;existence même était extrêmement floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En résumé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; nous surprotégeaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une brillante élève, la lueur d&#039;espoir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;. Il ne pouvait pas ignorer une telle situation. Et même si les informations étaient plus qu&#039;incertaines, ils sur-réagissaient et lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma pauvre Shirayuki. Ça doit être vraiment désagréable de se faire ainsi manipuler par les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis la mou et, tout à coup...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... donna un grand coup dans l&#039;ouverture du conduit d’aération qui s&#039;ouvrit sous le choc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... ! Qu&#039;est-ce que... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me martela de violents coups de poing alors que je tentais de la retenir...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;Shlack&#039;&#039; !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... tomba du conduit et atterrit sur le sol de la pièce, sa jupe flottant follement autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki et Tsuduri la dévisagèrent avec des yeux écarquillés. Je fis de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais au fait, je n&#039;avais pas pu voir de là où je me trouvais, mais avec un tel mouvement, elle avait du découvrir ce qu&#039;il y a avait sous sa jupe, pas vrai ? Non, de toute façon, il n&#039;y avait rien à voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &#039;&#039;Je vais être ton garde du corps&#039;&#039; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Aria fit cette déclaration, je fus si surpris que je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woouuaah !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai du conduit, droit sur Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kya !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écrasée sous mon poids, elle me repoussa violemment sur le côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ki-Ki-Ki-Kinji ! Ne fous pas n&#039;importe où ton débile de visage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle s’égosillait, écarlate, Tsudsuri la saisit par l&#039;arrière de son col et la souleva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et au moment où je réussis à me remettre debout——— elle m&#039;attrapa par le cou et... &#039;&#039;Vlam&#039;&#039; ! &#039;&#039;Pam&#039;&#039;, &#039;&#039;pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me jeta avec Aria contre le mur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la peine d&#039;y aller aussi fort, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum~ ? Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri s&#039;agenouilla devant nous et nous dévisagea tour à tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien, et bien... Ça ne serait pas le couple du détournement de l&#039;avion ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuu&#039;&#039;~ Elle nous souffla la fumée de sa cigarette sur le visage. &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. Puis, un mince sourire sur les lèvres, elle pencha la tête sur le côté et leva les yeux vers le plafond. Ah... Son attitude... fait vraiment flipper...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis, comment ça le « couple » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Toi, tu es Aria H. Kanzaki——— Tes armes sont deux Governments et deux kodachi. Tu es surnommé la « Quadra » et tu es une Butei de rang S qui travaille en Europe. Cependant——— d&#039;après les rapports, tu travailles toujours en solo au centre Butei de Londres. Parce que tu es incapable de travailler avec les gens. Quelle idiote~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri saisit une des couettes d&#039;Aria et l&#039;examina de près, tout en continuant de faire soigneusement sa description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vous me faites mal. Et je ne suis pas une idiote ! Les nobles ne font juste pas étalage de leur talent. Si quelqu&#039;un déclare que mes accomplissements sont les siens, je le laisse faire, c&#039;est tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nullement intimidée par l&#039;étrange Tsuduri, Aria répondit en dévoilant ses canines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment— Quel gâchis. Je suis contente d&#039;être née prolétaire— Quant à tes points faibles... Ah oui, tu ne sais pas na...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- AAAAHH——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à hurler de toutes ses forces en agitant les bras, couvrant la fin de la phrase de Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était devenue écarlate et sa bouche s&#039;ouvrait et se fermait sans qu&#039;elle ne dise rien de cohérent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est faux ! Ce n&#039;est pas un point faible ! J&#039;ai juste besoin d&#039;un gilet de sauvetage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vient de se dénoncer elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, sous le choc de ce qui venait de se produire, ne semblait pas avoir compris, mais ce n&#039;était pas mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria ne savait pas——— nager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha ! J&#039;ai appris quelque chose d&#039;utile aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Good job&#039;&#039;, Tsudsuri !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quant à toi———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;imaginer avec délice Aria se noyer dans un bassin pour enfant, Tsudsuri lâcha Aria qu&#039;elle semblait maintenant ignorer et se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es Kinji Tôyama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Je vous assure que je ne voulais pas venir ici, c&#039;est elle qui m&#039;a...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plutôt insociable, tu as tendance à créer une certaine distance entre toi et les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle connaissait toutes les données des étudiants sur le bout des doigts et parlait au fur et à mesure qu&#039;elles lui revenaient en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Cependant, beaucoup d&#039;élèves d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; te considèrent avec respect et pensent de toi que tu es un garçon au fort potentiel et au grand charisme. Quant à tes missions... Tu as retrouvé un chat à Aomi et tu as empêché le détournement du vol ANA600... n&#039;est-ce pas ? Attends, les deux ne sont pas un peu extrêmes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me posez pas de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton arme... est un Beretta M92F illégalement modifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Surnommé le &#039;&#039;Kinji Model&#039;&#039;, il peut tirer jusqu&#039;à trois balles en rafale et est équipé d&#039;un automatique, n&#039;est-ce pas ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah— Non, c&#039;est... Il a été cassé pendant le détournement. Maintenant, j&#039;utilise un pistolet de l&#039;armée américaine que j&#039;ai acheté pour pas cher. Et qui est légal, évidemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Héhé—— Mais tu as déjà contacté &#039;&#039;Amdo&#039;&#039; pour qu&#039;ils te le modifient, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Scchh&#039;&#039;~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Waaah !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri - dont le visage semblait partagé entre le rire et la colère - avait posé le bout de sa cigarette sur ma main !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;y crois pas... Cela avait été si court que je n&#039;aurais probablement pas de cicatrice, mais un professeur prêt à brûler un étudiant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis merde ! Comment faisait-elle pour être au courant de tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc—— ? Qu&#039;est-ce que tu voulais dire par « être ton garde du corps » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se leva, faisant face sans peur à la femme aux cheveux noirs coupés courts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Exactement ce que j&#039;ai dis. Je vais devenir le garde du corps de Shirayuki, gratuitement et vingt-quatre heures sur vingt-quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- H-Hé, Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi voulait-elle à ce point devenir son garde du corps ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était Shirayuki qui l&#039;attaquait sans arrêt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je lui lançai un regard interrogateur qui n&#039;ébranla nullement sa résolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Hotogi. Je ne sais pas trop pourquoi, mais on dirait bien qu&#039;un Butei de rang S offre de te protéger gratuitement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri tira sur les manches de son manteau noir et se tourna vers Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... C&#039;est hors de question ! Passer mes journées entières avec Aria, ça serait trop horrible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses sourcils, puis eut la réaction que j&#039;attendais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Accepte-moi comme garde du corps ou je tire sur ce gars——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Vlam&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle tira de sous sa jupe écarlate son Governement blanc et posa le canon sur ma tempe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé ! Héé ! Article 9 ! Article 9 de la loi de Butei !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les Butei ne doivent pas tuer, souviens-toi Aria !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ki... Kin-chan...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paniquée, Shirayuki posa ses deux mains sur sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria eut un petit sourire féroce, comme si tout se produisait comme elle l&#039;avait prévu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pfffiuu~ Je vois— Ça c&#039;est de la relation humaine ! Donc ? Qu&#039;est-ce que tu comptes faire, Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri regardait la scène sans intervenir, visiblement amusée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle devrait au moins obliger Aria à décoller ce pistolet de ma tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je... J&#039;ai une condition !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki relâcha ses bras, ferma les yeux de toutes ses forces. Puis cria :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan doit devenir mon garde du corps ! Vingt-quatre heures sur vingt-quatre !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix larmoyante de Shirayuki résonna dans le bureau de Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Moi... Moi aussi je veux vivre avec Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon âme...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuuuuh&#039;&#039;~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;éleva de mon corps sans vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=168021</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=168021"/>
		<updated>2012-07-10T08:01:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-065.jpg|thumb|Shirayuki baissa les yeux, embarrassée.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toi, tu fais ce que tu veux, mais fait quand même attention à la santé de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. T-Très bien. Je vais le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki hocha la tête, tout en essuyant les larmes causées par la fumée qui lui coulaient des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ce que je venais d&#039;entendre, je commençais à comprendre la raison pour laquelle Shirayuki avait été convoqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; susceptible d&#039;être visée par Durandal... et apparemment, l&#039;école l&#039;avertissait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais jusqu&#039;à maintenant, elle avait toujours refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je la comprenais, le système était loin d&#039;être fiable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux élèves du lycée Butei recevaient des avertissements similaires de la part de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais très peu d&#039;entre d&#039;eux étaient véritablement attaqués par la suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; étaient rarement correctes et le département de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; était réputé pour faire souvent des erreurs. Surtout que dans le cas présent, l&#039;agresseur était Durandal, dont l&#039;existence même était extrêmement floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En résumé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; nous surprotégeaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une brillante élève, la lueur d&#039;espoir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;. Il ne pouvait pas ignorer une telle situation. Et même si les informations étaient plus qu&#039;incertaines, ils sur-réagissaient et lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma pauvre Shirayuki. Ça doit être vraiment désagréable de se faire ainsi manipuler par les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis la mou et, tout à coup...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... donna un grand coup dans l&#039;ouverture du conduit d’aération qui s&#039;ouvrit sous le choc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... ! Qu&#039;est-ce que... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me martela de violents coups de poing alors que je tentais de la retenir...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;Shlack&#039;&#039; !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... tomba du conduit et atterrit sur le sol de la pièce, sa jupe flottant follement autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki et Tsuduri la dévisagèrent avec des yeux écarquillés. Je fis de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais au fait, je n&#039;avais pas pu voir de là où je me trouvais, mais avec un tel mouvement, elle avait du découvrir ce qu&#039;il y a avait sous sa jupe, pas vrai ? Non, de toute façon, il n&#039;y avait rien à voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &#039;&#039;Je vais être ton garde du corps&#039;&#039; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Aria fit cette déclaration, je fus si surpris que je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woouuaah !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai du conduit, droit sur Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kya !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écrasée sous mon poids, elle me repoussa violemment sur le côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ki-Ki-Ki-Kinji ! Ne fous pas n&#039;importe où ton débile de visage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle s’égosillait, écarlate, Tsudsuri la saisit par l&#039;arrière de son col et la souleva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et au moment où je réussis à me remettre debout——— elle m&#039;attrapa par le cou et... &#039;&#039;Vlam&#039;&#039; ! &#039;&#039;Pam&#039;&#039;, &#039;&#039;pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me jeta avec Aria contre le mur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la peine d&#039;y aller aussi fort, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum~ ? Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri s&#039;agenouilla devant nous et nous dévisagea tour à tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien, et bien... Ça ne serait pas le couple du détournement de l&#039;avion ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuu&#039;&#039;~ Elle nous souffla la fumée de sa cigarette sur le visage. &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. Puis, un mince sourire sur les lèvres, elle pencha la tête sur le côté et leva les yeux vers le plafond. Ah... Son attitude... fait vraiment flipper...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis, comment ça le « couple » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Toi, tu es Aria H. Kanzaki——— Tes armes sont deux Governments et deux kodachi. Tu es surnommé la « Quadra » et tu es une Butei de rang S qui travaille en Europe. Cependant——— d&#039;après les rapports, tu travailles toujours en solo au centre Butei de Londres. Parce que tu es incapable de travailler avec les gens. Quelle idiote~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri saisit une des couettes d&#039;Aria et l&#039;examina de près, tout en continuant de faire soigneusement sa description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vous me faites mal. Et je ne suis pas une idiote ! Les nobles ne font juste pas étalage de leur talent. Si quelqu&#039;un déclare que mes accomplissements sont les siens, je le laisse faire, c&#039;est tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nullement intimidée par l&#039;étrange Tsuduri, Aria répondit en dévoilant ses canines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment— Quel gâchis. Je suis contente d&#039;être née prolétaire— Quant à tes points faibles... Ah oui, tu ne sais pas na...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- AAAAHH——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à hurler de toutes ses forces en agitant les bras, couvrant la fin de la phrase de Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était devenue écarlate et sa bouche s&#039;ouvrait et se fermait sans qu&#039;elle ne dise rien de cohérent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est faux ! Ce n&#039;est pas un point faible ! J&#039;ai juste besoin d&#039;un gilet de sauvetage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vient de se dénoncer elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, sous le choc de ce qui venait de se produire, ne semblait pas avoir compris, mais ce n&#039;était pas mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria ne savait pas——— nager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha ! J&#039;ai appris quelque chose d&#039;utile aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Good job&#039;&#039;, Tsudsuri !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quant à toi———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;imaginer avec délice Aria se noyer dans un bassin pour enfant, Tsudsuri lâcha Aria qu&#039;elle semblait maintenant ignorer et se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es Kinji Tôyama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Je vous assure que je ne voulais pas venir ici, c&#039;est elle qui m&#039;a...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plutôt insociable, tu as tendance à créer une certaine distance entre toi et les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle connaissait toutes les données des étudiants sur le bout des doigts et parlait au fur et à mesure qu&#039;elles lui revenaient en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Cependant, beaucoup d&#039;élèves d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; te considèrent avec respect et pensent de toi que tu es un garçon au fort potentiel et au grand charisme. Quant à tes missions... Tu as retrouvé un chat à Aomi et tu as empêché le détournement du vol ANA600... n&#039;est-ce pas ? Attends, les deux ne sont pas un peu extrêmes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me posez pas de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton arme... est un Beretta M92F illégalement modifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[...]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167917</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167917"/>
		<updated>2012-07-09T19:14:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 4. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-065.jpg|thumb|Shirayuki baissa les yeux, embarrassée.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toi, tu fais ce que tu veux, mais fait quand même attention à la santé de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. T-Très bien. Je vais le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki hocha la tête, tout en essuyant les larmes causées par la fumée qui lui coulaient des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ce que je venais d&#039;entendre, je commençais à comprendre la raison pour laquelle Shirayuki avait été convoqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; susceptible d&#039;être visée par Durandal... et apparemment, l&#039;école l&#039;avertissait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais jusqu&#039;à maintenant, elle avait toujours refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je la comprenais, le système était loin d&#039;être fiable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux élèves du lycée Butei recevaient des avertissements similaires de la part de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais très peu d&#039;entre d&#039;eux étaient véritablement attaqués par la suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; étaient rarement correctes et le département de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; était réputé pour faire souvent des erreurs. Surtout que dans le cas présent, l&#039;agresseur était Durandal, dont l&#039;existence même était extrêmement floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En résumé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; nous surprotégeaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une brillante élève, la lueur d&#039;espoir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;. Il ne pouvait pas ignorer une telle situation. Et même si les informations étaient plus qu&#039;incertaines, ils sur-réagissaient et lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma pauvre Shirayuki. Ça doit être vraiment désagréable de se faire ainsi manipuler par les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis la mou et, tout à coup...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... donna un grand coup dans l&#039;ouverture du conduit d’aération qui s&#039;ouvrit sous le choc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... ! Qu&#039;est-ce que... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me martela de violents coups de poing alors que je tentais de la retenir...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;Shlack&#039;&#039; !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... tomba du conduit et atterrit sur le sol de la pièce, sa jupe flottant follement autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki et Tsuduri la dévisagèrent avec des yeux écarquillés. Je fis de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais au fait, je n&#039;avais pas pu voir de là où je me trouvais, mais avec un tel mouvement, elle avait du découvrir ce qu&#039;il y a avait sous sa jupe, pas vrai ? Non, de toute façon, il n&#039;y avait rien à voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &#039;&#039;Je vais être ton garde du corps&#039;&#039; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Aria fit cette déclaration, je fus si surpris que je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woouuaah !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai du conduit, droit sur Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kya !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Écrasée sous mon poids, elle me repoussa violemment sur le côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ki-Ki-Ki-Kinji ! Ne fous pas n&#039;importe où ton débile de visage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors qu&#039;elle s’égosillait, écarlate, Tsudsuri la saisit par l&#039;arrière de son col et la souleva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et au moment où je réussis à me remettre debout——— elle m&#039;attrapa par le cou et... &#039;&#039;Vlam&#039;&#039; ! &#039;&#039;Pam&#039;&#039;, &#039;&#039;pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me jeta avec Aria contre le mur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pas la peine d&#039;y aller aussi fort, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum~ ? Qu&#039;est-ce que c&#039;est que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri s&#039;agenouilla devant nous et nous dévisagea tour à tour.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien, et bien... Ça ne serait pas le couple du détournement de l&#039;avion ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuu&#039;&#039;~ Elle nous souffla la fumée de sa cigarette sur le visage. &#039;&#039;Kof kof&#039;&#039;. Puis, un mince sourire sur les lèvres, elle pencha la tête sur le côté et leva les yeux vers le plafond. Ah... Son attitude... fait vraiment flipper...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Et puis, comment ça le « couple » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Toi, tu es Aria H. Kanzaki——— Tes armes sont deux Governments et deux kodachi. Tu es surnommé la « Quadra » et tu es une Butei de rang S qui travaille en Europe. Cependant——— d&#039;après les rapports, tu travailles toujours en solo au centre Butei de Londres. Parce que tu es incapable de travailler avec les gens. Quelle idiote~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri saisit une des couettes d&#039;Aria et l&#039;examina de près, tout en continuant de faire soigneusement sa description.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- V-Vous me faites mal. Et je ne suis pas une idiote ! Les nobles ne font juste pas étalage de leur talent. Si quelqu&#039;un déclare que mes accomplissements sont les siens, je le laisse faire, c&#039;est tout !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nullement intimidée par l&#039;étrange Tsuduri, Aria répondit en dévoilant ses canines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment— Quel gâchis. Je suis contente d&#039;être née prolétaire— Quant à tes points faibles... Ah oui, tu ne sais pas na...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- AAAAHH——— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à hurler de toutes ses forces en agitant les bras, couvrant la fin de la phrase de Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était devenue écarlate et sa bouche s&#039;ouvrait et se fermait sans qu&#039;elle ne dise rien de cohérent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na... Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est faux ! Ce n&#039;est pas un point faible ! J&#039;ai juste besoin d&#039;un gilet de sauvetage !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle vient de se dénoncer elle-même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki, sous le choc de ce qui venait de se produire, ne semblait pas avoir compris, mais ce n&#039;était pas mon cas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria ne savait pas——— nager.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Haha ! J&#039;ai appris quelque chose d&#039;utile aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Good job&#039;&#039;, Tsudsuri !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quant à toi———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que j&#039;étais en train d&#039;imaginer avec délice Aria se noyer dans un bassin pour enfant, Tsudsuri lâcha Aria qu&#039;elle semblait maintenant ignorer et se tourna vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es Kinji Tôyama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... Je vous assure que je ne voulais pas venir ici, c&#039;est elle qui m&#039;a...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plutôt insociable, tu as tendance à créer une certaine distance entre toi et les autres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle connaissait toutes les données des étudiants sur le bout des doigts et parlait au fur et à mesure qu&#039;elles lui revenaient en mémoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Cependant, beaucoup d&#039;élèves d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; te considèrent avec respect et pensent de toi que tu es un garçon au fort potentiel et au grand charisme. Quant à tes missions... Tu as retrouvé un chat à Aomi et tu as empêché le détournement du vol ANA600... n&#039;est-ce pas ? Attends, les deux ne sont pas un peu extrêmes ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne me posez pas de questions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ton arme... est un Beretta M92F illégalement modifié.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gloups.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=167233</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=167233"/>
		<updated>2012-07-06T17:44:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]] (40/45)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Oiseau en Cage]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167232</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167232"/>
		<updated>2012-07-06T17:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 4. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-065.jpg|thumb|Shirayuki baissa les yeux, embarrassée.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toi, tu fais ce que tu veux, mais fait quand même attention à la santé de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kof kof. T-Très bien. Je vais le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki hocha la tête, tout en essuyant les larmes causées par la fumée qui lui coulaient des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avec ce que je venais d&#039;entendre, je commençais à comprendre la raison pour laquelle Shirayuki avait été convoqué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; susceptible d&#039;être visée par Durandal... et apparemment, l&#039;école l&#039;avertissait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais jusqu&#039;à maintenant, elle avait toujours refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Je la comprenais, le système était loin d&#039;être fiable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De nombreux élèves du lycée Butei recevaient des avertissements similaires de la part de l&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais très peu d&#039;entre d&#039;eux étaient véritablement attaqués par la suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les prédictions de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; étaient rarement correctes et le département de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; était réputé pour faire souvent des erreurs. Surtout que dans le cas présent, l&#039;agresseur était Durandal, dont l&#039;existence même était extrêmement floue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En résumé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; nous surprotégeaient.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki était une brillante élève, la lueur d&#039;espoir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;. Il ne pouvait pas ignorer une telle situation. Et même si les informations étaient plus qu&#039;incertaines, ils sur-réagissaient et lui ordonnaient d&#039;engager un garde du corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ma pauvre Shirayuki. Ça doit être vraiment désagréable de se faire ainsi manipuler par les adultes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je fis la mou et, tout à coup...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... donna un grand coup dans l&#039;ouverture du conduit d’aération qui s&#039;ouvrit sous le choc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... ! Qu&#039;est-ce que... !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me martela de violents coups de poing alors que je tentais de la retenir...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———&#039;&#039;Shlack&#039;&#039; !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... tomba du conduit et atterrit sur le sol de la pièce, sa jupe flottant follement autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki et Tsuduri la dévisagèrent avec des yeux écarquillés. Je fis de même.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais au fait, je n&#039;avais pas pu voir de là où je me trouvais, mais avec un tel mouvement, elle avait du découvrir ce qu&#039;il y a avait sous sa jupe, pas vrai ? Non, de toute façon, il n&#039;y avait rien à voir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« ... &#039;&#039;Je vais être ton garde du corps&#039;&#039; ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand Aria fit cette déclaration, je fus si surpris que je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;, &#039;&#039;bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Woouuaah !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Pam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombai du conduit, droit sur Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kya !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=167133</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=167133"/>
		<updated>2012-07-06T08:06:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recharge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Vous pensez que les filles peuvent vraiment tomber du ciel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le film que j’ai vu la nuit dernière, une fille tombait du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est en effet un bon concept de film ou de manga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un prologue à des choses mystérieuses et étranges à venir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage principal serait un allié de la justice, et de là, une aventure épique pourrait commencer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais tout d’abord, il faudrait trouver une fille qui veuille bien tomber du ciel ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Moi, je pense que c&#039;est quelque chose de complètement impossible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une fille qui tomberait du ciel serait tout sauf normale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si une chose de ce genre arrivait, à coup sûr, on serait emmené dans un monde étrange où tout le monde se tromperait sur votre compte en pensant que vous êtes un allié de la justice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on y pense, une telle chose n&#039;apporterait rien d’autre que des problèmes et du danger. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, moi, Kinji Tôyama———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis heureux même si aucune fille ne tombe du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux juste une vie ordinaire, comme celle des gens normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela dit, il faudrait d&#039;abord que je quitte cette école ridicule... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&#039;&#039;Ding Dong&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ouvris les yeux au faible son de la sonnette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Oh non. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais encore encore endormi en caleçon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vérifiai l’heure sur mon téléphone portable posé près de mon oreiller——— Il était sept heures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Qui ça peut être si tôt...?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être devrais-je faire semblant de ne pas être chez moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cette façon timide de sonner à la porte me donnait un mauvais pressentiment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contrecœur, je traversai la grande pièce de mon appartement en enfilant la chemise et le pantalon de mon uniforme... et regardai à travers le trou de la serrure pour voir qui était là. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme je l&#039;avais deviné——— &#039;&#039;Elle&#039;&#039; était là. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Shirayuki était debout, derrière la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une chemise toute blanche. Une cravate et une jupe cramoisie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vêtue de l&#039;uniforme marin du lycée Butei et s&#039;arrangeait les cheveux en se regardant dans un petit miroir qu&#039;elle tenait à la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle faisait ici ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à respirer profondément. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———J’ouvris la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Salut Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ferma son miroir et le mit dans sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me salua en utilisant mon vieux surnom, un grand sourire sur le visage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je croyais t’avoir dis d’arrêter de m’appeler comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, d-désolé... Mais je pensais tu étais sorti, Kin-chan et... Oh, désolé ! Je t’ai encore appelé Kin-chan et... Oh non, je suis vraiment désolé Kin-chan, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage palissait de plus en plus. Elle posa ses deux mains sur sa bouche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ma volonté de me plaindre avait totalement disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait le deviner à la façon dont elle s&#039;adressait à moi, nous étions amis d’enfance. Comme son nom l&#039;indiquait &amp;lt;ref name=&amp;quot;shirayuki&amp;quot;&amp;gt;Shirayuki s&#039;écrit 白雪 en japonais, littéralement &#039;&#039;neige blanche&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, sa peau était aussi blanche que la neige et ses longs cheveux noirs lui arrivaient au-delà de la taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb|Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement ce qu&#039;on pouvait attendre d’une miko &amp;lt;ref name=&amp;quot;miko&amp;quot;&amp;gt;Jeune fille au service d&#039;un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].&amp;lt;/ref&amp;gt; du sanctuaire Hotogi. Elle était telle une Yamato Nadeshiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;&amp;gt;Une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite » dans le Japon traditionnel.&amp;lt;/ref&amp;gt; sortie d’un livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Écoute, cet endroit est le dortoir des garçons, tu ne devrais pas venir ici sans raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, m-mais jusqu&#039;à hier, j’étais à un stage d’entraînement au Ise Jingu &amp;lt;ref name=&amp;quot;Ise Jingu&amp;quot;&amp;gt;Grand sanctuaire japonais dédié à la déesse Amaterasu.&amp;lt;/ref&amp;gt;... Et je n&#039;ai rien pu faire pour toi alors...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-  Ce n&#039;est pas grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... M-mais... Oh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D&#039;accord, d&#039;accord !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de la laisser entrer quand je vis les larmes qui commençaient à lui monter aux yeux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J’espère que je ne te dérange pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me fit une courbette parfaite à 90 degrés et enleva ses souliers noirs, les plaçant avec précaution près de la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors, pourquoi es-tu venue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais trop fainéant pour utiliser une chaise et décidai de m&#039;asseoir sur la table basse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je voulais te donner ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit devant moi et défit la pièce de tissu japonais qu’elle avait entre les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle plaça le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;jyûbako&amp;quot;&amp;gt;Équivalent d&#039;une boîte à bento, mais possède plusieurs étages. [http://casabento.com/shop/284-1407-home/bento-box-ikebana-jyubako-black.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; cramoisi qui se trouvait à l&#039;intérieur sur la table et ouvrit le couvercle peint. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il contenait une omelette moelleuse, des crevettes bouillies et sucrées parfaitement alignées, du saumon argenté, des petits kakis qui avaient dû coûter cher et du riz blanc brillant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Ça ne t&#039;a pas pris trop de temps de préparer tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki me tendit des baguettes laquées avant de répondre à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. J’étais très inquiète, tu n&#039;as du manger que des plats de la supérette du coin pendant toutes les vacances de printemps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré cette réponse, je saisis le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039;, avec la ferme intention de manger le petit-déjeuner qu&#039;elle m&#039;avait préparé. Sa cuisine était aussi délicieuse qu&#039;à l&#039;ordinaire. En particulier les préparations à la japonaise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki baissa les yeux et une teinte rose commença à envahir son visage. Elle prit une mandarine qu&#039;elle éplucha, enlevant avec soin les veines blanches qui la recouvraient et la posa dans un bol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle l&#039;avait sans doute épluché pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... Peut-être que je devrais au moins la remercier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir terminé le délicieux repas, je m&#039;attaquai à la mandarine de Shirayuki. Je levai les yeux vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Heu, merci pour ces repas que tu me prépares toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, non. C&#039;est moi qui devrait te remercier, merci beaucoup !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi tu devrais me remercier ? Hé, arrête de t&#039;incliner comme ça devant moi, on dirait que tu me vénères ou quelque chose dans le genre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais, tu as mangé tout ce que je t&#039;ai préparé et tu me remercies même pour ça, alors je pense que c&#039;est plutôt à moi de te remercier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi un visage ravi. Elle avait de petites larmes au coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, arrête ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi agis-tu toujours d&#039;une manière aussi modeste ? Tu devrais avoir plus confiance en toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarde un peu ta poitrine bien développée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me traversa l&#039;esprit et inconsciemment je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardai ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me remerciait d&#039;une courbette et le clivage profond, accentué par son soutien-gorge noir en dentelle, était parfaitement visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Noir... Ça ne peut pas être noir !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essayai de détourner les yeux de ces seins, qui portaient un soutien-gorge peu adapté à une lycéenne. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur commençait à s&#039;emballer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dangereuse sensation, tout mon sang se mit à se concentrer au centre de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était très mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train de me mentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais essayer d&#039;ignorer cette sensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci pour le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai en hâte, échappant à Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffiuu~ Je m&#039;en étais tiré pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki reprit le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; vide, s&#039;avança vers le canapé et ramassa la veste de mon uniforme d&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tiens Kin-chan. Nous sommes des deuxième-années à partir d&#039;aujourd&#039;hui ! N&#039;oublie pas l&#039;uniforme pare-balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir enfilé la veste, je m&#039;avançai jusqu&#039;à la télévision et prit un pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne pense pas que ce soit vraiment la peine de prendre un pistolet, il n&#039;y a que la cérémonie d&#039;ouverture aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois toujours l&#039;avoir avec toi, Kin-chan. C&#039;est une règle de l&#039;école, dit Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agenouillée devant moi, elle me forçait à enfiler la ceinture à laquelle était attaché l&#039;étui du pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une des règles... « Sur le domaine de l&#039;école, les étudiants du lycée Butei sont obligés d&#039;avoir toujours sur eux une arme à feu et une arme blanche », c&#039;est bien ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela n&#039;avait rien de normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je détestais l&#039;admettre, mais rien au lycée Butei n&#039;était &#039;&#039;normal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et puis, on ne sait pas quand le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; frappera de nouveau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi des yeux inquiets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Nous avons reçu une lettre à propos des meurtres en série, aux environs du Nouvel An.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai vaguement avoir en effet reçu une lettre de ce genre à cette époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je me souvenais bien, c&#039;était un psychopathe qui installait des bombes sur les véhicules de ses victimes, afin de leur couper toute liberté de mouvement. Puis, sous la menace d&#039;un hélicoptère piloté à distance et armé d&#039;une mitraillette, il les conduisait jusqu&#039;à la mer et les jetait du haut d&#039;une falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais je croyais qu&#039;il avait été arrêté...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il paraît qu&#039;un criminel s&#039;inspirant de lui traine dans les environs. Et puis ce matin, quand j&#039;ai tiré les cartes, j&#039;ai vu que tu allais bientôt avoir des problèmes en rapport avec une fille... Je ne supporterai pas que quelque chose t&#039;arrive...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des problèmes en rapport avec une fille ? Il devait bien y avoir un fond de vérité dans ce qu&#039;elle avait prédit, puisque je devais &#039;&#039;la&#039;&#039; supporter si tôt dans la journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Shirayuki se remplirent de larmes. Il est vrai que si je violais une des règles de l&#039;école, mon objectif actuel qui était de quitter Butei pour une école normale ne ferait que se compliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être que n&#039;était-ce pas une si mauvaise idée de s&#039;armer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, j&#039;ai le pistolet, tu vois ? Allez, arrête de pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissai échapper un soupir en prenant le couteau papillon &amp;lt;ref name=&amp;quot;balisong&amp;quot;&amp;gt;Aussi appelé &#039;&#039;balisong&#039;&#039;, c&#039;est un couteau qui se déplie. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:ButterflyKnife.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;, héritage de mon frère décédé, et le glissai dans ma poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curieusement, Shirayuki me dévisageait, les mains posées sur les joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan... Tu as vraiment la classe. Ça ne m&#039;étonne pas que tes ancêtres aient été des alliés de la justice... Tu as vraiment ce genre d&#039;aura autour de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, arrête ! J&#039;ai l&#039;impression d&#039;être un gamin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je continuais à me plaindre, Shirayuki sortit un badge de je-ne-sais-où et l&#039;accrocha sur ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessus était écrit &#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour de la rentrée, les étudiants du lycée Butei devaient porter un badge à leur nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je comptais ignorer cette règle mais Shirayuki avait tout deviné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien vu de celle qui était... la présidente du conseil des étudiants, du club de jardinage, du club d&#039;art et du club de danse. En plus de ça, ses notes étaient excellentes dans toutes les matières. Pas étonnant qu&#039;un fainéant comme moi ait du mal avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais voir mes mails. Tu peux partir sans moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, si tu veux je peux faire la vaisselle pendant que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Oh, d&#039;accord. Et bien, hum, si tu pouvais m&#039;envoyer un sms plus tard, ça me ferait plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle parlait avec un air légèrement embarrassé et des courbettes appuyées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebnfin, elle sortit hors de la pièce après un dernier long salut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pffiuu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, mes problèmes étaient terminés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’assis devant l&#039;ordinateur pour vérifier paresseusement mes mails et naviguer un peu sur internet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je jetai un coup d’œil à la pendule, je vis qu&#039;il était déjà 7h55. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oups, je crois que j&#039;ai trop paressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Je suis en retard pour le bus de 7h58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Toute ma vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regretterai d’avoir manqué ce bus de 7h58. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car peu de temps après, une fille allait tomber du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cette fille s&#039;appelait Aria H. Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour aux [[Hidan no Aria:Tome1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=167132</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Prologue</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Prologue&amp;diff=167132"/>
		<updated>2012-07-06T08:06:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Recharge ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Vous pensez que les filles peuvent vraiment tomber du ciel ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dans le film que j’ai vu la nuit dernière, une fille tombait du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est en effet un bon concept de film ou de manga. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un prologue à des choses mystérieuses et étranges à venir. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personnage principal serait un allié de la justice, et de là, une aventure épique pourrait commencer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais tout d’abord, il faudrait trouver une fille qui veuille bien tomber du ciel ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Moi, je pense que c&#039;est quelque chose de complètement impossible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car une fille qui tomberait du ciel serait tout sauf normale. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si une chose de ce genre arrivait, à coup sûr, on serait emmené dans un monde étrange où tout le monde se tromperait sur votre compte en pensant que vous êtes un allié de la justice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand on y pense, une telle chose n&#039;apporterait rien d’autre que des problèmes et du danger. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Du moins, moi, Kinji Tôyama———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je suis heureux même si aucune fille ne tombe du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je veux juste une vie ordinaire, comme celle des gens normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela dit, il faudrait d&#039;abord que je quitte cette école ridicule... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&#039;&#039;Ding Dong&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J’ouvris les yeux au faible son de la sonnette. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Oh non. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais encore encore endormi en caleçon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vérifiai l’heure sur mon téléphone portable posé près de mon oreiller——— Il était sept heures. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Qui ça peut être si tôt...?) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être devrais-je faire semblant de ne pas être chez moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais cette façon timide de sonner à la porte me donnait un mauvais pressentiment. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
À contrecœur, je traversai la grande pièce de mon appartement en enfilant la chemise et le pantalon de mon uniforme... et regardai à travers le trou de la serrure pour voir qui était là. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme je l&#039;avais deviné——— &#039;&#039;Elle&#039;&#039; était là. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Shirayuki était debout, derrière la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une chemise toute blanche. Une cravate et une jupe cramoisie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vêtue de l&#039;uniforme marin du lycée Butei et s&#039;arrangeait les cheveux en se regardant dans un petit miroir qu&#039;elle tenait à la main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais qu&#039;est-ce qu&#039;elle faisait ici ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se mit à respirer profondément. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comme d’habitude, je ne la comprenais pas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———J’ouvris la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Salut Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ferma son miroir et le mit dans sa poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me salua en utilisant mon vieux surnom, un grand sourire sur le visage. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je croyais t’avoir dis d’arrêter de m’appeler comme ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, d-désolé... Mais je pensais tu étais sorti, Kin-chan et... Oh, désolé ! Je t’ai encore appelé Kin-chan et... Oh non, je suis vraiment désolé Kin-chan, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage palissait de plus en plus. Elle posa ses deux mains sur sa bouche. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ma volonté de me plaindre avait totalement disparu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki Hotogi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On pouvait le deviner à la façon dont elle s&#039;adressait à moi, nous étions amis d’enfance. Comme son nom l&#039;indiquait &amp;lt;ref name=&amp;quot;shirayuki&amp;quot;&amp;gt;Shirayuki s&#039;écrit 白雪 en japonais, littéralement &#039;&#039;neige blanche&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;, sa peau était aussi blanche que la neige et ses longs cheveux noirs lui arrivaient au-delà de la taille. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 01-015.jpg|thumb|Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait des yeux calmes et doux, ainsi que de longs sourcils. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exactement ce qu&#039;on pouvait attendre d’une miko &amp;lt;ref name=&amp;quot;miko&amp;quot;&amp;gt;Jeune fille au service d&#039;un sanctuaire shintoïste. Voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Miko_(shinto%C3%AFsme) Wikipedia].&amp;lt;/ref&amp;gt; du sanctuaire Hotogi. Elle était telle une Yamato Nadeshiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;Yamato Nadeshiko&amp;quot;&amp;gt;Une Yamato Nadeshiko est une « épouse parfaite » dans le Japon traditionnel.&amp;lt;/ref&amp;gt; sortie d’un livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Écoute, cet endroit est le dortoir des garçons, tu ne devrais pas venir ici sans raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, m-mais jusqu&#039;à hier, j’étais à un stage d’entraînement au Ise Jingu &amp;lt;ref name=&amp;quot;Ise Jingu&amp;quot;&amp;gt;Grand sanctuaire japonais dédié à la déesse Amaterasu.&amp;lt;/ref&amp;gt;... Et je n&#039;ai rien pu faire pour toi alors...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-  Ce n&#039;est pas grave.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... M-mais... Oh...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... D&#039;accord, d&#039;accord !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de la laisser entrer quand je vis les larmes qui commençaient à lui monter aux yeux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J’espère que je ne te dérange pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me fit une courbette parfaite à 90 degrés et enleva ses souliers noirs, les plaçant avec précaution près de la porte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors, pourquoi es-tu venue ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais trop fainéant pour utiliser une chaise et décidai de m&#039;asseoir sur la table basse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J-Je voulais te donner ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle s&#039;assit devant moi et défit la pièce de tissu japonais qu’elle avait entre les mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle plaça le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;jyûbako&amp;quot;&amp;gt;Équivalent d&#039;une boîte à bento, mais possède plusieurs étages. [http://casabento.com/shop/284-1407-home/bento-box-ikebana-jyubako-black.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; cramoisi qui se trouvait à l&#039;intérieur sur la table et ouvrit le couvercle peint. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il contenait une omelette moelleuse, des crevettes bouillies et sucrées parfaitement alignées, du saumon argenté, des petits kakis qui avaient dû coûter cher et du riz blanc brillant. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Ça ne t&#039;a pas pris trop de temps de préparer tout ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki me tendit des baguettes laquées avant de répondre à ma question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Ne t’inquiètes pas, je me suis juste levée un peu plus tôt que d’habitude. J’étais très inquiète, tu n&#039;as du manger que des plats de la supérette du coin pendant toutes les vacances de printemps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré cette réponse, je saisis le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039;, avec la ferme intention de manger le petit-déjeuner qu&#039;elle m&#039;avait préparé. Sa cuisine était aussi délicieuse qu&#039;à l&#039;ordinaire. En particulier les préparations à la japonaise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki baissa les yeux et une teinte rose commença à envahir son visage. Elle prit une mandarine qu&#039;elle éplucha, enlevant avec soin les veines blanches qui la recouvraient et la posa dans un bol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle l&#039;avait sans doute épluché pour moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et bien... Peut-être que je devrais au moins la remercier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir terminé le délicieux repas, je m&#039;attaquai à la mandarine de Shirayuki. Je levai les yeux vers elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Heu, merci pour ces repas que tu me prépares toujours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oh, non. C&#039;est moi qui devrait te remercier, merci beaucoup !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi tu devrais me remercier ? Hé, arrête de t&#039;incliner comme ça devant moi, on dirait que tu me vénères ou quelque chose dans le genre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- M-Mais, tu as mangé tout ce que je t&#039;ai préparé et tu me remercies même pour ça, alors je pense que c&#039;est plutôt à moi de te remercier...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi un visage ravi. Elle avait de petites larmes au coin des yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, arrête ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi agis-tu toujours d&#039;une manière aussi modeste ? Tu devrais avoir plus confiance en toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regarde un peu ta poitrine bien développée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette pensée me traversa l&#039;esprit et inconsciemment je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regardai ses seins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me remerciait d&#039;une courbette et le clivage profond, accentué par son soutien-gorge noir en dentelle, était parfaitement visible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Noir... Ça ne peut pas être noir !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;essayai de détourner les yeux de ces seins, qui portaient un soutien-gorge peu adapté à une lycéenne. Mais...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon cœur commençait à s&#039;emballer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dangereuse sensation, tout mon sang se mit à se concentrer au centre de mon corps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———C&#039;était très mauvais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais en train de me mentir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je devais essayer d&#039;ignorer cette sensation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Merci pour le repas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me levai en hâte, échappant à Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pffiuu~ Je m&#039;en étais tiré pour aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki reprit le &#039;&#039;jyûbako&#039;&#039; vide, s&#039;avança vers le canapé et ramassa la veste de mon uniforme d&#039;école.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tiens Kin-chan. Nous sommes des deuxième-années à partir d&#039;aujourd&#039;hui ! N&#039;oublie pas l&#039;uniforme pare-balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir enfilé la veste, je m&#039;avançai jusqu&#039;à la télévision et prit un pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne pense pas que ce soit vraiment la peine de prendre un pistolet, il n&#039;y a que la cérémonie d&#039;ouverture aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois toujours l&#039;avoir avec toi, Kin-chan. C&#039;est une règle de l&#039;école, dit Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agenouillée devant moi, elle me forçait à enfiler la ceinture à laquelle était attaché l&#039;étui du pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était une des règles... « Sur le domaine de l&#039;école, les étudiants du lycée Butei sont obligés d&#039;avoir toujours sur eux une arme à feu et une arme blanche », c&#039;est bien ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, cela n&#039;avait rien de normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et je détestais l&#039;admettre, mais rien au lycée Butei n&#039;était &#039;&#039;normal&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et puis, on ne sait pas quand le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; frappera de nouveau...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle leva vers moi des yeux inquiets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Le &#039;&#039;Tueur de Butei&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Nous avons reçu une lettre à propos des meurtres en série, aux environs du Nouvel An.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me rappelai vaguement avoir en effet reçu une lettre de ce genre à cette époque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si je me souvenais bien, c&#039;était un psychopathe qui installait des bombes sur les véhicules de ses victimes, afin de leur couper toute liberté de mouvement. Puis, sous la menace d&#039;un hélicoptère piloté à distance et armé d&#039;une mitraillette, il les conduisait jusqu&#039;à la mer et les jetait du haut d&#039;une falaise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais je croyais qu&#039;il avait été arrêté...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il paraît qu&#039;un criminel s&#039;inspirant de lui traine dans les environs. Et puis ce matin, quand j&#039;ai tiré les cartes, j&#039;ai vu que tu allais bientôt avoir des problèmes en rapport avec une fille... Je ne supporterai pas que quelque chose t&#039;arrive...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des problèmes en rapport avec une fille ? Il devait bien y avoir un fond de vérité dans ce qu&#039;elle avait prédit, puisque je devais &#039;&#039;la&#039;&#039; supporter si tôt dans la journée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les yeux de Shirayuki se remplirent de larmes. Il est vrai que si je violais une des règles de l&#039;école, mon objectif actuel qui était de quitter Butei pour une école normale ne ferait que se compliquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peut-être que n&#039;était-ce pas une si mauvaise idée de s&#039;armer ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, j&#039;ai le pistolet, tu vois ? Allez, arrête de pleurer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je laissai échapper un soupir en prenant le couteau papillon &amp;lt;ref name=&amp;quot;balisong&amp;quot;&amp;gt;Aussi appelé &#039;&#039;balisong&#039;&#039;, c&#039;est un couteau qui se déplie. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:ButterflyKnife.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;, héritage de mon frère décédé, et le glissai dans ma poche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curieusement, Shirayuki me dévisageait, les mains posées sur les joues.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kin-chan... Tu as vraiment la classe. Ça ne m&#039;étonne pas que tes ancêtres aient été des alliés de la justice... Tu as vraiment ce genre d&#039;aura autour de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, arrête ! J&#039;ai l&#039;impression d&#039;être un gamin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors que je continuais à me plaindre, Shirayuki sortit un badge de je-ne-sais-où et l&#039;accrocha sur ma poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dessus était écrit &#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le jour de la rentrée, les étudiants du lycée Butei devaient porter un badge à leur nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, je comptais ignorer cette règle mais Shirayuki avait tout deviné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien vu de celle qui était... la présidente du conseil des étudiants, du club de jardinage, du club d&#039;art et du club de danse. En plus de ça, ses notes étaient excellentes dans toutes les matières. Pas étonnant qu&#039;un fainéant comme moi ait du mal avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais voir mes mails. Tu peux partir sans moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum, si tu veux je peux faire la vaisselle pendant que...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pas la peine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Oh, d&#039;accord. Et bien, hum, si tu pouvais m&#039;envoyer un sms plus tard, ça me ferait plaisir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle parlait avec un air légèrement embarrassé et des courbettes appuyées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ebnfin, elle sortit hors de la pièce après un dernier long salut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pffiuu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, mes problèmes étaient terminés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m’assis devant l&#039;ordinateur pour vérifier paresseusement mes mails et naviguer un peu sur internet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quand je jetai un coup d’œil à la pendule, je vis qu&#039;il était déjà 7h55. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oups, je crois que j&#039;ai trop paressé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Je suis en retard pour le bus de 7h58.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Toute ma vie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regretterai d’avoir manqué ce bus de 7h58. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car peu de temps après, une fille allait tomber du ciel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et cette fille s&#039;appelait Aria H. Kanzaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Retour aux [[Hidan no Aria:Tome1 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Illustrations&amp;diff=167127</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome1 Illustrations</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome1_Illustrations&amp;diff=167127"/>
		<updated>2012-07-06T07:46:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Voici les  &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;illustrations&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; contenues dans le tome 1 :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-001.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-002.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-003.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-005.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-006-007.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-008.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-009.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-015.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-029.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-061.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-085.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-103.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-155.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-177.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-207.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-265.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-275.jpg&lt;br /&gt;
Image:Hidan no Aria 01-278.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ci-dessous les &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;illustrations&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; en plus gros, avec la traduction française :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-002.jpg|300px]][[File:Hidan_no_Aria_01-003.jpg|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De gauche à droite :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039; / 神埼・H・アリア (&#039;&#039;Assault&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Génie, Butei de rang S, capable de manipuler deux sabres et deux pistolets en même temps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle ne se soucie pas de l&#039;opinion des autres et fait toujours les choses comme elle l&#039;entend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;T&#039;as envie que je te perce de trous ?&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Kinji Tôyama&#039;&#039;&#039; / 遠山 キンジ (&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Lycéen de deuxième-année, possédant en lui un pouvoir très spécial qui le traumatise. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses anciens résultats en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; étant très mauvais, il est de rang E. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il aimerait changer d&#039;établissement le plus rapidement possible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« &#039;&#039;Le lycée Butei... n&#039;est vraiment pas une école normale.&#039;&#039; »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-005.jpg|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De gauche à droite :&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Reki&#039;&#039;&#039; / レキ (&#039;&#039;Snipe&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Élève de rang S, prodige dans l&#039;art du tir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Personne ne connait son nom de famille, ni ne la connait.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Riko Mine&#039;&#039;&#039; / 峰 理子 (&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
La personne la plus débile de tout &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais sa faculté à chercher des informations est hors du commun.&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Shirayuki Hotogi&#039;&#039;&#039; / 星伽 白雪 (&#039;&#039;SSR&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
Amie d&#039;enfance de Kinji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miko du temple Shirayuki dont elle est l&#039;héritière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une personne assez « extraordinaire ».&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;Gôki Mutô&#039;&#039;&#039; / 武藤 剛気 (&#039;&#039;Logi&#039;&#039;) :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mauvaise fréquentation de Kinji. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de piloter tous types de véhicules.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 01-006-007.jpg|600px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Aria&#039;&#039;&#039; : « ————Toi ! Deviens mon esclave ! »&lt;br /&gt;
::&#039;&#039;&#039;Kinji&#039;&#039;&#039; : …...... J&#039;y crois pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan_no_Aria_01-278.jpg|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Mot de la fin de la dessinatrice&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enchanté, je suis Kobuichi. C&#039;est moi qui ait fait les illustrations de ce livre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me suis beaucoup amusée à dessiner ces personnages tout mignons ! Aria, Aria, elle est si mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
J&#039;ai dessiné Aria en train de manger un pain à la pêche, mais peut-être qu&#039;Aria en tenue de gothic lolita aurait été une meilleure idée. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle aurait sans doute été super mignonne ! J&#039;ai envie de la dessiner avec Riko et Shirayuki habillées en miko~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167035</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167035"/>
		<updated>2012-07-05T17:27:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 4. */ + Image&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-065.jpg|thumb|Shirayuki baissa les yeux, embarrassée.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième fois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167026</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=167026"/>
		<updated>2012-07-05T17:08:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 4. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué. Aria et moi pouvions voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, nous n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
S&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière qui passait à travers l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me saisissait à chaque fois. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice hollywoodienne. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes qui portaient de longues bottes, assise dans un fauteuil noir en cuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle souffla un nuage de fumée qui s&#039;éleva en volute. Elle portait toujours un long manteau sombre, même dans son bureau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Celui-ci n&#039;était pas attaché, comme les blouses blanches des scientifiques fous qu&#039;on voit dans les mangas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Accroché à sa taille se trouvait un étui en cuir noir, contenant un pistolet également noir, un Glock 18 [http://www.modelguns.co.uk/images/glock18g.jpg (voir)] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le professeur Tsudsugi——— était numéro 1 sur la liste des professeurs les plus dangereux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses yeux étaient toujours à moitié fermés, comme si elle était sans arrêt sous l&#039;emprise de la dogue. Quoi qu&#039;il en soit, elle ne fumait pas les cigarettes qu&#039;on trouvait sur le marché, la preuve en était cette forte odeur d&#039;herbe qu&#039;elles dégageaient. Est-ce qu&#039;on avait vraiment le droit de fumer ça au Japon ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De sa main couverte d&#039;un léger gant noir en cuir, elle tapota sa cigarette (?) contre un cendrier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Fuu~ Bah... Après tout, les cours n&#039;ont aucune importance—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. Les professeurs n&#039;ont pas le droit de dire ce genre de choses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est pour ça que la moyenne des élèves du lycée Butei ne dépasse pas 50.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je——— Heu——— Hum——— ... Ah oui. Le changement. C&#039;est la raison du changement qui m&#039;intéresse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était plutôt inquiétant d&#039;oublier un mot aussi simple, non ? Mais, il ne fallait pas se fier à son visage las. Elle était réputée pour être la meilleure de Butei dans un domaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les interrogatoires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle faisait partie des cinq meilleurs du Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses méthodes étaient inconnues, mais tout ceux qu&#039;elle interrogeait - et même les criminels les plus déterminés - finissaient toujours par avouer ce qu&#039;elle voulait savoir. Pour cette raison, elle était surnommée quelque chose comme la « Déesse » ou la « Reine ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle secoua ses cheveux couleur de jais coupés au carré et rejeta la tête en arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis— Je ne vais pas y aller par quatre chemins. Hotogi, est-ce que par hasard— ce gars t&#039;a contacté ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vous voulez dire... Durandal ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En entendant Shirayuki———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria fronça les sourcils.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durandal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je connaissais ce nom... pour l&#039;avoir lu dans un mail collectif.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un monstre——— qui ne kidnappait que les &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039;, ces Butei possédant des pouvoirs surnaturels.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais à vrai dire, cela faisait tellement longtemps que ce n&#039;était plus qu&#039;une simple rumeur aujourd&#039;hui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, personne ne l&#039;avait jamais vu. Et puis, ces &#039;&#039;Chôtei&#039;&#039; qui avait été ou était actuellement &#039;&#039;kidnappés&#039;&#039; avaient sûrement dû disparaitre pour d&#039;autres raisons, non ? C&#039;était du moins ce que tout le monde pensait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus personne ne croyait en l&#039;existence de Durandal. Ce n&#039;était qu&#039;une légende urbaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Non, il ne m&#039;a pas contacté. Et pour ainsi dire... Même si Durandal existait bel et bien, je suis sûr qu&#039;il s&#039;en prendrait à un Chôtei bien plus puissant que moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi— Tu devrais être un peu plus sûre de toi. Tu es le trésor de cette école, tu le sais, non— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- N-Non, je...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle baissa les yeux, embarrassée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogiii... Je te l&#039;ai déjà dit de nombreuses fois, mais engage un garde du corps. J&#039;ai reçu un rapport de &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039; qui disait que la probabilité que Durandal s&#039;en prenne à toi était très élevée. Et quelqu&#039;un de &#039;&#039;SSR&#039;&#039; a prédit la même chose, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais... Un garde du corps... C&#039;est...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quooiii ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri déchira une feuille qui ressemblait à une page d&#039;un dictionnaire japonais/anglais et l&#039;enroula autour de ses mystérieuses herbes. Puis, elle la porta à sa bouche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je... J&#039;ai un ami d&#039;enfance et je dois être à ses côtés pour prendre soin de lui... Si quelqu&#039;un devait toujours me suivre partout, ce serait... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi. Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; sont très inquiets pour toi. C&#039;est bientôt le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, une période pendant laquelle beaucoup d&#039;étrangers peuvent pénétrer sur le campus. Au moins pour cette période, il te faut un puissant Butei——— comme garde du corps. C&#039;est un ordre—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais, Durandal n&#039;existe peut-être même pas...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est un ordre— ! C&#039;est important et je te l&#039;ai déjà dit deux fois. Ne m&#039;oblige pas à me répéter une troisième fois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tsudsuri alluma sa cigarette et... &#039;&#039;Fuuu~&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Souffla un nuage de fumée en plein sur le visage de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dis donc, Tsudsuri.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notes de traduction===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome4_Chapitre1&amp;diff=166740</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome4 Chapitre1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome4_Chapitre1&amp;diff=166740"/>
		<updated>2012-07-04T18:04:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Première balle : La Balle Invisible ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et maintenant——— tuons ensemble Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana avait parlé d&#039;une voix claire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuons Aria ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce... Qu&#039;est-ce que tu racontes, grand frère... !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon front se couvrit d&#039;une sueur froide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaque seconde qui passait transformait le ciel du crépuscule en celui d&#039;une nuit sombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le vent soufflait sur « l&#039;île vide » - l&#039;îlot artificiel inhabité où nous nous trouvions actuellement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon frère, assis sur l&#039;une des hélices de l&#039;éolienne, inclina légèrement la tête sur le côté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est vrai...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Depuis qu&#039;il était devenu Kana - une superbe femme - il ne comprenait plus quand je m&#039;adressais à lui en disant « grand frère ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kana, attends-moi. J&#039;arrive tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je modifiai ma façon de m&#039;adresser à lui. Puis, je grimpai sur l&#039;aile tordue du Boeing 737 - résultat de mon atterrissage d&#039;urgence en avril - comme si j&#039;escaladais un chemin pentu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Tuons... Aria ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça devait être un malentendu. Ou une blague.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais du mal entendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana——— Mon frère était quelqu&#039;un qui disait toujours des choses justes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il combattait pour ceux qui étaient sans défense, ne demandant jamais de récompenses des pauvres qu&#039;il aidait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peu importe à quel point ses adversaires étaient forts, il leur faisait toujours face sans peur, même s&#039;il connaissait le danger qu&#039;il affrontait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors pourquoi——— Mon grand frère disait-il une chose pareille ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après six mois sans se voir... tu me dis juste « Tuons Aria » ? Arrête de te ficher de moi, Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je marchai jusqu&#039;à Kana et m&#039;arrêtai au bout de l&#039;aile de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il devait y avoir en gros deux mètres——— entre ma position et l&#039;hélice de l&#039;éolienne sur laquelle Kana était assise.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Assez pour tenter un saut, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... la différence de hauteur était assez importante. C&#039;était la fin pour moi si je tombais, vu que le sol de l&#039;île artificiel qu&#039;était « l&#039;île vide » avait été bétonné.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne me fiche pas de toi. Ce soir... je vais tuer Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La merveilleuse voix de femme de Kana était remplie d&#039;une forte résolution.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Aria H. Kanzaki. Cette fille... est le fruit du diable. Et ce sont les gardiens de la justice, en d&#039;autre terme la famille des Tôyama, qui ont la charge de lutter contre le diable———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un frisson... remonta le long de ma colonne vertébrale quand j&#039;entendis cette phrase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana avait toujours mené à bien sa mission après avoir prononcé ce mot, toujours.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
– C&#039;était mauvais –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana, qui venait de réapparaître après sa disparition soudaine, semblait avoir véritablement l&#039;intention de tuer Aria pour une raison qui m&#039;était inconnue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;y comprenais vraiment rien. Mon esprit était si confus par ce qu&#039;elle venait de dire que je n&#039;arrivais plus à résonner correctement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais si je ne l&#039;arrêtais pas... Kana allait vraiment tuer Aria !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette conviction était gravée dans mon cœur. Je jetai un coup d’œil au sol, quinze mètres plus bas——— Puis, je fermai les yeux, essayant de me souvenir du visage rayonnant d&#039;Aria quand elle avait appris la prochaine libération de sa mère———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kana !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je concentrai toute ma force...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et sautai sur l&#039;hélice depuis l&#039;aile de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était chose plutôt simple car elle ne se trouvait qu&#039;à une distance d&#039;à peine un banc, mais———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;hélice s&#039;inclina sur le côté sous le poids d&#039;une deuxième personne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ce balancement soudain me fit frémir, et je m&#039;accroupis immédiatement, essayant d&#039;ajuster mon centre de gravité tout en gardant l&#039;équilibre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana, elle, ne semblait pas troublée le moins du monde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- &#039;&#039;Exode 32:27&#039;&#039; – « Ceignez chacun votre épée sur votre hanche, allez et venez dans le camp, de porte en porte, et tuez qui son frère, qui son ami, qui son proche. » Suis-moi, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana, après avoir récité un vers de la Bible, se leva. On voyait l&#039;illumination de la ville de Tokyo derrière elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Aria est encore jeune. Nous pouvons facilement la tuer tant qu&#039;elle n&#039;a pas de partenaire. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Attends un peu, Kana ! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je criai. Ma voix tremblait, dans un mélange de rage et de stupéfaction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Tu... as disparu pendant six mois... et tu reviens soudainement en me disant tout ça ! Est-ce que tu sais au moins ce que je ressens ? Je croyais que tu étais mort ! Et tu débarques tout à coup en me disant des trucs comme « Tuons Aria » ! Mais qu&#039;est-ce qui se passe ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah... Je n&#039;aurai jamais pensé crier un jour sur Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais moi-même du mal à croire que je me révoltais contre mon frère. La personne que j&#039;admirais pour sa force, sa vertu, sa perfection à utiliser le pouvoir du Hysteria Mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais ce qu&#039;avait dit Kana un peu plus tôt était encore plus incroyable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Je vois. Toi aussi, tu as traversé des difficultés. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La voix de Kana était douce.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Qu&#039;est-ce... que tu veux dire ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« C&#039;est trop évident à mes yeux. C&#039;est difficile à admettre, mais il semble que I-U développe des gens même à l&#039;extérieur. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I-U.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me couvris de sueur quand Kana prononça ce nom.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I-U était une organisation secrète, qui fonctionnait comme une école, et dont Riko, Jeanne et Vlad étaient membres. I-U était aussi responsable du faux crime dont était accusé la mère d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kana... Tu étais dans I-U...? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana pinça les lèvres quand elle entendit ma question. Un ange passa entre nous avec la brise nocturne de la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi !? Qu&#039;est-ce que tu fichais dans ce genre d&#039;organisation !? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana secoua lentement la tête.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je ne peux pas encore t&#039;en parler... Je n&#039;ai pas envie de te mettre en danger. Kinji, ne me pose pas de question et aide-moi. » répondit-elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une émotion teintée de colère et de désespoir s&#039;insinua en moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des larmes, sans que j&#039;en connaisse la raison, brouillèrent ma vision.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Kinji, tu as toujours suivi ce que je te disais. Tu ne m&#039;as jamais désobéi, pas vrai ? Alors, viens avec moi. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana, de sa voix douce et nostalgique, me dit ces mots dans un murmure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu as raison, Kana... Grand frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;ai toujours eu confiance en ta parole. Tu es la personne la plus gentille, la plus forte et qui a le plus souvent raison que je connaisse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voilà pourquoi j&#039;ai toujours fais ce que tu m&#039;as dit, et que j&#039;étais heureux de le faire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je te fais confiance, Kinji. Tu vas m&#039;offrir ton aide. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissai la tête en entendant les mots de Kana, et fermai les yeux, essayant d&#039;échapper à la terrible réalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, pourquoi dois-tu être tuée...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me remémorai toutes les différentes Aria que j&#039;avais vu, à travers nos combats et les moments que nous avions passé ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Aria sans peur qui combattait Riko Mine Lupin le Quatrième, Jeanne d&#039;Arc Durandal et le Comte Dracula Vlad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Aria qui avait débarqué chez moi un jour. Cette Aria qui avait répandu des miettes de pains aux pêches dans toute la maison. Et cette Aria qui regardait son émission animalière préférée en poussant de cris d&#039;enthousiasme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Allez, Kinji. Nous finirons ce travail en une nuit. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière moi se trouvait l&#039;épave de l&#039;avion, à l&#039;intérieur duquel nous avions échangé notre premier et unique baiser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En me rappelant ces moments et en entendant les paroles de Kana...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« –– !!! »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sans même savoir pourquoi, je le fis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais sorti Beretta de son étui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le pointait sur Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Derrière moi, le lycée Butei – cet endroit où j&#039;avais passé tant de temps avec Aria...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tenais entre eux comme si je voulais le protéger de Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Ses yeux fins s&#039;arrondirent légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Qu&#039;est-ce que ça veut dire ?&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana ne dit rien, mais c&#039;est ce que son regard demandait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même moi n&#039;avait pas la réponse à cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi étais-je en train de pointer mon pistolet sur Kana ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était la personne que j&#039;admirai le plus !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi.....?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Ce n&#039;est pas une bonne chose de montrer ses armes inconsciemment. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana soupira légèrement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Quand tu dévoiles ton arme, ton ennemi peut instantanément découvrir ses spécificités, sa portée de tir, son nombre de munitions, même ses forces et ses faiblesse. Tu devrais te souvenir de cela. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Bang !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un coup de feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais la seule chose que je vis fut un flash près de la main de Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et au même moment que le coup de feu...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiiiuu !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un son strident qui résonna dans mon oreille droite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je savais ce que c&#039;était pour l&#039;avoir expérimenté de nombreuses fois en Assaut. C&#039;était le bruit que faisait une balle qui passe à quelques centimètres de ton oreille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mon corps se pencha sur la gauche, réflexe pour éviter la balle qui passait sur ma droite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Arg !)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je tombais de l&#039;hélice. Par chance, j&#039;avais tout de suite utilisé mon câble pour m&#039;empêcher de m&#039;écraser au sol. J&#039;étais suspendu à trois mètres sous l&#039;hélice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plaçant mon pistolet, que je n&#039;avais miraculeusement pas lâché, dans son étui, je regardai Kana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était bien un coup de feu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais je ne l&#039;avais pas vu sortir son arme et tirer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était sûrement une de ses techniques, la « Balle Invisible ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Des collègues de mon grand frère m&#039;en avaient parlé auparavant. Je ne savais pas en quoi elle consistait, mais comme le nom l&#039;indiquait, c&#039;était comme si la balle avait été tiré d&#039;un pistolet invisible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne pouvais pas savoir quand exactement il sortait le pistolet, quand il visait et quand il tirait. C&#039;était un coup qui empêchait toute contre-offensive de l&#039;ennemi, si ce n&#039;est l&#039;éviter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et en cet instant, cette technique que Kana avait utiliser pour vaincre tant de criminels – elle l&#039;avait utilisé contre moi, son petit frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana se tenait au sommet de l&#039;hélice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bang !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre flash près de la poitrine de Kana, libérant une nouvelle balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Non, je ne voyais toujours pas le pistolet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fiiiuu !&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Une sensation étrange me traversa la main. Je restai sans voix en levant les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il semblait que la deuxième balle invisible avait éraflé mon câble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quelle précision de fou ! Elle avait décidé, non pas de casser ce fil aussi fin que ceux qu&#039;on accrochait à son portable, mais de l&#039;effleurer !?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je n&#039;avais pas vu cela venir. Je ne m&#039;attendais pas à ce que Kinji pointe un pistolet sur moi. C&#039;est comme si un chat se dressait contre un lion. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana avait un visage mélancolique et conflictuel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« La différence de force entre nous est comme celle d&#039;un adulte et d&#039;un enfant... Non, peut-être même plus que ça. Tu as conscience de cette différence, n&#039;est-ce pas ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui. Je le savais même trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais aucune chance de gagner contre toi même en Hysteria Mode.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Et pourtant, tu as osé t&#039;opposer à moi ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana demandai, comme si ce doute l&#039;assaillait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, je n&#039;étais pas dans une situation où je pouvais répondre. Mon câble allait bientôt se rompre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étendis les mains, essayant de monter le long du câble, mais il n&#039;était pas fait pour être utiliser comme une corde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus je plaçais de tension dans le câble et plus il s&#039;effilochait rapidement. Je le sentais aux balancements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors, je n&#039;avais qu&#039;à faire attention à ne pas faire bouger le câble en grimpant...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Kinji, es-tu proche d&#039;Aria ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana, le visage troublé, me dévisagea d&#039;un regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« – Est-ce que tu l&#039;aimes ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Comment ça !? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Je te demande si tu aimes Aria. »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentis le sang monter dans mon visage en entendant cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« Pourquoi... est-ce que tu demandes ça !? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais déjà grimpé la moitié du câble, je criai avec force, dévoilant mes canines.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kana eut d&#039;abord l&#039;air incrédule, puis de l&#039;hésitation apparut dans ses yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
« … Comment peux-tu encore te comporter de cette façon malgré ta situation ? Je sais que tu as vécu des expériences difficiles depuis que tu es petit. Mais, je n&#039;arrive pas à comprendre. Kinji, d&#039;où dans ton cœur vient ce pouvoir ? »&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne répondis pas à Kana, il semblait qu&#039;elle s&#039;interrogeait elle-même. Je continuai d&#039;avancer le long du câble. Quand soudain...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wooosh !!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un grand coup de vent traversa l&#039;île artificielle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
– Clac –&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poussé ainsi par le vent, le câble se rompit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… Et je fus englouti par les ténèbres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au Chapitre [[Plop|Précédent]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer au Chapitre [[Plop|Suivant]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=166731</id>
		<title>Hidan no Aria - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=166731"/>
		<updated>2012-07-04T17:45:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Hidan no Aria_Volume_1_Cover.jpg|250px|thumb]]&lt;br /&gt;
Page de la traduction française de &#039;&#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039;&#039;. Bonne lecture !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La série &#039;&#039;Hidan no Aria&#039;&#039; est aussi disponible dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Versión_Española~|Español (Espagnol)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria|English (Anglais)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Russian_Version~|Русский (Russe)]]&lt;br /&gt;
*[[Hidan_no_Aria_~Deutsche_Version~|Deutsch (Allemand)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Attention : L&#039;avancée de la traduction varie pour chaque langue.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lycée &#039;&#039;&#039;Butei&#039;&#039;&#039; de Tokyo——— Une école où sont formés des détectives armés, aussi connus sous le nom de &#039;&#039;Butei&#039;&#039;. &#039;&#039;&#039;Kinji Tohyama&#039;&#039;&#039; est un étudiant de deuxième-année un peu spécial : quand il est stimulé, son corps peut entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;. Mais s&#039;il veut réussir à mener la vie tranquille qu&#039;il désire, il doit cacher ce don. Un jour, victime d&#039;un attentat à la bombe, il fait la rencontre de l&#039;élite du département d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;, &#039;&#039;&#039;Aria H. Kanzaki&#039;&#039;&#039;. Ses ennuis ne font alors que commencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traduction ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hidan no Aria:Inscription_fr|Inscription]] ===&lt;br /&gt;
Contactez un membre de l&#039;équipe si vous souhaitez participez à la traduction !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hidan no Aria:Inscription_fr|inscrire]] sur quels chapitres vont-ils travailler.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Termes et style ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La traduction en français provient principalement de la page anglaise. Le style de traduction s&#039;apparente à celui du [http://fr.wikipedia.org/wiki/Hachette_Livre Groupe Hachette].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les chapitres doivent se conformer aux règles ci-dessous :&lt;br /&gt;
* [[Traduction Anglais/Français|Traduction anglais/français]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Mises à jour ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les dernières mises à jours. Les plus anciennes se trouvent sur cette [[Hidan no Aria (Version française):Updates|&#039;&#039;&#039;page&#039;&#039;&#039;]].&lt;br /&gt;
*6 mai 2012 : Chapitre 5 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*27 mai 2012 : Chapitre 6 du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
*30 mai 2012 : Épilogue &amp;amp; Postface du tome 1 en ligne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hidan no Aria / 緋弾のアリア par Chûgaku Akamatsu==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 1 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 1&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 2 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 2&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 3 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 3&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 4 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 4&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 5 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 5&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 6 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 6&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 7 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 7&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 8 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 8&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 9 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 9&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 10 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 10&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 11 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 11&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria Volume 12 Cover.jpg|thumb|120px|right|&#039;&#039;&#039;Volume 12&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : Aria la Balle Écarlate / 緋弾のアリア===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Prologue|Recharge]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre1|1ère Balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre2|2ème Balle : Aria H. Kanzaki]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre3|3ème Balle : &#039;&#039;Assault&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre4|4ème Balle : Derrière sa Frange]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre5|5ème Balle : Olmes]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Chapitre6|Dernière balle : La Bambina da l&#039;Aria − La Fille Tombée du Ciel]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* [[Hidan no Aria:Tome1_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : La Brûlante Poudre de Diamant / 燃える銀氷===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan_no_Aria:Tome2_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre1|1ère Balle : La Miko Armée]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre2|2ème Balle : &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039; − Attraper une Épée à Main Nue]] (32/45)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre3|3ème Balle : Oiseau en Cage]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre4|4ème Balle : Plage artificielle]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Chapitre5|5ème Balle : Poudre de Diamants]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Dernière_Balle|Dernière balle : Qui a effectué le Dernier Mouvement?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Epilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome2_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 : Un Piège Couleur Miel / 蜂蜜色の罠===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume3_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre1|1ère Balle : Un Quadra sous la Lune]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre2|2ème Balle : Riko, la Lycéenne Butei]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre3|3ème Balle : Reki et le Loup]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre4|4ème Balle : &#039;&#039;Slip&#039;&#039; − Mission Infiltration]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Chapitre5|5ème Balle : Un Billard à 296 Mètres d&#039;Altitude]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Dernière_Balle|Dernière balle : Tu as volé quelque chose de très important]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome3_Épilogue|Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 : La Chute de la Balle Écarlate / 堕ちた緋弾===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Illustrations|Illustrations]] (en cours)&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre1|1ère Balle : La Balle Invisible − Invisible]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre2|2ème Balle : Une Mission Urgente − Quest Boost]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre3|3ème Balle : Festival d&#039;Été]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre4|4ème Balle : Lutte entre Camarades − Falling Out]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Chapitre5|5ème Balle : Le Pavillon d&#039;Or − Abou Simbel]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Dernière_Balle|Dernière balle : L&#039;Éveil de la Balle Écarlate]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Epilogue| Épilogue : Go for the Next !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome4_Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 : La Fin du Prélude / 序曲の終止線===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume5_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre1|Perce 1 - L&#039;Homme au-delà de l&#039;Espace et du Temps -Sherlock-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre2|Perce 2 - La Fin de l&#039;Ouverture -Prelude Fine-]] &amp;lt;!--Kira: L&#039;ouverture est un terme musical, et n&#039;est PAS le prélude.--&amp;gt;&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre3|Recharge 1 - Konayuki, la Soeur de Shirayuki]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre4|Recharge 2 - La Roulette de Marseille]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Chapitre5|Recharge 3 - Good Bye Aria]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome5_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Hello Reki]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 6 : Portée de tir 2051 / 絶対半径2051===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume6_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre1|1ère Balle - Chasse à l&#039;Homme -Snipe-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre2|2ème Balle - Jet d&#039;eau]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre3|3ème Balle - Voyage scolaire I -Caravan One-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Chapitre4|4ème Balle - Balle éclair, balle assourdissante -Flash Cannon-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome6_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Princesse Pétale]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 7 : Valse du Vent et Feu -Tour de Roque- / 火と風の円舞 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume7_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre1|1ère Balle - Cas E8]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre2|2ème Balle - HURRY UP !]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre3|3ème Balle - Le Troisième Quadra]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Chapitre4|4ème Balle - Team Baskerville]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome7_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;assemblée de Guerre -Bandire-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 8 : Arbre céleste tournoyant / 螺旋の天空樹===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume8_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre1|1ère Balle - Nuit de Chaos -Turbulent-]] &lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre2|2ème Balle - Cafeteria Cosplay - Ristorante Masque-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre3|3ème Balle - Missile (Polaris) Blanc-Argent]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Chapitre4|4ème Balle - Tornade d&#039;altitude 350m]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome8_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! L&#039;arbre céleste tournoyant -Tornado High-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 9 : Décharge d&#039;étincelles / 蒼き閃光===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume9_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre1|1ère Balle - La sorcière d&#039;étincelles -Hilda Dracula-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre2|2ème Balle - Riko La Magnifique -Fii Bucuros Riko-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre3|3ème Balle - Réhabilitation secrete -Boy Meets Girl-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre4|4ème Balle - Festival culturel Journée 1 -Carnaval Via-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Chapitre5|5ème Balle - Festival culturel Journée 2 -Carnaval Finale-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome9_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! La Lignée G]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 10 : Duo Arcane /  禁忌の双極===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume10_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre1|1ère Balle - Descente de L&#039;aigle -Crimson G-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre2|2ème Balle - Conférence Deen]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre3|3ème Balle - Le secret du Bleu Profond -Deep Blue-]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre4|4ème Balle - Trois routes d&#039;immoralité]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Chapitre5|5ème Balle - La Rose Surprise]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome10_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!! Sœurs Impromptu -Belt Link-]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 11 : La lignée G / Ｇの血族===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume11_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre1|1ère Balle - Bûcheron - Night of Revenge -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre2|2ème Balle - Festival sportif - La Lissa -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre3|3ème Balle - Adieu, G IV - The End of G-4th -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Chapitre4|4ème Balle - La lignée G - Frères Collatéraux -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome11_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 12 : Chute Oblige / 狼狗に降る雪===&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Volume12_Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre1|1ère Balle - Disparition - Like Vanish -]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre2|2ème Balle - Kinji, Une personne normale]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre3|3ème Balle - Moe Motiduki]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre4|4ème Balle - Kikuyo Kagataka]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Chapitre5|5ème Balle - Éveil céleste]]&lt;br /&gt;
::*[[Hidan no Aria:Tome12_Épilogue|Epilogue - Go For The Next!!]]&lt;br /&gt;
::* Postface&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Les membres==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrateur:&lt;br /&gt;
*Superviseur:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traducteurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Monoratique|Monoratique]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Rixlanchy|Rixlanchy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIF&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Lighto|Lighto]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Éditeurs===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*kod&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Informations sur cette série. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Tome 1 - 第一巻: 緋弾のアリア (Publié le 25 août 2008, ISBN 978-4-8401-2401-0)&lt;br /&gt;
* Tome 2 - 第二巻: 緋弾のアリアⅡ　燃える銀氷 (Publié le 25 décembre 2008, ISBN 978-4-8401-2600-7) &lt;br /&gt;
* Tome 3 - 第三巻: 緋弾のアリアⅢ 蜂蜜色の罠 (Publié le 25 mars 2009, ISBN 978-4-8401-2720-2) &lt;br /&gt;
* Tome 4 - 第四巻: 緋弾のアリアⅣ 堕ちた緋弾 (Publié le 21 août 2009, ISBN 978-4-8401-2873-5) &lt;br /&gt;
* Tome 5 - 第五巻: 緋弾のアリアV 序曲の終止線 (Publié le 25 décembre 2009, ISBN 978-4-8401-3126-1) &lt;br /&gt;
* Tome 6 - 第六巻: 緋弾のアリアVI 絶対半径2051 (Publié le 23 avril 2010, ISBN 978-4-8401-3281-7) &lt;br /&gt;
* Tome 7 - 第七巻: 緋弾のアリアVII 火と風の円舞 (Publié le 21 août 2010, ISBN 978-4-8401-3486-6) &lt;br /&gt;
* Tome 8 - 第八巻: 緋弾のアリアVIII 螺旋の天空樹 (Publié le 25 décembre 2010, ISBN 978-4-8401-3678-5) &lt;br /&gt;
* Tome 9 - 第九巻: 緋弾のアリアIX 蒼き閃光 (Publié le 25 mars 2011, ISBN 978-4-8401-3859-8) &lt;br /&gt;
* Tome 10 - 第十巻: 緋弾のアリアX 禁忌の双極 (Publié le 25 juillet 2011, ISBN 978-4-8401-3969-4)&lt;br /&gt;
* Tome 11 - 第十一巻: 緋弾のアリアXI Ｇの血族 (Publié le 22 décembre 2011, ISBN 978-4-8401-4331-8) &lt;br /&gt;
* Tome 12 - 第十二巻: 緋弾のアリアXII 狼狗に降る雪 (Publié le 25 mai 2012, ISBN 978-4-8401-4579-4)&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=166726</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=166726"/>
		<updated>2012-07-04T17:42:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 3. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle allait sûrement encore me traiter de pervers si je la portais dans mes bras et je l&#039;aidais donc à atteindre le conduit en la portant sur mes épaules comme un enfant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- A——llez. T&#039;es lourde, t&#039;es—— lourde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me plaignais à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais te percer de trous !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses genoux qui portaient de longues chaussettes noires s&#039;enfoncèrent dans mes épaules. D&#039;au moins dix centimètres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Geu... Arg...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorant mes cris d&#039;agonie, Aria réussit à s&#039;accrocher à l&#039;ouverture du conduit qui courait au plafond. Elle posa un pied sur ma tête et - alors qu&#039;apparaissait devant moi cette zone entre les chaussettes et la jupe (cette partie de la jambe que Mutô appelait le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;zettai ryôiki&amp;quot;&amp;gt;Littérallement, la « zone absolue ». C&#039;est la partie de la jambe située entre le bord de la jupe et le commencement des chaussettes. Plus elle est haute sur la jambe (c&#039;est à dire que les chaussettes sont longues et la jupe courte) et mieux c&#039;est. [http://animedesho.animeblogger.net/wp-content/uploads/2007/09/gradea.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt; si je ne me trompais pas) - s&#039;engouffra l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle m&#039;aida à mon tour à me hisser dans le conduit en me tirant par les bras puis s&#039;éloigna à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En comprenant que je devais suivre la jupe que portait ma &#039;&#039;maîtresse&#039;&#039; aux deux couettes, je me sentis sur le point d&#039;entrer en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039;——— mais je fus sauvé par l&#039;obscurité qui régnait dans le conduit. Je ne voyais pas le &#039;&#039;zettai ryôiki&#039;&#039; et à peine sa jupe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clang&#039;&#039;, &#039;&#039;clang&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Devant moi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;-&#039;&#039;clac&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria avançait à une vitesse ahurissante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne réussis à la rattraper qu&#039;à un tournant, avec l&#039;impression de l&#039;avoir poursuivi à toute vitesse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;avances vite à quatre pattes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est une de mes spécialités. Je suis la plus rapide des filles d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bien ce que je pensais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pourquoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bah oui, il n&#039;y a rien qui te gêne, toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ta poitrine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Bam&#039;&#039;.　&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria me frappa avec son pied. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pied qui s&#039;enfonça d&#039;au moins dix centimètres dans ma joue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===4.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous avions enfin——— trouvé Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se trouvait dans le bureau du professeur qui l&#039;avait convoqué et il était possible de voir à l&#039;intérieur de la pièce grâce à la bouche d&#039;ouverture du conduit d&#039;aération.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria et moi n&#039;avions pas d&#039;autres choix que de coller nos deux têtes l&#039;une contre l&#039;autre si chacun voulait voir à travers l&#039;ouverture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais s&#039;il venait à avoir un contact physique entre nous deux... Aria allait très certainement piquer une crise. Et pour cette raison, j&#039;éloignai légèrement ma tête de celle d&#039;Aria... et regardai son profil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son visage, qui se trouvait à quelques centimètres à peine du mien, était éclairé par la lumière que laissait passer l&#039;ouverture du conduit d&#039;aération...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Aaah.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était vraiment mignonne, pensai-je en me mordant la langue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela me rendait fou de rage de l&#039;admettre, mais son visage était vraiment très beau.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien proportionné comme celui d&#039;une poupée, tout en étant riche d&#039;émotions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Capable de sourire, d&#039;être triste ou concentré comme actuellement, il me prenait à chaque fois à la poitrine. Ses émotions étaient aussi fortes que celles d&#039;une jeune actrice de Hollywood. C&#039;était de la triche d&#039;être aussi jolie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La femme prononça le nom de Shirayuki à voix basse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Professeur principal de la classe B de deuxième année et responsable du département de &#039;&#039;Dagula&#039;&#039;——— Mme Tsudsuri croisa ses jambes aux grandes bottes, assise dans un fauteuil en cuir noir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki s&#039;assit sur le siège qui lui faisait face et baissa légèrement les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc, tes résultats scolaires ont pas mal baissé ces derniers temps—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=165856</id>
		<title>Hidan no Aria:Tome2 Chapitre2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Tome2_Chapitre2&amp;diff=165856"/>
		<updated>2012-07-01T17:57:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Monoratique: /* 3. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;==Deuxième Balle : Edge Catching==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===1.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les réactions de Shirayuki et d&#039;Aria qui suivirent cet accident furent comme le jour et la nuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appliquant sa devise qui était « enquête toi-même sur ce que tu veux savoir », Aria se mit à étudier seule à la bibliothèque les secrets de l&#039;origine de la vie chez les humains, et découvrit apparemment que ses connaissances en physiologie était totalement fausses. Pendant un certain temps, elle se mit à rougir et à agir bizarrement à chaque fois qu&#039;elle me croisait. Mais elle était du genre à oublier vite, et redevint rapidement la Aria arrogante qui me frappait, m&#039;écrasait et me tirait dessus sans raison. Ne pouvait-elle pas avoir un peu pitié de moi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au contraire... Shirayuki, elle, nous évitait très clairement depuis l&#039;accident.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avant, elle avait toujours été là à s&#039;occuper de moi, que cela me plaise ou non. Mais depuis son combat contre Aria, à chaque fois qu&#039;elle me voyait, elle se transformait en un petit animal effrayé qui se cachait au plus vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis un jour——— au déjeuner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tôyama-kun. Je peux m&#039;assoir ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous étions dans la cafétéria bondée du lycée. J&#039;étais en train de manger le steak de mon menu tandis qu&#039;Aria dévorait les pains à la pêche qu&#039;elle avait apporté, quand un garçon à la beauté rayonnante surgit devant moi et me posa cette question.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire de gentleman. C&#039;était Ryô Shiranui de &#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il était dans la même classe que moi et dans le passé, nous avions souvent fait équipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son rang Butei était de A. Beaucoup de critères étaient pris en compte pour obtenir un rang A, mais Shiranui avait des capacités assez équilibrées. Il était aussi doué en combat à main nu qu&#039;au tir au pistolet ou dans le maniement des armes blanches. Sa remarquable confiance lui venait aussi de son arme, un SOCOM [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7b/Mark23SuppressedRight.jpg (1)] équipé d&#039;un système de visée laser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui remit dans sa position d&#039;origine mon plateau. Celui-ci avait été légèrement déplacé quand il avait posé son propre plateau qui portait des sandwichs. Il n&#039;oublia pas non plus de s&#039;excuser en inclinant légèrement la tête. C&#039;était vraiment un garçon bien élevé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... De plus, il était très populaire auprès des filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. En plus d&#039;être beau garçon, il était une des rares personnes polie du lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le plus étrange à son sujet——— était qu&#039;à l&#039;époque où je trainais avec lui et Mutô après les cours, avant que je ne fasse la connaissance d&#039;Aria——— il n&#039;avait pas de petite-amie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On m&#039;a raconté, Kinji. Je vais t’interroger et t&#039;as pas intérêt à t&#039;enfuir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un autre garçon à l&#039;air renfrogné poussa mon plateau pour poser le sien. C&#039;était Gôki Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;homme fort de &#039;&#039;Logi&#039;&#039;, réputé pour être un passionné de véhicules et capable de piloter aussi bien un train qu&#039;un sous-marin nucléaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il avait choisi un Colt Python [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/35/Colt_Python.JPG (2)] comme revolver sous prétexte qu&#039;il était le plus simple à entretenir. Un revolver que tous les autres Butei considéraient hors de question à cause de sa faible capacité et de son absence de silencieux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mutô ne plaisait pas aux filles. Ce n&#039;était pas un mauvais garçon, mais il était trop grossier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça « m&#039;interroger » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu t&#039;es disputé avec Hotogi-san, pas vrai ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Voilà bien le lycée Butei.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les informations, ou plutôt les rumeurs, se répandaient anormalement vite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais pourquoi est-ce que Mutô avait l&#039;air de si mauvaise humeur ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hotogi-san est totalement déprimée. Qu&#039;est-ce qui s&#039;est passé ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Rien de particulier... Mutô, t&#039;as croisé Shirayuki, toi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Shiranui m&#039;a dit qu&#039;il l&#039;avait vu ce matin faire une divination par les fleurs dans la serre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est quoi ça, une divination par les fleurs ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est assez populaire, je crois, dit Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses sourcils étaient bien dessinés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Connais pas— T&#039;en as entendu parler, Aria ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, assise devant moi, secoua la tête quand elle entendit ma question. Son visage indiquait qu&#039;elle n&#039;en savait pas plus que moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses deux longues couettes roses s&#039;agitèrent autour de sa tête comme un denden-daiko &amp;lt;ref name=&amp;quot;denden-daiko&amp;quot;&amp;gt;Un &#039;&#039;denden-daiko&#039;&#039; est un petit tambour japonais dont la caractéristique est d&#039;avoir deux perles qui pendent sur le côté. [http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a4/Dendendaiko.jpg Image].&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était actuellement très silencieuse car elle avait la bouche pleine de pains à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis sûr que tu connais, Tôyama-kun. C&#039;est quand tu enlèves l&#039;une après l&#039;autre les pétales d&#039;un fleur en disant « il m&#039;aime », « il ne m&#039;aime pas », « il m&#039;aime »...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——— C&#039;était ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne savais pas qu&#039;il y avait encore des gens de nos jours qui faisaient des trucs aussi vieillots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette Yamato Nadeshiko était vraiment un objet du souvenir descendu du ciel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Elle a remarqué que je l&#039;observais quand a retentit la sonnerie du début des cours... Et elle a du arrêter sa divination en plein milieu. Mais j&#039;ai cru voir qu&#039;elle pleurait... Alors, pourquoi est-ce que vous avez cassé ? Tout amour a déjà disparu entre vous deux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Cof, cof&#039;&#039;. Un morceau de pain à la pêche s&#039;était coincé dans la gorge d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ne parlez pas d&#039;amour devant elle, voyons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette jeune fille va avoir des réactions excessives.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hum... J&#039;ai l&#039;impression que vous ne comprenez pas bien. Shirayuki et moi n&#039;avons pas du tout ce genre de relation. Nous sommes juste des amis d&#039;enfance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Des amis d&#039;enfance... ? C&#039;est toujours ce qu&#039;on dit quand on veut détourner une question. D&#039;après les rumeurs, Kanzaki-san était folle de jalousie et a tiré sur Hotogi-san. Et d&#039;après moi, tu t&#039;entendais de mieux en mieux avec Kanzaki-san et les deux filles ont été obligé de s&#039;affronter... Car tu vois, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, Kanzaki-san ne fait que parler de toi, Tôyama-kun. Et ça a l&#039;air très amusant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En quelques secondes, Mlle Aria H. Kanzaki devint écarlate. Elle avala tout rond son pain à la pêche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hidan no Aria 02-035.jpg|thumb|Aria avait la bouche pleine de pains à la pêche.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- E-E-Espèce——— de pervers !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Arg ?!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me frappa au visage sans que j&#039;en comprenne la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hé. C&#039;est pas un peu bizarre, là ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est Shiranui que tu devrais frapper.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais le répéter très clairement. Je ne me suis pas battue avec Shirayuki parce que j&#039;étais ja-jalouse ! Kinji est mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; ! Nous ne nous aimons pas ! Et jamais, jamais, ja———mais, ça ne sera le cas. Vrai de vrai !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arrête de le nier avec autant de force.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment... Donc ça veut dire, Tôyama-kun, que tu vas pouvoir te réconcilier avec Hotogi-san ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça me « réconcilier » ? Et puis tu sais Shiranui——— J&#039;ai croisé Shirayuki ce matin dans un couloir de l&#039;école, cinq minutes avant le début des cours, et elle s&#039;est précipitée dans les toilettes des filles sans même me dire bonjour. Alors, ce n&#039;est pas elle que tu as du voir. Et je n&#039;ai pas besoin de ton avis personnel pour me réconcilier avec elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu as raison. Désolé, s&#039;excusa Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il eut un sourire qui ressemblait à celui d&#039;une divinité paternelle. Le sujet semblait être clos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, il tourna la tête et murmura à voix basse à l&#039;oreille d&#039;Aria quelqu&#039;un chose du genre « Tôyama-kun est vraiment de mauvaise humeur... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à Mutô... Il avait une expression assez bizarre, comme s&#039;il se retenait de me demander quelque chose. Enfin bon, Mutô avait toujours des expressions bizarres, cela n&#039;avait rien d&#039;anormal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Au fait, Shiranui.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je décidai de changer moi-même de sujet afin qu&#039;ils arrêtent de m&#039;embêter à propos de Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ? Tu as été choisi comme représentant, non ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;——— était la compétition sportive internationale des lycée Butei qui avait lieu tous les ans, une rencontre inter-lycée, du même genre que les Jeux Olympiques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin, comme les membres d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039; et de &#039;&#039;Snipe&#039;&#039; y participaient, la compétition ressemblait plus à un champ de bataille qu&#039;à un festival en l&#039;honneur de la paix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas participer aux compétitions, je pense. Je ne suis que suppléant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc tu dois aider à l&#039;organisation, hein. Qu&#039;est-ce que tu vas faire ? Tu es obligé de trouver quelque chose pour donner un coup de main.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas encore décidé. Je ne sais pas trop...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui eut ce léger soupir ennuyé que faisait craquer toutes les filles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout le contraire de Mutô qui avait la bouche pleine d&#039;un sandwich aux &#039;&#039;yakisoba&#039;&#039; [http://linkul.net/ariyamafan/image/1224141937779.JPG (3)]　et des pâtes coincés entre les dents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et toi Aria, qu&#039;est-ce que tu vas faire pour le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne vais pas non plus participer aux compétitions. J&#039;ai été sélectionné pour les épreuves de tir au pistolet, mais j&#039;ai refusé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu dois donc aussi aider à l&#039;organisation... Qu&#039;est-ce que tu vas faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais juste être pom-pom girl pour la cérémonie de fermeture.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pom-pom girl... Ah, tu veux dire &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039; était un mot typiquement Butei, issu de la combinaison du mot italien « arma » et du mot japonais « kata » &amp;lt;ref name=&amp;quot;aru=kata&amp;quot;&amp;gt;Mot formé à partir du mot italien Arma (« Arme », prononcé en japonais &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru&#039;&#039;&#039;ma&#039;&#039;) et du mot japonais 型 (« Forme, Modèle », prononcé &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;). D&#039;où &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;. C&#039;était une parade, avec des danses comme celles des pom-pom girls, mais exécutées avec des armes à feu et des pistolets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et les filles de notre école, sans honte aucune, osaient se dénommer « pom-pom girls ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, tu dois participer toi aussi, vu que tu es mon &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Choisis ce que tu veux...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aah... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette parade avait pour objectif de redorer mondialement l&#039;image des Butei auprès du public.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et comme les organisateurs avaient du penser que des jolies jeunes filles serait le plus efficace, toutes les danseuses étaient des filles habillées en pom-pom girls.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les garçons avaient pour seul rôle de jouer des instruments à l&#039;arrière plan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Jouer d&#039;un instrument... Je ne suis ni spécialement bon, ni spécialement mauvais.. Ça devrait aller.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah. Et si je faisais la même chose, Tôyama-kun ? Allez Mutô, on va faire ça tous ensemble.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiranui sourit une nouvelle fois d&#039;un sourire aussi doux qu&#039;une caresse en se tournant vers Mutô et moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses dents étaient vraiment bien alignées.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Un groupe de musique ? C&#039;est plutôt pas mal... OK, je le fais ! répondit Mutô.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vraiment. Ces deux-là se laissaient toujours guider par les évènements.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enfin j&#039;étais mal placé pour les critiquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Mais quand même Kanzaki-san, tu n&#039;aurais pas du refuser de participer. Tout le monde sait ça. Quand tu obtiens une médaille au &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;, la vie s&#039;offre à toi. Une médaille te permet de rentrer sur recommandation dans une université Butei, ce qui permet de trouver plus facilement du travail. Et puis après tu as le choix, commencer une carrière dans un Centre Butei ou lancer une entreprise Butei privée...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je me fiche de l&#039;avenir. Il y a &#039;&#039;des choses que je dois faire&#039;&#039;, maintenant. Je n&#039;ai pas le temps de participer à des entrainements pour une compétition sportive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Des choses que je dois faire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vu sa voix pleine de détermination———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je compris qu&#039;elle signifiait là sauver sa mère, Kanae Kanzaki. Celle-ci avait été emprisonné à tort et si elle voulait la faire libérer, Aria devait attraper les véritables coupables——— Riko Mine, Lupin la Quatrième, que nous avions affronté était l&#039;une d&#039;entre eux. Aria portait sur son dos le lourd fardeau de devoir tous les arrêter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et moi, en tant que son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;——— Je partageai le même destin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Riko, qui avait malencontreusement réussi à s&#039;échapper lors du détournement de l&#039;avion, était aussi celle qui avait tué mon frère.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rien que pour cette raison, je devais mettre un terme à tout ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle... avait parlé comme si mon frère décédé était encore vivant. Je savais qu&#039;elle avait sans doute fait ça dans le but de me provoquer, mais en toute sincérité, je ne pouvais m&#039;empêcher de douter un peu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais plus important que le &#039;&#039;Adseard&#039;&#039;... continua Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle croisa les bras sur sa poitrine et se pencha vers l&#039;arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle tentait d&#039;allonger sa petite taille afin de me regarder de haut. Quel dommage, tu ne fais que 1m42.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il faut qu&#039;on s&#039;occupe de ton dressage, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dre-Dressage ? À quel genre de jeu est-ce que vous jouez tous les deux—— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un tic agita la joue de Mutô. Il nous dévisagea à tour de rôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne répète pas les mêmes choses que Shirayuki, Mutô. Et toi, Aria... Tu pourrais au moins parler d&#039; « entrainement » devant les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tais-toi. Tu es mon esclave, donc je dois te dresser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais pourtant ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; tout à l&#039;heure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne redeviens ton esclave que quand ça t&#039;arrange, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et comment est-ce que tu comptes concrètement me « dresser » ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien... hum— À partir de demain, nous allons nous entrainer ensemble tous les matins.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, Aria venait tout juste de mettre au point cet horrible projet qu&#039;était un entrainement quotidien. Ravie, elle se murmura à elle-même : « Oui, c&#039;est une bonne idée... ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merde. Ça me retombait sur le dos. J&#039;aurais mieux fait de ne pas parler de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===2.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lendemain matin, sept heures.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suivant les ordres qu&#039;Aria m&#039;avait donné la veille après m&#039;avoir collé ses deux pistolet sur la tempe, je m&#039;étais levé de bonne heure et m&#039;étais rendu sur le lieu de notre rendez-vous...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qui-suis-je— ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je me tournai en direction d&#039;Aria, qui venait de me cacher les yeux, et restait sans voix quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trop mignonne.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Vraiment, c&#039;est super simple de s&#039;approcher de toi par derrière. Quel faible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria cessa de se mettre sur la pointe des pieds et posa ses deux mains sur les hanches.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était... habillée en pom-pom girl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le costume des pom-pom girls du lycée Butei était de couleur noir, ce qui était plutôt rare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le haut sans-manche était percé d&#039;un trou au-dessus de la poitrine, à travers duquel on pouvait apercevoir la peau blanche parfaite d&#039;Aria. Habituellement, les trous sont en forme de cœur ou d&#039;étoile mais, comme on pouvait s&#039;y attendre venant du lycée Butei, le trou ici était en forme de balle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je baissais lentement les yeux vers sa jupe. Elle était si courte que c&#039;en était presque Gunchira (&#039;&#039;le fait d&#039;apercevoir les pistolets cachés sous la jupe d&#039;un fille, le terme avait été inventé par cet idiot de Mutô&#039;&#039; &amp;lt;ref name=&amp;quot;gunchira&amp;quot;&amp;gt;Jeu de mot avec &#039;&#039;Panchira&#039;&#039;, le fait d&#039;apercevoir quelques secondes la culotte d&#039;une fille. &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Panchira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; est un mot composé de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Pan&#039;&#039;&#039;tsu&#039;&#039;, « culotte » et de &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Chira&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; « regarder à la dérobé ». Ici, Mutô a créé un nouveau mot avec &#039;&#039;Gun&#039;&#039; « pistolet » et &#039;&#039;Chira&#039;&#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt; ).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C-C&#039;est quoi... ces vêtements ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[File:Hidan no Aria 02-045.jpg|thumb|« Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. »]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça se voit, non ? C&#039;est un costume de pom-pom girl. Il n&#039;y a donc pas de limite à ton ignorance ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu es très mal placé pour me dire ça. Et je voulais dire : « &#039;&#039;Pourquoi&#039;&#039; est-ce que tu es habillée comme ça ? ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et bien dis-le correctement, idiot. J&#039;ai décidé de m&#039;occuper de mon entrainement de pom-pom girl en même temps que de ton dressage. Si je fais les deux en même temps, ça me permettra de moins perdre de temps, tu comprends ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Satisfaite, elle jeta un regard autour d&#039;elle afin de vérifier qu&#039;il n&#039;y avait personne aux alentours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nous nous trouvions——— au bord de l&#039;île artificielle sur laquelle se trouvait le lycée Butei, un endroit communément appelé l&#039; « Arrière du Panneau ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un terrain vague long et étroit, situé à côté du gymnase et derrière l&#039;énorme panneau indicateur qui faisait face au Rainbow Bridge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était un lieu toujours désert qu&#039;Aria - pourtant fraîchement débarquée au lycée - avait rapidement découvert et qu&#039;elle comptait utiliser pour mon entrainement. Et aussi pour son propre entrainement apparemment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et... donc. Qu&#039;est-ce que je dois faire ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ahem.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La petite Aria s’éclaircit la gorge, comme si elle était sur le point de dire quelque chose d&#039;important.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle avait vraiment le comportement d&#039;une gamine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était très mignonne, je l&#039;admettais, mais en même temps, elle m&#039;irritait.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Selon moi, tu es un Butei de rang S.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais seulement selon toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne m&#039;interromps pas inutilement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Voyant qu&#039;elle saisissait ses deux pistolets, je me tus. Je tenais à la vie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Être de rang S en &#039;&#039;Assault&#039;&#039; signifie en gros « être capable d&#039;avoir, seul, le même niveau au combat qu&#039;un membre des forces spéciales ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abusé...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu possèdes en toi cette capacité, que tu es quelque fois capable d&#039;utiliser. Mais tu n&#039;arrives pas t&#039;en servir quand tu le souhaites. Il est donc certain qu&#039;il existe une « clé » qui permette de te &#039;&#039;réveiller&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria parlait comme un professeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle ne pourrait jamais deviner ce qu&#039;était cette « clé ». Même pas en rêve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Après le détournement de l&#039;avion, j&#039;ai fais quelques recherches——— Et je pense que tu as une double personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une... double personnalité ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hahaha ! Loupé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; n&#039;était pas d&#039;origine psychique, c&#039;était une modification héréditaire du système nerveux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait donc aucun lien avec la schizophrénie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais... Je pris un air admiratif et décidai de la laisser exposer son raisonnement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois. Tu en as appris pas mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, Aria. Je t&#039;en pris, continue tes recherches totalement fausses.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai beaucoup lu de livres et j&#039;ai cherché sur internet. C&#039;était très intéressant. Tu as du subir un traumatisme dans ton enfance qui est à l&#039;origine de ta seconde personnalité. Et en situation de combat, tu es submergé par le stress et cela te fait changer de personnalité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu étais totalement différent pendant le détournement de ton vélo et de l&#039;avion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est vrai.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc——— Nous allons commencer l&#039;entrainement spécial n°1, qui consistera à faire augmenter ton stress comme lors d&#039;un combat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout en disant ces mots, Aria tira de derrière son dos les deux katana qu&#039;elle avait réussi à cacher là malgré sa tenue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... H-Hé ! Attends !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ? Je sortirai mes pistolets plus tard, tu n&#039;as pas à t&#039;inquiéter.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce n&#039;est pas ça ! Si tu m&#039;attaques avec ces trucs, tu vas juste réussir à me découper en morceau !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais que tu n&#039;as pas plus qu&#039;une cuillère à soupe de cerveau dans ta tête, mais essaye de réfléchir un peu. Je dois faire les choses dans l&#039;ordre, tu comprends ? dit Aria d&#039;un ton tranchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle laissa échapper un soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- L&#039;entrainement que j&#039;ai inventé consiste à faire monter du stress en toi - qui est actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039; - jusqu&#039;à ce que tu te réveilles et contre-attaques.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Que je contre-attaque...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu n&#039;as toujours pas compris ?! Tu es impossible. Bon, je vais t&#039;expliquer point par point alors nettoie tes oreilles en pleurant de bonheur et écoute-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pense pas qu&#039;il existe quelqu&#039;un de censé qui se nettoierait les oreilles tout en pleurant de bonheur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Premièrement. Tu es actuellement en &#039;&#039;Débile Mode&#039;&#039;. Deuxièmement. Tu te réveilles quand tu es en situation de combat. Troisièmement. Quand cela arrivera, tu contre-attaqueras. Voilà ce que j&#039;ai mis au point, l&#039;ordre idéal dans lequel les évènements doivent se dérouler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;est tout ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malgré son attitude très condescendante, son plan était d&#039;une simplicité extrême.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si elle osait se présenter avec ça comme l&#039;arrière-petite-fille de Sherlock Holmes, le célèbre détective... je suis sûr que le gouvernement anglais se dépêcherait de faire une analyse ADN pour préserver l&#039;honneur du pays. Sérieusement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Donc, la première chose que tu dois apprendre est... contrer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Contrer... Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tout d&#039;abord, le &#039;&#039;Edge Catching&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva son katana vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- At———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———tends ! Elle frappa si vite que je n&#039;eus même pas le temps de finir de hurler.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Zlim&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;entendis juste à côté de mon oreille droite le son d&#039;une lame coupant l&#039;air.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et maintenant, si vite que je ne pouvais même pas le suivre des yeux, le katana d&#039;Aria se dirigea droit sur mon épaule———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Et s&#039;arrêta à quelques centimètres de ma peau. Je n&#039;avais rien pu suivre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Fuaah&#039;&#039;...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Une douce odeur de gardénia se mêla au courant d&#039;air qu&#039;Aria venait de créer avec son katana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien. Maintenant imagine 500 fois dans ta tête ce qui vient de se passer. Tu as dix minutes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses yeux camélias vers moi qui, sous le coup de l&#039;émotion, était resté sans voix.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Imagine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui. Répète dans ta tête les mouvements que je viens de faire et imagine-toi arrêter mon sabre avec tes deux mains. Tu peux bouger les bras si tu veux, comme ceux qui boxent dans le vide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, avec un mouvement fluide et compliqué, rangea le katana dans l&#039;étui qu&#039;elle avait dans le dos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je dois donc juste... m&#039;entrainer pour de faux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu croyais quoi ? Imaginer ton visage couvert de bosses ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- D&#039;accord, d&#039;accord. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un grand soupir et commençai à me représenter attraper le sabre d&#039;Aria avec mes deux mains.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria hocha la tête, apparemment satisfaite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Oui, oui. Le Kinji qui fait ce que je lui demande est un gentil Kinji. Un gentil garçon. Je crois savoir que dans &#039;&#039;I.U&#039;&#039; - ceux qui ont fait arrêter ma mère - il y a un expert en armes blanches. Les techniques de contre sont la base de l&#039;entrainement des Butei. Alors, entraine-toi avec soin, OK ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après avoir prononcé ses conseils comme une grande sœur, elle me sourit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comment pouvais-je accepter d&#039;être traité comme un enfant par cette gamine ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Allez, je fais le décompte. 9 minutes, 59 secondes. 58...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- C&#039;est bon, c&#039;est bon. Je le fais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ne dis rien d&#039;inutile. Pour la peine, je te rajoute 30 secondes !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais c&#039;était quoi ces règles...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette fille était un dictateur en puissance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(... Mais bon... Je vais le faire...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;eus un petit soupir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Même si je me fichais de la clé de mon &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ou de quoi que ce soit d&#039;autre...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je m&#039;étais promis de me consacrer entièrement à cette affaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je n&#039;avais pas l&#039;intention de devenir un allié de la justice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
———Mais j&#039;avais décidé de devenir &#039;&#039;son&#039;&#039; allié, juste quelques temps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Alors je n&#039;ai qu&#039;à obéir aux ordres d&#039;Aria...)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oui, j&#039;allais suivre ce qu&#039;elle me dirait, mais je ne faisais pas ça parce que je la trouvais mignonne ou parce que j&#039;étais tombé amoureux d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était juste normal de suivre le précepte « ne pas abandonner ce qu&#039;on a décidé ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donc, en ce qui concernait les autres choses que j&#039;avais décidé —— c&#039;est à dire quitter le lycée Butei l&#039;année prochaine pour une école normale et devenir quelqu&#039;un d&#039;ordinaire qui mènerait une vie ordinaire —— tout ces projets, je n&#039;avais aucune intention de les abandonner.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout en pensant, je continuais de m&#039;entraîner mentalement...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria sortit un Ipod de sa jupe et appuya sur quelques boutons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En tournant les yeux, je vis qu&#039;une vidéo s&#039;était affichée sur le petite écran, juste au-dessus du clavier tactile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était le film d&#039;une représentation type de &#039;&#039;Aru=Kata&#039;&#039;. Je m&#039;étais finalement inscrit pour jouer d&#039;un instrument comme me l&#039;avait demandé Aria et, maintenant que j&#039;y réfléchissais, les membres du comité d&#039;organisation de l&#039;&#039;&#039;Adseard&#039;&#039; m&#039;avait envoyé le même film ce matin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah... C&#039;est plutôt mignon, se murmura Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle me tourna le dos et s&#039;éloigna de quelques pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et tout à coup, elle se mit à danser nonchalamment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh. Elle...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle était plutôt douée.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne connaissais rien aux pom-pom girls car je ne m&#039;y étais jamais intéressé, mais mes yeux non-initiés trouvaient qu&#039;Aria - avec ses deux couettes roses virevoltantes autour d&#039;elle - dansait aussi bien qu&#039;une professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Au début, ses mouvements étaient les mêmes que ceux des pom-pom girls traditionnelles——— &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, elle ajouta les gestes « &#039;&#039;kata&#039;&#039; » et la danse devint beaucoup plus impressionnante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quoi qu&#039;il en soit, la toute mignonne Aria portait un costume de pom-pom girl... et cela lui allait très bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui jonglait toujours avec ses couteaux et ses revolvers - leva bien haut une jambe et exécuta un salto arrière.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, comme elle ne portait que ses sous-vêtements sous sa jupe, cela ne la gênait pas du tout. Vraiment, cette fille était très douée quoiqu&#039;elle fasse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;. &#039;&#039;Clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;, &#039;&#039;clap&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria leva ses pompons et un sourire [&#039;&#039;&#039;☆&#039;&#039;&#039;] s&#039;étala sur son visage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habituellement, ses yeux étaient toujours remplis de colère et - même si ce sourire faisait parti de la danse - le résultat fut deux fois plus intense. Même si j&#039;étais bien incapable d&#039;expliquer quel était ce résultat.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais, d&#039;un autre côté... En la voyant s&#039;entrainer de la sorte...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je trouvais vraiment qu&#039;elle donnait l&#039;impression d&#039;une jeune fille normale.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais certain que si elle s&#039;entrainait dans une école normale, personne ne la trouverait bizarre. Ils diraient juste d&#039;elle que c&#039;était une fille énergique, un peu égoïste et qui faisait plus jeune que son âge, une lycéenne comme on en trouvait tant———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis donc... Kinji ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria s&#039;était tout à coup arrêté de danser.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle se tourna vers moi, ses deux couettes roses flottant autour d&#039;elle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Qu&#039;est-ce que tu regardes avec autant d&#039;insistance depuis tout à l&#039;heure !? Tu me dégoûtes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle posa ses deux mains, qui tenaient toujours les pompons, sur sa taille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puis, voyant que sa jupe était un peu sans dessus dessous, elle la remit en place avec les pompons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Quoi, ce n&#039;est pas un spectacle ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elle gonfla ses joues écarlates, apparemment embarrassée par ce que je venais de dire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La représentation des pom-pom girls est un spectacle. Et sache que je n&#039;ai pas plus que ça envie de &#039;&#039;te&#039;&#039; regarder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Légèrement mal à l&#039;aise d&#039;avoir dévisagé Aria aussi longtemps, je détournai les yeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Alors qu&#039;est-ce que tu regardais ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ce... Ça ne te regarde pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ah bon... Vraiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ah——&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était quoi cette atmosphère ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Plus important, tu t&#039;es bien entrainé ? Dans cinq minutes, je vais recommencer à t&#039;attaquer, hein ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Recommencer...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je sentais que je n&#039;allais pas tarder à souffrir le martyr.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, c&#039;était la même chose qu&#039;être frappé avec une barre en métal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vais commencer lentement, tu n&#039;as pas à avoir aussi peur. Mais je vais accélérer le rythme rapidement—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et un sourire absolument diabolique étira ses lèvres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===3.===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aïïïe...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les cours étaient terminés mais mes bosses et mes cotusions me faisaient toujours souffrir. Tout en les frottant, je sortis du bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde. Aria, espèce de sadique. Son entraînement consistait juste à me frapper sans merci.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais l&#039;impression d&#039;avoir oublié une grande partie des dates d&#039;histoire et du vocabulaire anglais que je connaissais.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji—— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria courut vers moi, baignée dans la lumière du soleil couchant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apparemment, elle s&#039;était encore cachée devant le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; pour m&#039;attendre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je préfère te prévenir tout de suite, je n&#039;ai pas l&#039;intention de m&#039;entrainer après les cours. Je dois faire mes devoirs pour les cours normaux. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Et je ne compte pas revenir en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;. Si tu essayes de me menacer pour m&#039;y obliger, j&#039;arrêterai d&#039;être ton &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;. Je vais continuer ma vie tranquille à &#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; jusqu&#039;à ce que je change d&#039;école l&#039;année prochaine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai encore rien dit— !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, indifférente à mon ton tranchant, se mit à marcher en direction de l&#039;arrêt de bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mais elle se retourna vers moi et, un sourire jusqu&#039;aux oreilles, dit :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On va encore s&#039;entrainer demain matin, hein !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Bah, j&#039;acceptai si ce n&#039;était que ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Après tout, j&#039;étais son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et puis, si je lui rétorquai une troisième phrase désagréable, j&#039;allais certainement me faire « percer de trous ».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tu sais quoi, Kinji. Aujourd&#039;hui, en &#039;&#039;Assault&#039;&#039;, on a appris les techniques à utiliser pour contrer un couteau lancé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria se mit à me raconter d&#039;une voix enjouée toutes sortes d&#039;histoires bizarres pour lesquelles je n&#039;avais aucun intérêt. Ces derniers temps, elle était de très bonne humeur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;en connaissais la raison.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C&#039;était parce que je me conduisais de plus en plus comme son &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout comme le légendaire détective Sherlock Holmes avait John H. Watson, les membres de la famille d&#039;Aria - c&#039;est à dire la famille Holmes - avaient besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; pour exprimer leur véritable potentiel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette &#039;&#039;aria&#039;&#039; - cette Aria toujours toute seule - en avait cherché un partout. Littéralement, dans le monde entier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et elle avait fini par en trouver un dans le lycée Butei de Tokyo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
——— Moi en &#039;&#039;Hysteria Mode&#039;&#039; ———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je ne pouvais pas utiliser mon pouvoir en temps normal, mais j&#039;étais le seul &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui pouvait aller avec la prodige qu&#039;elle était.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Hé, Kinji.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Haha ! Rien du tout~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- T&#039;es chiante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La jupe de son uniforme s&#039;agitait tandis qu&#039;elle avançait sur le chemin. De temps en temps, elle se retournait afin de confirmer que j&#039;étais toujours là. Elle me rendait fou.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Dis, Aria... Pourquoi est-ce que tu ne cherches pas plus de &#039;&#039;Partenaires&#039;&#039;... ? Ça ne serait pas mieux de trouver deux ou trois personnes supplémentaires afin de pouvoir former une équipe ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ils pourraient protéger cette gamine à ma place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je n&#039;ai pas besoin d&#039;alliés. Et puis, je ne suis pas très douée pour m&#039;entendre avec les gens.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça, je ne le sais que trop bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je sais très bien me battre seule, j&#039;ai juste besoin d&#039;un &#039;&#039;Partenaire&#039;&#039; qui puisse me suivre. Quand j&#039;aurai terminé ton dressage, ça sera bon. Je n&#039;ai besoin que de toi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et merde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ça veut dire que je serais le seul à devoir la supporter ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sous le coup de cette révélation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... J&#039;ai mal à la tête. Tu m&#039;as trop frappé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Prends de l&#039;aspirine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Il me faut du  sirop « spécial racine de kudzu » du groupe pharmaceutique Yamato si je veux soigner mon mal de tête et mon rhume...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Spécial ? Comment ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ça veut dire que c&#039;est du concentré de plusieurs ingrédients. Qu&#039;il y des plantes médicinales chinoises comme du kudzu ou de l&#039;ephedra &amp;lt;ref name=&amp;quot;kudzu&amp;quot;&amp;gt;Le &#039;&#039;kudzu&#039;&#039; et l&#039;&#039;&#039;ephedra&#039;&#039; sont des plantes médicinales d&#039;Extrême Orient, utilisées dans le traitement du rhume ou de la grippe.&amp;lt;/ref&amp;gt; à l&#039;intérieur.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- On dirait un grand-père. Bon bah, va boire ça. Car demain, l&#039;entrainement reprend.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je suis vraiment crevé là... Ça ne s&#039;achète que dans le quartier d&#039;Ameyoko, je suis trop fatigué pour aller là-bas. Et puis, la pharmacie se trouve pile entre les stations de Ueno et d&#039;Okachimachi et c&#039;est aussi loin de l&#039;une que de l&#039;autre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tout à coup.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria - qui comme je le pensais n&#039;écoutait pas mes plaintes - s&#039;arrêta devant le panneau des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Regarde ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... De quoi ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je regardai avec attention la zone du panneau qu&#039;Aria me montrait du doigt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt; &#039;&#039;&#039;Convocation&#039;&#039;&#039; : Deuxième Année Classe B - &#039;&#039;SSR&#039;&#039; - Shirayuki Hotogi &amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; convoquaient Shirayuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... C&#039;était plutôt bizarre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shirayuki... Cette élève modèle à la moyenne de 75, présidente du conseil des étudiants, présidente du club de jardinage, présidente du club d&#039;art, présidente du club de danse, cette élève exemplaire au comportement parfait - si on oubliait son attaque surprise sur Aria l&#039;autre jour - &#039;&#039;cette&#039;&#039; Shirayuki convoquée par les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aria. Tu... leur as raconté que tu t&#039;étais fait agresser par Shirayuki ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Je suis une noble !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ses pupilles écarlates me fusillèrent du regard.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je ne ferais jamais quelque chose d&#039;aussi lâche qu&#039;aller raconter mes affaires privées aux professeurs. Même si c&#039;est elle qui m&#039;a provoqué. Ne me sous-estime pas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oooh~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quel admirable comportement de la part d&#039;Aria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;étais agréablement surpris. Aria, toujours à côté de moi, posa un doigt sur sa bouche, semblant réfléchir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji, c&#039;est une chance en or pour se débarrasser de cette fille si violente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Semblant oublier qu&#039;elle était elle-même violente - et même très violente - elle leva les yeux vers moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Enquêtons sur cette affaire et découvrons son point faible !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tu ne viens pas de dire que les nobles ne faisaient pas des choses aussi lâches ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Comment ça... son point faible ? Shirayuki n&#039;a rien fait depuis la dernière fois.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Bien sûr que si !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hein.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Ces derniers temps, quand je suis seule, je sens une présence derrière la porte comme si quelqu&#039;un m&#039;observait, caché. Et mon téléphone bourdonne, comme si la ligne était sur écoute———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
......&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- De l&#039;eau coule dans les couloirs de l&#039;école quand je passe, on me lance des billes avec des sarbacanes, je tombe dans des trous préparés à l&#039;avance !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Attends...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- J&#039;ai reçu une lettre avec écrit « sale renarde ! ». Et avec un dessin de renard !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, c&#039;est assez mignon ça.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Bref ! Cette fille me déteste de tout son cœur ! Et toi Kinji, tu ne te rends compte de rien, tu es vraiment insensible ! Incapable !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Je vois...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Mais si encore, il n&#039;y avait que ça !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que ça ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- La dernière fois, quand j&#039;ai ouvert mon casier dans le vestiaire des filles, j&#039;ai découvert qu&#039;on avait installé un piège avec une corde à piano ! Je———  Comme je ne suis pas très grande——— Je ne pouvais pas avancer dans le fond du casier récupérer mes vêtements ou la corde allait se resserrer autour de mon cou ! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ouah... Ce n&#039;était vraiment pas drôle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si la petite Aria avait mis la tête dans le casier sans s&#039;apercevoir de rien... &#039;&#039;Couic&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un piège aussi cruel ne s&#039;apprend qu&#039;en troisième année de &#039;&#039;Assault&#039;&#039; ou en &#039;&#039;Lezzad&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Nous allons profiter du fait que Shirayuki soit convoquée pour, ensemble...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aria, folle de rage, se tourna vers moi, paralysé———&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et m&#039;ordonna la chose la plus effrayante possible...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; !&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le lycée Butei de Tokyo était un lieu extrêmement dangereux. Mais il existait à l&#039;intérieur de celui-ci trois zones d&#039;un tout autre niveau de dangerosité.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le bâtiment d&#039;&#039;&#039;Assault&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;entrepôt du sous-sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Et le bâtiment des &#039;&#039;Masters&#039;&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pourquoi un lieu où se rassemblaient quelques professeurs serait-il dangereux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La raison en était fort simple.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parmi les professeurs du lycée Butei, il n&#039;y avait que de dangereux individus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cela n&#039;avait rien d&#039;étonnant. Comment les professeurs de cette école si bizarre auraient-ils pu être normaux ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D&#039;après le peu que je savais, ils avaient travaillé à l&#039;étranger comme membre des forces spéciales, mercenaires, mafieux et même - d&#039;après les rumeurs - assassins, avant de devenir professeurs. Un rassemblement d&#039;individus dont il ne valait mieux pas connaitre l&#039;entière carrière professionnelle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bien sûr, on trouvait quelques professeurs &#039;&#039;normaux&#039;&#039; dans les départements d&#039;&#039;&#039;Inquesta&#039;&#039; ou de &#039;&#039;Connect&#039;&#039;, mais malheureusement, ils étaient en sous-nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Kinji. Je... Je n&#039;arrive pas à l&#039;atteindre. Porte-moi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mademoiselle Aria s&#039;adressait à voix basse à son esclave...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Car nous étions actuellement en train d&#039;infiltrer les &#039;&#039;Masters&#039;&#039; - ce trou rempli de serpents.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ... Tout de suite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bah, si j&#039;avais refusé d’infiltrer avec elle, Aria m&#039;aurait certainement tabassé à mort avant de me percer de trous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je préférais encore affronter ces professeurs capables de tuer en quelques secondes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
J&#039;avais accepté mon triste sort. Nous avions discrètement pénétré dans un couloir des &#039;&#039;Masters&#039;&#039; et actuellement, j&#039;étais en train d&#039;aider Aria à atteindre le conduit qui se trouvait au plafond.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retour au [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre1|Chapitre 1]]&lt;br /&gt;
| Aller à la [[Hidan no Aria (Version française)|Page Principale]]&lt;br /&gt;
| Continuer vers le [[Hidan no Aria:Tome2 Chapitre3|Chapitre 3]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Monoratique</name></author>
	</entry>
</feed>