<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MythHunter</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=MythHunter"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/MythHunter"/>
	<updated>2026-05-12T20:58:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565562</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565562"/>
		<updated>2020-10-27T09:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]] &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Avant-Première de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
:*[[User:aspholedes|aspholedes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_:_Enregistrement&amp;diff=565561</id>
		<title>Hyôka : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_:_Enregistrement&amp;diff=565561"/>
		<updated>2020-10-27T09:17:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Hyôka par Honobu Yonezawa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{French Registration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; par Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 - [[User:Ichiworld|Ichiworld]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 - [[User:Xikarra|Xikarra]] &lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 - [[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 7 - [[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 0 - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 3 ===&lt;br /&gt;
[[User:aspholedes|aspholedes]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;nav&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner à [[Hyôka - Français|Hyôka - Français]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565381</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565381"/>
		<updated>2020-10-12T21:01:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Status|Active}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]] &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Avant-Première de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565091</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565091"/>
		<updated>2020-10-03T22:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Tome 2 : Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&amp;#039;a-t-elle pas demandé à Eba ? (愚者のエンドロール — Why didn&amp;#039;t she ask EBA?) (Texte Intégral) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Template:STALLED}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]] &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Avant-Première de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565059</id>
		<title>Talk:Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565059"/>
		<updated>2020-10-03T19:46:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Commentaires */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Avancement ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet lancé en Avril 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Tome 1 commencé le 7 Avril 2013.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Commentaires ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Laissez ici tout commentaire ou avis lié à la traduction et à l&#039;histoire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Je sais pas si t&#039;es toujours dessus, mais j&#039;ai édité le premier chapitre (juste parce que je m&#039;ennuyais, pas dit que je fasse la suite =p) --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 12:06, 24 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet mort, apparemment. -[[User:Misogi|Misogi]] 19:05, 25 Décembre 2013 (GMT+1)&lt;br /&gt;
:Dommage =/ --[[User:Hunk|Hunk]] ([[User talk:Hunk|talk]]) 14:28, 25 December 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Projet relancé, il n&#039;est jamais trop tard après tout. [[User:MythHunter|MythHunter]] 21:47, 03 Octobre 2020 (GMT+1)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565039</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565039"/>
		<updated>2020-09-29T21:48:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Traducteurs */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Template:STALLED}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]]&amp;lt;!--Avant Titre ? Before Titre ? Before Title? タイトルの前に ? Peut importe!^^ --&amp;gt; &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Bande-Annonce de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565038</id>
		<title>Hyôka:Tome 2 Chapitre 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565038"/>
		<updated>2020-09-29T21:47:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* 0 – Avant-titre */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 0 – Avant-titre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100205&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; es-tu sûre que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tout le monde va te blâmer, es-tu absolument certaine que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je m&#039;excuserai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je n&#039;ai pas d&#039;autre choix&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; s&#039;excuser n&#039;est pas le problème ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils te blâmeront quand même&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils diront que le problème n&#039;a pas été résolu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je sais&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; mais je n&#039;ai plus d&#039;idées&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ok, je comprends&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; c&#039;est vrai qu&#039;il n&#039;y avait pas de matériel efficace depuis le début&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; bon boulot pour avoir tenu jusqu&#039;ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; pas besoin de t&#039;excuser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je vais m&#039;occuper du reste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; tu vas le faire ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je recommencerais depuis le début si c&#039;était moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je ne peux pas le faire, mais je vais trouver quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais ça ne sera probablement pas aussi bon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; évidemment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100209&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; désolée~&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ne le sois pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; nous n&#039;avions pas le choix, puisque les choses se sont passées ainsi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; puisqu&#039;une de mes juniors adorées m&#039;a demandé de l&#039;aide, je dois faire quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu t&#039;es donnée tellement de mal après tout...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; mais puisque je suis si loin,  je ne pourrai pas arriver à temps&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; umm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; dans ce cas, y&#039;a-t&#039;il quelqu&#039;un que tu puisses me conseiller ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; quelqu&#039;un qui pourrait faire ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  te conseiller, hein ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; hmm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ZZZ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je rigole&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je ne dirais pas qu&#039;il pourrait faire ça, mais tu pourrais lui faire faire quelques commissions&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu pourrais même le faire danser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100214&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; alors ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui, je vais définitivement venir !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Aucun doute là-dessus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; heureuse d&#039;entendre ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je te donnerai l&#039;heure et l&#039;endroit bientôt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; J&#039;ai hâtr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâtz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu ne sais peut-être pas ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais si tu tapes les premières lettres et attends un peu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; le mot correct apparaît automatiquement&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraimeny ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraiment ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ah, je vois.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; en tout cas, je compte sur toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; au fait&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu peux inviter tes amis. Ces trois-là feront l&#039;affaire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils sont avec le Club de Littérature Classique, non ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je serais heureuse que tu puisses amener les membres de ton club&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hyôka - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_:_Enregistrement&amp;diff=565031</id>
		<title>Hyôka : Enregistrement</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_:_Enregistrement&amp;diff=565031"/>
		<updated>2020-09-29T14:51:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Hyôka par Honobu Yonezawa */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{French Registration}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; par Honobu Yonezawa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*Chapitre 1 - [[User:Ichiworld|Ichiworld]] &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*Chapitre 2 - [[User:Xikarra|Xikarra]] &lt;br /&gt;
:*Chapitre 3 - [[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 4 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 5 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 6 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 7 - [[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 8 - &lt;br /&gt;
:*Chapitre 9 - &lt;br /&gt;
:*Postface -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:MythHunter|MythHunter]]&lt;br /&gt;
:*Chapitre 0 - &#039;&#039;&#039;Terminé&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| id=&amp;quot;nav&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Retourner à [[Hyôka - Français|Hyôka - Français]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565030</id>
		<title>Hyôka:Tome 2 Chapitre 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565030"/>
		<updated>2020-09-29T14:41:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* 0 – Avant-titre */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 0 – Avant-titre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100205&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; es-tu sûre que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tout le monde va te blâmer, es-tu absolument certaine que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je m&#039;excuserai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je n&#039;ai pas d&#039;autre choix&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; s&#039;excuser n&#039;est pas le problème ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils te blâmeront quand même&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils diront que le problème n&#039;a pas été résolu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je sais&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; mais je n&#039;ai plus d&#039;idées&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ok, je comprends&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; c&#039;est vrai qu&#039;il n&#039;y avait pas de matériel efficace depuis le début&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; bon boulot pour avoir tenu jusqu&#039;ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; pas besoin de t&#039;excuser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je vais m&#039;occuper du reste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; tu vas le faire ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je recommencerais depuis le début si c&#039;était moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je ne peux pas le faire, mais je vais trouver quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais ça ne sera probablement pas aussi bon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; évidemment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100209&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; désolée~&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ne le sois pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; nous n&#039;avions pas le choix, puisque les choses ne sont passées ainsi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; puisqu&#039;une de mes juniors adorées m&#039;a demandé de l&#039;aide, je dois faire quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu t&#039;es donnée tellement de mal après tout...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; mais puisque je suis si loin,  je ne pourrai pas arriver à temps&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; umm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; dans ce cas, y&#039;a-t&#039;il quelqu&#039;un que tu puisses me conseiller ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; quelqu&#039;un qui pourrait faire ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  te conseiller, hein ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; hmm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ZZZ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je rigole&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je ne dirais pas qu&#039;il pourrait faire ça, mais tu pourrais lui faire faire quelques commissions&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu pourrais même le faire danser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100214&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; alors ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui, je vais définitivement venir !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Aucun doute là-dessus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; heureuse d&#039;entendre ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je te donnerai l&#039;heure et l&#039;endroit bientôt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; J&#039;ai hâtr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâtz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu ne sais peut-être pas ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais si tu tapes les premières lettres et attends un peu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; le mot correct apparaît automatiquement&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraimeny ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraiment ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ah, je vois.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; en tout cas, je compte sur toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; au fait&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu peux inviter tes amis. Ces trois-là feront l&#039;affaire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils sont avec le Club de Littérature Classique, non ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je serais heureuse que tu puisses amener les membres de ton club&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hyôka - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565029</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565029"/>
		<updated>2020-09-29T14:37:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Tome 2 : Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&amp;#039;a-t-elle pas demandé à Eba ? (愚者のエンドロール — Why didn&amp;#039;t she ask EBA?) (Texte Intégral) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Template:STALLED}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]]&amp;lt;!--Avant Titre ? Before Titre ? Before Title? タイトルの前に ? Peut importe!^^ --&amp;gt; &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Bande-Annonce de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565028</id>
		<title>Hyôka - Français</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka_-_Fran%C3%A7ais&amp;diff=565028"/>
		<updated>2020-09-29T14:36:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* Tome 2 : Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&amp;#039;a-t-elle pas demandé à Eba ? (愚者のエンドロール — Why didn&amp;#039;t she ask EBA?) (Texte Intégral) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:French]]&lt;br /&gt;
{{Template:STALLED}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka v01 000.jpg|thumb|Hyôka Tome 1 - Couverture]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (氷菓, littéralement « dessert glacé ») est le premier tome de la série de light novels &#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; (古典部, « Club de Littérature Classique ») écrite par Honobu Yonezawa (米澤 穂信) et publiée chez Kadokawa Shoten. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
L&#039;appellation &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039; pour désigner l&#039;ensemble de la série a été popularisée par le studio Kyoto Animation qui a réalisé une adaptation animée de 22 épisodes, couvrant le contenu des quatre premiers tomes, sous ce nom. Cette dernière a été diffusée entre avril et septembre 2012. Un épisode supplémentaire a quant à lui été distribué en janvier 2013 sous forme d&#039;une OVA.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;&#039;&#039;&#039; existe aussi dans les langues suivantes :&lt;br /&gt;
*[[Hyouka|Anglais (English)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Italiano)|Italien (Italiano)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka (Bahasa Indonesia)|Indonésien (Bahasa Indonesia)]]&lt;br /&gt;
*[[Hyouka PL|Polonais (Polski)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Important : Ceux qui souhaitent traduire ou éditer le projet doivent IMPÉRATIVEMENT lire la partie &amp;quot;Traduction&amp;quot;.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Synopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cette histoire est centrée autour d’un étudiant atypique, Hôtarô Oreki. Venant à peine de rentrer au lycée, il ne compte absolument pas altérer les habitudes qu’il s’est défini : toujours en faire le moins possible, ne jamais se faire remarquer et rester dans la moyenne, peu importe ses facultés intellectuelles. « Économie d’énergie » est le principe qui régit son quotidien. Enfin, c’est ce qu’il aurait dû en être s’il n’avait pas reçu une lettre de sa grande sœur Tomoka lui demandant de rejoindre le Club de Littérature classique de son lycée qui, faute de membres, est sur le point de disparaître. Presque à contrecœur, Hôtarô accepte la requête de sa sœur et remplit son formulaire d’inscription.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plus tard, Hôtarô rencontre Eru Chitanda, une jeune fille énergique qui a, elle aussi, pour projet de rejoindre le Club de Littérature classique. L’insatiable curiosité de celle-ci ne tardera alors pas à dévoiler et user des talents dont fait preuve Hôtarô pour résoudre des énigmes. Accompagnés de leurs amis Satoshi Fukube et Mayaka Ibara, nos deux héros enquêteront sur des histoires de toute sorte, mais aussi et notamment sur un mystère datant d’il y a plusieurs décennies, concernant une anthologie de leur club, &#039;&#039;Hyôka&#039;&#039;…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, Hôtarô découvrira que le Club de Littérature classique, comme Tomoka le lui avait promis, est n’est pas des plus ennuyeux.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span style=&amp;quot;color:red&amp;quot;&amp;gt;Règles de Traduction&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Cette partie doit être lue par tous les traducteurs et éditeurs du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Hyôka : Enregistrement|Enregistrement]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Les traducteurs doivent [[Hyôka : Enregistrement|s&#039;enregistrer]] sur le lien ci-dessus.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Forme ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Chaque chapitre doit se conformer aux règles ci-dessous après édition :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Conventions des Projets]]&lt;br /&gt;
*[[Usage du Wiki]]&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]] (Anglais - Techniques avancées)&lt;br /&gt;
*[[Hyôka : Liste des Noms et Termes|Hyôka - Liste des Noms et Termes]]&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;La traduction est de l&#039;Anglais au Français.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback - Forum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Une remarque ou un remerciement ? Vous voulez participer au projet ? Voir le sujet sur le [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&amp;amp;t=5756 forum].&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualités ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;&#039;8 avril 2013&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
**Projet lancé.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;lt;span id=&amp;quot;_by&amp;quot;&amp;gt;La série des &#039;&#039;Koten-bu&#039;&#039; (« Club de Littérature Classique ») par Honobu Yonezawa &amp;lt;/span&amp;gt;==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 01.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
=== Tome 1 : &#039;&#039;Hyôka — Tu ne peux t&#039;échapper / La nièce du temps&#039;&#039; (&#039;&#039;氷菓 — You can&#039;t escape / The niece of time&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 1|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 1|1 - Lettre de Bénarès]] [E]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 2|2 - La Renaissance du Traditionnel Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 3|3 - Les Activités du Prestigieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 4|4 - Les Descendants du Mouvementé Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 5|5 - Le Sceau Caché de l&#039;Ancestral Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 6|6 - Les Vieux Jours du Glorieux Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 7|7 - La Vérité de l&#039;Historique Club de Littérature Classique]] (incomplet)&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 8|8 - Le Quotidien du Futur Club de Littérature Classique]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Chapitre 9|9 - Lettre à Sarajevo]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 1 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Hyouka 02.jpg|x230px|frameless|right]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 2 : &#039;&#039;Le Générique de Fin du Fou — Pourquoi n&#039;a-t-elle pas demandé à Eba ?&#039;&#039; (&#039;&#039;愚者のエンドロール — Why didn&#039;t she ask EBA?&#039;&#039;) ([[Hyôka:Tome 2|Texte Intégral]]) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Illustrations|Illustrations]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 0|0 - Avant-titre]]&amp;lt;!--Avant Titre ? Before Titre ? Before Title? タイトルの前に ? Peut importe!^^ --&amp;gt; &lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 1|1 - Regardons une Bande-Annonce de Film!]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 2|2 - &amp;quot;Le Meurtre dans le Village Abandonné de Furuoka&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 3|3 - &amp;quot;L&#039;Intrusion Invisible&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 4|4 - &amp;quot;Bête Ensanglantée&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 5|5 - Essayons ceci]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 6|6 - &amp;quot;L&#039;Angle Mort de 10&#039;000 Personnes&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 7|7 - N&#039;Arrêtons Pas le Spectacle]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Chapitre 8|8 - Générique de Fin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 2 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
=== Tome 3 - The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 1|1 - A Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*2 - The Cases That Keep Piling Up&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-1|2-1 - Has Something Happened With the Classics Club?]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-2|2-2 - Quiz Trial]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 2-3|2-3 - Yet Another Storm]]&lt;br /&gt;
:*3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-1|3-1 - The Morning Landscape]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-2|3-2 - Wild Fire]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 3-3|3-3 - The &amp;quot;Juumoji&amp;quot; Incident]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 4|4 - Yet Another Sleepless Night]]&lt;br /&gt;
:*5 - The Kudryavka Sequence&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-1|5-1 - Four People, Four Cultural Festivals]] (00%)&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-2|5-2 - &amp;quot;Juumoji&amp;quot; vs the Classics Club]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-3|5-3 - The Curtain Closes]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 5-4|5-4 - Behind the Stage]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Chapitre 6|6 - And So It Ends]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 3 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 4 - The Doll that Took a Detour - Little birds can remember ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 If I Have to Do It, Make It Quick|If I Have to Do It, Make It Quick]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Committing a Cardinal Sin|Committing a Cardinal Sin]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Revealing the True Form|Revealing the True Form]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Those Who Hold Any Clues|Those Who Hold Any Clues]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Happy New Opening|Happy New Opening]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Case of the Hand-made Chocolate|The Case of the Hand-made Chocolate]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 The Doll that Took a Detour|The Doll that Took a Detour]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 4 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tome 5 - The Approximation of the Distance of Two - It walks by past ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Prologue|Prologue - Even Just Walking Feels Long]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-1|Prologue 1 - Present: 0km]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-2|Prologue 2 - Past: One Day Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Prologue-3|Prologue 3 - Present: 1.2km]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1|1 - Reception for Joining the Club is Over Here]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-1|1-1 - Present: 1.4km; 18.6km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-2|1-2 - Past: 42 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 1-3|1-3 - Present: 4.1km; 15.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2|2 - A Friend Must Be Congratulated]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Present: 5.2km; 14.8km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-1|2-1 - Past: 27 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 2-3|2-3 - Present: 6.9km; 13.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3|3 - A Very Beautiful Shop]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-1|3-1 - Present: 8.0km; 12.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-2|3-2 - Past: 13 Days Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 3-3|3-3 - Present: 11.5km; 8.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4|4 - Fun for Those Who Left]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-1|4-1 - Present: 14.3km; 5.7km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-2|4-2 - Past: Approximately 19 Hours and 30 Minutes Ago]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-3|4-3 - Present: 14.5km; 5.5km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-4|4-4 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 4-5|4-5 - Present: 14.6km; 5.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-1|5-1 - Present: 17.0km; 3.0km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-2|5-2 - Present: 18.6km; 1.4km Remaining]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5-3|5-3 - Present: 18.9km; 1.1km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Chapitre 5|5 - The Hand that Could Reach Anywhere]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue|Épilogue- The Approximation of the Distance of Two]]&lt;br /&gt;
::*[[Hyôka:Tome 5 Épilogue-1|Épilogue-1 - Present: 19.1km; 0.9km Remaining]]&lt;br /&gt;
:*[[Hyôka:Tome 5 Postface|Postface]]&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Staff du projet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Le staff est validé par le superviseur ou le manager du projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Superviseur de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Manager de la version anglaise : ???&lt;br /&gt;
*Superviseur : ???&lt;br /&gt;
*Manager : ???&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traducteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Seuls les traducteurs actifs peuvent traduire le projet.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actif :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;En Pause :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Xikarra|Xikarra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Disparus :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Ichiworld|Ichiworld]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Nyfaline|Nyfaline]]&lt;br /&gt;
:*[[User:Uaitseq|Uaitseq]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Éditeurs / Relecteurs ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Actifs :&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Le Professeur|Le Professeur]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Parutions ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*氷菓 Hyôka - You can&#039;t escape / The Niece of Time (31 Octobre 2001) - ISBN 978-4-04-427101-5&lt;br /&gt;
*愚者のエンドロール The Credit Roll of the Fool - Why didn&#039;t she ask EBA? (31 Juillet 2002) - ISBN 978-4-04-427102-2&lt;br /&gt;
*クドリャフカの順番 The Kudryavka Sequence - Welcome to KANYA FESTA! (24 Mai 2008) - ISBN 978-4-04-427103-9&lt;br /&gt;
*遠まわりする雛 The Doll that Took a Detour - Little Birds can remember (24 Juillet 2010) - ISBN 978-4-04-427104-6&lt;br /&gt;
*ふたりの距離の概算 The Approximation of the Distance of Two - It walks by Past (26 Juin 2012) - ISBN 978-4-04-874075-3&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565027</id>
		<title>Hyôka:Tome 2 Chapitre 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565027"/>
		<updated>2020-09-29T14:34:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* 0 – Avant-titre */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 0 – Avant-titre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100205&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; es-tu sûre que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tout le monde va te blâmer, es-tu absolument certaine que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je m&#039;excuserai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je n&#039;ai pas d&#039;autre choix&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; s&#039;excuser n&#039;est pas le problème ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils te blâmeront quand même&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils diront que le problème n&#039;a pas été résolu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je sais&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; mais je n&#039;ai plus d&#039;idées&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ok, je comprends&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; c&#039;est vrai qu&#039;il n&#039;y avait pas de matériel efficace depuis le début&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; bon boulot pour avoir tenu jusqu&#039;ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; pas besoin de t&#039;excuser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je vais m&#039;occuper du reste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; tu vas le faire ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je recommencerais depuis le début si c&#039;était moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je ne peux pas le faire, mais je vais trouver quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais ça ne sera probablement pas aussi bon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; évidemment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100209&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; désolée~&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ne le sois pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; nous n&#039;avions pas le choix, puisque les choses ne sont passées ainsi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; puisqu&#039;une de mes juniors adorées m&#039;a demandé de l&#039;aide, je dois faire quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu t&#039;es donnée tellement de mal après tout...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; mais puisque je suis si loin,  je ne pourrai pas arriver à temps&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; umm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; dans ce cas, y&#039;a-t&#039;il quelqu&#039;un que tu puisses me conseiller ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; quelqu&#039;un qui pourrait faire ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  te conseiller, hein ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; hmm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ZZZ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je rigole&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je ne dirais pas qu&#039;il pourrait faire ça, mais tu pourrais lui faire faire quelques commissions&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu pourrais même le faire danser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100214&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; alors ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui, je vais définitivement venir !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Aucun doute là-dessus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; heureuse d&#039;entendre ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je te donnerai l&#039;heure et l&#039;endroit bientôt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; J&#039;ai hâtr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâtz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu ne sais peut-être pas ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais si tu tapes les premières lettres et attends un peu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; le mot correct apparaît automatiquement&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraimeny ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraiment ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ah, je vois.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; en tout cas, je compte sur toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; au fait&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu peux inviter tes amis. Ces trois-là feront l&#039;affaire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils sont avec le Club de Littérature Classique, non ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je serais heureuse que tu puisses amener les membres de ton club&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Revenir aux [[Hyouka:Volume 2 Illustrations|illustrations]]&lt;br /&gt;
| Retourner au [[Hyôka - Français|Sommaire]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565026</id>
		<title>Hyôka:Tome 2 Chapitre 0</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hy%C3%B4ka:Tome_2_Chapitre_0&amp;diff=565026"/>
		<updated>2020-09-29T14:26:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;MythHunter: /* 0 - Avant-titre */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== 0 – Avant-titre ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100205&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; es-tu sûre que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tout le monde va te blâmer, es-tu absolument certaine que ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je m&#039;excuserai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je n&#039;ai pas d&#039;autre choix&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; s&#039;excuser n&#039;est pas le problème ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils te blâmeront quand même&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils diront que le problème n&#039;a pas été résolu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je sais&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; mais je n&#039;ai plus d&#039;idées&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; je suis désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ok, je comprends&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; c&#039;est vrai qu&#039;il n&#039;y avait pas de matériel efficace depuis le début&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; bon boulot pour avoir tenu jusqu&#039;ici&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; désolée&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; pas besoin de t&#039;excuser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je vais m&#039;occuper du reste&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; tu vas le faire ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je recommencerais depuis le début si c&#039;était moi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je ne peux pas le faire, mais je vais trouver quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Mayuko :&#039;&#039;&#039; ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais ça ne sera probablement pas aussi bon&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; évidemment&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100209&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; désolée~&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ne le sois pas&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; nous n&#039;avions pas le choix, puisque les choses ne sont passées ainsi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; puisqu&#039;une de mes juniors adorées m&#039;a demandé de l&#039;aide, je dois faire quelque chose&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu t&#039;es donnée tellement de mal après tout...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; mais puisque je suis si loin,  je ne pourrai pas arriver à temps&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; umm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; dans ce cas, y&#039;a-t&#039;il quelqu&#039;un que tu puisses me conseiller ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; quelqu&#039;un qui pourrait faire ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  te conseiller, hein ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; hmm&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; ZZZ...&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; senpai&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je rigole&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039;  je ne dirais pas qu&#039;il pourrait faire ça, mais tu pourrais lui faire faire quelques commissions&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;A.ta.shi♪ :&#039;&#039;&#039; tu pourrais même le faire danser&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===&amp;lt;span style=&amp;quot;font-size: 0.67em; font-weight: bold;&amp;quot;&amp;gt;Log No. 100214&amp;lt;/span&amp;gt;===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; alors ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui, je vais définitivement venir !&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Aucun doute là-dessus.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; heureuse d&#039;entendre ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je te donnerai l&#039;heure et l&#039;endroit bientôt&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; J&#039;ai hâtr&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâtz&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; hâte&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu ne sais peut-être pas ça&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; mais si tu tapes les premières lettres et attends un peu&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; le mot correct apparaît automatiquement&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraimeny ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Vraiment ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ah, je vois.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; en tout cas, je compte sur toi&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; au fait&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Oui ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; tu peux inviter tes amis. Ces trois-là feront l&#039;affaire&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;L :&#039;&#039;&#039; Ça te convient ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; ils sont avec le Club de Littérature Classique, non ?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Anonyme :&#039;&#039;&#039; je serais heureuse que tu puisses amener les membres de ton club&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tt&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Hyouka:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Hyouka|Main Page]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Hyouka:Volume 2 Chapter 1|1 - Let&#039;s Watch a Movie Preview!]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>MythHunter</name></author>
	</entry>
</feed>