<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pold10</id>
	<title>Baka-Tsuki - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.baka-tsuki.org/project/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Pold10"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Pold10"/>
	<updated>2026-05-03T01:35:44Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.1</generator>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=209438</id>
		<title>Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=209438"/>
		<updated>2012-12-01T16:34:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volume 2 - Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:KSwK Volume1 Cover.jpg|300px|thumb|Volume 1 cover]]&lt;br /&gt;
Kikou Shoujo wa Kizutsukanai(機巧少女は傷つかない), also known as Unbreakable Machine Doll is a light novel series written by Reiji Kaitou. The illustrations are done by Ruroo. Currently, the series has 8 volumes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Story Synopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raishin Akabane is attending the Royal Academy in Liverpool in order to become a &#039;&#039;Wiseman&#039;&#039;. Accompanied by Yaya of the Moon, his cute companion who has the form of a lovely girl, he plans on opposing and taking revenge on the one he hates. That is, obviously, with the help of friends he manages to make at the Academy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Updates==&lt;br /&gt;
:* January 04, 2012: Page created (First teaser of 2012!!!)&lt;br /&gt;
:* May 18, 2012: Volume 1 Prologue&lt;br /&gt;
:* November 6th, 2012: Project Reboot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|Registration]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Translators are asked to [[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Registration_Page|register]] which chapters they&#039;re working on&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Format Standards===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every chapter (after editing) must conform to the general format guidelines.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Guidelines|Project Specific Terminology and Guidelines]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 Feedback] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the teaser, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=23&amp;amp;t=5065 Feedback Thread]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==The &#039;Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&#039; series by Renji Kaitou==&lt;br /&gt;
===Volume 1 - Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Prologue|Prologue]]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 1 Chapter 1|Chapter 1: The Dragon Hunter]] - 64%&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2 - Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation from [http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/ UnbreakableMachineDoll-wordpress] by Hayashi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/prologue-the-assassin-in-white/ Prologue - The Assassin in White]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-1-the-eve-of-the-night-party/ Chapter 1 - The Eve of the Night Party]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-2-a-glimpse-of-the-secret/ Chapter 2 - A Glimpse of the Secret]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-3-a-stupid-question/ Chapter 3 - A Stupid Question] &lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-4-rescued-life/ Chapter 4 - Rescued Life]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-5-the-walpurgis-night/ Chapter 5 - The Walpurgis Night] &lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-6-the-fools-choice-2/ Chapter 6 - The Fool&#039;s Choice]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/chapter-7-the-devil-sword-dancing-in-the-palm-of-a-hand/ Chapter 7 - The Devil Sword Dancing in the Palm of a Hand]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-2/epilogue-the-killer-demon-in-white/ Epilogue - The Killer Demon in White]&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 2 Afterword|Afterword]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3 - Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; === &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 3 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[http://unbreakablemachinedoll.wordpress.com/unbreakable-machine-doll-3/prologue-the-sorrowful-dragon/ Prologue - The Sorrowful Dragon]&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4 - Facing &amp;quot;Rosen Kavalier&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 4 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5 - Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 5 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 6 - Facing &amp;quot;Crimson Red&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 6 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*Prologue&lt;br /&gt;
::*Chapter 1&lt;br /&gt;
::*Chapter 2&lt;br /&gt;
::*Chapter 3&lt;br /&gt;
::*Chapter 4&lt;br /&gt;
::*Chapter 5&lt;br /&gt;
::*Chapter 6&lt;br /&gt;
::*Chapter 7&lt;br /&gt;
::*Epilogue&lt;br /&gt;
::*Afterword&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 7 - Facing &amp;quot;Genuin Legend&amp;quot;=== &lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 7 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 8 - Facing &amp;quot;Lady Justice&amp;quot;===&lt;br /&gt;
::*[[Kikou Shoujo wa Kizutsukanai:Volume 8 Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Staff==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: &lt;br /&gt;
*Project Supervisor: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Translators===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[User:paulywolly|paulywolly]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Kira0802|Kira0802]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:*[[User:Stellarroze|stellarroze]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editors===&lt;br /&gt;
* [[User:ZiGeNaToR|ZiGeNaToR]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
* [[User:Zero2001|Zero2001]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Series Overview==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈1〉 Facing &amp;quot;Cannibal Candy&amp;quot; (MF文庫J) [文庫]  (November 21, 2009 ISBN 978-4840130851)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない〈2〉 Facing &amp;quot;Sword Angel&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March, 2010 ISBN 978-4840132459)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない３　Facing &amp;quot;Elf Speeder&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (July 21, 2010 ISBN 978-4840134521)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない(4) (MFコミックス アライブシリーズ) [コミック] &lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない５　Facing &amp;quot;King&#039;s Singer&amp;quot; (MF文庫J) [文庫] (March 22, 2011 ISBN 978-4840138543)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない６ Facing Crimson Red (MF文庫J) [文庫] (July 22, 2011 ISBN 978-4840139731)&lt;br /&gt;
*機巧少女は傷つかない 7 (MF文庫J) [文庫] (December 21, 2011 ISBN 978-4840143363)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:MF Bunko J]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=208615</id>
		<title>Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=208615"/>
		<updated>2012-11-28T07:25:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Project Reboot */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Thanks ==&lt;br /&gt;
Thank you very much for your translations. But it is a pity that the volume 1 isn&#039;t translated, it feels a bit awkward for me to read from volume 2. Is there somewhere at least a summary of V1?--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 12:17, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:You can read the manga, it does a pretty good job of compressing the events of volume 1.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 12:27, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::But I still want to read vol 1. The LN always has more detail than the manga or anime. Important points too. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:08, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::I agree, although I just read vol 2, I still would love to read vol 1. Oh well, I will wait (im)patiently until it gets translated.  Thanks for the translations that have been done. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 03:28, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Re: Editors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear prospective editor. Thank you for your interest in Unbreakable Machine Doll. Before you click on my talk page to ask whether you can be listed as an editor, consider this: I don&#039;t fucking need one. I can assure you I shoot grammatical errors on sight. What I do need however, is a dedicated editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s that, you ask? A dedicated editor&#039;s job is to go through the English text for inconsistencies with the original raw JP text, and if you can perform at that level, why the fuck are you here? Go apply to be a translator, God knows we need a few more. --Hayashi s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:btw. that isnt neceassary true. A dedicated editor is usually an editor who works closely with the translator and looks for errors before the translation is even posted... sometimes the check for inconsistencies is part of it, but not always. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 05:27, 10 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Excuse me Hayashi_s, but I don&#039;t think what you are doing is right. This is a wiki. You can&#039;t just throw everyone out. Posting stuff here means you have to understand that it&#039;s going to be edited. We&#039;ve worked fine until now. But you&#039;ve just used Teh Ping&#039;s changes to just shut all of us dedicated editors out completely. Not to mention you used such abusive language. Did something happen? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:39, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:The original purpose of editors was to help those whose command of the English language was weaker than the language than they were translating from. However when an editor&#039;s grasp of the English language is inferior to the translator&#039;s own, then having an editor becomes redundant. --[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 23:46, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::That still doesn&#039;t mean you remove us like that. Is this because of the bobble SFX thing. I only asked to confirm it you know. After understanding I stopped asking you to change it. I even went so far as to give a link to a funny video so that you would laugh and it would lighten the mood. I had absolutely no ill-intent. What is this? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:52, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Throwing us out like this is like not acknowledging the help we have given so far. It&#039;s wrong of you to do so. And I hardly think our English skills are so bad that you need to consider us inferior. Even if you think you&#039;re so good there will be times when you make mistakes. Shutting us out like that is wrong of you. I humbly ask that you reconsider this action. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:57, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Furthermore you&#039;re not the only translator that&#039;s contributed. Stellarroze has too and we&#039;ve edited her work as well. If you remove our names it&#039;s just like taking a translator&#039;s work and publishing it as their own. It&#039;s seriously wrong. I beg of you. Please reconsider. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:32, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::G&#039;morning Zero. Please don&#039;t drag my name into this...especially as I&#039;ve done nothing compared to hayashi. He&#039;s also the project supervisor, so he has the final say so. I think the problem is the fact that the amount of formatting changes you do, outweights the actual editing...Maybe...(well that&#039;s what I&#039;ve noticed) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 00:55, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Note: The following comment was posted after Hayashi_s removed his translations&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey that&#039;s got nothing to do with it. I just couldn&#039;t find anything grammatically wrong after the first few chapters. He was just that good. Furthermore, he helped teach me a lot. But that is that and this is this. Just because he&#039;s the project supervisor doesn&#039;t mean he has control over everything and he can shut everyone out. He was being totally possessive and I just told him that what he was doing was wrong. This is a group effort not a one man show. I don&#039;t know what got into him it&#039;s like he&#039;s a totally different person from the hayashi_s I know. And if he wants to just up and remove everything then that&#039;s his choice. I did nothing, NOTHING wrong. If you want any proof then see the message he first gave above I for one haven&#039;t ever seen him swear at anyone like that before. Something must have happened that we don&#039;t know. Something that&#039;s affecting him. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:56, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Zero, it is definitely true, that BT is group effort not a one man show, the problem is, that it doesn&#039;t apply to one project, on which almost all the work does one person. And to boost it if the one person is at the same time supervisor and the only translator (and good one at that) he definitely has the right to say what to do and what not. &lt;br /&gt;
:I think that speaking about possessiveness is completely irrelevant, since he definitely possesses all the rights to this translation (except of the one of the original author). &lt;br /&gt;
:The editors are there to help the translator with misspellings and if the translator isn&#039;t good in english than correct their other mistakes, not to change style of text and similar things (definitely not if the translator doesn&#039;t wish so). And one last thing. If editor leaves, there are always many others to replace him. Even if they weren&#039;t, in the case the translator is at least averagely good in english, it won´t change the quality of his work so much. If translator leaves all the editors can do whatever they want but they will NEVER be able to compensate for him.--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 08:32, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:By the way I don´t have anything against you personally and in the first place I don´t know every detail about what happened so I am not speaking about the incident. I am just replying to your comments. (well I definitely get the gist of what happened)--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 08:43, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deletion== &lt;br /&gt;
Uhm, why were all those chapters of vol 2 deleted? Somehow I would say it looks a little like vandalism, if I wouldnt know that Hayashi was also the translator... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 01:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sad ending.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::so [[User:Hayashi s|Hayashi s]] decided to leave and deleted all of his translation~ --[[User:Woyo|Woyo]] ([[User talk:Woyo|talk]]) 01:45, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Oh god, did Zero2001 kill yet another series...? *facepalm* [[User:Betacyanin|Betacyanin]] ([[User talk:Betacyanin|talk]]) 01:47, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Hey I didn&#039;t say anything wrong. Period. If he wants to act that way then let him. I don&#039;t know what his problem is. As far as I know we&#039;ve had no problems at all. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::And I&#039;ve never killed a series before so could you please not smear my name unfairly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:09, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Yeah I know. Something seems wrong. It&#039;s like Hayashi_s became a completely different person in the past few days. I hope he&#039;s okay. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:10, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, that deletion is something I cant understand... Baka-tsuki is a wiki so it  is supposed that text will  be edited. Usually we even encourage editing. He could have asked for a page protection to prevent unwanted edits like it was done for the first chapters of [[Toaru Majutsu no Index]] --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Eh Darklor, does that mean if a translator no longer wishes for his translations to be on BT (true in this case), he can&#039;t delete it? [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 02:22, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the rage against Zero2001 campaign everyone... &amp;gt;_&amp;lt; [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:27, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Even you, Stella? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Just what is going on? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Don&#039;t worry Zero. It&#039;s just that everybody now has got a chance to pull your leg  :P  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::Zero, I have nothing against you personally. I was just making a statement about the current situation. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:39, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::::Don&#039;t worry Zero you just killed a potential Translator. You lit the powder-keg more to follow. --[[User:Lllllllllllllllll|Lllllllllllllllll]] ([[User_talk:Lllllllllllllllll|Talk]])‎ 02:40, 5 November 2012‎ (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is see it like that: He could have asked Oni for the deletion. If the deletion was done by Oni I wouldn&#039;t have said or done anything, but with a deletion out of the blue one could assume that there is a hacked account who likes to disrupt the order of the wiki. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Sadly, that is mostly my fault. I wanted to keep this under wraps. Yes, I know Oni could have done it (after a little while), but the possible questions afterwards are more than the simple matters of the few people worrying currently. This might be more messy upfront, but it is cleaner in the long run. The account was not hacked, and the deletions were vetted. I did verify he wanted to do so prior to him doing such. This certainly isn&#039;t a normal occurrence, but it was a controlled one. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:05, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::So you&#039;re saying this was something planned in advance and not something spur-of-the-moment? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:07, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::This Lllllllllllllllll guy is seriously annoying. It was his unauthorized removal of my name from the editor list that started this mess in the first place. And that was his &#039;&#039;&#039;very first edit&#039;&#039;&#039;. [[Special:Contributions/Lllllllllllllllll|Check his contributions and see for yourself.]] All his edits are just centered around me and this mess. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::It was both. This is one of those times you drop your losses and move on. Please, let this simply be, I do not wish to discuss this further. That user problem is a matter not for this talk page. Please do not discuss it here. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:13, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I have to go through someone who is hardly ever around before being able to remove my own translations... I will have to seriously think about whether I should continue to put my translations on Baka-Tsuki. I believe I should make it very clear now in case people suspect my account of ever being hacked. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 03:18, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:There is also the big boss himself - and he usually reacts in short time when contacted --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:42, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s going on here? why vol 2 deleted? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Actually its more like this guy called zero2001 whose annoying. Guy can&#039;t take a hint who denser than a politician. Guy who caused this problem and thinks hes innocence. --  [[User:Lllllllllllllllll|Lllllllllllllllll]] ([[User_talk:Lllllllllllllllll|Talk]])‎ 09:04, 5 November 2012‎ (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Lllllllllllllllll: I&#039;m now officially warning you. The only edits you&#039;ve ever made are to smear my name. And it&#039;s getting annoying. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::LiTTleDRAgo: I&#039;m not sure. It started with Lllllllllllllllll here removing my name from the editor&#039;s list &#039;&#039;&#039;without any kind of permission&#039;&#039;&#039; and then when I put it back. Hayashi_s just suddenly up and tried to block out all the editors while using abusive language and when I told him what he was doing was wrong he just up and disappeared taking all his work. But it&#039;s only for the ones he worked on. The other languages shouldn&#039;t be affected unless he worked on them directly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Deletion of the project was the last resort. I didn&#039;t want to do it, but unfortunately it was the only solution that would leave everyone moderately happy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After I formally took over the supervisor role for UMD, the first thing I did was to re-evaluate the list of active staff on the project. After sorting out the translators into their respective categories, I moved on to the editors. Editors are a tricky subject. According to the BT guidelines, &amp;quot;Editors are people who proofread the translated text and correct spelling and grammar errors. Editors are also generally native speakers of the target language and are expected to be knowledgeable of said spelling and grammar.&amp;quot; The problem now was that I didn&#039;t need someone like that. As a native speaker, my command of the English language was (and still is) sufficient such that I could translate fluently from Japanese to English without significant error. Therefore, it was obvious to me I wouldn&#039;t need an editor in the BT sense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What I did need was someone who was also fluent in Japanese, to point out any mistranslations that might have inadvertently occurred. But then BT was already facing a shortage of translators. It wouldn&#039;t be right to deprive BT of a potential translator just to satisfy my high standards. Hence, the post regarding editors.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consulting all the past edits on UMD, I found there were no significant contributions from any of the editors that corrected any glaring errors on the wiki. So, I purged the editor section. However, after doing so, it was brought to my attention that doing so without warning was high-handed and unfair, since there were other translators on the project and editors did edit their work.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Therefore, I had 2 options:&lt;br /&gt;
:1.) Delete all other translator&#039;s work, so that I&#039;d be the sole contributor and therefore be able to remove the editor list.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Obviously, this was stupid. The aim of BT is to encourage anyone and everyone to contribute; deleting stuff would be disrespecting the effort put in by the other translators.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:2.) Remove my work, and step down from the project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::My problem lay with the fact I didn&#039;t want an editor, while the editor didn&#039;t want to leave. So in order to avoid a messy debacle over something so trivial as a simple list and who&#039;s on it, I decided that he could keep his editing role, but since having an editor went against my wishes I would have to step down. Plus, I realized the two other editors had made significant contributions in areas not related to actual editing, but valuable nonetheless and removing them like that would be unfair to them as well. Hence, stepping down was the only choice left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This way, I could retain control over my work without needless interference and the editor would still remain on that list. The only people left worse off are the people who follow UMD. To you, I say this: Just because UMD might never appear on BT again doesn&#039;t mean it&#039;ll be lost forever. BT is not the only place to find LNs, it is merely the biggest. Someday the deliciously tsundere Charlotte and the lethally yandere Yaya may yet appear in some corner of the internet. Thank you for all your support while I was active on UMD.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 10:05, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I understand your decision, it&#039;s unfortunately that things turn out like this but I respect your decision. Thanks for translating UMD, hope to see your translation in another place soon --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:27, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::Actually, If you don&#039;t want people to edit your work, you could ask for it to be protected. As for the past contributions of editors, I think you could list them as inactive, I believe that should shove the problem, they still have credit for the past contributions but they wil not edit your work anymore. I hope that you could continue translating but either ways i respect your decision . --[[Special:Contributions/113.190.233.9|113.190.233.9]] ([[User_talk:113.190.233.9|Talk]])‎ 00:56, 7 November 2012‎&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Conclusion ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will be translation placed back? Or we lost UMD forever here? &lt;br /&gt;
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 03:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:&lt;br /&gt;
:If the deletion by Hayashi was legit, than probably not - only when a new translator can be found who would re-translate the chapters it would be possible to get a translation back... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:46, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::Can we discuss about this with him again? I mean, the reason for the deletion is kinda... negotiable I guess. I believe it would be better if the translation were put back with some restriction/rules from Hayashi. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 09:51, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:::&lt;br /&gt;
:::He&#039;s thinking about where he should put it. If it&#039;s ever back here it&#039;d probably be as a Hosted Project. If anything sealed the deal it was probably the ban. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 20:40, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::::&lt;br /&gt;
::::No, some idiot tried to re-upload UMD whilst pretending to be me. Go thank him, he&#039;s the reason you&#039;ll never see UMD on BT ever again.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 21:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, this escalated quickly... I only have to say: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.Thanks Hayashi for your translations &#039;til now, sad it finished this way, but I enjoyed it, if you ever think about coming back, I&#039;m sure you will be welcomed, if you don&#039;t, well, it&#039;s your option, I hope you good anyways.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.Zero2001, I&#039;m sure you didn&#039;t want this, I won&#039;t blame you, but I can&#039;t deny (I hope you also don&#039;t) you took the big part on this. Don&#039;t let your pride win, you should apologize at least.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.I saw this coming with the previous edits, but I&#039;m not an English speaker (maybe all you already saw it in my text xD), so I wasn&#039;t sure about putting my comments before this storm began.&lt;br /&gt;
[[User:Pold10|Pold10]] ([[User talk:Pold10|talk]]) 22:24, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-&amp;gt;Well, this escalated quickly... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I agree on that one... [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 22:29, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::I&#039;ve apologized just now. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  22:38, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:::&lt;br /&gt;
:::Why are you apologizing? What exactly did you do to warrant an apology? [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 01:36, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::::&lt;br /&gt;
::::Nothing major as far as I know (it&#039;s not like I used any insults) but if it ends this... I&#039;m being bashed on all sides on my talk page with few people taking my side. I&#039;m tired. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:07, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And Florza is editing here. *rolls down laughing*  That was completely unexpected.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:42, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:I honestly have no idea why anyone is &amp;quot;mad&amp;quot; at Zero. I think the dude is a bit of an annoyance myself, but people like hayashi shouldn&#039;t even come here in the first place. He&#039;s a textbook elitist and he has no justifiable reason to take down his translation in this case. It was done out of pure spite and that&#039;s pretty silly. Translators like this generally slow growth of the community and can&#039;t admit when they&#039;re wrong, which is bad for everyone. Don&#039;t give me the nine yards on how the translation belongs to you, because it doesn&#039;t until you get a license from the creator. Good riddance and I hope someone sets him straight eventually. - [[Special:Contributions/67.175.21.136|67.175.21.136]] ([[User_talk:67.175.21.136|Talk]])‎ 03:06, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Baka-Tsuki:Copyrights - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] ([[User talk:YoakeNoHikari|talk]]) 03:10, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:::&lt;br /&gt;
:::^^ to help, Section C.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 03:15, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::::&lt;br /&gt;
::::Thank you for your irrelevant opinion. When I actually find it in me to care about sanctimonious anonymous users like yourself who like to offer their take without understanding the whole story, I&#039;ll write you a proper rebuttal. Till then, happy judging! Just remember, when you point fingers, 3 of them point back at you. Unless you point with all 4 fingers, in which case you&#039;re a retard, and there&#039;s no saving you.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 03:18, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&#039;s kind of funny that Zero2001 doesn&#039;t understand what he did wrong (hint: Read what you wrote at Re: Editors). Hope you&#039;re happy with being credited as an editor on a now dead project. This isn&#039;t the first time you&#039;ve gotten into an edit war with project admins/supervisors/translators and likely won&#039;t be the last. -  [[Special:Contributions/173.248.193.22|173.248.193.22]] ([[User_talk:173.248.193.22|Talk]]) 16:43, 6 November 2012‎ (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It has been so long since SAO vol 9 incident, now that incident is repeated in UMD vol 2. &lt;br /&gt;
:I have reading all the comment from here and zero&#039;s talk page, I want to say something about this (sorry if my engrish is bad, it&#039;s not my mother&#039;s language)&lt;br /&gt;
 Because professionals don&#039;t allow their personal grievances to interfere their work.&lt;br /&gt;
:I&#039;m agree with you, but at the same time I didn&#039;t agree with your action, why? Because with deleting your work (UMD vol 2) is basically you&#039;re exploding your anger with zero &#039;to every UMD reader&#039;&lt;br /&gt;
:Just because one person pisses you off every UMD fan will suffer. I&#039;m saying this not because I sided with zero or anything because I also think that zero&#039;s action and refusal to admit his wrongness is unreasonable&lt;br /&gt;
:I&#039;m not saying you don&#039;t have the right to delete vol 2, you&#039;re the translator and you have the right to do so, but I&#039;m saying this in hope that you will reconsider about this. If this deletion is your final option, I won&#039;t say anything more about it. Thank you very much for translating vol 2, I enjoyed your translation&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
 No, some idiot tried to re-upload UMD whilst pretending to be me. Go thank him, he&#039;s the reason &amp;lt;br/&amp;gt;you&#039;ll never see UMD on BT ever again.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 21:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:Well I don&#039;t know who is that idiot, but I hope you can forgive him. --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 05:17, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::&lt;br /&gt;
::Umm LiTTleDRAgo. The page is deleted now but the whole thing that seems to have set Hayashi_s off (the thing with the false/wrong moves), I had realized my mistake and made my realization of my mistake clear long before he suddenly went all possessive above. And no matter how you look at it his ejection of the editors in that manner... Well read the above Re: Editors topic and you&#039;ll understand. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:22, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::Well anyways, I&#039;ve apologized for my part in this matter already. I hope he comes around. If not then we&#039;ll just have to make do. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  05:30, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
:::&lt;br /&gt;
:::Zero-san, I&#039;m not talking with you but with Hayashi, please don&#039;t interrupt if you don&#039;t have to. But if Hayashi is already went off then can&#039;t be helped --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 06:06, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
::::&lt;br /&gt;
::::Ok ok. Sorry about that. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  06:57, 6 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Project Reboot==&lt;br /&gt;
Hello ALL&amp;gt; I will be re-translating and continuing this series. Kudos to me :) - [[User:Paulywolly|Paulywolly]] - [[User_talk:Paulywolly|Talk]] -  04:21, 7 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Thanks for continuing this series paulywolly, I&#039;m looking forward to see your translation (altough I can&#039;t offer any help right now because my school thesis) --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]] ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 23:06, 7 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are you still doing Vol2? [[User:Koakuma|Koakuma]] ([[User talk:Koakuma|talk]]) 09:39, 27 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s hard to know, but don&#039;t have your hopes high,it&#039;s normal to see a new translator to get bored midways... it&#039;s a very hard work, that&#039;s why we have to take care of the current  translators... [[User:Pold10|Pold10]] ([[User talk:Pold10|talk]]) 01:25, 28 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Formatting==&lt;br /&gt;
Hello.&amp;lt;br/&amp;gt;&lt;br /&gt;
I took the liberty to format one section of the discussion by using indents (starting a line with one or more &amp;quot;:&amp;quot;) &amp;lt;small&amp;gt;(and LiTTleDRAgo did the other since, thanks). &amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As you&#039;ll note, it makes things much easier to read, so I encourage you to use them from now on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] &amp;lt;small&amp;gt;[[User_Talk:Darkoneko|talk]]&amp;lt;/small&amp;gt; 00:20, 8 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NB : of course, also been looking at the discussion at hand, but that will wait for a bit later.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:It&#039;s a good idea but... If I may make a suggestion. I think you should do it alternately. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:27, 8 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like this. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:27, 8 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Otherwise it will go too far to the right if left alone/unrestricted. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  09:27, 8 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::As long as the message is readable. I won&#039;t object --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 10:03, 8 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hayashi s&#039;s work ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Would anyone happen to know if hayashi s found someplace else to post his UMD translations? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Real shame something like that had to happen. I never had a chance to see it myself as I like to read my novels in order, but I hope that even if it wasn&#039;t on BT, his translations would still be available for other readers to enjoy. Hopefully he is still translating somewhere..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anyone still in contact with him?  - Sad Reader 23:39, November 12, 2012 (GMT+8)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=208501</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=208501"/>
		<updated>2012-11-27T18:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Otorimonogatari / 囮物語 */  Adding formalities&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Português Brasileiro (Brazilian Portuguese)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia (Indonesian)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date. &#039;&#039;&#039;(SPOILER)&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (57%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 004|004]] (40%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Tsukihi Phoenix 001|001]] (75%)&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒) ([http://www.mediafire.com/view/?nhezq40kunooatd PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family|&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 013|013]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 018|018]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 019|019]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 020|020]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 021|021]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 022|022]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 023|023]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 024|024]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 025|025]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Tsubasa Tiger 026|026]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/14/nekomono2-027/ 027]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/26/nekomono2-052/ 052]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/03/nekomono2-053/ 053]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/10/nekomono2-054/ 054]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/16/nekomono2-055/ 055]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/22/nekomono2-056/ 056]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/01/nekomono2-057/ 057]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/06/nekomono2-058/ 058]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/14/nekomono2-059/ 059]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/19/nekomono2-060/ 060]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/06/29/nekomono2-061/ 061]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/08/nekomono2-062/ 062]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/13/nekomono2-063/ 063]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/21/nekomono2-064/ 064]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/22/nekomono2-065/ 065]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/07/30/nekomono2-066/ 066]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Mayoi Jiangshi 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Suruga Devil 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
Part of this volume is a hosted translation, with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/11/23/otori_002/ 002]&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Koimonogatari/Hitagi End 008|008]]&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 003|003]] &lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Tsukimonogatari/Yotsugi Doll 004|004]]&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Sozuoka|Sozuoka]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Junnynam|Junnynam]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (Published September 27, 2012, ISBN 978-4-06-283812-2)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=204395</id>
		<title>User:Pold10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=204395"/>
		<updated>2012-11-10T22:22:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Idioma: Castellano (nativo), Inglés (aún aprendiendo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Spanish (native), English (still learning).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gamer de pc, estudiante de ingeniería y un flojo de mierda :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Pc games addict, studying engineering and lazy as hell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Series que leo (y que si le da animo puede tratar de traducir [Inglés -&amp;gt; Español]):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Series I read (and could try translating [English -&amp;gt; Spanish]):&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Spice and Wolf&lt;br /&gt;
* Monogatari Series&lt;br /&gt;
* Boku wa Tomodachi ga Sukunai&lt;br /&gt;
* Infinite Stratos&lt;br /&gt;
* Zero no Tsukaima&lt;br /&gt;
* Toaru Majutsu no Index&lt;br /&gt;
* Ore no Imouto&lt;br /&gt;
* Hyouka&lt;br /&gt;
* Baka to Tesuto to Syokaniu&lt;br /&gt;
* Sword Art Online&lt;br /&gt;
* Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&lt;br /&gt;
* High School DxD&lt;br /&gt;
* Mahouka Koukou no Rettousei&lt;br /&gt;
* Toradora&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=204394</id>
		<title>User:Pold10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=204394"/>
		<updated>2012-11-10T22:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Idioma: Castellano (nativo), Inglés (aún aprendiendo).&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Spanish (native), English (still learning).&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gamer de pc, estudiante de ingeniería y un flojo de mierda :D&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Pc games addict, studying engineering and lazy as hell.&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Series que leo (y que si le da animo puede tratar de traducir [Inglés -&amp;gt; Español]):&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&amp;gt;Series I read (and could try translating [English -&amp;gt; Spanish]):&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Spice and Wolf&lt;br /&gt;
* Monogatari Series&lt;br /&gt;
* Boku wa Tomodachi ga Sukunai&lt;br /&gt;
* Infinite Stratos&lt;br /&gt;
* Zero no Tsukaima&lt;br /&gt;
* Toaru Majutsu no Index&lt;br /&gt;
* Ore no Imouto&lt;br /&gt;
* Hyouka&lt;br /&gt;
* Baka to Tesuto to Syokaniu&lt;br /&gt;
* Sword Art Online&lt;br /&gt;
* Kikou Shoujo wa Kizutsukanai&lt;br /&gt;
* High School DxD&lt;br /&gt;
* Mahouka Koukou no Rettousei&lt;br /&gt;
* Toradora&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=203037</id>
		<title>Talk:Kikou Shoujo wa Kizutsukanai</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Talk:Kikou_Shoujo_wa_Kizutsukanai&amp;diff=203037"/>
		<updated>2012-11-06T04:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* So */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Thanks ==&lt;br /&gt;
Thank you very much for your translations. But it is a pity that the volume 1 isn´t translated, it feels a bit awkward for me to read from volume 2. Is there somwhere at least a summary of V1?--[[User:KaprJarda|KaprJarda]] ([[User talk:KaprJarda|talk]]) 12:17, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You can read the manga, it does a pretty good job of compressing the events of volume 1.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 12:27, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I still want to read vol 1. The LN always has more detail than the manga or anime. Important points too. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  18:08, 15 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I agree, although I just read vol 2, I still would love to read vol 1. Oh well, I will wait (im)patiently until it gets translated.  Thanks for the translations that have been done. [[User:Bilagaana|Bilagaana]] ([[User talk:Bilagaana|talk]]) 03:28, 22 October 2012 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Re: Editors==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dear prospective editor. Thank you for your interest in Unbreakable Machine Doll. Before you click on my talk page to ask whether you can be listed as an editor, consider this: I don&#039;t fucking need one. I can assure you I shoot grammatical errors on sight. What I do need however, is a dedicated editor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s that, you ask? A dedicated editor&#039;s job is to go through the English text for inconsistencies with the original raw JP text, and if you can perform at that level, why the fuck are you here? Go apply to be a translator, God knows we need a few more.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
Excuse me Hayashi_s, but I don&#039;t think what you are doing is right. This is a wiki. You can&#039;t just throw everyone out. Posting stuff here means you have to understand that it&#039;s going to be edited. We&#039;ve worked fine until now. But you&#039;ve just used Teh Ping&#039;s changes to just shut all of us dedicated editors out completely. Not to mention you used such abusive language. Did something happen? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:39, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The original purpose of editors was to help those whose command of the English language was weaker than the language than they were translating from. However when an editor&#039;s grasp of the English language is inferior to the translator&#039;s own, then having an editor becomes redundant. --[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 23:46, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That still doesn&#039;t mean you remove us like that. Is this because of the bobble SFX thing. I only asked to confirm it you know. After understanding I stopped asking you to change it. I even went so far as to give a link to a funny video so that you would laugh and it would lighten the mood. I had absolutely no ill-intent. What is this? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:52, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throwing us out like this is like not acknowledging the help we have given so far. It&#039;s wrong of you to do so. And I hardly think our English skills are so bad that you need to consider us inferior. Even if you think you&#039;re so good there will be times when you make mistakes. Shutting us out like that is wrong of you. I humbly ask that you reconsider this action. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  23:57, 4 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Furthermore you&#039;re not the only translator that&#039;s contributed. Stellarroze has too and we&#039;ve edited her work as well. If you remove our names it&#039;s just like taking a translator&#039;s work and publishing it as their own. It&#039;s seriously wrong. I beg of you. Please reconsider. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  00:32, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
G&#039;morning Zero. Please don&#039;t drag my name into this...especially as I&#039;ve done nothing compared to hayashi. He&#039;s also the project supervisor, so he has the final say so. I think the problem is the fact that the amount of formatting changes you do, outweights the actual editing...Maybe...(well that&#039;s what i&#039;ve noticed) [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 00:55, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey that&#039;s got nothing to do with it. I just couldn&#039;t find anything grammatically wrong after the first few chapters. He was just that good. Furthermore, he helped teach me a lot. But that is that and this is this. Just because he&#039;s the project supervisor doesn&#039;t mean he has control over everything and he can shut everyone out. He was being totally possessive and I just told him that what he was doing was wrong. This is a group effort not a one man show. I don&#039;t know what got into him it&#039;s like he&#039;s a totally different person from the hayashi_s I know. And if he wants to just up and remove everything then that&#039;s his choice. I did nothing, NOTHING wrong. If you want any proof then see the message he first gave above I for one haven&#039;t ever seen him swear at anyone like that before. Something must have happened that we don&#039;t know. Something that&#039;s affecting him. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:56, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deletion== &lt;br /&gt;
Uhm, why were all those chapters of vol 2 deleted? Somehow I would say it looks a little like vandalism, if I wouldnt know that Hayashi was also the translator... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 01:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sad ending.  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 01:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
so [[User:Hayashi s|Hayashi s]] decided to leave and deleted all of his translation~ --[[User:Woyo|Woyo]] ([[User talk:Woyo|talk]]) 01:45, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh god, did Zero2001 kill yet another series...? *facepalm* [[User:Betacyanin|Betacyanin]] ([[User talk:Betacyanin|talk]]) 01:47, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey I didn&#039;t say anything wrong. Period. If he wants to act that way then let him. I don&#039;t know what his problem is. As far as I know we&#039;ve had no problems at all. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  01:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uhm, that deletion is something I cant understand... Baka-tsuki is a wiki so it  is supposed that text will  be edited. Usually we even encourage editing. He could have asked for a page protection to prevent unwanted edits like it was done for the first chapters of [[Toaru Majutsu no Index]] --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And I&#039;ve never killed a series before so could you please not smear my name unfairly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:09, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yeah I know. Something seems wrong. It&#039;s like Hayashi_s became a completely different person in the past few days. I hope he&#039;s okay. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:10, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eh Darklor, does that mean if a translator no longer wishes for his translations to be on BT (true in this case), he can&#039;t delete it? [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 02:22, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Welcome to the rage against Zero2001 campaign everyone... &amp;gt;_&amp;lt; [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:27, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even you, Stella? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just what is going on? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  02:30, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero. It&#039;s just that everybody now has got a chance to pull your leg  :P  --[[User:Chancs|Chancs]] ([[User talk:Chancs|talk]]) 02:33, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zero, I have nothing against you personally. I was just making a statement about the current situation. [[User:Stellarroze|Stellarroze]] 02:39, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&#039;t worry Zero you just killed a potential Translator. You lit the powder-keg more to follow. --Lllllllllllllllll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is see it like that: He could have asked Oni for the deletion. If the deletion was done by Oni I wouldnt have said or done anything, but with a deletion out of the blue one could assume that there is a hacked account who likes to disrupt the order of the wiki. --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 02:48, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadly, that is mostly my fault. I wanted to keep this under wraps. Yes, I know Oni could have done it (after a little while), but the possible questions afterwards are more than the simple matters of the few people worrying currently. This might be more messy upfront, but it is cleaner in the long run. The account was not hacked, and the deletions were vetted. I did verify he wanted to do so prior to him doing such. This certainly isn&#039;t a normal occurrence, but it was a controlled one. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:05, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So you&#039;re saying this was something planned in advance and not something spur-of-the-moment? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:07, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This Lllllllllllllllll guy is seriously annoying. It was his unauthorised removal of my name from the editor list that started this mess in the first place. And that was his &#039;&#039;&#039;very first edit&#039;&#039;&#039;. [[Special:Contributions/Lllllllllllllllll|Check his contributions and see for yourself.]] All his edits are just centered around me and this mess. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  03:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It was both. This is one of those times you drop your losses and move on. Please, let this simply be, I do not wish to discuss this further. That user problem is a matter not for this talk page. Please do not discuss it here. [[User:Hobogunner|Hobogunner]] ([[User talk:Hobogunner|talk]]) 03:13, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So, I have to go through someone who is hardly ever around before being able to remove my own translations... I will have to seriously think about whether I should continue to put my translations on Baka-Tsuki. I believe I should make it very clear now in case people suspect my account of ever being hacked. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 03:18, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is also the big boss himself - and he usually reacts in short time when contacted --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:42, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&#039;s going on here? why vol 2 deleted? --[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]  ([[User_talk:LiTTleDRAgo|Talk]]) 08:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actually its more like this guy called zero2001 whose annoying. Guy can&#039;t take a hint who denser than a politican. Guy who caused this problem and thinks hes innocence. --Lllllllllllllllll&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lllllllllllllllll: I&#039;m now officially warning you. The only edits you&#039;ve ever made are to smear my name. And it&#039;s getting annoying. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
LiTTleDRAgo: I&#039;m not sure. It started with Lllllllllllllllll here removing my name from the editor&#039;s list &#039;&#039;&#039;without any kind of permission&#039;&#039;&#039; and then when I put it back. Hayashi_s just suddenly up and tried to block out all the editors while using abusive language and when I told him what he was doing was wrong he just up and disappeared taking all his work. But it&#039;s only for the ones he worked on. The other languages shouldn&#039;t be affected unless he worked on them directly. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] -  20:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== So ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Will be translation placed back? Or we lost UMD forever here? &lt;br /&gt;
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 03:36, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If the deletion by Hayashi was legit, than probably not - only when a new translator can be found who would retranslate the chapters it would be possible to get a translation back... --[[User:Darklor|Darklor]] ([[User talk:Darklor|talk]]) 03:46, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Can we discuss about this with him again? I mean, the reason for the deletion is kinda... negotiable I guess. I believe it would be better if the translation were put back with some restriction/rules from Hayashi. [[User:Arczyx|Arczyx]] ([[User talk:Arczyx|talk]]) 09:51, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He&#039;s thinking about where he should put it. If it&#039;s ever back here it&#039;d probably be as a Hosted Project. If anything sealed the deal it was probably the ban. [[User:Florza|Florza]] ([[User talk:Florza|talk]]) 20:40, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No, some idiot tried to re-upload UMD whilst pretending to be me. Go thank him, he&#039;s the reason you&#039;ll never see UMD on BT ever again.--[[User:Hayashi s|Hayashi s]] ([[User talk:Hayashi s|talk]]) 21:08, 5 November 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Well, this scalated quickly... I only have to say: &lt;br /&gt;
1.Thanks Hayashi for your translations &#039;til now, sad it finished this way, but I enjoyed it, if you ever think about coming back, I&#039;m sure you will be welcomed, if you don&#039;t, well, it&#039;s your option, I hope you good anyways.&lt;br /&gt;
2.Zero2001, I&#039;m sure you didn&#039;t want this, I won&#039;t blame you, but I can&#039;t deny (I hope you also don&#039;t) you took the big part on this. Don&#039;t let your pride win, you should apologize at least.&lt;br /&gt;
3.I saw this coming with the previous edits, but I&#039;m not an English speaker (maybe all you already saw it in my text xD), so I wasn&#039;t sure about putting my comments before this storm began.&lt;br /&gt;
[[User:Pold10|Pold10]] ([[User talk:Pold10|talk]]) 22:24, 5 November 2012 (CST)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=154554</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=154554"/>
		<updated>2012-05-10T05:31:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */ Chapt 54 added&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 002|002]]&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/06/nekomono2-026/ 026]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/14/nekomono2-027/ 027]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/26/nekomono2-052/ 052]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/03/nekomono2-053/ 053]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/05/10/nekomono2-054/ 054]&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_2&amp;diff=154074</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_2&amp;diff=154074"/>
		<updated>2012-05-07T05:01:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Historia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El segundo día de las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora se quejó de que ayer no llegué a la hora que normalmente nos reunimos, así que hoy me dirigí a la escuela justo después de terminar de comer el almuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo que estaba tan caluroso como ayer, Kobato decidió quedarse en casa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegué al salón del club tan sólo unos minutos después de la una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único en la habitación era Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excelente trabajo como siempre, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo .... en realidad no he hecho nada todavía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras le daba un rápido sarcasmo a Yukimura, quién me estaba inclinando la cabeza como si fuera el jefe de una banda yakuza que acaba de salir de la cárcel, le pregunté:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde están los demás?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanto Sena-Anego y Yozora-Anego aún no han llegado, y María-san está ocupada con su trabajo como hermana ahora mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo ... ¿Le diste a María su comida?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. De acuerdo con tus instrucciones, me aseguré de que fuera sana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh? ¿Qué le diste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una sustancia conocida como proteína. He oído que es bastante buena para el cuerpo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una botella de píldoras de proteínas tirado sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo negar que es bueno para el cuerpo, pero ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué siempre tienes que ir tales extremos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité, y tome la botella en mis manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba completamente vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿María tomó todo esto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. No parecía estar muy contenta con ello, pero me diste la orden de darle de comer Aniki, así que no tuve más remedio que endurecer mi corazón y obligarla a comer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Me estás tomando el pelo ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no podía imaginar ni un poco a Yukimura obligando a María a que se terminara una botella entera de pastillas de proteínas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, con una mirada humilde en su rostro, Yukimura, dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ahora entiendo los sentimientos que Hideyoshi Hashiba tenía cuando Manpukumaru fue ejecutado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Manpukumaru?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él era el hijo mayor de Nagamasa Asai, después de la derrota de su padre a manos de Oda Nobunaga, fue crucificado por Hideyoshi bajo las órdenes de Nobunaga. Él no era más que un niño de 10 años de edad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Un niño de 10 años de edad, eh ... Me siento mal por él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, María tiene 10 años también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Creo que los gritos de Manpukumaru y los gritos de María eran muy similares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;&amp;quot;¡¡¡¿SUS GRITOS ERAN SIMILARES?!!!&amp;quot;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... A partir de mañana, no te preocupes por lo que sea sano, dale algo normal ... Trata de darle algo más normal que una botella de píldoras, ya sabes, algo que ella realmente quiera comer. Ya no estamos en la era de los Estados Combatientes, no hay necesidad de repetir la tragedia de Manpukumaru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy bien, déjamelo a mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo único bueno de esto fue el hecho de que él me escuchó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Sabes a qué me refiero verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que pensaba en las muchas tragedias en la historia, me senté en el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé que podría matar el tiempo hasta que Yozora y el resto llegaran, así que tomé un libro de mi bolso y empecé a leerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... pero, realmente no podia calmarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di la vuelta y vi a Yukimura que solo me miraba con su cara de póquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yukimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sí? ¿Necesitas algo de mí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura me preguntó con un tono feliz en su voz por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es sólo, en realidad no puedo calmarme ¿Por lo que puedes dejar de mirarme?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando dije eso, Yukimura pasó de la alegría a la tristeza en un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión facial no cambió mucho, pero pude sentir como toda la atmósfera a su alrededor cambiaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podría yo, ser una molestia para ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es que que me estes molestando...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hay algo insatisfactorio en cuanto a mi comportamiento lo arreglaré inmediatamente, así que te ruego Aniki, permíteme por favor quedarme a tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gh, él está siendo tan ridículamente formal conmigo como siempre, pero cuando me mira con esos ojos llenos de lágrimas,¡Me hace sentir que acabo de hacer algo horrible!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Puedes hacer lo que quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo, exhausto, a lo que la cara de Yukimura se iluminó como una bombilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, mientras que Yukimura mantenía su candente mirada en mi espalda, terminé de leer mi novela, tiempo en el cual era un poco mas de las seis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que nadie terminó viniendo eh ... Supongo que debería volver a casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levanté del sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos vemos mañana, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me separe de un triste Yukimura, y comencé mi caminata de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás - [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentacion de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
| Regresar a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Siguiente - [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capitulo 3|El Telefono que no Suena]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_2&amp;diff=154073</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_2&amp;diff=154073"/>
		<updated>2012-05-07T05:00:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Arreglando los diálogos y agregando tildes correspondientes. Por favor Mugetsu, no hay problema en que traduzcas, pero sigue los formatos de diálogo aunque sea :D&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El segundo día de las vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora se quejó de que ayer no llegué a la hora que normalmente nos reunimos, así que hoy me dirigí a la escuela justo después de terminar de comer el almuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viendo que estaba tan caluroso como ayer, Kobato decidió quedarse en casa de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegué al salón del club tan sólo unos minutos después de la una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único en la habitación era Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Excelente trabajo como siempre, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo .... en realidad no he hecho nada todavía.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras le daba un rápido sarcasmo a Yukimura, quién me estaba inclinando la cabeza como si fuera el jefe de una banda yakuza que acaba de salir de la cárcel, le pregunté:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Dónde están los demás?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tanto Sena-Anego y Yozora-Anego aún no han llegado, y María-san está ocupada con su trabajo como hermana ahora mismo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya veo ... ¿Le diste a María su comida?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. De acuerdo con tus instrucciones, me aseguré de que fuera sana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ohh? ¿Qué le diste?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Una sustancia conocida como proteína. He oído que es bastante buena para el cuerpo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una botella de píldoras de proteínas tirado sobre la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No puedo negar que es bueno para el cuerpo, pero ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué siempre tienes que ir tales extremos?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité, y tome la botella en mis manos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba completamente vacía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿María tomó todo esto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. No parecía estar muy contenta con ello, pero me diste la orden de darle de comer Aniki, así que no tuve más remedio que endurecer mi corazón y obligarla a comer.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Me estás tomando el pelo ...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente no podía imaginar ni un poco a Yukimura obligando a María a que se terminara una botella entera de pastillas de proteínas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego, con una mirada humilde en su rostro, Yukimura, dijo,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Ahora entiendo los sentimientos que Hideyoshi Hashiba tenía cuando Manpukumaru fue ejecutado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Manpukumaru?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Él era el hijo mayor de Nagamasa Asai, después de la derrota de su padre a manos de Oda Nobunaga, fue crucificado por Hideyoshi bajo las órdenes de Nobunaga. Él no era más que un niño de 10 años de edad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Un niño de 10 años de edad, eh ... Me siento mal por él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, María tiene 10 años también.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Creo que los gritos de Manpukumaru y los gritos de María eran muy similares.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;font-size:250%&amp;quot;&amp;gt;--¡¡¡¿SUS GRITOS ERAN SIMILARES?!!!&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... A partir de mañana, no te preocupes por lo que sea sano, dale algo normal ... Trata de darle algo más normal que una botella de píldoras, ya sabes, algo que ella realmente quiera comer. Ya no estamos en la era de los Estados Combatientes, no hay necesidad de repetir la tragedia de Manpukumaru.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy bien, déjamelo a mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo único bueno de esto fue el hecho de que él me escuchó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Sabes a qué me refiero verdad?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras que pensaba en las muchas tragedias en la historia, me senté en el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé que podría matar el tiempo hasta que Yozora y el resto llegaran, así que tomé un libro de mi bolso y empecé a leerlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... pero, realmente no podia calmarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me di la vuelta y vi a Yukimura que solo me miraba con su cara de póquer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Yukimura.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Sí? ¿Necesitas algo de mí?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura me preguntó con un tono feliz en su voz por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, es sólo, en realidad no puedo calmarme ¿Por lo que puedes dejar de mirarme?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando dije eso, Yukimura pasó de la alegría a la tristeza en un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su expresión facial no cambió mucho, pero pude sentir como toda la atmósfera a su alrededor cambiaba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Podría yo, ser una molestia para ti?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, no es que que me estes molestando...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si hay algo insatisfactorio en cuanto a mi comportamiento lo arreglaré inmediatamente, así que te ruego Aniki, permíteme por favor quedarme a tu lado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uu...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gh, él está siendo tan ridículamente formal conmigo como siempre, pero cuando me mira con esos ojos llenos de lágrimas,¡Me hace sentir que acabo de hacer algo horrible!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Puedes hacer lo que quieras.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo, exhausto, a lo que la cara de Yukimura se iluminó como una bombilla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y así, mientras que Yukimura mantenía su candente mirada en mi espalda, terminé de leer mi novela, tiempo en el cual era un poco mas de las seis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así que nadie terminó viniendo eh ... Supongo que debería volver a casa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me levanté del sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos vemos mañana, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me separe de un triste Yukimura, y comencé mi caminata de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás - [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentacion de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
| Regresar a la [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Siguiente - [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capitulo 3|El Telefono que no Suena]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Mugetsu&amp;diff=153827</id>
		<title>User talk:Mugetsu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Mugetsu&amp;diff=153827"/>
		<updated>2012-05-06T05:07:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;This is an English site. Please write your introduction in English, well... No-one will&#039; force you but at least don&#039;t put it all in caps.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have a happy stay and welcome Mugetsu. --[[User:Novium|Novium]] 18:01, 14 February 2012 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another Detail... [[User:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hi, it&#039;s me again haha&lt;br /&gt;
Well, just one tiny thing in your user page you wrote &amp;quot;ingels&amp;quot; :B [[User:ClavelSangrante|ClavelSangrante]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Socio, no tengo problema en que traduzcas, pero revisa la página de registro, yo estaba traduciendo el capítulo que tradujiste... y otra cosa, trata de usar el mismo formato... por ejemplo usamos &amp;quot;&amp;quot; (comillas) para los dialogos, no usamos -- entre otras cosas... no te lo tomes a mal, sólo que ya tenía traducido el capítulo casi entero y lo hize en vano -.- [[User:Pold10|Pold10]] 00:07, 6 May 2012 (CDT)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=152881</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=152881"/>
		<updated>2012-05-02T07:20:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
::*Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
::*Quijadas&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
::*Mar&lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=152880</id>
		<title>Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_tomodachi_ga_sukunai:Registro_Espa%C3%B1ol&amp;diff=152880"/>
		<updated>2012-05-02T07:19:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para no repetir los capítulos traduciéndose, por favor registre los que cree va a completar aquí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El numero máximo de volúmenes en los que se puede estar activo es 1.&lt;br /&gt;
* El numero máximo de traductores por volumen son dos.&lt;br /&gt;
* Las elecciones hechas aquí pueden ser negociables entre los traductores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Boku wa Tomodachi ga Sukunai Registro ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Yozora - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Sena Kashiwazaki - [[User:Battler|Battler]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Cacería - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Bienvenidos al mundo de los Galges - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Subordinado - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039; &lt;br /&gt;
::*Los asuntos de la Familia Hasegawa - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hacia la Tristeza Corrompida - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La historia de Momotarou - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Delincuente Samurái regresa a su Escuela Madre - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Piscina - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Pasado - [[User:BlackLink|BlackLink]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales - [[User:Cesc|Cesc]] - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Prólogo (LOL) - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Takayama Maria - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Shiguma Rika - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Podrido - [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos - [[User:BlackLink|BlackLink]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Romancing Saga - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Kodaka, El Rey de la Comedia - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Hermana Menor - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos - [[User:Cesc|Cesc]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Karaoke - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Fiesta de Consolación - [[User:Cesc|Cesc]] &lt;br /&gt;
::*Epílogo - [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Volumen 3 ===&lt;br /&gt;
::*Prólogo: Despedida [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*La Alimentación de la Pequeña niña [[User:Pold10|Pold10]] &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*Historia [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Teléfono que no suena [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
::*El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
::*Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
::*Quijadas&lt;br /&gt;
::*Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
::*¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
::*La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
::*Mar&lt;br /&gt;
::*Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
::*Festival de Verano&lt;br /&gt;
::*Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
::*Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
::* Reunión: Parte II&lt;br /&gt;
::* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
::* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
::* Voluminizar&lt;br /&gt;
::* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
::* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
::* Hermana&lt;br /&gt;
::* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
::* Hermanas&lt;br /&gt;
::* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
::* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
::* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
::* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
::* Aguas Termales&lt;br /&gt;
::* Un Progreso que no podría seguir&lt;br /&gt;
::* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
::* Mayordomo&lt;br /&gt;
::* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
::* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Principal]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Registration Page]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=152877</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Cap%C3%ADtulo_1&amp;diff=152877"/>
		<updated>2012-05-02T07:17:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Boku wa Tomodachi Vol. 3 Capítulo &amp;quot;La alimentación de la pequeña&amp;quot; (Español)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== La Alimentación de la Pequeña. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer día de vacaciones de verano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos aceptamos para juntarnos durante las vacaciones, pero ahora que lo pienso, nunca escogimos algun momento o algo, asi que simplemente seguí mi usual rutina de ir al salón del club a la hora que la escuela terminaría sus clases normalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me toma a mí, Kodaka Hasegawa, cerca de 40 minutos llegar a la escuela tomando el tren y luego esperando el bus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para mí, quien no había estado nunca en un club hasta ahora, ir a la escuela en un día libre para actividades de club me da una sensación bastante relajante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me bajé en la parada de buses que está al frente de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me encogí un poco tan pronto me bajé del bus por una fuerte ola de calor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy en verdad es un día abrasador, deben ser sobre 86ºF (30ºC).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, tenía pensado traer a mi hermana, Kobato, conmigo hoy, pero estaba cubierta de sudor al segundo que salimos y dijo &amp;quot;Khh... condenado Sol... sólo espera, algún día nosotros habitantes de la noche cubriremos este mundo en la oscuridad...&amp;quot; o algo asi, mientras se devolvía a la casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que salir a la calle con este sofocante calor toda de negro fue mucho para ella. No es que eso me sorprenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, yo estaba usando mi uniforme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El campus y la capilla estan abiertos al público general, asi que seguramente hubiera estado bien con mis ropas casuales, pero vine en mi uniforme sólo para asegurarme.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todos monos, me diriǵi rápidamente a la sala del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El salón #4, ubicado en la capilla de la Escuela de Santa Crónica. (N/T: Realmente no me gusta traducir estos nombres, pero asi sale en el capítulo 1 del volumen 1 traducido D:)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era la sala de nuestro &amp;quot;Club de Vecinos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Club de Vecinos, un club con el objetivo de &#039;hacer amigos&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugamos, actuamos, jugamos más, nos relajamos y hacemos lo que sea mientras tomamos café y té, incluso jugamos más, practicamos contando chistes, etc...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque si tuviera que decir si ha resultado o no, tendría que responder con la negativa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, lejos de que algo funcione, mis compañeros de sala me evitan más que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero sigo viniendo aquí a pesar de todo ya que, pues, supongo que este lugar me da una buena sensación o algo asi.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la puerta del club mientras estos pensamiento recorrían mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La habitación tenía su aire acondicionado funcionando y me dió la bienvenida con agradable aire frío.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primero en darse cuenta que entré fue Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura Kusunoki, un estudiante de primer año.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un hombre como esperarías de su nombre, pero es también la viva imagen de una amorosa joven, y usa un traje de sirvienta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que disfruta trasvistiendose (creo), pero fue engañado al creer que &amp;quot;un verdadero hombre siempre emana su masculinidad, incluso si usa un traje de sirvienta&amp;quot;, y por esto, empezó a usarlo diaramente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le salude de vuelta, y cerré la puerta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habían otras tres personas en el club aparte de Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que esta sentada en el sofá leyendo un libro con un hosco templante en su cara es nuestra presidenta, Yozora Mikadzuki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una chica joven con un largo cabello negro, y la responsable de hacer este club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que esta jugando galges en la TV en la esquina de la habitación era Sena Kashiwazaki.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es como una modelo con pelo rubio y ojos azules, y he escuchado que es tratada como una diosa o algo asi por sus compañeros de clase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La que está comiendo papas fritas una a la vez es Maria Takayama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella es una pequella chica de cabello plateado y usa un traje de monja, y también es la asesora de nuestro club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si agregas a Kobato y a mí, y también a la persona que actualmente no está aquí, tendrás a los siete miembros del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por cierto, Yozora y Sena estaban en sus uniformes, lo que hizo parecer las cosas de las misma forma en que nos juntamos siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como es usual, Yozora estaba leyendo un libro, Sona absorta en su galge, y Yukimura estaba distraida mientras se permanecía quieta como una estatua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces finalmente estas aquí, Kodaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me dijo Yozora con un tono de voz como si estuviera de peor humor que lo normal, mientras cerraba su libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿A qué te refiers con &#039;finalmente&#039;... esta es la hora en que siempre nos juntamos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso llegué un poco temprano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si este fuera un día normal de escuela, sería la hora como para que termine el sexto período, después del cual usualmente o tengo que limpiar, llevar cosas al profesor, o parar en la biblioteca. Por lo tanto, nunca estoy en el club a esta hora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmmm ¿Entonces tu crees que esta bien que llegues a esta hora incluso en vacaciones de verano?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora, como si fuera la cosa mas obvia en el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Cómo iba a saber... de todas formas, a que hora llegaron ustedes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunté, a lo que Yozora respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Como a las una. Carne ya estaba jugando aquí para cuando yo llegué.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;La llegada de Sena-anego fue un poco antes que la de Yozora-anego.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yukimura con su suave voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Todos ustedes llegaron aquí bien temprano ¿no?... ¿Qué hay de tí Yukimura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba aquí a las 8 en punto esta mañana.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Kh... qu?&amp;quot;. Involuntariamente deje salir un extraño sonido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ocho en punto? ¡Eso es demasiado temprano no importa como lo mires!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso es incluso más temprano que el horario en que las clases usualmente comienzan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que dije eso, Yukimura calmadamente respondió diciendo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es debido al hecho que hubiera tenido que cometer sepukku si es que por casualidad fuera a llegar después de usted, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No tienes que tomar este club tan seriamente!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité con toda mi fuerza, aunque todo lo que Yokimura hizo fue darme una confusa mirada e inclinar su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces, mientras se veía incluso algo avergonzada, alegremente sacó una bolsa de su mochila.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿...Eh? De ningún modo... Yukimura sacó un pedazo de pan sazonado y un manga yankee de la bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aquí está la comida de hoy, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh... yo ya comí en casa antes de venir...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ojos de Yukimura se ampliaron al escuchar mi frase.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pensar que semejante cosa fuera a pasar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No tienes que venir y hacerme un almuerzo durante las vacaciones sabes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar eso, Yukimura hizo una cara como si el mundo se fuera a acabar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Entonces lo que quieres decir es... que soy relevada de mis tareas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Cómo es que saltas a esa conclusión!? Pero, bueno, realmente nunca necesite los almuerzos que me trajiste hasta ahora...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Qué...! Entonces soy una existencia innecesaria para tí, Aniki...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yukimura hizo una cara de abandono y parecía como si fuera a llorar en cualquier minuto ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Gah, no estoy seguro por qué, pero me siento culpable en esto!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah no ¡te necesito! ¡por supuesto que te necesito! ¡te super necesito!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una sonrisa fugaz brotó de la cara de Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tu simpatía es innecesaria... Ahora que ha llegado a esto, lo terminaré todo comitiendo sepukku...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Argh, esto es un dolor de cabeza!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dejé salir lo que realmente estaba pensando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey~ Hey~ Onii-chan ¡¿no vas a comerte eso?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Maria, que estaba comiendo papas fritas hasta ahora, llena de felicidad, fallando absolutamente al leer la atmósfera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus ojos estaban brillando mientras estaba mirando y babeando por el pan en las manos de Yukimura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh? Ah, no... ¿Maria, aún no has almorzado?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunté, a lo que Maria dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, ya que hoy no me diste un almuerzo Onii-chan...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa solitaria mirada en su cara me envio sensaciones de culpa a traves de mí otra vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes que comenzaran las vacaciones, le dije a Maria que le haría almuerzos ya que no le gustaba el sabor de las comidas de la capilla y sólo comía dulces todos los días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, no pensé en darle almuerzo en los días que no había escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí fue cuando me llegó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey Yukimura. ¿Por qué no le das ese pan a Maria? De hecho, estaría agradecido si es que pudieras darle almuerzo todo el verano.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé que funcionaría, pero la cara de Yukimura se volvió aún más opaca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Servir a dos amos es aun más impropio de un guerrero... yo tengo solamente un amo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D-dios, este chico es semejante dolor...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yukimura, Maria es, uhh... como mi hermana pequeña. ¿Está bien para un guerrero cuidar de la hermanita pequeña de su amo, no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es verdad. No, de hecho es un gran honor para mí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que esta de acuerdo con esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También, por alguna razón, la cará de Maria se pusó roja y estaba balbuceando algo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;&amp;quot;La hermana pequeña... de Onii-chan... eh eh eh...&amp;quot;&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bueno, lo que sea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Señorita Maria, como Aniki me ha ordenado, desde este día en adelante tendré bajo mi cargo el placer de prepararle la comida cada día.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yukimura, quién en ese entonces le estaba pasando el pan que tenía a Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Sí! ¡Haz un buen trabajo en eso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria energéticamente tomó el pan, y lo empezo a observar por todos lados como si fuera algun tipo de piedra preciosa o gema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ohhh...! ¡Entonces esto es pan del puesto de panecillos...! ¡Increible! ¡Pueden poner un pedazo de pan en esta pequeño empaque! ¡¿Ohh?! ¡Hey hey Onii-chan! ¡Mira todos los ingredientes que ponen sobre esto! ¡Ahaha!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
María me mostró el pan con una ridículamente feliz sonrisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ingredientes? Hmm, veamos...wa...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba sin palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahí, en la envoltura del &#039;Especial extra grande intensamente-frito hot dog de yakisoba&#039; había una tremenda lista de aditivos que parecían tener una pelea con la reciente atención en las comidas saludables. Colorantes, preservativos, saborizantes artificiales, nombra cualquiera y estaba allí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Esta cosa te va a dar un ataque al corazón.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruncí el ceño, pero por alguna razón Yukimura tenía una pequeña sensación de orgullo en su cara y dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Lo escogí especialmente para tí, Aniki. Un verdadero hombre no teme a algo tan insignificativo como aditivos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso no significa que debas salirte de tu camino especialmente para escogerme la comida menos saludable para mí sabes...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había puesto atención antes, pero me pregunto si Yukimura me ha estado dando este tipo de comida todo este tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No estaba seguro si era bueno dejar a un niño comer algo como esto, pero cuando ví esa feliz expresión en la cara de Maria, no pude darme la fuerza para quitarselo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Bueno, no es que tenga veneno, y sólo es una porción, asi que seguramente estará bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Yukimura, a partir de mañana traele comida mas saludable a Maria, esta bien?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entendido, Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yukimura, asintiendo ligeramente con una pequeña sonrisa en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estaba un poco preocupaso sobre si en verdad comprendió lo que quiero que haga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hmmm, tendrás un montón de problemas si dejas a tu perro mascota acostumbrar a cosas lujuriosas como esas&amp;quot; dijo Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria, quien estaba abrazando al pan como si fuera su tesoro mientras saltaba de un lado a otro por la habitación haciendo &amp;quot;Wafu~n Wafu~n ♪&amp;quot;, ciertamente se parecía mucho a un cachorro.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152845</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152845"/>
		<updated>2012-05-02T04:39:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152843</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152843"/>
		<updated>2012-05-02T04:37:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Prólogo: Despedida. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;=== Prólogo: Despedida. ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba en segundo grado, mi padre me dijo que nos estabamos llendo a un lugar lejano en dos semanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la primera vez que me mudé de casa, y desde esa vez me he mudado más veces de las que puedo contar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi padre era un arqueólogo, y como tal, tenía que movilizarse a través del país haciendo su trabajo, asi que nuestra casa estaba más vacía de lo que no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después de que nació Kobato nuestra madre murió, y ahí fue cuando nuestro padre dejo de su trabajo de forma inmediata, y se dedicó a criarnos a Kobato y a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo ser parcial, ya que soy su hijo después de todo, pero yo si creo que él se preocupa por su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, cuando mamá estaba embarazada de mí, él estaba conciente de que no estaba presente muy seguido, y partió el culo trabajando para comprar &amp;quot;una buena casa donde mi amorosa esposa pueda criar a nuestros niños en una ciudad donde comoda&amp;quot;. (Nota: &#039;worked his ass off&#039;, tal vez exagere con la traducción, pero significa con MUCHO ESFUERZO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce bastante descuidado y tiene una personalidad incierta, pero es habilodo y un conocedor experto, y había gente que venía a nuestra casa a verlo bastante seguido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente me agradaba ver a mi padre hablando sobre un montón de cosas complicadas con los extraños y personas bastante mayores que él, los cuales venían a verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solía tener pensamientos infantiles sobre él también. Cosas como estar en casa todo el tiempo debieron haber sido difíciles y no le iba bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que es por eso, que cada vez que nos decía que nos mudabamos, pensaba &amp;quot;Entonces, otra vez llego el tiempo de mudarse huh&amp;quot; y nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendrás que cambiarte de colegio, lo siento Kodaka&amp;quot; es lo que me dijo con una mirada de disculpas en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy bastante seguro que un tímido &amp;quot;¿Oh?&amp;quot; o &amp;quot;Huh&amp;quot; era lo máximo que reaccionaba al escuchar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que me estuviera conteniendo por el bien de mi padre, simplemente no me importaba si tenía que cambiar de colegio o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si tuviera amigos de todas formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Pero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no me pudo haber importado menos el hecho de cambiar de colegio, tener que abandonar a mi amigo era doloroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese entonces, sólo tenía a una persona que podía llamar amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso podría llamarlo mi mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El me ayudó cuando el resto de mi clase me estaba molestando, y aunque por algún motivo, luego tuvimos una pequeña pelea, al final nos volvimos amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo fue como, &amp;quot;No eres tan malo&amp;quot;, &amp;quot;Tampoco tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada día, apenas terminaban las clases, salía corriendo y me juntaba con un chicho que supuse que iba a otro&lt;br /&gt;
colegio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablabamos, jugabamos, pretendiamos ser superhéroes y a hacer exploraciones, comíamos dulces, dibujabamos, y un día peleamos con dos de los matones de antes que volvieron por venganza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gastar mi tiempo con él valía mucho más que por ejemplo tener 100 amigos en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy seguro que el se sentía de la misma forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esa era exactamente la razón por la cual no podía decirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó un día, luego tres, luego una semana, pero aún no podía decirle que estaba dejando la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanecí asi, incapaz de decirle que me estaba mudando de ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, creo que fue dos dias antes de dejar la ciudad que le dije &amp;quot;Tengo algo importante que decirte mañana, así que será mejor que estes aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asintió, y mientras no estoy seguro porqué, me dijo con una seria expresión &amp;quot;En ese caso, también tengo algo importante que decirte mañana, Taka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos nos prometimos decirnos &amp;quot;algo importante&amp;quot; y nos fuimos a casa por el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la puerta de mi clase y tuve una &#039;Fiesta de despedida Hasegawa&#039; que a nadie le pudo importar menos. Terminó rápido y salí corriendo del colegio como siempre, dirigiendome a nuestro lugar de reunión en el parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca lo ví. Esperé una hora, dos horas, pero él nunca llegó. Esperé hasta que el Sol estaba listo para esconder, pero aún asi él nunca llegó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Y así dejé la ciudad, sin decirle una palabra sobre ello a mi único y mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún ahora, diez años después, es una amarga memoria para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día que recordé esa despedida fue el primero de Septiembre en mi segundo año de Enseñanza Media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día después del termino de mis vacaciones de verano.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152354</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152354"/>
		<updated>2012-05-01T04:46:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11: &#039;&#039;Karaoke&#039;&#039; y &#039;&#039;Fiesta de Consolación&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo 1: &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]] (Capítulo traducido, pero no editado [[User:Pold10|Pold10]] 22:40, 30 April 2012 (CDT) )&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña niña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152353</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152353"/>
		<updated>2012-05-01T04:44:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*XX de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capítulos 10 y 11 - &#039;&#039;&#039;Completos&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*30 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 3 Capítulo &#039;&#039;Prólogo: Despedida&#039;&#039; - &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]] (Capítulo traducido, pero no editado [[User:Pold10|Pold10]] 22:40, 30 April 2012 (CDT) )&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña niña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152352</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152352"/>
		<updated>2012-05-01T04:42:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]] (Capítulo traducido, pero no editado [[User:Pold10|Pold10]] 22:40, 30 April 2012 (CDT) )&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña niña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152351</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152351"/>
		<updated>2012-05-01T04:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]] (Capítulo traducido, pero no editado[[User:Pold10|Pold10]] 22:40, 30 April 2012 (CDT) )&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña niña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152346</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152346"/>
		<updated>2012-05-01T04:28:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Prólogo: Despedida. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Prólogo: Despedida. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba en segundo grado, mi padre me dijo que nos estabamos llendo a un lugar lejano en dos semanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa fue la primera vez que me mudé de casa, y desde esa vez me he mudado más veces de las que puedo contar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi padre era un arqueólogo, y como tal, tenía que movilizarse a través del país haciendo su trabajo, asi que nuestra casa estaba más vacía de lo que no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después de que nació Kobato nuestra madre murió, y ahí fue cuando nuestro padre dejo de su trabajo de forma inmediata, y se dedicó a criarnos a Kobato y a mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo ser parcial, ya que soy su hijo después de todo, pero yo si creo que él se preocupa por su familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O sea, cuando mamá estaba embarazada de mí, él estaba conciente de que no estaba presente muy seguido, y partió el culo trabajando para comprar &amp;quot;una buena casa donde mi amorosa esposa pueda criar a nuestros niños en una ciudad donde comoda&amp;quot;. (Nota: &#039;worked his ass off&#039;, tal vez exagere con la traducción, pero significa con MUCHO ESFUERZO)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luce bastante descuidado y tiene una personalidad incierta, pero es habilodo y un conocedor experto, y había gente que venía a nuestra casa a verlo bastante seguido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente me agradaba ver a mi padre hablando sobre un montón de cosas complicadas con los extraños y personas bastante mayores que él, los cuales venían a verlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solía tener pensamientos infantiles sobre él también. Cosas como estar en casa todo el tiempo debieron haber sido difíciles y no le iba bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que es por eso, que cada vez que nos decía que nos mudabamos, pensaba &amp;quot;Entonces, otra vez llego el tiempo de mudarse huh&amp;quot; y nada más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendrás que cambiarte de colegio, lo siento Kodaka&amp;quot; es lo que me dijo con una mirada de disculpas en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy bastante seguro que un tímido &amp;quot;¿Oh?&amp;quot; o &amp;quot;Huh&amp;quot; era lo máximo que reaccionaba al escuchar eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es que me estuviera conteniendo por el bien de mi padre, simplemente no me importaba si tenía que cambiar de colegio o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es como si tuviera amigos de todas formas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Pero.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque no me pudo haber importado menos el hecho de cambiar de colegio, tener que abandonar a mi amigo era doloroso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En ese entonces, sólo tenía a una persona que podía llamar amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso podría llamarlo mi mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El me ayudó cuando el resto de mi clase me estaba molestando, y aunque por algún motivo, luego tuvimos una pequeña pelea, al final nos volvimos amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todo fue como, &amp;quot;No eres tan malo&amp;quot;, &amp;quot;Tampoco tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada día, apenas terminaban las clases, salía corriendo y me juntaba con un chicho que supuse que iba a otro&lt;br /&gt;
colegio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hablabamos, jugabamos, pretendiamos ser superhéroes y a hacer exploraciones, comíamos dulces, dibujabamos, y un día peleamos con dos de los matones de antes que volvieron por venganza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gastar mi tiempo con él valía mucho más que por ejemplo tener 100 amigos en la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy seguro que el se sentía de la misma forma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y esa era exactamente la razón por la cual no podía decirlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasó un día, luego tres, luego una semana, pero aún no podía decirle que estaba dejando la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Permanecí asi, incapaz de decirle que me estaba mudando de ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, creo que fue dos dias antes de dejar la ciudad que le dije &amp;quot;Tengo algo importante que decirte mañana, así que será mejor que estes aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El asintió, y mientras no estoy seguro porqué, me dijo con una seria expresión &amp;quot;En ese caso, también tengo algo importante que decirte mañana, Taka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dos nos prometimos decirnos &amp;quot;algo importante&amp;quot; y nos fuimos a casa por el día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abrí la puerta de mi clase y tuve una &#039;Fiesta de despedida Hasegawa&#039; que a nadie le pudo importar menos. Terminó rápido y salí corriendo del colegio como siempre, dirigiendome a nuestro lugar de reunión en el parque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nunca lo ví. Esperé una hora, dos horas, pero él nunca llegó. Esperé hasta que el Sol estaba listo para esconder, pero aún asi él nunca llegó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Y así dejé la ciudad, sin decirle una palabra sobre ello a mi único y mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún ahora, diez años después, es una amarga memoria para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día que recordé esa despedida fue el primero de Septiembre en mi segundo año de Enseñanza Media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día después del termino de mis vacaciones de verano.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152345</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Espa%C3%B1ol:_Volumen_3_Pr%C3%B3logo&amp;diff=152345"/>
		<updated>2012-05-01T04:26:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Boku wa Tomodachi Vol. 3 Capítulo &amp;quot;Prólogo: Despedida&amp;quot; (Español)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Prólogo: Despedida. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estaba en segundo grado, mi padre me dijo que nos estabamos llendo a un lugar lejano en dos semanas.&lt;br /&gt;
Esa fue la primera vez que me mudé de casa, y desde esa vez me he mudado más veces de las que puedo contar.&lt;br /&gt;
Mi padre era un arqueólogo, y como tal, tenía que movilizarse a través del país haciendo su trabajo, asi que nuestra casa estaba más vacía de lo que no.&lt;br /&gt;
Poco después de que nació Kobato nuestra madre murió, y ahí fue cuando nuestro padre dejo de su trabajo de forma inmediata, y se dedicó a criarnos a Kobato y a mí.&lt;br /&gt;
Puedo ser parcial, ya que soy su hijo después de todo, pero yo si creo que él se preocupa por su familia.&lt;br /&gt;
O sea, cuando mamá estaba embarazada de mí, él estaba conciente de que no estaba presente muy seguido, y partió el culo trabajando para comprar &amp;quot;una buena casa donde mi amorosa esposa pueda criar a nuestros niños en una ciudad donde comoda&amp;quot;. (Nota: &#039;worked his ass off&#039;, tal vez exagere con la traducción, pero significa con MUCHO ESFUERZO)&lt;br /&gt;
Luce bastante descuidado y tiene una personalidad incierta, pero es habilodo y un conocedor experto, y había gente que venía a nuestra casa a verlo bastante seguido.&lt;br /&gt;
Realmente me agradaba ver a mi padre hablando sobre un montón de cosas complicadas con los extraños y personas bastante mayores que él, los cuales venían a verlo.&lt;br /&gt;
Solía tener pensamientos infantiles sobre él también. Cosas como estar en casa todo el tiempo debieron haber sido difíciles y no le iba bien.&lt;br /&gt;
Supongo que es por eso, que cada vez que nos decía que nos mudabamos, pensaba &amp;quot;Entonces, otra vez llego el tiempo de mudarse huh&amp;quot; y nada más.&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tendrás que cambiarte de colegio, lo siento Kodaka&amp;quot; es lo que me dijo con una mirada de disculpas en su cara.&lt;br /&gt;
Estoy bastante seguro que un tímido &amp;quot;¿Oh?&amp;quot; o &amp;quot;Huh&amp;quot; era lo máximo que reaccionaba al escuchar eso.&lt;br /&gt;
No es que me estuviera conteniendo por el bien de mi padre, simplemente no me importaba si tenía que cambiar de colegio o no.&lt;br /&gt;
No es como si tuviera amigos de todas formas.&lt;br /&gt;
...Pero.&lt;br /&gt;
Aunque no me pudo haber importado menos el hecho de cambiar de colegio, tener que abandonar a mi amigo era doloroso.&lt;br /&gt;
En ese entonces, sólo tenía a una persona que podía llamar amigo.&lt;br /&gt;
Incluso podría llamarlo mi mejor amigo.&lt;br /&gt;
El me ayudó cuando el resto de mi clase me estaba molestando, y aunque por algún motivo, luego tuvimos una pequeña pelea, al final nos volvimos amigos.&lt;br /&gt;
Todo fue como, &amp;quot;No eres tan malo&amp;quot;, &amp;quot;Tampoco tú&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Cada día, apenas terminaban las clases, salía corriendo y me juntaba con un chicho que supuse que iba a otro colegio.&lt;br /&gt;
Hablabamos, jugabamos, pretendiamos ser superhéroes y a hacer exploraciones, comíamos dulces, dibujabamos, y un día peleamos con dos de los matones de antes que volvieron por venganza.&lt;br /&gt;
Gastar mi tiempo con él valía mucho más que por ejemplo tener 100 amigos en la escuela.&lt;br /&gt;
Estoy seguro que el se sentía de la misma forma.&lt;br /&gt;
Y esa era exactamente la razón por la cual no podía decirlo.&lt;br /&gt;
Pasó un día, luego tres, luego una semana, pero aún no podía decirle que estaba dejando la ciudad.&lt;br /&gt;
Permanecí asi, incapaz de decirle que me estaba mudando de ciudad.&lt;br /&gt;
De todas formas, creo que fue dos dias antes de dejar la ciudad que le dije &amp;quot;Tengo algo importante que decirte mañana, así que será mejor que estes aquí&amp;quot;.&lt;br /&gt;
El asintió, y mientras no estoy seguro porqué, me dijo con una seria expresión &amp;quot;En ese caso, también tengo algo importante que decirte mañana, Taka&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Los dos nos prometimos decirnos &amp;quot;algo importante&amp;quot; y nos fuimos a casa por el día.&lt;br /&gt;
Al día siguiente.&lt;br /&gt;
Abrí la puerta de mi clase y tuve una &#039;Fiesta de despedida Hasegawa&#039; que a nadie le pudo importar menos. Terminó rápido y salí corriendo del colegio como siempre, dirigiendome a nuestro lugar de reunión en el parque.&lt;br /&gt;
Nunca lo ví. Esperé una hora, dos horas, pero él nunca llegó. Esperé hasta que el Sol estaba listo para esconder, pero aún asi él nunca llegó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Y así dejé la ciudad, sin decirle una palabra sobre ello a mi único y mejor amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún ahora, diez años después, es una amarga memoria para mí.&lt;br /&gt;
El día que recordé esa despedida fue el primero de Septiembre en mi segundo año de Enseñanza Media.&lt;br /&gt;
El día después del termino de mis vacaciones de verano.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152329</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=152329"/>
		<updated>2012-05-01T03:40:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; también esta disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|Русский (Ruso)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;Nota: El progreso de traducción varía para cada versión.&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 7&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Español|&#039;&#039;&#039;Página de Registro&#039;&#039;&#039;]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario). Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*18 de Febrero del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 1 Capítulo 11 &#039;&#039;Piscina&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*09 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 6 &#039;&#039;Romancing Saga&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*19 de Marzo del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 7 &#039;&#039;Kodaka, El Rey de la Comedia (&amp;amp; &amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*04 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 8 &#039;&#039;Hermana Menor&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*11 de Abril del 2012&lt;br /&gt;
**Volumen 2 Capitulo 9 &#039;&#039;&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos&#039;&#039; – &#039;&#039;&#039;Completo&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;small&amp;gt;[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Actualizaciones pasadas|Lista de Actualizaciones Pasadas.]]&amp;lt;/small&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa Tomodachi ga Sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español:_Volumen_1_Capítulo_11|Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Capítulo 12|Pasado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_Español: Volumen 1 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama María (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Bandera de Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 6|Romancing Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 2 Capítulo 7|Kodaka, el Rey de la Comedia (&amp;amp; Kobato interviniendo Parte ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 9|&amp;quot;Santo☆Aniki&amp;quot; el Cuento por Relevos]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga_Sukunai_Español: Volumen 2 Capítulo 11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai_Español: Volumen 2 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Prólogo|Prólogo: Despedida]] (Si no te molesta, yo voy a traducir este cap. [[User:Pold10|Pold10]] 22:40, 30 April 2012 (CDT) )&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 1|La Alimentación de la Pequeña niña]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 2|Historia]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 3|El Teléfono que no suena]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 4|El Hechizo de Limitación levantado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 5|Santa Doncella VS Vampiro]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 6|Quijadas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 7|Todos a la Piscina]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 8|¡Aparece! Demonio Astaroth]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 9|Una Visita al Domicilio Kashiwazaki-san]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 10|El Mar]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Capítulo 11|Historias de Fantasmas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Festival_de_Verano|Festival de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen3_Epílogo|Epílogo: Reunión]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 3 Palabras Finales|Palabras Finales]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen4_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 1|Reunión: Parte II]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 2|La Reacción del Neighbours Club]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 3|Las Tareas de Vacaciones de Verano]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 4|La Torre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 5|Ronda de Servicio (Escena de Kashiwazaki-san desnuda incluida)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 6|El Club Homoge]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 7|Hermana]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 8|Comprobando Respuestas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 9|Hermanas]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Capitulo 10|Después de la Fiesta]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 4 Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 5===&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 1|Una Conversación Telefónica con Papá]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 2|Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 3|Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 4|Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 5|Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 6|Aguas Termales]]&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- aun hay dudas en lo que respecta el nombre del capitulo, se deja pendiente hasta ver la traducción inglesa --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 8|El Segundo Semestre empieza]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 9|Mayordomo]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 10|Bienvenido al mundo de los Otome Game]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 5 Capitulo 11|Máquina del tiempo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Cesc|Cesc]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Spanish]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=151332</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=151332"/>
		<updated>2012-04-26T04:22:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */  Chapt 52 added.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/06/nekomono2-026/ 026]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/14/nekomono2-027/ 027]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/26/nekomono2-052/ 052]&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=150107</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=150107"/>
		<updated>2012-04-21T03:55:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */ Chapt 27 added.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/06/nekomono2-026/ 026]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/14/nekomono2-027/ 027]&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147308</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147308"/>
		<updated>2012-04-07T07:40:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */  Chapter 26 added.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/06/nekomono2-026/ 026]&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147307</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147307"/>
		<updated>2012-04-07T07:39:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Undo revision 147055 by LiTTleDRAgo (talk) Those chapthers doesn&amp;#039;t exist, plz, don&amp;#039;t edit before reading.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147030</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=147030"/>
		<updated>2012-04-05T22:42:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/04/nekomono2-025/ 025]&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=146523</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=146523"/>
		<updated>2012-04-03T04:12:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Chapter 24 added.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/04/03/nekomono2-024/ 024]&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=145323</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=145323"/>
		<updated>2012-03-28T01:25:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/28/nekomono2-023/ 023]&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144894</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144894"/>
		<updated>2012-03-25T20:50:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] by CanonRap.&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144893</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144893"/>
		<updated>2012-03-25T20:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Other Contributors */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
:* [http://canonrap.wordpress.com/ Quality ★ Mistranslations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144834</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144834"/>
		<updated>2012-03-25T14:57:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Deleted all the &amp;#039;(by CanonRap)&amp;#039;. Not that needed.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021]&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022]&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144832</id>
		<title>Monogatari Series</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Monogatari_Series&amp;diff=144832"/>
		<updated>2012-03-25T14:53:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Bakemonogatari Up.png|200px|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Monogatari series is available in the following languages:&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_%7ESpanish%7E|Spanish (Spanish)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_PL|Polish (Polish)]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari_~Brazilian_Portuguese~|Brazilian Portuguese]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Russian_Version~|Русский (Russian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari~Italiano_(Italian)|Italiano (Italian)]]&lt;br /&gt;
*[[Bakemonogatari_Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamese)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Note: Translation progress varies for each version.) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Story Synopsis ==&lt;br /&gt;
The &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039; series centers on Koyomi Araragi, a third year high school student who is almost human again after briefly becoming a vampire. One day, a classmate named Hitagi Senjōgahara, who infamously never talks to anyone, falls down the stairs into Koyomi&#039;s arms. He discovers that Hitagi weighs next to nothing, in defiance of physics. Despite being threatened by her, Koyomi offers his help, and introduces her to Meme Oshino, a middle-aged homeless man who helped him stop being a vampire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Translation ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==[[Monogatari Series/Registration|Registration]]==&lt;br /&gt;
Translators are asked to [[Monogatari Series/Registration|register]] which chapters they&#039;re working on (see the [[Format_guideline#Translators|Guideline]] page for usage rules).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Format Standards ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Every Chapter (after editing) must conform to the agreed points highlighted in the below guidelines&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*[[Format_guideline|General Format/Style Guideline]]&lt;br /&gt;
*[[Monogatari Series/Guidelines]] for guidelines specific for this project.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There is a [[Monogatari_Series:Timeline|story timeline]] available which organizes the stories in the novels in chronological order, should you want to read everything ordered by date.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Feedback ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;If you enjoyed the series, why don&#039;t you tell us in the [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=2930 forum]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Updates ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*August 8, 2009 - Project page opened.&lt;br /&gt;
*July 6, 2010 - Bakemonogatari Volume 1 Hitagi Crab completed.&lt;br /&gt;
*June 14, 2011 - Kizumonogatari completed.&lt;br /&gt;
*June 29, 2011 - Anime Guidebook Nadeko and Swimming Pool completed.&lt;br /&gt;
*August 10, 2011 - Anime Guidebook Hitagi Buffet completed.&lt;br /&gt;
*February 29, 2012 - Bakemonogatari Volume 1 Mayoi Snail completed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== The &amp;lt;span class=&amp;quot;plainlinks&amp;quot;&amp;gt;[http://en.wikipedia.org/wiki/Bakemonogatari &#039;&#039;Monogatari&#039;&#039;] series, by [http://en.wikipedia.org/wiki/Nisio_Isin Nishio Ishin]&amp;lt;/span&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
Visit [http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=44&amp;amp;t=4440 this thread] for any information, comments and error reports on the PDFs.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 1 / 化物語（上）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab|&#039;&#039;&#039;Hitagi Crab&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Hitagi Crab 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail|&#039;&#039;&#039;Mayoi Snail&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Mayoi Snail 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Monkey&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 004|004]] (30%)&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume1/Suruga Monkey 009|009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Volume 2 / 化物語（下）===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Bakemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Snake&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Nadeko Snake 007|007]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Cat&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series::Bakemonogatari Volume2/Tsubasa Cat 008|008]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kizumonogatari / 傷物語 ([http://www.mediafire.com/?z3z7nvcolapa9du PDF])===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp|&#039;&#039;&#039;Koyomi Vamp&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 003|003]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 004|004]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 005|005]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 006|006]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 007|007]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 008|008]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 009|009]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 010|010]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 011|011]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 012|012]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 013|013]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 014|014]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 015|015]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 016|016]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 017|017]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Kizumonogatari/Koyomi Vamp 018|018]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 1 / 偽物語（上）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Karen Bee&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 001|001]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 002|002]]&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 003|003]]&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume1/Karen Bee 005|005]]&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nisemonogatari Volume 2 / 偽物語（下）===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nisemonogatari Volume2/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsukihi Phoenix&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (Black) / 猫物語 (黒)===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Family&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Nekomonogatari (Black)/Tsubasa Family 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Nekomonogatari (White) / 猫物語 (白)===&lt;br /&gt;
This Volume is a hosted translation with permission and credited to [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap]&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Nekomonogatari (White)/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Tsubasa Tiger&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/11/29/nekomono2-001/ 001] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/01/nekomono2-002/ 002] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/10/nekomono2-003/ 003] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/16/nekomono2-004/ 004] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2011/12/30/nekomono2-005/ 005] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/12/nekomono2-006/ 006] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/24/nekomono2-007/ 007] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/01/28/nekomono2-009/ 009] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/10/nekomono2-010/ 010] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-011/ 011] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/20/nekomono2-012/ 012] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/02/23/nekomono2-014/ 014] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/03/nekomono2-015/ 015] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/04/nekomono2-016/ 016] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-017/ 017] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/07/nekomono2-018/ 018] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-019/ 019] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/12/nekomono2-020/ 020] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/16/nekomono2-021/ 021] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**[http://canonrap.wordpress.com/2012/03/22/nekomono2-022/ 022] (by [http://canonrap.wordpress.com/ CanonRap])&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
::**040&lt;br /&gt;
::**041&lt;br /&gt;
::**042&lt;br /&gt;
::**043&lt;br /&gt;
::**044&lt;br /&gt;
::**045&lt;br /&gt;
::**046&lt;br /&gt;
::**047&lt;br /&gt;
::**048&lt;br /&gt;
::**049&lt;br /&gt;
::**050&lt;br /&gt;
::**051&lt;br /&gt;
::**052&lt;br /&gt;
::**053&lt;br /&gt;
::**054&lt;br /&gt;
::**055&lt;br /&gt;
::**056&lt;br /&gt;
::**057&lt;br /&gt;
::**058&lt;br /&gt;
::**059&lt;br /&gt;
::**060&lt;br /&gt;
::**061&lt;br /&gt;
::**062&lt;br /&gt;
::**063&lt;br /&gt;
::**064&lt;br /&gt;
::**065&lt;br /&gt;
::**066&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Kabukimonogatari / 傾物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Kabukimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Mayoi Jiangshi&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hanamonogatari / 花物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Hanamonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Suruga Devil&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otorimonogatari / 囮物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Nadeko Medusa&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**[[Monogatari Series:Otorimonogatari/Nadeko Medusa 001|001]]&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Onimonogatari / 鬼物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Onimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Shinobu Time&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Koimonogatari / 恋物語===&lt;br /&gt;
::*[[Monogatari Series:Koimonogatari/Novel Illustrations|Novel Illustrations]]&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Hitagi End&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::**001&lt;br /&gt;
::**002&lt;br /&gt;
::**003&lt;br /&gt;
::**004&lt;br /&gt;
::**005&lt;br /&gt;
::**006&lt;br /&gt;
::**007&lt;br /&gt;
::**008&lt;br /&gt;
::**009&lt;br /&gt;
::**010&lt;br /&gt;
::**011&lt;br /&gt;
::**012&lt;br /&gt;
::**013&lt;br /&gt;
::**014&lt;br /&gt;
::**015&lt;br /&gt;
::**016&lt;br /&gt;
::**017&lt;br /&gt;
::**018&lt;br /&gt;
::**019&lt;br /&gt;
::**020&lt;br /&gt;
::**021&lt;br /&gt;
::**022&lt;br /&gt;
::**023&lt;br /&gt;
::**024&lt;br /&gt;
::**025&lt;br /&gt;
::**026&lt;br /&gt;
::**027&lt;br /&gt;
::**028&lt;br /&gt;
::**029&lt;br /&gt;
::**030&lt;br /&gt;
::**031&lt;br /&gt;
::**032&lt;br /&gt;
::**033&lt;br /&gt;
::**034&lt;br /&gt;
::**035&lt;br /&gt;
::**036&lt;br /&gt;
::**037&lt;br /&gt;
::**038&lt;br /&gt;
::**039&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tsukimonogatari / 憑物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Yotsugi Doll&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Owarimonogatari / 終物語===&lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Ougi Dark&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Zokuowarimonogatari / 続終物語=== &lt;br /&gt;
::*Novel Illustrations&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;&#039;Koyomi Book&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bakemonogatari Official Anime Guidebook===&lt;br /&gt;
Nadeko Pool is a hosted translation with permission and credited to &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations]&#039;&#039;&#039;. The translation is locked from edits on their request. Do visit &#039;&#039;&#039;[http://cetranslation.blogspot.com/ their blog]&#039;&#039;&#039; for other translation projects.&lt;br /&gt;
::*[[Hitagi Buffet]]&lt;br /&gt;
::*Mayoi Room&lt;br /&gt;
::*Suruga Court&lt;br /&gt;
::*[[Nadeko Pool]] (by [http://cetranslation.blogspot.com/2011/06/bakemonogatari-nadeko-and-swimming-pool.html C.E Light Novels Translations])&lt;br /&gt;
::*Tsubasa Song&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Project Staff ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Project Administrator: [[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
*Project Supervisor: [[User:onizuka-gto|Onizuka-GTO]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Translators ===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Js06|Js06]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Omimon|Omimon]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Shikijin|Shikijin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Velocity7|velocity7]]&lt;br /&gt;
::*[[User:LiTTleDRAgo|LiTTleDRAgo]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Kerrichan|Kerrichan]] (&#039;&#039;&#039;MIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editors ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:Dan.|Dan.]]&lt;br /&gt;
::*[[User:Hiro Hayase|Hiro Hayase]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*[[User:NaweG|NaweG]] (&#039;&#039;&#039;KIA&#039;&#039;&#039; from baka-tsuki)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Other Contributors===&lt;br /&gt;
:* [http://cetranslation.blogspot.com/ C.E Light Novels Translations] (Translation)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Series Overview ==&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 化物語（上） (Published November 1, 2006, ISBN 4-06-283602-5） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Bakemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 化物語（下） (Published December 1, 2006, ISBN 4-06-283607-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kizumonogatari&#039;&#039; / 傷物語 (Published May 7, 2008, ISBN 978-4-06-283663-0） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 1&#039;&#039; / 偽物語（上） (Published September 2, 2008, ISBN 978-4-06-283679-1） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nisemonogatari Volume 2&#039;&#039; / 偽物語（下） (Published June 10, 2009, ISBN 978-4-06-283702-6） &lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (Black)&#039;&#039; / 猫物語 (黒) (Published July 28, 2010, ISBN 978-4-06-283748-4）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Nekomonogatari (White)&#039;&#039; / 猫物語 (白) (Published October 29, 2010, ISBN 978-4-06-283758-3）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Kabukimonogatari&#039;&#039; / 傾物語 (Published December 24, 2010, ISBN 978-4-06-283767-5）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Hanamonogatari&#039;&#039; / 花物語 (Published March 31, 2011, ISBN 978-4-06-283771-2）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Otorimonogatari&#039;&#039; / 囮物語 (Published June 30, 2011, ISBN 978-4-06-283776-7）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Onimonogatari&#039;&#039; / 鬼物語 (Published September 28, 2011, ISBN 978-4-06-283781-1）&lt;br /&gt;
* &#039;&#039;Koimonogatari&#039;&#039; / 恋物語 (Published December 22, 2011, ISBN 978-4-06-283792-7)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Tsukimonogatari&#039;&#039; / 憑物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Owarimonogatari&#039;&#039; / 終物語 (TBA 2012)&lt;br /&gt;
*&#039;&#039; Zokuowarimonogatari&#039;&#039; / 続終物語 (TBA 2012)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117681</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117681"/>
		<updated>2011-10-14T04:50:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TRADUCCIÓN PENDIENTE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie de &#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; están también disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El progreso de traducción varía en cada versión.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 6&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Traducción|Página de Registro]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario. Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*24 Julio 2011&lt;br /&gt;
** Comienzo de la Versión en Español&lt;br /&gt;
** Prólogo del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*26 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capitulo 2 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*30 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 4 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*3 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 5 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*17 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 7 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*18 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 8 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*02 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 6 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*03 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 9 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*04 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 10 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*10 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
*14 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
**Capítulo 4 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones2|Ilustraciones 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones3|Ilustraciones 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* Capítulo 11&lt;br /&gt;
:* Capítulo 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]](~45%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo6|El Romance en Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo7|El Rey de la Comedia, Kodaka (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo9|La Historia por Relevvos &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Prólogo: Despedida&lt;br /&gt;
:* La Alimentación de la Pequeña niña&lt;br /&gt;
:* Historia&lt;br /&gt;
:* El Teléfono que no suena&lt;br /&gt;
:* El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
:* Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
:* Quijadas&lt;br /&gt;
:* Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
:* ¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
:* La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
:* Mar&lt;br /&gt;
:* Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
:* Festival de Verano&lt;br /&gt;
:* Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
:* Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Continuar . Reunión&lt;br /&gt;
:* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
:* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
:* Voluminizar&lt;br /&gt;
:* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
:* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
:* Hermana&lt;br /&gt;
:* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Hermanas&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
:* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
:* Aguas Termales&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- based on the context of the chapter, I thought &amp;quot;development&amp;quot; is a more appropriate word, despite the fact that hanashi doesn&#039;t exactly mean that --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
:* Mayordomo&lt;br /&gt;
:* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
:* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117680</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117680"/>
		<updated>2011-10-14T04:50:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TRADUCCIÓN PENDIENTE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie de &#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; están también disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El progreso de traducción varía en cada versión.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 6&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Traducción|Página de Registro]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario. Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*24 Julio 2011&lt;br /&gt;
** Comienzo de la Versión en Español&lt;br /&gt;
** Prólogo del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*26 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capitulo 2 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*30 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 4 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*3 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 5 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*17 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 7 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*18 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 8 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*02 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 6 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*03 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 9 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*04 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 10 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*10 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
*14 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
**Capítulo 4 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones2|Ilustraciones 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones3|Ilustraciones 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* Capítulo 11&lt;br /&gt;
:* Capítulo 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]](~45%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]](~30%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo6|El Romance en Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo7|El Rey de la Comedia, Kodaka (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo9|La Historia por Relevvos &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Prólogo: Despedida&lt;br /&gt;
:* La Alimentación de la Pequeña niña&lt;br /&gt;
:* Historia&lt;br /&gt;
:* El Teléfono que no suena&lt;br /&gt;
:* El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
:* Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
:* Quijadas&lt;br /&gt;
:* Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
:* ¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
:* La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
:* Mar&lt;br /&gt;
:* Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
:* Festival de Verano&lt;br /&gt;
:* Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
:* Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Continuar . Reunión&lt;br /&gt;
:* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
:* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
:* Voluminizar&lt;br /&gt;
:* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
:* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
:* Hermana&lt;br /&gt;
:* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Hermanas&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
:* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
:* Aguas Termales&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- based on the context of the chapter, I thought &amp;quot;development&amp;quot; is a more appropriate word, despite the fact that hanashi doesn&#039;t exactly mean that --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
:* Mayordomo&lt;br /&gt;
:* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
:* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117679</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117679"/>
		<updated>2011-10-14T04:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Podrido===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día posterior al que Rika se unió al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto chicos, de nuevo ¿Exáctamente qué es lo que se hace en este club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Rika después de mirar al rededor y luego ladear su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y yo estabamos en el sofá leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena estaba ocupada jugando algunos nuevos galges hechos por NiNTeNdO, y de vez en cuando comenzaría a hablarle a la pantalla diciendo cosas como &#039;Estemos juntos para siempre&#039; y &#039;Te amo&#039;, honestamente da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura estaba su lugar inusual, al lado de la cafetera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que no haya nada especial que hacer, los miembros del &#039;Neighbor&#039;s Club&#039; usualmente gastan su tiempo así, haciendo cualquier cosa que quiesieran hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, realmente no tenemos algo en especial que hacer ahora. Cuándo sea que alguien venga con una buena idea para hacer amigos usualmente sólo hacemos eso y vemos que pasa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contesté, Rika respondió con un &#039;Hmmm&#039; mientras miraba como si estuviera pensando en algo, y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, entonces Senpai, ¿por qué no intentas tener sexo conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bfff-.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupí un poco después de escucharla decir eso casualmente de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿D-d-d-d-d-de qué diablos estas hablando!? ¡¿No tienes verguenza?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora con una cara toda roja. A lo qué Rika respondió con una mirada perpleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, sólo pensé que sería una buena idea para hacer amigos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, cuya cara también estaba completamente roja, le gritó a Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso se llama hacer bebés, no hacer amigos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Se supone que eso fue inteligente o algo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora mientras golpeaba a Sena en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, por supuesto que la mitad de eso fue sólo un chiste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿...Sólo la mitad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero dependiendo a dónde vayas, montones de lugares en el muendo tienen gente que sólo son amigos sexuales, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika en un tono indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! ¡No hay tal cosa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres sorpresivamente pura de mente ¿no? Yozora-senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghhh...¡!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dejó salir un pequeño gruñido a las burlas de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, díficilmente puedo ver a Yozora ser la que es molestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-de todas formas, ¡no lo permitiré! No necesitamos ningún amigo qué sólo quiera tener sex... y eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Senpai, normalmente hombres y mujeres son incapaces de mantenerse &#039;sólo como amigos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no es verdad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora, con su voz incluso mas alta que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika también parecía un poco soprendida a ese último grito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿C-cuál es el problema Yozora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena con una expresión desconcertada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No es nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora volvió a leer su libro, aunque con una cara de desasosiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preguntó que le pasará...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Pareciera que hubiera entrado a un campo minado ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika me susurró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, dejando el tema de hacer bebes, estoy realmente interesada en tus genes Senpai. Quiero estudiarlos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cómo si te fuera a dejar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, estás un paso atrás. Ya he tomado muestras de tu pelo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se rió maliciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Entonces ahora, Rika supone que se te unirá en la lectura de un libro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se sentó al lado mio y abrió su bolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿Qué tipo de libros gusta leer una chicha genio de todas formas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena estabn observando a Rika, supongo que también están interesadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El libro que Rika sacó era sorpresivamente pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, paren cabros. Por favor no me miren mucho. Leer porno en prescencia de mas gente esavergonzante incluso para Rika.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika sin la más mínima pisca de verguenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qu...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Po-porno...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las caras de Yozora y Sena ambas se pusieron rojas, y un poco después una mirada confusa era vista en toda la cara de cada una de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos robots dibujados estaban en la portada del libro que Rika había sacado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de ellos era de la serie &amp;quot;Super Mago Negro Gamudan&amp;quot;, que fue hecha hace 10 años y tiene material nuevo saliendo en estos días. De todas formas hay un monton de diferentes robots Gamudan, entonces para alguien como yo, que no sabe mucho sobre la serie, no puedo decir realmente cuál es específicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El otro era uno del exitoso anime &amp;quot;Siglo Perdido Ovangelion&amp;quot;. No sé mucho sobre anime, pero incluso yo se sobre Gamudan y Ovangelion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Son esos, mangas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena, aún con mirada confusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Esto es lo que llamarías BL Doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si recuerdo bien, BL significa Boys Love... basicamente un manga de hombres. (N/T: muuuuy gaaay xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un doujin es basicamente una revista que es publicada por sí misma en vez de a través de una editora, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh... entonces es un doujin... esta es la primera vez que en visto uno de verdad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena parecía estar muy interesada en el por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás interesada en el doujin Sena-senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no es que este tan interesada! Es sólo que he escuchado que &amp;quot;Tokimemo&amp;quot; y &amp;quot;Love Minus&amp;quot; tienen su propio doujin, entonces me estaba preguntando como son los doujin, es todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena con su cara toda roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Te gustaría leerlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bu-bueno, supongo que un poco no me va a lastimar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena mientras Rika le alcanzaba el doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy interesado, asi que decidí darle una leída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Wow, esto es bastante bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente estoy algo impresionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La página entera era una gran escena de dos robots batallando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dibujos era muy detallados, y la historia no era muy mala tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los dibujos son muy buenos. Pensé que sería mucho peor ya que es auto-publicado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena, aprobando el doujin, a lo cuál Rika contestó con un ligero tono de felicidad en su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, hay un montón de doujins asquerosos, pero también hay un montón de profesionales que hacen doujin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rika estaba muy feliz cuándo encontró a este artista en particular, ya que es raro encontrar tan buen artistas haciendo doujin para tan bien posicionado género como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Bien posicionado?&amp;quot; Balanceé mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gamudan y Ovangelion son locamente populares ¿no? El material fan-made para ellos tiene que ser asi de popular ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser espefificos, este doujin es sobre el juego &#039;La Segunda Gran Ultra Batalla Mecánica: Alfa&#039;. Es el único juego en el cuál la primera generación de ZZ Gamudan y la unidad 02 de Ova pelean entre sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh... huh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea a qué es lo se refiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque he escuchado de ese juego Gran Ultra Batalla antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honestos, estás exactamente en lo correcto, hay un montón de Gamudan y Ova doujins ahí afuera, pero la pareja que Rika quiere es muy díficil de encontrar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah, yo sé que pareja es! Es como &#039;Persona A x Persona B&#039; ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena saltando a la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Los multiplicas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Yozora no tiene idea de que están hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se refiere a la pareja principal de un doujin. Es como, si fuera Akari Fujibayashi x Yukiko Naga, entonces el libro sería sobre la relación entre Akari y Yukiko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...? El protagonista en Tokimemo es Semoponume ¿no? ¿Por qué Akari y Yukiko estarían emparejados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora confundiendose más por el minuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay doujins donde el protagonista y la heroína estan emparejados también, pero también hay doujins con parejas no presentes en el trabajo original. Es un tipo de situación &#039;qué tal si...&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es verdad Sena-senpai. Los trabajos fans son mayormente para expresar esas situaciones &#039;qué tal si&#039; que la gente cree, pero que no son parte de lo original. Otra parte importante quién es el Seme y quién es el Uke. Si te guías por lo que dijo Sena-senpai y emparejas Akari x Yukiko, entonces Akari es el Seme y Yukiko es Uke. De otro modo si quieres Yukiko x Akari, entonces Yukiko es Seme y Akari el Uke.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seme... Uke... ¿? ... Absolutamente no tengo idea de qué estan hablando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora con una expresión de disgusto en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El qué la pone adentro cuando tienen sexo es Seme, y al que se lo pusieron es Uke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sex...¿¡qué...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Yozora se puso completamente roja frente a la indiferente explicación de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿En... entonces es a eso a lo que te refieres por &#039;emparejar&#039;?! ¡¿D-de qué tipo de libro obsceno estan hablando...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yo tampoco sé tanto sobre ellos ¡¿sabes?! ¡Yo sólo he escuchado pequeñas cosas sobre ellos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Silencio pervertida! ¡Puta! ¡Mujerzuela! ¡Perra podrida!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó una Yozora aturdida, lanzando insultos a Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Rika es una pervertida. Rika está pensando cosas pervertidas 24 horas al día, 7 días a la semana. El cerebro de Rika está ahora completamente podrido debido al número de pensamientos impuros que ella tiene. ¿Qué hay con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No comiences a tratar de provocarla mas de lo que ya lo has hecho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grité a la calmada como siempre Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai, ¿odias a las mujeres obscenas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las odio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh, eso dices pero tu cuerpo esta siendo honesto sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué eres tú? ¿Una Fujoshi? ¿O realmente eres algún vejestorio pervertido?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que alguien vaya a hacer algun día un doujin Rika x Kodaka-senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Y-yo soy el que voy pondran algo adentro!? ¿¡Dónde y qué!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, veamos, supongo que tomaría un tubo de ensayo y lo metería...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Olvida que pregunté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité con toda mi fuerza. Y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La alegre voz de Yokimura me sorprendió después de haberlo tenido parado ahí sin decir una palabra todo este rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, hey. ¿Qué pasa Yokimura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que serías un buen Uke Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Bueno, no, porqué no va a pasar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada una de estas personas está loca, lo juro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, dejemos de lado el tema del doujin de Rika x Kodaka-senpai por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo dejes de lado. Elimínalo completamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando mis palabras completamente, Rika continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El genero favorito de RIka es muy raro, entonces siempre tengo problema escontrandolo. Incluso aunque Rika es muy tolerante para un fujoshi y realmente no le interesa quién termine siendo el Seme o el Uke, aún es difícil de encontrar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente los libros que quieres son asi de raros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena preguntó mientras movía su cabeza y hojeaba las páginas del doujin de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada página es de muy buena calidad, y cada escena es sólo los robots Gamudan y Ova peleando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna otra escena además de ellos peleando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una dubitativa mirada en su rostro, Sena comenzó a leer el libro de nuevo, pero esta vez mucho más cuidadosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como lo pensé, es sólo pelea de robots todo el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... estando re-leyendo el porno otra y otra vez... teniendo los extraños gustos de Rika al descubierto para todos... Ah, Rika esta comenzando a sentirse rara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No la comprendo en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, ¿qué parte de esto es supuestamente sucia? Ni siquiera hay personas en él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Eso es cierto, lejos de tener cualquier escena de adulto en él, no ví nisiquiera un humano en el libro entero. Los únicos dibujos son de dos robots, no hay ningún dibujo de ninguno de los dos pilotos de los robots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh? Por supuesto que no hay gente en él. Este es el doujin &#039;ZZ Gamudan x Ova 02&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika como si lo que dijo fuera completamente obvio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay un montón de Robot x Robot por encontre... Todos sólo quieren dubujar a los pilotos. Estaba excitada porque el protagonista de &#039;Gamudan 00&#039; estaba loco sobre su Gamuda... pero no era bueno. Todos sólo hicieron doujins &#039;Sogeki x Shun&#039;. Me gustaría que más gente se hubiera concentrado en el Gamudan Cherudim x Gamudan 00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué diablos estas hablando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿R-robot x Robot...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dió vuelta una pagina con una cara de total confusón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la escena dónde Gamudan esta disparando su bazuka a la espalda del Ova a quemaropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trataré de leerlo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Gehehe, ¿cuánto te gusta mi Mega Bazuka, unidad 02?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhhh... ZZ estás tan grande y duro, ¡es-estás tan dentro mío! ¡S-se siente tan bien! ¡Tener tu enorme bazuka ariete se siente tan bien!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa haa... cómo estubo eso... ¡sé que es tu punto débil! Y aún no termino, voy a romper a través de tu campo DT!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, ¡para! Sé gentíl, ¡es mi primera veeez! ¡N-no! ¡Ese no es un conducto de entrada! ¡No hay manera que tu me cañón rayos de doble capa quepa! ¡Ahh! ¡Lo rasgaste! ¡Rasgaste my campo DT, taaan estrecho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kgg, es-está apretado... ¡Ese es un poder que tenías escondido! Khh, No puedo aguantar... Lo-los niveles de energias sobrecargados a 170%... Es-esto es, ¡¡es-estoy disparando!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, para, ¡me romperás! ¡Ah! ¡Ahhh! ¡Ah! T-tu caliente descarga esta dentro mío... ¡Ah! ¡Ahhh! ¡Ahhhh! &#039;&#039;¡UNIVERSSSSSSSSSSSSSO!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¿... ... ... Qué??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Ova explotó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en la siguiente página estaba de vuelta a la normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que la explosión era sólo por el show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¿¿¿... ????&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sena parecía absolutamente sorprendida, simplemente estaba sentada ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Rika dijo con una cara que dice que está en su propio pequeño mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Haa... aún lo amo, no importa cuantas veces lo lea. La expresión de las caras de ZZ y Ova cuando culminan (climax) juntos es especialmente buena. No encuentras tipos que puedan dibujar un ahegao como este todos los días, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿E-ellos tienen caras?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Estás definitivamente loca.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Declaró Yozora con sudor frío corriendo por su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras, Rika decía con una ojos distantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu... ya lo sabía... sé que nadie nunca me comprenderá... pero RIka no perderá. Rika se volverá incluso más fuerte, todo mientras soporta este cruel destino con el que ha nacido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, lo que sea, has lo que quieras. Preferiblemente tan lejos como sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije con una cara de disguto a la aspirante a lobo solitario Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás - [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
| Volver - [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos(&amp;amp; Kobato Joining Flag ②)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117678</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117678"/>
		<updated>2011-10-14T04:48:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Podrido===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día posterior al que Rika se unió al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto chicos, de nuevo ¿Exáctamente qué es lo que se hace en este club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Rika después de mirar al rededor y luego ladear su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y yo estabamos en el sofá leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena estaba ocupada jugando algunos nuevos galges hechos por NiNTeNdO, y de vez en cuando comenzaría a hablarle a la pantalla diciendo cosas como &#039;Estemos juntos para siempre&#039; y &#039;Te amo&#039;, honestamente da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura estaba su lugar inusual, al lado de la cafetera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que no haya nada especial que hacer, los miembros del &#039;Neighbor&#039;s Club&#039; usualmente gastan su tiempo así, haciendo cualquier cosa que quiesieran hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, realmente no tenemos algo en especial que hacer ahora. Cuándo sea que alguien venga con una buena idea para hacer amigos usualmente sólo hacemos eso y vemos que pasa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contesté, Rika respondió con un &#039;Hmmm&#039; mientras miraba como si estuviera pensando en algo, y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, entonces Senpai, ¿por qué no intentas tener sexo conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bfff-.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupí un poco después de escucharla decir eso casualmente de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿D-d-d-d-d-de qué diablos estas hablando!? ¡¿No tienes verguenza?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora con una cara toda roja. A lo qué Rika respondió con una mirada perpleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, sólo pensé que sería una buena idea para hacer amigos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, cuya cara también estaba completamente roja, le gritó a Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso se llama hacer bebés, no hacer amigos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Se supone que eso fue inteligente o algo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora mientras golpeaba a Sena en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, por supuesto que la mitad de eso fue sólo un chiste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿...Sólo la mitad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero dependiendo a dónde vayas, montones de lugares en el muendo tienen gente que sólo son amigos sexuales, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika en un tono indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! ¡No hay tal cosa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres sorpresivamente pura de mente ¿no? Yozora-senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghhh...¡!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dejó salir un pequeño gruñido a las burlas de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, díficilmente puedo ver a Yozora ser la que es molestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-de todas formas, ¡no lo permitiré! No necesitamos ningún amigo qué sólo quiera tener sex... y eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Senpai, normalmente hombres y mujeres son incapaces de mantenerse &#039;sólo como amigos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no es verdad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora, con su voz incluso mas alta que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika también parecía un poco soprendida a ese último grito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿C-cuál es el problema Yozora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena con una expresión desconcertada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No es nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora volvió a leer su libro, aunque con una cara de desasosiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preguntó que le pasará...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Pareciera que hubiera entrado a un campo minado ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika me susurró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, dejando el tema de hacer bebes, estoy realmente interesada en tus genes Senpai. Quiero estudiarlos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cómo si te fuera a dejar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, estás un paso atrás. Ya he tomado muestras de tu pelo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se rió maliciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Entonces ahora, Rika supone que se te unirá en la lectura de un libro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se sentó al lado mio y abrió su bolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿Qué tipo de libros gusta leer una chicha genio de todas formas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena estabn observando a Rika, supongo que también están interesadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El libro que Rika sacó era sorpresivamente pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, paren cabros. Por favor no me miren mucho. Leer porno en prescencia de mas gente esavergonzante incluso para Rika.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika sin la más mínima pisca de verguenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qu...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Po-porno...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las caras de Yozora y Sena ambas se pusieron rojas, y un poco después una mirada confusa era vista en toda la cara de cada una de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos robots dibujados estaban en la portada del libro que Rika había sacado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de ellos era de la serie &amp;quot;Super Mago Negro Gamudan&amp;quot;, que fue hecha hace 10 años y tiene material nuevo saliendo en estos días. De todas formas hay un monton de diferentes robots Gamudan, entonces para alguien como yo, que no sabe mucho sobre la serie, no puedo decir realmente cuál es específicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El otro era uno del exitoso anime &amp;quot;Siglo Perdido Ovangelion&amp;quot;. No sé mucho sobre anime, pero incluso yo se sobre Gamudan y Ovangelion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Son esos, mangas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena, aún con mirada confusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Esto es lo que llamarías BL Doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si recuerdo bien, BL significa Boys Love... basicamente un manga de hombres. (N/T: muuuuy gaaay xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un doujin es basicamente una revista que es publicada por sí misma en vez de a través de una editora, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh... entonces es un doujin... esta es la primera vez que en visto uno de verdad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena parecía estar muy interesada en el por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás interesada en el doujin Sena-senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no es que este tan interesada! Es sólo que he escuchado que &amp;quot;Tokimemo&amp;quot; y &amp;quot;Love Minus&amp;quot; tienen su propio doujin, entonces me estaba preguntando como son los doujin, es todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena con su cara toda roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Te gustaría leerlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bu-bueno, supongo que un poco no me va a lastimar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena mientras Rika le alcanzaba el doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy interesado, asi que decidí darle una leída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Wow, esto es bastante bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente estoy algo impresionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La página entera era una gran escena de dos robots batallando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dibujos era muy detallados, y la historia no era muy mala tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los dibujos son muy buenos. Pensé que sería mucho peor ya que es auto-publicado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena, aprobando el doujin, a lo cuál Rika contestó con un ligero tono de felicidad en su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, hay un montón de doujins asquerosos, pero también hay un montón de profesionales que hacen doujin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rika estaba muy feliz cuándo encontró a este artista en particular, ya que es raro encontrar tan buen artistas haciendo doujin para tan bien posicionado género como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Bien posicionado?&amp;quot; Balanceé mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gamudan y Ovangelion son locamente populares ¿no? El material fan-made para ellos tiene que ser asi de popular ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser espefificos, este doujin es sobre el juego &#039;La Segunda Gran Ultra Batalla Mecánica: Alfa&#039;. Es el único juego en el cuál la primera generación de ZZ Gamudan y la unidad 02 de Ova pelean entre sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh... huh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea a qué es lo se refiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque he escuchado de ese juego Gran Ultra Batalla antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honestos, estás exactamente en lo correcto, hay un montón de Gamudan y Ova doujins ahí afuera, pero la pareja que Rika quiere es muy díficil de encontrar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah, yo sé que pareja es! Es como &#039;Persona A x Persona B&#039; ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena saltando a la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Los multiplicas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Yozora no tiene idea de que están hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se refiere a la pareja principal de un doujin. Es como, si fuera Akari Fujibayashi x Yukiko Naga, entonces el libro sería sobre la relación entre Akari y Yukiko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...? El protagonista en Tokimemo es Semoponume ¿no? ¿Por qué Akari y Yukiko estarían emparejados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora confundiendose más por el minuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay doujins donde el protagonista y la heroína estan emparejados también, pero también hay doujins con parejas no presentes en el trabajo original. Es un tipo de situación &#039;qué tal si...&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es verdad Sena-senpai. Los trabajos fans son mayormente para expresar esas situaciones &#039;qué tal si&#039; que la gente cree, pero que no son parte de lo original. Otra parte importante quién es el Seme y quién es el Uke. Si te guías por lo que dijo Sena-senpai y emparejas Akari x Yukiko, entonces Akari es el Seme y Yukiko es Uke. De otro modo si quieres Yukiko x Akari, entonces Yukiko es Seme y Akari el Uke.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seme... Uke... ¿? ... Absolutamente no tengo idea de qué estan hablando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora con una expresión de disgusto en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El qué la pone adentro cuando tienen sexo es Seme, y al que se lo pusieron es Uke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sex...¿¡qué...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Yozora se puso completamente roja frente a la indiferente explicación de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿En... entonces es a eso a lo que te refieres por &#039;emparejar&#039;?! ¡¿D-de qué tipo de libro obsceno estan hablando...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Y-yo tampoco sé tanto sobre ellos ¡¿sabes?! ¡Yo sólo he escuchado pequeñas cosas sobre ellos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Silencio pervertida! ¡Puta! ¡Mujerzuela! ¡Perra podrida!&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó una Yozora aturdida, lanzando insultos a Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, Rika es una pervertida. Rika está pensando cosas pervertidas 24 horas al día, 7 días a la semana. El cerebro de Rika está ahora completamente podrido debido al número de pensamientos impuros que ella tiene. ¿Qué hay con eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No comiences a tratar de provocarla mas de lo que ya lo has hecho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le grité a la calmada como siempre Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka-senpai, ¿odias a las mujeres obscenas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Las odio.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh, eso dices pero tu cuerpo esta siendo honesto sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Qué eres tú? ¿Una Fujoshi? ¿O realmente eres algún vejestorio pervertido?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Crees que alguien vaya a hacer algun día un doujin Rika x Kodaka-senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Y-yo soy el que voy pondran algo adentro!? ¿¡Dónde y qué!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, veamos, supongo que tomaría un tubo de ensayo y lo metería...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Olvida que pregunté!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grité con toda mi fuerza. Y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La alegre voz de Yokimura me sorprendió después de haberlo tenido parado ahí sin decir una palabra todo este rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, hey. ¿Qué pasa Yokimura?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Creo que serías un buen Uke Aniki.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Bueno, no, porqué no va a pasar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada una de estas personas está loca, lo juro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, dejemos de lado el tema del doujin de Rika x Kodaka-senpai por ahora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No lo dejes de lado. Elimínalo completamente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando mis palabras completamente, Rika continuó hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El genero favorito de RIka es muy raro, entonces siempre tengo problema escontrandolo. Incluso aunque Rika es muy tolerante para un fujoshi y realmente no le interesa quién termine siendo el Seme o el Uke, aún es difícil de encontrar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Realmente los libros que quieres son asi de raros?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena preguntó mientras movía su cabeza y hojeaba las páginas del doujin de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada página es de muy buena calidad, y cada escena es sólo los robots Gamudan y Ova peleando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No hay ninguna otra escena además de ellos peleando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con una dubitativa mirada en su rostro, Sena comenzó a leer el libro de nuevo, pero esta vez mucho más cuidadosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como lo pensé, es sólo pelea de robots todo el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... estando re-leyendo el porno otra y otra vez... teniendo los extraños gustos de Rika al descubierto para todos... Ah, Rika esta comenzando a sentirse rara.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No la comprendo en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Hey, ¿qué parte de esto es supuestamente sucia? Ni siquiera hay personas en él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Eso es cierto, lejos de tener cualquier escena de adulto en él, no ví nisiquiera un humano en el libro entero. Los únicos dibujos son de dos robots, no hay ningún dibujo de ninguno de los dos pilotos de los robots.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Huh? Por supuesto que no hay gente en él. Este es el doujin &#039;ZZ Gamudan x Ova 02&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika como si lo que dijo fuera completamente obvio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No hay un montón de Robot x Robot por encontre... Todos sólo quieren dubujar a los pilotos. Estaba excitada porque el protagonista de &#039;Gamudan 00&#039; estaba loco sobre su Gamuda... pero no era bueno. Todos sólo hicieron doujins &#039;Sogeki x Shun&#039;. Me gustaría que más gente se hubiera concentrado en el Gamudan Cherudim x Gamudan 00.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿De qué diablos estas hablando?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿R-robot x Robot...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dió vuelta una pagina con una cara de total confusón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la escena dónde Gamudan esta disparando su bazuka a la espalda del Ova a quemaropa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trataré de leerlo de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;Gehehe, ¿cuánto te gusta mi Mega Bazuka, unidad 02?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uhhh... ZZ estás tan grande y duro, ¡es-estás tan dentro mío! ¡S-se siente tan bien! ¡Tener tu enorme bazuka ariete se siente tan bien!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa haa... cómo estubo eso... ¡sé que es tu punto débil! Y aún no termino, voy a romper a través de tu campo DT!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, ¡para! Sé gentíl, ¡es mi primera veeez! ¡N-no! ¡Ese no es un conducto de entrada! ¡No hay manera que tu me cañón rayos de doble capa quepa! ¡Ahh! ¡Lo rasgaste! ¡Rasgaste my campo DT, taaan estrecho!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kgg, es-está apretado... ¡Ese es un poder que tenías escondido! Khh, No puedo aguantar... Lo-los niveles de energias sobrecargados a 170%... Es-esto es, ¡¡es-estoy disparando!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahh, para, ¡me romperás! ¡Ah! ¡Ahhh! ¡Ah! T-tu caliente descarga esta dentro mío... ¡Ah! ¡Ahhh! ¡Ahhhh! &#039;&#039;¡UNIVERSSSSSSSSSSSSSO!&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿¿... ... ... Qué??&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Ova explotó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero en la siguiente página estaba de vuelta a la normalidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supongo que la explosión era sólo por el show.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¿¿¿... ????&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sena parecía absolutamente sorprendida, simplemente estaba sentada ahí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces Rika dijo con una cara que dice que está en su propio pequeño mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Haa... aún lo amo, no importa cuantas veces lo lea. La expresión de las caras de ZZ y Ova cuando culminan (climax) juntos es especialmente buena. No encuentras tipos que puedan dibujar un ahegao como este todos los días, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿E-ellos tienen caras?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Estás definitivamente loca.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Declaró Yozora con sudor frío corriendo por su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras, Rika decía con una ojos distantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Fufu... ya lo sabía... sé que nadie nunca me comprenderá... pero RIka no perderá. Rika se volverá incluso más fuerte, todo mientras soporta este cruel destino con el que ha nacido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, lo que sea, has lo que quieras. Preferiblemente tan lejos como sea posible.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije con una cara de disguto a la aspirante a lobo solitario Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Atrás - [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
| Volver - [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Seguir a [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~: Volumen2 Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos(&amp;amp; Kobato Joining Flag ②)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117565</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117565"/>
		<updated>2011-10-13T06:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Podrido */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Podrido===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día posterior al que Rika se unió al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto chicos, de nuevo ¿Exáctamente qué es lo que se hace en este club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Rika después de mirar al rededor y luego ladear su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y yo estabamos en el sofá leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena estaba ocupada jugando algunos nuevos galges hechos por NiNTeNdO, y de vez en cuando comenzaría a hablarle a la pantalla diciendo cosas como &#039;Estemos juntos para siempre&#039; y &#039;Te amo&#039;, honestamente da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura estaba su lugar inusual, al lado de la cafetera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que no haya nada especial que hacer, los miembros del &#039;Neighbor&#039;s Club&#039; usualmente gastan su tiempo así, haciendo cualquier cosa que quiesieran hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, realmente no tenemos algo en especial que hacer ahora. Cuándo sea que alguien venga con una buena idea para hacer amigos usualmente sólo hacemos eso y vemos que pasa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contesté, Rika respondió con un &#039;Hmmm&#039; mientras miraba como si estuviera pensando en algo, y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, entonces Senpai, ¿por qué no intentas tener sexo conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bfff-.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupí un poco después de escucharla decir eso casualmente de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿D-d-d-d-d-de qué diablos estas hablando!? ¡¿No tienes verguenza?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora con una cara toda roja. A lo qué Rika respondió con una mirada perpleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, sólo pensé que sería una buena idea para hacer amigos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, cuya cara también estaba completamente roja, le gritó a Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso se llama hacer bebés, no hacer amigos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Se supone que eso fue inteligente o algo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora mientras golpeaba a Sena en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, por supuesto que la mitad de eso fue sólo un chiste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿...Sólo la mitad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero dependiendo a dónde vayas, montones de lugares en el muendo tienen gente que sólo son amigos sexuales, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika en un tono indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! ¡No hay tal cosa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres sorpresivamente pura de mente ¿no? Yozora-senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghhh...¡!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dejó salir un pequeño gruñido a las burlas de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, díficilmente puedo ver a Yozora ser la que es molestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-de todas formas, ¡no lo permitiré! No necesitamos ningún amigo qué sólo quiera tener sex... y eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Senpai, normalmente hombres y mujeres son incapaces de mantenerse &#039;sólo como amigos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no es verdad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora, con su voz incluso mas alta que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika también parecía un poco soprendida a ese último grito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿C-cuál es el problema Yozora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena con una expresión desconcertada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No es nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora volvió a leer su libro, aunque con una cara de desasosiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preguntó que le pasará...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Pareciera que hubiera entrado a un campo minado ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika me susurró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, dejando el tema de hacer bebes, estoy realmente interesada en tus genes Senpai. Quiero estudiarlos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cómo si te fuera a dejar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, estás un paso atrás. Ya he tomado muestras de tu pelo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se rió maliciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Entonces ahora, Rika supone que se te unirá en la lectura de un libro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se sentó al lado mio y abrió su bolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿Qué tipo de libros gusta leer una chicha genio de todas formas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena estabn observando a Rika, supongo que también están interesadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El libro que Rika sacó era sorpresivamente pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, paren cabros. Por favor no me miren mucho. Leer porno en prescencia de mas gente esavergonzante incluso para Rika.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika sin la más mínima pisca de verguenza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Qu...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Po-porno...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las caras de Yozora y Sena ambas se pusieron rojas, y un poco después una mirada confusa era vista en toda la cara de cada una de ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dos robots dibujados estaban en la portada del libro que Rika había sacado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de ellos era de la serie &amp;quot;Super Mago Negro Gamudan&amp;quot;, que fue hecha hace 10 años y tiene material nuevo saliendo en estos días. De todas formas hay un monton de diferentes robots Gamudan, entonces para alguien como yo, que no sabe mucho sobre la serie, no puedo decir realmente cuál es específicamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El otro era uno del exitoso anime &amp;quot;Siglo Perdido Ovangelion&amp;quot;. No sé mucho sobre anime, pero incluso yo se sobre Gamudan y Ovangelion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Son esos, mangas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena, aún con mirada confusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí. Esto es lo que llamarías BL Doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si recuerdo bien, BL significa Boys Love... basicamente un manga de hombres. (N/T: muuuuy gaaay xD)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un doujin es basicamente una revista que es publicada por sí misma en vez de a través de una editora, creo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ohh... entonces es un doujin... esta es la primera vez que en visto uno de verdad.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena parecía estar muy interesada en el por alguna razón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Estás interesada en el doujin Sena-senpai?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡N-no es que este tan interesada! Es sólo que he escuchado que &amp;quot;Tokimemo&amp;quot; y &amp;quot;Love Minus&amp;quot; tienen su propio doujin, entonces me estaba preguntando como son los doujin, es todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena con su cara toda roja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Te gustaría leerlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bu-bueno, supongo que un poco no me va a lastimar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena mientras Rika le alcanzaba el doujin.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También estoy interesado, asi que decidí darle una leída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Wow, esto es bastante bueno.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realmente estoy algo impresionado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La página entera era una gran escena de dos robots batallando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los dibujos era muy detallados, y la historia no era muy mala tampoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los dibujos son muy buenos. Pensé que sería mucho peor ya que es auto-publicado.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena, aprobando el doujin, a lo cuál Rika contestó con un ligero tono de felicidad en su voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto, hay un montón de doujins asquerosos, pero también hay un montón de profesionales que hacen doujin.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Rika estaba muy feliz cuándo encontró a este artista en particular, ya que es raro encontrar tan buen artistas haciendo doujin para tan bien posicionado género como este.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...Bien posicionado?&amp;quot; Balanceé mi cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Gamudan y Ovangelion son locamente populares ¿no? El material fan-made para ellos tiene que ser asi de popular ¿no?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser espefificos, este doujin es sobre el juego &#039;La Segunda Gran Ultra Batalla Mecánica: Alfa&#039;. Es el único juego en el cuál la primera generación de ZZ Gamudan y la unidad 02 de Ova pelean entre sí.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Uh... huh....&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No tengo idea a qué es lo se refiere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque he escuchado de ese juego Gran Ultra Batalla antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para ser honestos, estás exactamente en lo correcto, hay un montón de Gamudan y Ova doujins ahí afuera, pero la pareja que Rika quiere es muy díficil de encontrar...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah, yo sé que pareja es! Es como &#039;Persona A x Persona B&#039; ¿cierto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Sena saltando a la conversación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Los multiplicas?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que Yozora no tiene idea de que están hablando.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Se refiere a la pareja principal de un doujin. Es como, si fuera Akari Fujibayashi x Yukiko Naga, entonces el libro sería sobre la relación entre Akari y Yukiko.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿...? El protagonista en Tokimemo es Semoponume ¿no? ¿Por qué Akari y Yukiko estarían emparejados?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora confundiendose más por el minuto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hay doujins donde el protagonista y la heroína estan emparejados también, pero también hay doujins con parejas no presentes en el trabajo original. Es un tipo de situación &#039;qué tal si...&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es verdad Sena-senpai. Los trabajos fans son mayormente para expresar esas situaciones &#039;qué tal si&#039; que la gente cree, pero que no son parte de lo original. Otra parte importante quién es el Seme y quién es el Uke. Si te guías por lo que dijo Sena-senpai y emparejas Akari x Yukiko, entonces Akari es el Seme y Yukiko es Uke. De otro modo si quieres Yukiko x Akari, entonces Yukiko es Seme y Akari el Uke.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Seme... Uke... ¿? ... Absolutamente no tengo idea de qué estan hablando.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora con una expresión de disgusto en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;El qué la pone adentro cuando tienen sexo es Seme, y al que se lo pusieron es Uke.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;INCOMPLETO&#039;&#039;&#039;&#039;&#039;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=117402</id>
		<title>User:Pold10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=117402"/>
		<updated>2011-10-11T23:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gamer de pc, estudiante de ingeniería y un flojo de mierda :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Series que lee (y que si le da animo puede tratar de traducir):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Spice and Wolf&lt;br /&gt;
**Bakemonogatari&lt;br /&gt;
**Boku wa Tamodachi (working on this)&lt;br /&gt;
**Infinite Stratos&lt;br /&gt;
**Zero no Tsukaima&lt;br /&gt;
**Toaru Majutsu no Index&lt;br /&gt;
**Ore no Imouto&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=117401</id>
		<title>User:Pold10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User:Pold10&amp;diff=117401"/>
		<updated>2011-10-11T23:59:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Created page with &amp;quot;Gamer de pc, estudiante de ingeniería y un flojo de mierda :D  Series que lee (y que si le da animo puede tratar de traducir): **Spice and Wolf **Bakemonogatari **Boku wa Tamoda...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Gamer de pc, estudiante de ingeniería y un flojo de mierda :D&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Series que lee (y que si le da animo puede tratar de traducir):&lt;br /&gt;
**Spice and Wolf&lt;br /&gt;
**Bakemonogatari&lt;br /&gt;
**Boku wa Tamodachi (working on this)&lt;br /&gt;
**Infinite Stratos&lt;br /&gt;
**Zero no Tsukaima&lt;br /&gt;
**Toaru Majutsu no Index&lt;br /&gt;
**Ore no Imouto&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117388</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117388"/>
		<updated>2011-10-11T21:38:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Traductores */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TRADUCCIÓN PENDIENTE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie de &#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; están también disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El progreso de traducción varía en cada versión.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 6&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Traducción|Página de Registro]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario. Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*24 Julio 2011&lt;br /&gt;
** Comienzo de la Versión en Español&lt;br /&gt;
** Prólogo del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*26 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capitulo 2 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*30 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 4 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*3 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 5 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*17 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 7 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*18 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 8 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*02 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 6 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*03 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 9 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*04 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 10 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*10 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones2|Ilustraciones 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones3|Ilustraciones 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* Capítulo 11&lt;br /&gt;
:* Capítulo 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]](~45%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]](~30%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo6|El Romance en Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo7|El Rey de la Comedia, Kodaka (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo9|La Historia por Relevvos &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Prólogo: Despedida&lt;br /&gt;
:* La Alimentación de la Pequeña niña&lt;br /&gt;
:* Historia&lt;br /&gt;
:* El Teléfono que no suena&lt;br /&gt;
:* El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
:* Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
:* Quijadas&lt;br /&gt;
:* Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
:* ¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
:* La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
:* Mar&lt;br /&gt;
:* Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
:* Festival de Verano&lt;br /&gt;
:* Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
:* Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Continuar . Reunión&lt;br /&gt;
:* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
:* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
:* Voluminizar&lt;br /&gt;
:* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
:* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
:* Hermana&lt;br /&gt;
:* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Hermanas&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
:* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
:* Aguas Termales&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- based on the context of the chapter, I thought &amp;quot;development&amp;quot; is a more appropriate word, despite the fact that hanashi doesn&#039;t exactly mean that --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
:* Mayordomo&lt;br /&gt;
:* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
:* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Pold10|Pold10]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117387</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117387"/>
		<updated>2011-10-11T21:38:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volume 2 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TRADUCCIÓN PENDIENTE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie de &#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; están también disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El progreso de traducción varía en cada versión.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 6&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Traducción|Página de Registro]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario. Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*24 Julio 2011&lt;br /&gt;
** Comienzo de la Versión en Español&lt;br /&gt;
** Prólogo del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*26 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capitulo 2 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*30 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 4 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*3 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 5 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*17 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 7 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*18 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 8 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*02 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 6 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*03 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 9 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*04 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 10 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*10 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones2|Ilustraciones 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones3|Ilustraciones 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* Capítulo 11&lt;br /&gt;
:* Capítulo 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]](~45%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]](~30%)&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo6|El Romance en Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo7|El Rey de la Comedia, Kodaka (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo9|La Historia por Relevvos &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Prólogo: Despedida&lt;br /&gt;
:* La Alimentación de la Pequeña niña&lt;br /&gt;
:* Historia&lt;br /&gt;
:* El Teléfono que no suena&lt;br /&gt;
:* El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
:* Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
:* Quijadas&lt;br /&gt;
:* Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
:* ¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
:* La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
:* Mar&lt;br /&gt;
:* Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
:* Festival de Verano&lt;br /&gt;
:* Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
:* Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Continuar . Reunión&lt;br /&gt;
:* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
:* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
:* Voluminizar&lt;br /&gt;
:* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
:* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
:* Hermana&lt;br /&gt;
:* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Hermanas&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
:* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
:* Aguas Termales&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- based on the context of the chapter, I thought &amp;quot;development&amp;quot; is a more appropriate word, despite the fact that hanashi doesn&#039;t exactly mean that --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
:* Mayordomo&lt;br /&gt;
:* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
:* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117386</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo4&amp;diff=117386"/>
		<updated>2011-10-11T21:37:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Created page with &amp;quot;===Podrido===  El día posterior al que Rika se unió al club.  &amp;quot;Por cierto chicos, de nuevo ¿Exáctamente qué es lo que se hace en este club?&amp;quot;  Preguntó Rika después de mira...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===Podrido===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día posterior al que Rika se unió al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto chicos, de nuevo ¿Exáctamente qué es lo que se hace en este club?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Rika después de mirar al rededor y luego ladear su cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y yo estabamos en el sofá leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena estaba ocupada jugando algunos nuevos galges hechos por NiNTeNdO, y de vez en cuando comenzaría a hablarle a la pantalla diciendo cosas como &#039;Estemos juntos para siempre&#039; y &#039;Te amo&#039;, honestamente da un poco de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura estaba su lugar inusual, al lado de la cafetera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siempre que no haya nada especial que hacer, los miembros del &#039;Neighbor&#039;s Club&#039; usualmente gastan su tiempo así, haciendo cualquier cosa que quiesieran hacer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, realmente no tenemos algo en especial que hacer ahora. Cuándo sea que alguien venga con una buena idea para hacer amigos usualmente sólo hacemos eso y vemos que pasa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le contesté, Rika respondió con un &#039;Hmmm&#039; mientras miraba como si estuviera pensando en algo, y entonces...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, entonces Senpai, ¿por qué no intentas tener sexo conmigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bfff-.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escupí un poco después de escucharla decir eso casualmente de repente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿D-d-d-d-d-de qué diablos estas hablando!? ¡¿No tienes verguenza?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora con una cara toda roja. A lo qué Rika respondió con una mirada perpleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, sólo pensé que sería una buena idea para hacer amigos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, cuya cara también estaba completamente roja, le gritó a Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso se llama hacer bebés, no hacer amigos!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿¡Se supone que eso fue inteligente o algo!?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Yozora mientras golpeaba a Sena en la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, por supuesto que la mitad de eso fue sólo un chiste.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿...Sólo la mitad?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero dependiendo a dónde vayas, montones de lugares en el muendo tienen gente que sólo son amigos sexuales, sabes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika en un tono indiferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡No! ¡No hay tal cosa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eres sorpresivamente pura de mente ¿no? Yozora-senpai.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghhh...¡!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dejó salir un pequeño gruñido a las burlas de Rika.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ohh, díficilmente puedo ver a Yozora ser la que es molestada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;D-de todas formas, ¡no lo permitiré! No necesitamos ningún amigo qué sólo quiera tener sex... y eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pero Senpai, normalmente hombres y mujeres son incapaces de mantenerse &#039;sólo como amigos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso no es verdad!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gritó Yozora, con su voz incluso mas alta que antes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika también parecía un poco soprendida a ese último grito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿C-cuál es el problema Yozora...?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preguntó Sena con una expresión desconcertada en su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...No es nada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora volvió a leer su libro, aunque con una cara de desasosiego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preguntó que le pasará...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Pareciera que hubiera entrado a un campo minado ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika me susurró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por cierto, dejando el tema de hacer bebes, estoy realmente interesada en tus genes Senpai. Quiero estudiarlos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cómo si te fuera a dejar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hehe, estás un paso atrás. Ya he tomado muestras de tu pelo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se rió maliciosamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Entonces ahora, Rika supone que se te unirá en la lectura de un libro.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rika se sentó al lado mio y abrió su bolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿Qué tipo de libros gusta leer una chicha genio de todas formas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena estabn observando a Rika, supongo que también están interesadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El libro que Rika sacó era sorpresivamente pequeño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Oh, paren cabros. Por favor no me miren mucho. Leer porno en prescencia de mas gente esavergonzante incluso para Rika.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dijo Rika sin la más mínima pisca de verguenza.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117187</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~_(Spanish)&amp;diff=117187"/>
		<updated>2011-10-10T19:42:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Actualizaciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:Boku_wa_tomodachi_ga_sukunaiVol1Cover1_2.jpg|thumb|Volume 1 Cover]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;TRADUCCIÓN PENDIENTE&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La serie de &#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; están también disponibles en los siguientes idiomas:&lt;br /&gt;
*[[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Tiếng Việt|Tiếng Việt (Vietnamita)]]&lt;br /&gt;
*[[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai|English (Inglés)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Nota: El progreso de traducción varía en cada versión.)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Kodaka Hasegawa es un chico que ha sido transferido a una nueva escuela, pero tiene problemas para hacer amigos. Como tiene un cabello rubio y una cara terrorífica, le creen un delincuente. Un día él vio a la linda pero siempre malhumorada chica, Yozora Mikaduki, hablando felizmente sola. &amp;quot;¿Puedes ver fantasmas?&amp;quot; &amp;quot;Estoy hablando con mi amiga de aquí. Mi amiga invisible&amp;quot;. Así es como Kodaka y Yozora empiezan a discutir como hacer amigos, y Yozora, con un arrebato, creó el Neighbours Club. Club que está diseñado especialmente para personas con poco amigos. Lentamente se les unirán otros miembros con problemas similares, pero cada uno con sus propias peculiares características y personalidades. Juntos tratarán de aprender cómo hacer amigos. ¿Será posible que estos chicos puedan lograrlo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información==&lt;br /&gt;
Género: Comedia - Vida Escolar&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Título Original: 僕は友達が少ない&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Autor: Hirasaka Yomi&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dibujante: Buriki&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Volúmenes: 6&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Finalizado: No&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Kono Light Novel ga Sugoi! (このライトノベルがすごい!) 2011&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Novela, Hirasaka Yomi&lt;br /&gt;
*2do lugar en Mejor Ilustración, Buriki&lt;br /&gt;
*4to lugar en Mejor Personaje Femenino, Kashiwazaki Sena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Traducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los traductores se les pide señalar el capítulo que desean traducir o estén traduciendo en la [[Boku wa tomodachi ga sukunai:Registro Traducción|Página de Registro]] para todos los capítulos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los que quieran contribuir, se les pide que primero lo notifiquen al supervisor o al encargado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Estándares de Formato ===&lt;br /&gt;
Cada capítulo (luego de la edición) debe concordar con los puntos resaltados en [[Format_guideline|Format/Style Guideline]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos capítulos son traducciones de la versión traducida a inglés en esta misma página. Si tienes acceso a los originales y descubres un error, &#039;&#039;&#039;por favor, siéntete con total libertad para hacer las correciones&#039;&#039;&#039; - esto es un Wiki, lo que significa que cualquiera puede modificar cosas (y si lo malogras, podemos revertir tus cambios si se juzga necesario. Podemos ver las correcciones que hayas hecho, así que sólo continúa, en vez de esconderte o esperar permiso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
*24 Julio 2011&lt;br /&gt;
** Comienzo de la Versión en Español&lt;br /&gt;
** Prólogo del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*26 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capitulo 2 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*30 de Julio 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 4 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*3 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 5 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*17 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 7 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*18 de Agosto 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 8 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*02 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 6 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*03 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 9 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*04 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 10 del Volúmen 1 terminado&lt;br /&gt;
*10 de Octubre 2011&lt;br /&gt;
** Capítulo 1 del Volúmen 2 terminado&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==&#039;&#039;Boku wa tomodachi ga sukunai&#039;&#039; por Hirasaka Yomi==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones2|Ilustraciones 2]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Ilustraciones3|Ilustraciones 3]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Prólogo|Prólogo e Introducción de los Personajes que es muy similar a un cierre]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo1|Kodaka Hasegawa]] &lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo2|Yozora]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo3|Sena Kashiwazaki]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo4|La Cacería]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo5|Bienvenidos al mundo de los Galges]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo6|Subordinado]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo7|Los asuntos de la Familia Hasegawa]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo8|Hacia la Tristeza Corrompida]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo9|La historia de Momotarou]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen1_Capítulo10|El Delincuente Samurái regresa a su Madre Escuela]]&lt;br /&gt;
:* Capítulo 11&lt;br /&gt;
:* Capítulo 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 2===&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo1|(LOL)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo3|Shiguma Rika]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo4|Podrido]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo5|El Romance de Kodaka en la Discusión de los Tres Reinos (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ②)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo6|El Romance en Saga]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo7|El Rey de la Comedia, Kodaka (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ③)]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo8|Hermana Menor]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo9|La Historia por Relevvos &amp;quot;Saint☆Aniki&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo10|Karaoke]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Capítulo11|Fiesta de Consolación]]&lt;br /&gt;
:* [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~:Volumen2_Epílogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 3===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Prólogo: Despedida&lt;br /&gt;
:* La Alimentación de la Pequeña niña&lt;br /&gt;
:* Historia&lt;br /&gt;
:* El Teléfono que no suena&lt;br /&gt;
:* El Hechizo de Limitación levantado&lt;br /&gt;
:* Santa Doncella VS Vampiro&lt;br /&gt;
:* Quijadas&lt;br /&gt;
:* Todos a la Piscina&lt;br /&gt;
:* ¡Aparece! Demonio Astaroth&lt;br /&gt;
:* La Entrevista Otaku de Kashiwazaki-san&lt;br /&gt;
:* Mar&lt;br /&gt;
:* Historia de Fantasmas&lt;br /&gt;
:* Festival de Verano&lt;br /&gt;
:* Epílogo: Reunión&lt;br /&gt;
:* Palabras Finales&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 4===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Continuar . Reunión&lt;br /&gt;
:* La Reacción del Neighbours Club&lt;br /&gt;
:* Las Tareas de las Vacaciones de Verano&lt;br /&gt;
:* Voluminizar&lt;br /&gt;
:* Ronda de Servicio (La escena desnuda de Kashiwazaki-san)&lt;br /&gt;
:* Club del Juego Homo&lt;br /&gt;
:* Hermana&lt;br /&gt;
:* Comprobando Respuesta&amp;lt;!-- or matching --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Hermanas&lt;br /&gt;
:* &amp;quot;Gracias por el Trabajo Duro&amp;quot; Encuentro&lt;br /&gt;
:* Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volume 5===&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- illus pages TBD --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* Una Conversación Telefónica con Papá&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de la Invitación ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo del Dragón Negro ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo de Astaroth ~&lt;br /&gt;
:* Parque de diversiones ~ Capítulo Inverso ~&lt;br /&gt;
:* Aguas Termales&lt;br /&gt;
:* Un Progreso que no podría seguir &amp;lt;!-- based on the context of the chapter, I thought &amp;quot;development&amp;quot; is a more appropriate word, despite the fact that hanashi doesn&#039;t exactly mean that --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:* El Segundo Semestre empieza&lt;br /&gt;
:* Mayordomo&lt;br /&gt;
:* Bienvenido al mundo de los Otome Game&lt;br /&gt;
:* Máquina del tiempo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Equipo del Proyecto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Supervisor de Proyecto: [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
*Encargado de Proyecto: [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Traductores===&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:* [[User:BlackLink|BlackLink]]&lt;br /&gt;
:* [[User:Battler|Battler]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Editores===&lt;br /&gt;
* [[User:Macko_Darlack|Macko Darlack]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información de la Serie==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Volumen 1 - 僕は友達が少ない Boku wa tomodachi ga sukunai (Agosto 31 2009) ISBN 978-4-8401-2879-7&lt;br /&gt;
*Volumen 2 - 僕は友達が少ない2 Boku wa tomodachi ga sukunai 2 (Noviembre 30 2009) ISBN 978-4-8401-3095-0&lt;br /&gt;
*Volumen 3 - 僕は友達が少ない3 Boku wa tomodachi ga sukunai 3 (Marzo 25 2010) ISBN 978-4-8401-3252-7&lt;br /&gt;
*Volumen 4 - 僕は友達が少ない4 Boku wa tomodachi ga sukunai 4 (Julio 23 2010) ISBN 978-4-8401-3457-6&lt;br /&gt;
*Volumen 5 - 僕は友達が少ない5 Boku wa tomodachi ga sukunai 5 (Noviembre 30 2010) ISBN 978-4-8401-3589-4&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=117185</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=117185"/>
		<updated>2011-10-10T19:40:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* (LOL) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===(LOL)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasegawa Kodaka, 16 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sn. Kuronika School, segundo año, clase 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijo de un padre japonés y una madre inglesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi cabello es rubio, tiene varios manchones de color cobrizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo una mirada intensa, lo que me hace ser malentendido muchas veces por otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado mes de Mayo, me mudé a esa ciudad (es correcto decir que retorné), y he estado viviendo con mi hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era mi información personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah... no puedo decirlo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo amigos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que luzco como un abusador, y que han ocurrido muchas cosas. He sido dejado de lado por mis compañeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ese es el porque, de alguna forma, decidí unirme a un club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del colegio, basicament tengo que ir al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una hermosa capilla en la academia, &amp;quot;Sala de juntas #4&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también la sala del club al cuál pertenezco, el &#039;Neighbouts club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Neighbors club&#039;... sólo oyendo el nombre sabes que este club problablemente no existe. Incluso gente que escucha las explicaciones no sabrán que tipo de actividades se hacen en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la meta de nuestro &#039;Neighbors club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugar juegos, actuar, escribir libros, y simplemente perder el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy también me dirigí al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del edificio del colegio, caminé por el pasto verde en la academia, entré a la capilla y abrí la puerta hacia el salón de juntas #4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro estaba una hermosa chica de pelo rubio usando un casco pelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paré a pensar por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Disculpa, entré por la puerta equivocada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:hgn2_013.jpg|thumb]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en irme como si no hubiera visto nada, una hermosa joven (con un casco pelado) repentinamente me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En desesperación, sólo podría reentrar al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando un casco pelado, la hermosa joven... Sena Kashiwazaki, inclinó su cabeza mientras se ruborizaba, y me mira secretamente. &amp;quot;Esto... ¿qué tal está?&amp;quot; me preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... realmente, realmente te queda bien ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vacilé antes de responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En... en verdad? Gracias...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Sena sonriera un poco, repentinamente me miró intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué? no es a eso a lo que me refería ¡estúpido! ¿Cómo puede esta cosa quedarme bien? Está pelado ¡PELADO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella esta muy enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces ¿que debería decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No era una pregunta si es que me veía bien o no ¡era si es que se ve divertido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...divertido...? ¡Ah...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era eso de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el salón del &#039;Neighbors club&#039;, nuestra líder (asi debería ser), Yozora Mikaduki repentinamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para hacer amigos, hay algo que es indispensable... y es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Risa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras personas en la sala... yo, Sena y tambien Yokimura Kusunoki de primer año, estabamos todos sorprendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es, es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora levanta su cabeza con optimismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayer, mientras estaba navegando en la internet, había un artículo que decía que la gente que es mas popular no son los con buenos &#039;looks&#039;, ni tampoco los con buenas notas o atléticos, sino que son los que son &#039;graciosos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser que sea así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostré mi aprovación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi antiguo colegio había un chicho asi, incluso aunque él no era atlético y terrible en los estudios, era muy gracioso y siempre podía hacer reir mucho a la gente. Ese es el porqué siempre habían personas alrededor de él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi antiguo colegio, él por coincidencia compartía el mismo escritorio conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día antes que me transfiriera, tuvimos una fiesta de despedida en un restaurante familiar (Sistema AA), y después que me transferí, la relación se había ido, y mi destino, asi, fue destruido...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, desde el momento en que entre al restaurante familiar, hasta el final, este chico siempre me llamó Hasegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alguna vez él... realmente se volvió mi amigo... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ¿por qué estás llorando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me preguntó, con una expresión de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo... ¡yo no estoy llorando! Por qué lloraría...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapidamente me limpié las esquinas de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des... después de todo, también estoy de acuerdo con el punto de Yozora, la gente humoresca es popular entre todos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... incluso aunque no comprendo realmente ¿es verdad que hay algo asi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, sorprendida, desvió su mirada hacia un lado, pensó por un momento, y luego dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alguién feo, con malas notas y malo atléticamente, puede volverse pupular sólo siendo gracioso. Si alguien muy bella, buena en literatura y estrategias militares, pudiendo ser descrita como &amp;quot;amada por Dios&amp;quot; como lo soy, si puede ser graciosa, ¿no sería esa persona la mejor en el planeta? ¡De esa forma puedo tener una carisma celestial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asqueroso!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora golpeó la nariz de la radiante Sena que estaba alardeando y alabandose a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah! ¡Qué haces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, mirando la cara lagrimosa de Sena, fríamente dijo con una cara anticuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es parte de ser gracioso, es el conocido &#039;tsukkomi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que sé qué es tsukkomi, ¡pero no estaba actuando como el boke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asqueroso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora nuevamente atacó con lo que llamaba tsukkomi, haciendo a Sena tratar y evadir el golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el movimiento fue muy exagerado, asi que terminó golpeándose con la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡...! ¡Queeé...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora le dijo a Sena, quién estaba conteniendo sus lagrimas y estaba en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh, estás usando tu lenguaje corporal para tratar de hacer a todos reir, eres muy buena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rió forzosamente mientras trataba de no llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, uhuhuh, debido a que soy perfecta... ¡inclinense ante mi carisma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Res... iduo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es carisma! (N/T: Carisma y Residuo tienen parecida pronunciación en japonés, presumo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Llamarte residuo es suficiente, ¡Carne!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora fríamente grita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa vez, Yokimura parecia haver pensado algo, abrió su boca y preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque no comprendo realmente, Aniki quiere hacer a otros reir, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm. De esa manera puedes ser mas popular.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esbozaba una calida sonrisa, Yokimura dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es asi, entonces es muy simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki sólo necesita decir &amp;quot;rie&amp;quot; como una orden y sucederá. Si Aniki desea, me reiré en frente tuyo aunque estuviera en la cima de una montaña con un mar de llamas abajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, hacer reir a alguien no se refiere a eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura no parece haber entendido después de reflexionar, e inclina su cabeza hacia un lado mientras dirige su mirada hacia mí, que tenía un sudor frío saliendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, todos decidimos que con el fin de aprender como hacer reir a la gente, cada uno debería preparar &#039;algo que cause risa&#039;, y presentarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Causar risa&#039;... no pensé que Yozora propondría método apropiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, comediantes e ídolos, chicas bellas tendiendo una boda es escuchado a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comediante de la serie Shiguchimoto, George Toriki, luce tenebroso como un gangster, pero aún asi es popular entre todos. Aunque luce muy bien, el musico Gyackt da una impresión tenebrosa que hace dificil acercarsele, pero desde que partició en shows de conversación para mostrar su lado humorístico, su popularidad ha incrementado y causado que su base de fans aumente de jóvenes mujeres a una audiencia mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por decir, si puedo aprender como hacer reir a la gente, tal vez pueda ser tan popular como Geroge Toriki o Gyackt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado a esa gente físicamente preparada, &amp;quot;Claramente parece de ese modo, pero no pensé que él fuera gracioso&amp;quot;, con esa clase de contrate, los resultados tendrían más resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfecto... &#039;hacer reir a la gente&#039; es una habilidad que me da bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traté de evitar la atención de un pasajero en el tranvía, y comenzó a reirse en la esquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin de la reminiscencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por concecuencia, hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, es divertido ¿no? ¡¿Muy divertido?! ¡¡No seas cortéz y explota en risa desde el fondo de tu corazón!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una peluca de calvo, Sena dijo eso fuertemente mientras se sostenia sus brazos arrogantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dices que es divertido, pero no sé dónde es divertido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto lo intentara, no podía reir en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué no comprendes ese tipo de chiste? ¿No es tu sentido del humor muy raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Por cierto, ¿por qué elegiste ser calva?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba en la zona de humor de una tienda de juguetes. Y esta escrito en el paquete que está garantizado hacer explotar en risas a la gente en fiestas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente creiste eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, incluso ese tipo de humor no puedes comprender. Kodaka, el sentido de humor tuyo y de Yozora esta haciendo a la gente infeliz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡La que tiene un raro sentido del humor eres tú, carne! Como era de esperarse, siendo un montón de carne, es díficil para tí comprender esa habilidad de alto nivel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora esta ligeramente riendose mientras habla... eh ¿Yozora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentandose en el sofá dónde sólo podía ver su espalda, su pelo se volvió rubio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa cara, es, de hecho, Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué el pelo rubio...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es solo una peluca rubia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el pelo rubio, habían varios lugares donde mostraba el pelo negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pelo de Yozora era largo como siempre, pero ahora el volumen de pelo es de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué una peluca rubia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el &#039;humor&#039; que presentaré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo esos tipos de palabras raras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el disfráz más divertido del mundo. ¿Qué tal Kodaka? es divertido ¿no? Ahora, rie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo que estás diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, ¿qué es lo divertido sobre eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena se bufó brevemente de desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora parece estar insatisfecha con nuestras reacciones, y su expresión volvió a la infeliz de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... veo que aún no logras comprender, entonces ¡Qué tal esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía eso, Yozora repentinamente levantó su mentón y pusó una mirada arrogante. (N/T: No estoy seguro acerca de esto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que cara más trágica... tú... ¡tu cara cuenta claramente como tu único punto fuerte...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, tengo un montón de dinero, y también soy una hermosa joven.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora mostró una cara trágica, y usó un tono trágico para decir estas trágicas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que era muy raro, me reí inconscientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ves, es muy divertido ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver mi reacción Yozora estaba ligeramente feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, incluso aunque es un poco divertido, ¿cuál es la razón del pelo rubio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... aún no comprendes... entonces ¡usaré mi último recurso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora digo esto mientras se veía disgustada, y nos dió la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso tomó un espejo y lápiz de su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y yo nos miramos (la pelada Sena).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Listo, está terminado...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, quién hizo algo desconocido a nosotros, se dió la vuelta hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la frente de Yozora había perfectamente cuadrado &#039;carne&#039; escrito en él. (N/T:Verán, &#039;carne&#039; es escrito asi: 肉.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... alguien escribiendo &#039;carne&#039; en so propia frente, era mi primero vez viendo esto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Carne&#039;... ¡No me digas que estas tratando de imitarme!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Sena comenzó a convulsionar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, finalmente comprendes, tú, mentalmente enferma carne. Está bien, encarando esa existencia graciosa, rianse fuerte desde el fondo de sus corazones.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Por qué soy una existencia graciosa!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por qué, soy yo, una existencia graciosa.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora continuó mostrando una cara trágica, y usó un tono trágico para repetir las palabras de Sena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Yo no usé esa manera de hablar!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Yo no usé esa manera de hablar! Tengo un montón de dinero, y también soy una hermosa joven.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cuándo dije esas líneas!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Papi me dijo que dijiera eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, si fuera asi, él de hecho me dijo eso... wuuu, demonios...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena dijo con lagrimas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso, ese tipo de cosa, sólo enojaría a la gente. ¡Por qué la gente se reiría!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora restauró su cara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Sí, pero cuando te veo enojada y llorando, estoy muy deleitada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso es muy malo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... No quería interrumpirlas en este momento acalorado, pero, Yozora, ¿no crees que este disfraz es algo avergonzante?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de escuchar mi pregunta, Yozora levantó su cabeza y comenzó a pensar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Como estas ahora mismo, ¿no sería malo si eres vista por alguien que no sepa que está pasando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora repentinamente se dió cuenta, tomó el espejo que estaba en la mesa, y se miró a si misma por todos lados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una inusual pesada peluca en su cabeza, con &#039;carne&#039; escrito en su frente, y de nuevo hizo la trágica expresión en el espejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Mientras pensaba que estaba mas miserable de lo que había pensado, Yozora se alarmó y parada ahí se ruborizó por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora lentamente se sacó la pelucha, y la devolvió a su bolso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... lo que acaban de ver, olvídenlo todo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo, sin mirarnos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al otro lado, Sena también tomó el espejo de su bolso y se miró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su cara se movió ligeramente, y sin palabra alguna se sacó la peluca y fieramente la lanzó en el canasto de la basura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suspiré.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, arruinando tu imagen para hacer a otros reir no es malo, pero abruptamente usar una peluca es un poco estúpido, asi que es muy difícil reir. Especialmente Yozora, tu problema es más serio, ser gracioso no es darte risa a ti misma, ¡sino hacer a otros reir!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por esto, las caras de Sena y Yozora se enrojecieron suavemente, y con una ligeramente intimidante expreción me miraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Kodaka realmente usas ese tipo de tono alto para hablar.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;También, Kodaka, ¿qué preparaste para comediar?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me rei un poco y contesté.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente, presentaré monólogo. No importa lo que digan, yo viví en Osaka.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Pu.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por alguna razón, Yozora y Sena, ambas se rieron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Eso es genial Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Ah?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Debido a que tu &#039;viviste en Osaka&#039; entonces &#039;presentarás un monólogo&#039;, al pensar esa clase de cosa sin sentido, eso es lo divertido ¿no? De hecho es un poco divertido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...De hecho no me refería a eso en ese sentido... en el pasado, cuando vivía en Osaka, cada tarde a las 4 en punto, miraba los shows de comedia en el departamento Kansai, este era mi hobby. Ese es el por qué hice alguna investigación en hacer reir a la gente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;4 en punto de la tarde, eso significa que si no te ibas inmediantamene a casa no lo verías.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que inmediatamente me iba a casa... no tenía amigos en el colegio...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las miradas de Yozora y Sena se suavizaron y repentinamente desviaron la mirada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, en resumen, para hacer reir a la gente no es necesario confiar en accesorios baratos, más bien creo que es básico es el diálogo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Diálogo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, ¿entonces Kodaka puede contar chistes?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dije hacia Sena, quién habia dicho esas frías palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No deberías menospreciarme. No me culpes si en unos momentos estás riendo al punto que tu estómago duela.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como si pudiera finalmente expresar lo que había visto en los shows de comedia, finalmente pensé un chiste de los mios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé el impulso y comencé a hablar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;*tos* Esto... el título es &#039;los escalofriantes panecillos al vapor.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena me miraron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Tú...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo sé que ustedes dos están de mal ánimo, pero escucharme hasta el final sería bueno, ¿ya?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y asi, continué hablando en frente de esas dos, quienes eran escépticas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En el período Heian (N/T: un pacífico período en la historia de Japón), había un grupo de personas andando juntas, y estaban conversando sobre a qué le tenían miedo, pero en grupo, había un hombre que decía &#039;No hay nada de lo cuál tenga miedo&#039;... llamémoslo A-san. Pero con los otros presionándolo para hablar, al final admitió &#039;De hecho le tengo miedo a los panecillos al vapor&#039;. Por el simple hecho de mencionar los panecillos al vapor se sentía enfermo, y por esto corrió a la casa del vecindario. Y así, las personas restantes, con el fin de asustar a A-san, fueron a comprar un monton de panecillos al vapor, y los lanzaron a la casa de A-san. Como era de esperar, rápidamente podrían escuchar sus miserables gritos, y los jovenes secretamente miraron el espéctaculo en la habitación. Ahí, lo que vieron fue &#039;tan tenebroso, tan tenebroso, ya que son muy tenebrosos, necesito comerlos rápidamente, y A-san dijo esto mientras felizmente se comía los panecillos al vapor. Después de darse cuenta que habían sido engañados, los jóvenes se enojaron y preguntaron &#039;¡De qué demonios estás realmente asustado!&#039;. A esto, A-san respondió así...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Respiré profundo, debido a que no podía evitar explotar en risas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... &#039;Ahora, le tengo miedo a los cafés calientes&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...¿Eh?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena me miraron, con expresión fría.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... ¿Por qué no explotan en risas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah... ¿es la línea clave la que no entendiste? Esto obviamente en el periódo Heian, entonces ¿cómo puede mencionar café?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Frío... mucho frío...&amp;quot; (N/T: Chiste frío ==&amp;gt; chiste malo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me miró con unos ojos completamente tenebrosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Frío, ¿es realmente frío...? ¡Imposible! Ademas de la respuesta también esta el hecho de que mientras están en el periódo Heian, por qué el chicho se llama &#039;A-san&#039;, esto es también un chiste, mientras que obviamente cuando come panecillos al vapor, y luego queriendo tomar café, ¿no esa comida y líquido una combinación muy rara? Y juntando todas las cosas que la gente sabe, y expresarla en una forma inimaginable, y imaginar que puntos modificar, nesecitas mirar a la actuación...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Suficiente... es suficiente, Kodaka...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora repentinamente me interrupte calurosamente, y me entregó una taza de café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, aún está caliente, asi que ten cuidado cuándo lo tomes.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora otra vez se volvió a la forma de la &#039;hermosa Yozora&#039;, lo que significa que lo qué dije era muy miserable...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah, frío... también quiero tomar café.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena nos miró y tambien se sirvió una taza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ghh... ya que no puedes comprender la linea clave de la historia, entonces ¡qué hay de esto! Es totalmente gracioso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomé el café en un sorbo, y recuperé mi energía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡El título es &#039;Los escalofriantes masas al vapor&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ignorando las miradas frías de Yozora y Sena, continué.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En cierto lugar, había un hombre que amaba las masas al vapor. En un cierto día, ese hombre, como era usual, fue a comprar masas al vapor para comer de vuelta a su hogar. Cuando abrió la cubierta, no habían realmente masas al vapor. De hecho, estaba pegajoso en la caja. Ese hombre se asustó de muerte, y asi, su cuerpo fue puesto a descansar dentro de un ataúd. El dia del funeral, cuando la gente abrió el ataúd, su cuerpo había desaparecido.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba pegado abajo, ¿no?&amp;quot; Sena dijo recordando el final original de la historia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Muy ingenua. Dentro del ataúd no estaba el cuerpo, había una masa al vapor. ¡La forma real del hombre era realmente un masa al vapor monstruo!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al decir un final distinto al esperado, haría a la gente estallar en risas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que era muy divertido, ¡incluso yo estallé en carcajadas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Pero, Yozora y Sena estaban mirandome con una expresión como si estuvieran mirando un pobre insecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...¡NO! no debería ser esta reacción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La reacción debería ser &#039;¡Qué demonios es una masa al vapor monstruo!&#039; y reirse mientras actuan como un tsukkomi ¿cierto?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente no veo qué es divertido ahí...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estoy realmente preocupada sobre tu sentido del humor...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El puro miedo en ambos de sus ojos era como si hubieran visto un animal desconocido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Grr... ¡siguiente, el siguiente!... ¡&#039;la tenebrosa sopa de miso&#039;!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena suspiraron profúndamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué siempre quieres infligirte dolor a tí mismo... tienes algún tipo de enfermedad al corazón?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Mi salud no puede ser más normal!... En cierto lugar habia un chico que amaba tomar un montón de sopa de miso. Un cierto día él le preguntó a su madre &#039;¿Qué sopa de miso hay hoy?&#039;, y su madre le respondió &#039;Es sopa de miso Kyoufu&#039; (N/T: Si no me equivoco, esto se lee en japonés como &amp;quot;tenebroso&amp;quot;. Es importante para el chiste.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cuando era hora de la cena, el chicho, temblando de miedo, levantó la tapa de la sopa de miso... adentro había una pintura de Agustín.&amp;quot; (N/T: Larga explicación, aquí: http://es.wikipedia.org/wiki/Agustín_de_Hipona . Corta explicación: un importante cristiano durante el imperio romano.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ambas estaban sorprendidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Agustín... aha, &#039;padre&#039; es...&amp;quot; (N/T: Kyoufu también puede ser leído como &#039;padre&#039;, relacionado a la iglesia.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es muy difícil de entender!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Deberiamos ser como estudiantes de escuela cristiana, incluso los chistes nesecitan tener elementos de Cristianismo. No sólo es divertido, también educativo. Para ser gracioso agregando tu propio conocimiento, ¡esa es la meta final!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena encaró al confiado yo y dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿Por qué habría una pintura de Agustín en la sopa de miso? Es muy bizarro, ¿cómo puedes entenderlo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Haa...? En... entonces, ¿qué tal si la pintura de Agustín está hecha de salvado de trigo?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;&#039;Hoy, salvado de trigo&#039; y &#039;padre&#039; ¡esa clase de juego de palabras es incluso mejor!&amp;quot; (N/T: Dang, Kyoufu puede también ser leído como &#039;Hoy, salvado de trigo&#039;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Cómo puede ser!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con las protestas de Yozora y Sena, viniendo de diferentes bocas al mismo tiempo, me sentí desanimado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Cómo, cómo puede ser... el...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de que continué contando diferentes chistes como &#039;La paparda pacífica de Meguro&#039; (N/T: un pez) o &#039;El pargo cerezo&#039;, ese tipo de historias originales con diferente final, pero no importaba cuán duro tratara, no podía hacer a Yozora o Sena reir, esas dos estaban mirando con compasión en sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
...Esas dos, no tienen ningún sentido del humor, es realmente triste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yo, quién ya había terminado de contar chiste, estaba también exhausto, y me deje caer sobre el sofá.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena respectivamente tomaron algunos libros de la biblioteca y un PSP, parece que nadie quiere mencionar el tema de &#039;Hacer reir&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asi, en ese momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La puerta del club se abrió, y Yokimura entró.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Disculpen estoy atrasado, aniki, anego...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es realmente geniar para escapar de eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena murmuró algunas palabras sin claridad bajo su aliento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ya que estaba estudiando como hacer reir a la gente, se me hizo tarde. Pero con el conocimiento ganado de mis estudios, aprendí chistes muy graciosos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Oh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena, ambas miraron a Yokimura con gran interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, no tenemos muchas espectativas, sólo para cambiar el sabor, por favor, cuéntanos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si, entonces bajo el mismo riesgo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cara de Yokimura mostró algo de confianza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Los panecillos al vapor son tenebrosos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;quot;HE TENIDO SUFICIENTE&amp;quot;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora y Sena gritaron desde el fondo de sus corazón mientras Yokimura estaba con una expresión perpleja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;5&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; style=&amp;quot;margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Back to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Ilustraciones|Ilustraciones]]&lt;br /&gt;
| Return to [[Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Español~|Página Principal]]&lt;br /&gt;
| Forward to [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~: Volumen2 Capítulo2|Takayama Maria (&amp;amp; la Flag de la Unión de Kobato ①)]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116927</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116927"/>
		<updated>2011-10-08T21:05:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===(LOL)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasegawa Kodaka, 16 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sn. Kuronika School, segundo año, clase 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijo de un padre japonés y una madre inglesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi cabello es rubio, tiene varios manchones de color cobrizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo una mirada intensa, lo que me hace ser malentendido muchas veces por otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado mes de Mayo, me mudé a esa ciudad (es correcto decir que retorné), y he estado viviendo con mi hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era mi información personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah... no puedo decirlo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo amigos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que luzco como un abusador, y que han ocurrido muchas cosas. He sido dejado de lado por mis compañeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ese es el porque, de alguna forma, decidí unirme a un club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del colegio, basicament tengo que ir al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una hermosa capilla en la academia, &amp;quot;Sala de juntas #4&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también la sala del club al cuál pertenezco, el &#039;Neighbouts club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Neighbors club&#039;... sólo oyendo el nombre sabes que este club problablemente no existe. Incluso gente que escucha las explicaciones no sabrán que tipo de actividades se hacen en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la meta de nuestro &#039;Neighbors club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugar juegos, actuar, escribir libros, y simplemente perder el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy también me dirigí al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del edificio del colegio, caminé por el pasto verde en la academia, entré a la capilla y abrí la puerta hacia el salón de juntas #4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro estaba una hermosa chica de pelo rubio usando un casco pelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paré a pensar por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Disculpa, entré por la puerta equivocada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en irme como si no hubiera visto nada, una hermosa joven (con un casco pelado) repentinamente me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En desesperación, sólo podría reentrar al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando un casco pelado, la hermosa joven... Sena Kashiwazaki, inclinó su cabeza mientras se ruborizaba, y me mira secretamente. &amp;quot;Esto... ¿qué tal está?&amp;quot; me preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... realmente, realmente te queda bien ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vacilé antes de responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En... en verdad? Gracias...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Sena sonriera un poco, repentinamente me miró intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué? no es a eso a lo que me refería ¡estúpido! ¿Cómo puede esta cosa quedarme bien? Está pelado ¡PELADO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella esta muy enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces ¿que debería decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No era una pregunta si es que me veía bien o no ¡era si es que se ve divertido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...divertido...? ¡Ah...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era eso de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el salón del &#039;Neighbors club&#039;, nuestra líder (asi debería ser), Yozora Mikaduki repentinamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para hacer amigos, hay algo que es indispensable... y es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Risa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras personas en la sala... yo, Sena y tambien Yokimura Kusunoki de primer año, estabamos todos sorprendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es, es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora levanta su cabeza con optimismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayer, mientras estaba navegando en la internet, había un artículo que decía que la gente que es mas popular no son los con buenos &#039;looks&#039;, ni tampoco los con buenas notas o atléticos, sino que son los que son &#039;graciosos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser que sea así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostré mi aprovación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi antiguo colegio había un chicho asi, incluso aunque él no era atlético y terrible en los estudios, era muy gracioso y siempre podía hacer reir mucho a la gente. Ese es el porqué siempre habían personas alrededor de él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi antiguo colegio, él por coincidencia compartía el mismo escritorio conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día antes que me transfiriera, tuvimos una fiesta de despedida en un restaurante familiar (Sistema AA), y después que me transferí, la relación se había ido, y mi destino, asi, fue destruido...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, desde el momento en que entre al restaurante familiar, hasta el final, este chico siempre me llamó Hasegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alguna vez él... realmente se volvió mi amigo... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ¿por qué estás llorando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me preguntó, con una expresión de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo... ¡yo no estoy llorando! Por qué lloraría...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapidamente me limpié las esquinas de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des... después de todo, también estoy de acuerdo con el punto de Yozora, la gente humoresca es popular entre todos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... incluso aunque no comprendo realmente ¿es verdad que hay algo asi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, sorprendida, desvió su mirada hacia un lado, pensó por un momento, y luego dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alguién feo, con malas notas y malo atléticamente, puede volverse pupular sólo siendo gracioso. Si alguien muy bella, buena en literatura y estrategias militares, pudiendo ser descrita como &amp;quot;amada por Dios&amp;quot; como lo soy, si puede ser graciosa, ¿no sería esa persona la mejor en el planeta? ¡De esa forma puedo tener una carisma celestial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asqueroso!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora golpeó la nariz de la radiante Sena que estaba alardeando y alabandose a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah! ¡Qué haces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, mirando la cara lagrimosa de Sena, fríamente dijo con una cara anticuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es parte de ser gracioso, es el conocido &#039;tsukkomi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que sé qué es tsukkomi, ¡pero no estaba actuando como el boke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asqueroso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora nuevamente atacó con lo que llamaba tsukkomi, haciendo a Sena tratar y evadir el golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el movimiento fue muy exagerado, asi que terminó golpeándose con la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡...! ¡Queeé...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora le dijo a Sena, quién estaba conteniendo sus lagrimas y estaba en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh, estás usando tu lenguaje corporal para tratar de hacer a todos reir, eres muy buena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rió forzosamente mientras trataba de no llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, uhuhuh, debido a que soy perfecta... ¡inclinense ante mi carisma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Res... iduo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es carisma! (N/T: Carisma y Residuo tienen parecida pronunciación en japonés, presumo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Llamarte residuo es suficiente, ¡Carne!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora fríamente grita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa vez, Yokimura parecia haver pensado algo, abrió su boca y preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque no comprendo realmente, Aniki quiere hacer a otros reir, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm. De esa manera puedes ser mas popular.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esbozaba una calida sonrisa, Yokimura dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es asi, entonces es muy simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki sólo necesita decir &amp;quot;rie&amp;quot; como una orden y sucederá. Si Aniki desea, me reiré en frente tuyo aunque estuviera en la cima de una montaña con un mar de llamas abajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, hacer reir a alguien no se refiere a eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura no parece haber entendido después de reflexionar, e inclina su cabeza hacia un lado mientras dirige su mirada hacia mí, que tenía un sudor frío saliendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, todos decidimos que con el fin de aprender como hacer reir a la gente, cada uno debería preparar &#039;algo que cause risa&#039;, y presentarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Causar risa&#039;... no pensé que Yozora propondría método apropiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, comediantes e ídolos, chicas bellas tendiendo una boda es escuchado a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comediante de la serie Shiguchimoto, George Toriki, luce tenebroso como un gangster, pero aún asi es popular entre todos. Aunque luce muy bien, el musico Gyackt da una impresión tenebrosa que hace dificil acercarsele, pero desde que partició en shows de conversación para mostrar su lado humorístico, su popularidad ha incrementado y causado que su base de fans aumente de jóvenes mujeres a una audiencia mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por decir, si puedo aprender como hacer reir a la gente, tal vez pueda ser tan popular como Geroge Toriki o Gyackt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado a esa gente físicamente preparada, &amp;quot;Claramente parece de ese modo, pero no pensé que él fuera gracioso&amp;quot;, con esa clase de contrate, los resultados tendrían más resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfecto... &#039;hacer reir a la gente&#039; es una habilidad que me da bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traté de evitar la atención de un pasajero en el tranvía, y comenzó a reirse en la esquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin de la reminiscencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por concecuencia, hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, es divertido ¿no? ¡¿Muy divertido?! ¡¡No seas cortéz y explota en risa desde el fondo de tu corazón!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una peluca de calvo, Sena dijo eso fuertemente mientras se sostenia sus brazos arrogantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dices que es divertido, pero no sé dónde es divertido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto lo intentara, no podía reir en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué no comprendes ese tipo de chiste? ¿No es tu sentido del humor muy raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Por cierto, ¿por qué elegiste ser calva?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba en la zona de humor de una tienda de juguetes. Y esta escrito en el paquete que está garantizado hacer explotar en risas a la gente en fiestas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente creiste eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, incluso ese tipo de humor no puedes comprender. Kodaka, el sentido de humor tuyo y de Yozora esta haciendo a la gente infeliz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡La que tiene un raro sentido del humor eres tú, carne! Como era de esperarse, siendo un montón de carne, es díficil para tí comprender esa habilidad de alto nivel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora esta ligeramente riendose mientras habla... eh ¿Yozora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentandose en el sofá dónde sólo podía ver su espalda, su pelo se volvió rubio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa cara, es, de hecho, Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué el pelo rubio...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es solo una peluca rubia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el pelo rubio, habían varios lugares donde mostraba el pelo negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pelo de Yozora era largo como siempre, pero ahora el volumen de pelo es de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué una peluca rubia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el &#039;humor&#039; que presentaré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo esos tipos de palabras raras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el disfráz más divertido del mundo. ¿Qué tal Kodaka? es divertido ¿no? Ahora, rie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo que estás diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, ¿qué es lo divertido sobre eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena se bufó brevemente de desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora parece estar insatisfecha con nuestras reacciones, y su expresión volvió a la infeliz de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... veo que aún no logras comprender, entonces ¡Qué tal esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía eso, Yozora repentinamente levantó su mentón y pusó una mirada arrogante. (N/T: No estoy seguro acerca de esto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que cara más trágica... tú... ¡tu cara cuenta claramente como tu único punto fuerte...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, tengo un montón de dinero, y también soy una hermosa joven.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora mostró una cara trágica, y usó un tono trágico para decir estas trágicas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que era muy raro, me reí inconscientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ves, es muy divertido ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver mi reacción Yozora estaba ligeramente feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, incluso aunque es un poco divertido, ¿cuál es la razón del pelo rubio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... aún no comprendes... entonces ¡usaré mi último recurso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora digo esto mientras se veía disgustada, y nos dió la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso tomó un espejo y lápiz de su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y yo nos miramos (la pelada Sena).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Listo, está terminado...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, quién hizo algo que no sabía, se dió la vuelta hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
---Incompleto---&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116926</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116926"/>
		<updated>2011-10-08T21:04:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* (Incomplete) */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===(LOL)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasegawa Kodaka, 16 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sn. Kuronika School, segundo año, clase 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijo de un padre japonés y una madre inglesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi cabello es rubio, tiene varios manchones de color cobrizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo una mirada intensa, lo que me hace ser malentendido muchas veces por otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado mes de Mayo, me mudé a esa ciudad (es correcto decir que retorné), y he estado viviendo con mi hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era mi información personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah... no puedo decirlo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo amigos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que luzco como un abusador, y que han ocurrido muchas cosas. He sido dejado de lado por mis compañeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ese es el porque, de alguna forma, decidí unirme a un club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del colegio, basicament tengo que ir al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una hermosa capilla en la academia, &amp;quot;Sala de juntas #4&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también la sala del club al cuál pertenezco, el &#039;Neighbouts club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Neighbors club&#039;... sólo oyendo el nombre sabes que este club problablemente no existe. Incluso gente que escucha las explicaciones no sabrán que tipo de actividades se hacen en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la meta de nuestro &#039;Neighbors club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugar juegos, actuar, escribir libros, y simplemente perder el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy también me dirigí al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del edificio del colegio, caminé por el pasto verde en la academia, entré a la capilla y abrí la puerta hacia el salón de juntas #4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro estaba una hermosa chica de pelo rubio usando un casco pelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paré a pensar por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Disculpa, entré por la puerta equivocada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en irme como si no hubiera visto nada, una hermosa joven (con un casco pelado) repentinamente me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En desesperación, sólo podría reentrar al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando un casco pelado, la hermosa joven... Sena Kashiwazaki, inclinó su cabeza mientras se ruborizaba, y me mira secretamente. &amp;quot;Esto... ¿qué tal está?&amp;quot; me preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... realmente, realmente te queda bien ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vacilé antes de responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En... en verdad? Gracias...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Sena sonriera un poco, repentinamente me miró intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué? no es a eso a lo que me refería ¡estúpido! ¿Cómo puede esta cosa quedarme bien? Está pelado ¡PELADO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella esta muy enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces ¿que debería decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No era una pregunta si es que me veía bien o no ¡era si es que se ve divertido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...divertido...? ¡Ah...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era eso de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el salón del &#039;Neighbors club&#039;, nuestra líder (asi debería ser), Yozora Mikaduki repentinamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para hacer amigos, hay algo que es indispensable... y es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Risa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras personas en la sala... yo, Sena y tambien Yokimura Kusunoki de primer año, estabamos todos sorprendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es, es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora levanta su cabeza con optimismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayer, mientras estaba navegando en la internet, había un artículo que decía que la gente que es mas popular no son los con buenos &#039;looks&#039;, ni tampoco los con buenas notas o atléticos, sino que son los que son &#039;graciosos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser que sea así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostré mi aprovación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi antiguo colegio había un chicho asi, incluso aunque él no era atlético y terrible en los estudios, era muy gracioso y siempre podía hacer reir mucho a la gente. Ese es el porqué siempre habían personas alrededor de él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi antiguo colegio, él por coincidencia compartía el mismo escritorio conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día antes que me transfiriera, tuvimos una fiesta de despedida en un restaurante familiar (Sistema AA), y después que me transferí, la relación se había ido, y mi destino, asi, fue destruido...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, desde el momento en que entre al restaurante familiar, hasta el final, este chico siempre me llamó Hasegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alguna vez él... realmente se volvió mi amigo... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ¿por qué estás llorando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me preguntó, con una expresión de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo... ¡yo no estoy llorando! Por qué lloraría...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapidamente me limpié las esquinas de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des... después de todo, también estoy de acuerdo con el punto de Yozora, la gente humoresca es popular entre todos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... incluso aunque no comprendo realmente ¿es verdad que hay algo asi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, sorprendida, desvió su mirada hacia un lado, pensó por un momento, y luego dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alguién feo, con malas notas y malo atléticamente, puede volverse pupular sólo siendo gracioso. Si alguien muy bella, buena en literatura y estrategias militares, pudiendo ser descrita como &amp;quot;amada por Dios&amp;quot; como lo soy, si puede ser graciosa, ¿no sería esa persona la mejor en el planeta? ¡De esa forma puedo tener una carisma celestial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asqueroso!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora golpeó la nariz de la radiante Sena que estaba alardeando y alabandose a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah! ¡Qué haces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, mirando la cara lagrimosa de Sena, fríamente dijo con una cara anticuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es parte de ser gracioso, es el conocido &#039;tsukkomi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que sé qué es tsukkomi, ¡pero no estaba actuando como el boke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asqueroso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora nuevamente atacó con lo que llamaba tsukkomi, haciendo a Sena tratar y evadir el golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el movimiento fue muy exagerado, asi que terminó golpeándose con la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡...! ¡Queeé...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora le dijo a Sena, quién estaba conteniendo sus lagrimas y estaba en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh, estás usando tu lenguaje corporal para tratar de hacer a todos reir, eres muy buena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rió forzosamente mientras trataba de no llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, uhuhuh, debido a que soy perfecta... ¡inclinense ante mi carisma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Res... iduo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es carisma! (N/T: Carisma y Residuo tienen parecida pronunciación en japonés, presumo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Llamarte residuo es suficiente, ¡Carne!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora fríamente grita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa vez, Yokimura parecia haver pensado algo, abrió su boca y preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque no comprendo realmente, Aniki quiere hacer a otros reir, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm. De esa manera puedes ser mas popular.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esbozaba una calida sonrisa, Yokimura dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es asi, entonces es muy simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki sólo necesita decir &amp;quot;rie&amp;quot; como una orden y sucederá. Si Aniki desea, me reiré en frente tuyo aunque estuviera en la cima de una montaña con un mar de llamas abajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, hacer reir a alguien no se refiere a eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura no parece haber entendido después de reflexionar, e inclina su cabeza hacia un lado mientras dirige su mirada hacia mí, que tenía un sudor frío saliendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, todos decidimos que con el fin de aprender como hacer reir a la gente, cada uno debería preparar &#039;algo que cause risa&#039;, y presentarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Causar risa&#039;... no pensé que Yozora propondría método apropiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, comediantes e ídolos, chicas bellas tendiendo una boda es escuchado a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comediante de la serie Shiguchimoto, George Toriki, luce tenebroso como un gangster, pero aún asi es popular entre todos. Aunque luce muy bien, el musico Gyackt da una impresión tenebrosa que hace dificil acercarsele, pero desde que partició en shows de conversación para mostrar su lado humorístico, su popularidad ha incrementado y causado que su base de fans aumente de jóvenes mujeres a una audiencia mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por decir, si puedo aprender como hacer reir a la gente, tal vez pueda ser tan popular como Geroge Toriki o Gyackt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado a esa gente físicamente preparada, &amp;quot;Claramente parece de ese modo, pero no pensé que él fuera gracioso&amp;quot;, con esa clase de contrate, los resultados tendrían más resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfecto... &#039;hacer reir a la gente&#039; es una habilidad que me da bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traté de evitar la atención de un pasajero en el tranvía, y comenzó a reirse en la esquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin de la reminiscencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por concecuencia, hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, es divertido ¿no? ¡¿Muy divertido?! ¡¡No seas cortéz y explota en risa desde el fondo de tu corazón!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una peluca de calvo, Sena dijo eso fuertemente mientras se sostenia sus brazos arrogantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dices que es divertido, pero no sé dónde es divertido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto lo intentara, no podía reir en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué no comprendes ese tipo de chiste? ¿No es tu sentido del humor muy raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Por cierto, ¿por qué elegiste ser calva?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba en la zona de humor de una tienda de juguetes. Y esta escrito en el paquete que está garantizado hacer explotar en risas a la gente en fiestas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente creiste eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, incluso ese tipo de humor no puedes comprender. Kodaka, el sentido de humor tuyo y de Yozora esta haciendo a la gente infeliz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡La que tiene un raro sentido del humor eres tú, carne! Como era de esperarse, siendo un montón de carne, es díficil para tí comprender esa habilidad de alto nivel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora esta ligeramente riendose mientras habla... eh ¿Yozora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentandose en el sofá dónde sólo podía ver su espalda, su pelo se volvió rubio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa cara, es, de hecho, Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué el pelo rubio...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es solo una peluca rubia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el pelo rubio, habían varios lugares donde mostraba el pelo negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pelo de Yozora era largo como siempre, pero ahora el volumen de pelo es de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué una peluca rubia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el &#039;humor&#039; que presentaré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo esos tipos de palabras raras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el disfráz más divertido del mundo. ¿Qué tal Kodaka? es divertido ¿no? Ahora, rie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo que estás diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, ¿qué es lo divertido sobre eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena se bufó brevemente de desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora parece estar insatisfecha con nuestras reacciones, y su expresión volvió a la infeliz de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... veo que aún no logras comprender, entonces ¡Qué tal esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía eso, Yozora repentinamente levantó su mentón y pusó una mirada arrogante. (N/T: No estoy seguro acerca de esto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que cara más trágica... tú... ¡tu cara cuenta claramente como tu único punto fuerte...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, tengo un montón de dinero, y también soy una hermosa joven.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora mostró una cara trágica, y usó un tono trágico para decir estas trágicas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que era muy raro, me reí inconscientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ves, es muy divertido ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver mi reacción Yozora estaba ligeramente feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, incluso aunque es un poco divertido, ¿cuál es la razón del pelo rubio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... aún no comprendes... entonces ¡usaré mi último recurso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora digo esto mientras se veía disgustada, y nos dió la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso tomó un espejo y lápiz de su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y yo nos miramos (la pelada Sena).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Listo, está terminado...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, quién hizo algo que no sabía, se dió la vuelta hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Incomplete==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116925</id>
		<title>Boku wa Tomodachi ga Sukunai ~Español~:Volumen2 Capítulo1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Boku_wa_Tomodachi_ga_Sukunai_~Espa%C3%B1ol~:Volumen2_Cap%C3%ADtulo1&amp;diff=116925"/>
		<updated>2011-10-08T21:03:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: Created page with &amp;quot;===(LOL)===  Hasegawa Kodaka, 16 años.  Sn. Kuronika School, segundo año, clase 5.  Hijo de un padre japonés y una madre inglesa.  Aunque mi cabello es rubio, tiene varios man...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;===(LOL)===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasegawa Kodaka, 16 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sn. Kuronika School, segundo año, clase 5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hijo de un padre japonés y una madre inglesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque mi cabello es rubio, tiene varios manchones de color cobrizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo una mirada intensa, lo que me hace ser malentendido muchas veces por otras personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pasado mes de Mayo, me mudé a esa ciudad (es correcto decir que retorné), y he estado viviendo con mi hermana menor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa era mi información personal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Ah... no puedo decirlo...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... No tengo amigos...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debido a que luzco como un abusador, y que han ocurrido muchas cosas. He sido dejado de lado por mis compañeros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, ese es el porque, de alguna forma, decidí unirme a un club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después del colegio, basicament tengo que ir al salón del club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una hermosa capilla en la academia, &amp;quot;Sala de juntas #4&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también la sala del club al cuál pertenezco, el &#039;Neighbouts club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Neighbors club&#039;... sólo oyendo el nombre sabes que este club problablemente no existe. Incluso gente que escucha las explicaciones no sabrán que tipo de actividades se hacen en él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hacer amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta es la meta de nuestro &#039;Neighbors club&#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugar juegos, actuar, escribir libros, y simplemente perder el tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy también me dirigí al club.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salí del edificio del colegio, caminé por el pasto verde en la academia, entré a la capilla y abrí la puerta hacia el salón de juntas #4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dentro estaba una hermosa chica de pelo rubio usando un casco pelado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“…………”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paré a pensar por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...Disculpa, entré por la puerta equivocada.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Hey, espera un minuto Kodaka!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras pensaba en irme como si no hubiera visto nada, una hermosa joven (con un casco pelado) repentinamente me detuvo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“……”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En desesperación, sólo podría reentrar al salón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando un casco pelado, la hermosa joven... Sena Kashiwazaki, inclinó su cabeza mientras se ruborizaba, y me mira secretamente. &amp;quot;Esto... ¿qué tal está?&amp;quot; me preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eh, eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensé por un momento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... realmente, realmente te queda bien ¿eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vacilé antes de responder.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿En... en verdad? Gracias...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después que Sena sonriera un poco, repentinamente me miró intensamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿Qué? no es a eso a lo que me refería ¡estúpido! ¿Cómo puede esta cosa quedarme bien? Está pelado ¡PELADO!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece que ella esta muy enojada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Entonces ¿que debería decir?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No era una pregunta si es que me veía bien o no ¡era si es que se ve divertido!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...divertido...? ¡Ah...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era eso de ayer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el salón del &#039;Neighbors club&#039;, nuestra líder (asi debería ser), Yozora Mikaduki repentinamente dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Para hacer amigos, hay algo que es indispensable... y es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Risa?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las otras personas en la sala... yo, Sena y tambien Yokimura Kusunoki de primer año, estabamos todos sorprendidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Así es, es &#039;la risa&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora levanta su cabeza con optimismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ayer, mientras estaba navegando en la internet, había un artículo que decía que la gente que es mas popular no son los con buenos &#039;looks&#039;, ni tampoco los con buenas notas o atléticos, sino que son los que son &#039;graciosos&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Puede ser que sea así.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mostré mi aprovación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;En mi antiguo colegio había un chicho asi, incluso aunque él no era atlético y terrible en los estudios, era muy gracioso y siempre podía hacer reir mucho a la gente. Ese es el porqué siempre habían personas alrededor de él.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En mi antiguo colegio, él por coincidencia compartía el mismo escritorio conmigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El día antes que me transfiriera, tuvimos una fiesta de despedida en un restaurante familiar (Sistema AA), y después que me transferí, la relación se había ido, y mi destino, asi, fue destruido...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora que lo pienso, desde el momento en que entre al restaurante familiar, hasta el final, este chico siempre me llamó Hasegawa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... Alguna vez él... realmente se volvió mi amigo... ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey ¿por qué estás llorando?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena me preguntó, con una expresión de sorpresa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo... ¡yo no estoy llorando! Por qué lloraría...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rapidamente me limpié las esquinas de mis ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Des... después de todo, también estoy de acuerdo con el punto de Yozora, la gente humoresca es popular entre todos.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... incluso aunque no comprendo realmente ¿es verdad que hay algo asi?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena, sorprendida, desvió su mirada hacia un lado, pensó por un momento, y luego dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Alguién feo, con malas notas y malo atléticamente, puede volverse pupular sólo siendo gracioso. Si alguien muy bella, buena en literatura y estrategias militares, pudiendo ser descrita como &amp;quot;amada por Dios&amp;quot; como lo soy, si puede ser graciosa, ¿no sería esa persona la mejor en el planeta? ¡De esa forma puedo tener una carisma celestial!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Asqueroso!&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora golpeó la nariz de la radiante Sena que estaba alardeando y alabandose a sí misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Ah! ¡Qué haces!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, mirando la cara lagrimosa de Sena, fríamente dijo con una cara anticuada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Eso es parte de ser gracioso, es el conocido &#039;tsukkomi&#039;.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Por supuesto que sé qué es tsukkomi, ¡pero no estaba actuando como el boke!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Asqueroso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ah.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora nuevamente atacó con lo que llamaba tsukkomi, haciendo a Sena tratar y evadir el golpe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el movimiento fue muy exagerado, asi que terminó golpeándose con la mesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡...! ¡Queeé...!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora le dijo a Sena, quién estaba conteniendo sus lagrimas y estaba en el suelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Oh, estás usando tu lenguaje corporal para tratar de hacer a todos reir, eres muy buena.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena rió forzosamente mientras trataba de no llorar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, uhuhuh, debido a que soy perfecta... ¡inclinense ante mi carisma!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Res... iduo...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡Es carisma! (N/T: Carisma y Residuo tienen parecida pronunciación en japonés, presumo.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Llamarte residuo es suficiente, ¡Carne!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora fríamente grita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa vez, Yokimura parecia haver pensado algo, abrió su boca y preguntó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aunque no comprendo realmente, Aniki quiere hacer a otros reir, ¿correcto?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Mmmm. De esa manera puedes ser mas popular.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras esbozaba una calida sonrisa, Yokimura dijo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Si es asi, entonces es muy simple.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Eh?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Aniki sólo necesita decir &amp;quot;rie&amp;quot; como una orden y sucederá. Si Aniki desea, me reiré en frente tuyo aunque estuviera en la cima de una montaña con un mar de llamas abajo.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;No, hacer reir a alguien no se refiere a eso.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yokimura no parece haber entendido después de reflexionar, e inclina su cabeza hacia un lado mientras dirige su mirada hacia mí, que tenía un sudor frío saliendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas formas, todos decidimos que con el fin de aprender como hacer reir a la gente, cada uno debería preparar &#039;algo que cause risa&#039;, y presentarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;Causar risa&#039;... no pensé que Yozora propondría método apropiado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De hecho, comediantes e ídolos, chicas bellas tendiendo una boda es escuchado a menudo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comediante de la serie Shiguchimoto, George Toriki, luce tenebroso como un gangster, pero aún asi es popular entre todos. Aunque luce muy bien, el musico Gyackt da una impresión tenebrosa que hace dificil acercarsele, pero desde que partició en shows de conversación para mostrar su lado humorístico, su popularidad ha incrementado y causado que su base de fans aumente de jóvenes mujeres a una audiencia mayor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por decir, si puedo aprender como hacer reir a la gente, tal vez pueda ser tan popular como Geroge Toriki o Gyackt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comparado a esa gente físicamente preparada, &amp;quot;Claramente parece de ese modo, pero no pensé que él fuera gracioso&amp;quot;, con esa clase de contrate, los resultados tendrían más resultados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfecto... &#039;hacer reir a la gente&#039; es una habilidad que me da bien.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ahahaha...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traté de evitar la atención de un pasajero en el tranvía, y comenzó a reirse en la esquina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fin de la reminiscencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por concecuencia, hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hey, es divertido ¿no? ¡¿Muy divertido?! ¡¡No seas cortéz y explota en risa desde el fondo de tu corazón!!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Usando una peluca de calvo, Sena dijo eso fuertemente mientras se sostenia sus brazos arrogantemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Dices que es divertido, pero no sé dónde es divertido...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No importa cuánto lo intentara, no podía reir en absoluto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué no comprendes ese tipo de chiste? ¿No es tu sentido del humor muy raro?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... Por cierto, ¿por qué elegiste ser calva?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Estaba en la zona de humor de una tienda de juguetes. Y esta escrito en el paquete que está garantizado hacer explotar en risas a la gente en fiestas.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Realmente creiste eso...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Hmm, incluso ese tipo de humor no puedes comprender. Kodaka, el sentido de humor tuyo y de Yozora esta haciendo a la gente infeliz.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡La que tiene un raro sentido del humor eres tú, carne! Como era de esperarse, siendo un montón de carne, es díficil para tí comprender esa habilidad de alto nivel.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora esta ligeramente riendose mientras habla... eh ¿Yozora?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sentandose en el sofá dónde sólo podía ver su espalda, su pelo se volvió rubio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa cara, es, de hecho, Yozora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¡¿Por qué el pelo rubio...?!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Es solo una peluca rubia.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incluso en el pelo rubio, habían varios lugares donde mostraba el pelo negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pelo de Yozora era largo como siempre, pero ahora el volumen de pelo es de miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;¿Por qué una peluca rubia?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el &#039;humor&#039; que presentaré.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora dijo esos tipos de palabras raras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Este es el disfráz más divertido del mundo. ¿Qué tal Kodaka? es divertido ¿no? Ahora, rie.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;... ¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No comprendo que estás diciendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh, ¿qué es lo divertido sobre eso?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena se bufó brevemente de desprecio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora parece estar insatisfecha con nuestras reacciones, y su expresión volvió a la infeliz de siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Huh... veo que aún no logras comprender, entonces ¡Qué tal esto!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras decía eso, Yozora repentinamente levantó su mentón y pusó una mirada arrogante. (N/T: No estoy seguro acerca de esto)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Que cara más trágica... tú... ¡tu cara cuenta claramente como tu único punto fuerte...!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Yo, tengo un montón de dinero, y también soy una hermosa joven.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora mostró una cara trágica, y usó un tono trágico para decir estas trágicas palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya que era muy raro, me reí inconscientemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Ves, es muy divertido ¿no?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de ver mi reacción Yozora estaba ligeramente feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Bueno, incluso aunque es un poco divertido, ¿cuál es la razón del pelo rubio?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Haa... aún no comprendes... entonces ¡usaré mi último recurso!&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora digo esto mientras se veía disgustada, y nos dió la espalda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de eso tomó un espejo y lápiz de su bolsa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...¿?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sena y yo nos miramos (la pelada Sena).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Listo, está terminado...&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yozora, quién hizo algo que no sabía, se dió la vuelta hacia nosotros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===(Incomplete)===&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_~_(Spanish)&amp;diff=82806</id>
		<title>Spice &amp; Wolf ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_~_(Spanish)&amp;diff=82806"/>
		<updated>2011-02-14T00:34:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 3 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:SaW_spa_03.jpg|200px|thumb|Spice &amp;amp; Wolf por s.y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocida también como Ookami to Koushinryou / [狼と香辛料]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Última actualización: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::2.01 : 16 de Julio, Volumen 1 terminado completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[SaW_Spanish_Actualizaciones|Actualizaciones detalladas (enlace)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial del foro de Baka-Tsuki sobre Spice &amp;amp; Wolf ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2271&amp;amp;p=40548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de Spice and Wolf gira en torno a Lawrence Craft, un vendedor ambulante de 25 años. Su meta en la vida es reunir suficiente dinero para abrir su propia tienda, para ello lleva viajando 7 años ganando experiencia en el comercio. Una noche parando en el pueblo de Pasroe, encuentra una chica lobo de cientos de años de edad durmiendo en su carro. Aparentemente es una quinceañera norma, a excepción de que tenía orejas y cola de lobo. Ella misma se introduce como la diosa de la cosecha de la ciudad, aquella que ha mantenido el área bendecida con buenas cosechas de trigo por muchos años. Sin importar la responsabilidad de mirar por el pueblo, su deseo es volver a su ciudad natal al norte llamada Yoitsu, ya que cree que los aldeanos han descuidado su pasado acuerdo y por lo que ella no está atada por más tiempo a esa tierra. Haciendo un trato con Lawrence de llevarla consigo a cambio de su sabiduría y sus capacidades especiales, pero a medida que viajan, tanto los altibajos del comercio como la evolución de los acontecimientos acarrean serios problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Spice_%26_Wolf:Página_de_Registro_~Versión_Española~|Registro de Capítulos]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Spice_%26_Wolf:Página_de_Registro_~Versión_Española~|Página de registro de capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*[[Guías_para_Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~|Lista de Normativas para &amp;quot;Spice &amp;amp; Wolf ~Versión Española~&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Gu%C3%ADas_para_Spice_%26_Wolf_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~] para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Spice &amp;amp; Wolf / 狼と香辛料 escrita por Hasekura Isuna&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume1_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Capítulo 02]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Capítulo 03]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Capítulo 04]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Capítulo 05]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Capítulo 06]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_07|Capítulo 07]] - editando&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume2_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 01&lt;br /&gt;
::*Capítulo 02&lt;br /&gt;
::*Capítulo 03&lt;br /&gt;
::*Capítulo 04&lt;br /&gt;
::*Capítulo 05&lt;br /&gt;
::*Capítulo 06&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume3_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_02|Capítulo 02]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_03|Capítulo 03]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_04|Capítulo 04]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_05|Capítulo 05]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V03_Epilogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4=== &lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume4_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_02|Capítulo 02]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_03|Capítulo 03]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_04|Capítulo 04]] &lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_05|Capítulo 05]] &lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_06|Capítulo 06]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_07|Capítulo 07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traducción al 100%&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto: [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*Supervisor: Reclutando &lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Cibergsith|Cibersith]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Anondorf|Anondorf]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[DarkSeinto|DarkSeinto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Kaeron|Kaeron]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Alas&amp;amp;Griev|Alas&amp;amp;Griev]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Kraus|Kraus]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Gargola|Gargola]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Sadamoto|Sadamoto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:TabiNoTochuu|TabiNoTochuu]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
::*[[user:Clead|&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[user:FNX|&#039;&#039;FNX&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Spice and Wolf - 狼と香辛料 - ISBN 4-8402-3302-0 [978-4-8402-3302-6] - Fecha de publicación 2006.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Spice and Wolf II - 狼と香辛料 II - ISBN 4-8402-3451-5 [978-4-8402-3451-1] - Fecha de publicación 2006.06.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Spice and Wolf III - 狼と香辛料 III - ISBN 4-8402-3588-0 [978-4-8402-3588-4] - Fecha de publicación 2006.10.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Spice and Wolf IV -  狼と香辛料 IV - ISBN 4-8402-3723-9 [978-4-8402-3723-9] - Fecha de publicación 2007.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Spice and Wolf V - 狼と香辛料 V - ISBN 4-8402-3933-9 [978-4-8402-3933-2] - Fecha de publicación 2007.08.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Spice and Wolf VI - 狼と香辛料 VI - ISBN 4-8402-4114-7 [978-4-8402-4114-4] - Fecha de publicación 2007.12.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Spice and Wolf VII Side Colors - 狼と香辛料 VII Side Colors - ISBN 4-8402-4169-4 [978-4-8402-4169-4] - Fecha de publicación 2008.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Spice and Wolf VIII Town of Confrontation &amp;lt;Up&amp;gt; - 狼と香辛料 VIII 対立の町 &amp;lt;上&amp;gt; - ISBN 978-4-04-867068-5 - Fecha de publicación 2008.05.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Spice and Wolf IX Town of Confrontation &amp;lt;Down&amp;gt; - 狼と香辛料 IX 対立の町 &amp;lt;下&amp;gt; - Posible fecha de publicación 2008.09.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_~_(Spanish)&amp;diff=82805</id>
		<title>Spice &amp; Wolf ~ (Spanish)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Spice_%26_Wolf_~_(Spanish)&amp;diff=82805"/>
		<updated>2011-02-14T00:34:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Pold10: /* Volumen 4 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Image:SaW_spa_03.jpg|200px|thumb|Spice &amp;amp; Wolf por s.y]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Conocida también como Ookami to Koushinryou / [狼と香辛料]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualizaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Última actualización: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:::2.01 : 16 de Julio, Volumen 1 terminado completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===[[SaW_Spanish_Actualizaciones|Actualizaciones detalladas (enlace)]]===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas sobre la traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== IMPORTANTE: RECLUTAMOS PERSONAL ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se agradece cualquier tipo de apoyo, ya sea corriendo la voz, traduciendo, editando pequeños o grandes párrafos, como leyendo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Post oficial del foro de Baka-Tsuki sobre Spice &amp;amp; Wolf ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los casos en los que alguien quisiera dejar constancia de algún comentario para todo el equipo y para futuras revisiones, o simplemente estar al tanto de noticias nuevas (y no las ponga aquí por extraño que sea) en el foro he creado un post con información sobre el proyecto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.baka-tsuki.net/forums/viewtopic.php?f=29&amp;amp;t=2271&amp;amp;p=40548&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen de la historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de Spice and Wolf gira en torno a Lawrence Craft, un vendedor ambulante de 25 años. Su meta en la vida es reunir suficiente dinero para abrir su propia tienda, para ello lleva viajando 7 años ganando experiencia en el comercio. Una noche parando en el pueblo de Pasroe, encuentra una chica lobo de cientos de años de edad durmiendo en su carro. Aparentemente es una quinceañera norma, a excepción de que tenía orejas y cola de lobo. Ella misma se introduce como la diosa de la cosecha de la ciudad, aquella que ha mantenido el área bendecida con buenas cosechas de trigo por muchos años. Sin importar la responsabilidad de mirar por el pueblo, su deseo es volver a su ciudad natal al norte llamada Yoitsu, ya que cree que los aldeanos han descuidado su pasado acuerdo y por lo que ella no está atada por más tiempo a esa tierra. Haciendo un trato con Lawrence de llevarla consigo a cambio de su sabiduría y sus capacidades especiales, pero a medida que viajan, tanto los altibajos del comercio como la evolución de los acontecimientos acarrean serios problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Traducción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Spice_%26_Wolf:Página_de_Registro_~Versión_Española~|Registro de Capítulos]] ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que quieran ayudar a la traducción primero deben avisar al supervisor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Los traductores deben registrar los capítulos en los que trabajarán.&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quiero dejar claro que cualquier persona que no reserve un capítulo perderá en principio todo trabajo realizado hasta la fecha en el momento que otra persona lo reserve, así que no dejéis la reserva para más tarde. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Spice_%26_Wolf:Página_de_Registro_~Versión_Española~|Página de registro de capítulos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Normativas a seguir ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Pensando_en_Wiki|Tutorial de manejo del Wiki ~Versión Española~]].&lt;br /&gt;
*[[Guías_para_Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~|Lista de Normativas para &amp;quot;Spice &amp;amp; Wolf ~Versión Española~&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si existe algún problema, sugerencia o vocabulario clave que queráis añadir a las guías, por favor señalarlo en la discusión de la siguiente página [http://www.baka-tsuki.net/project/index.php?title=Talk:Gu%C3%ADas_para_Spice_%26_Wolf_~Versi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola~] para una discusión en profundidad sobre los posibles cambios o arreglos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &#039;&#039;&#039;Spice &amp;amp; Wolf / 狼と香辛料 escrita por Hasekura Isuna&#039;&#039;&#039; ==&lt;br /&gt;
===Leyenda===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Si el capítulo no está enlazado a ninguna página, no está disponible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Un sufijo con la forma &#039;xxx%&#039; o &#039;traduciendo&#039; indica que la traducción está en curso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Incluir la palabra &#039;editando&#039; después del enlace al capítulo implica que la traducción básica ha sido terminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*La falta de alguna coletilla final significa que el capítulo está traducido y editado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 1===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume1_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Prologo|Prólogo]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_02|Capítulo 02]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_03|Capítulo 03]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_04|Capítulo 04]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_05|Capítulo 05]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_06|Capítulo 06]] - editando&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V01_Cap_07|Capítulo 07]] - editando&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 2===&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume2_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*Capítulo 01&lt;br /&gt;
::*Capítulo 02&lt;br /&gt;
::*Capítulo 03&lt;br /&gt;
::*Capítulo 04&lt;br /&gt;
::*Capítulo 05&lt;br /&gt;
::*Capítulo 06&lt;br /&gt;
::*Epílogo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 3===&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume3_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_02|Capítulo 02]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_03|Capítulo 03]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_04|Capítulo 04]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_%7EVersi%C3%B3n_Espa%C3%B1ola%7E:_V03_Cap_05|Capítulo 05]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V03_Epilogo|Epílogo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volumen 4=== 100% traducido&lt;br /&gt;
::*[[Spice &amp;amp; Wolf:Volume4_Illustrations|Imágenes en color]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_01|Capítulo 01]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_02|Capítulo 02]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_03|Capítulo 03]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_04|Capítulo 04]] &lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_05|Capítulo 05]] &lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_06|Capítulo 06]]&lt;br /&gt;
::*[[Spice_%26_Wolf_~Versión_Española~:_V04_Cap_07|Capítulo 07]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Equipo de trabajo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Administrador del Proyecto: [[User:Clead|&#039;&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
*Supervisor: Reclutando &lt;br /&gt;
(Hasta encontrar a alguien capaz, el administrador supervisará siempre que sea posible)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Traductores ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;ACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Cibergsith|Cibersith]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Anondorf|Anondorf]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[DarkSeinto|DarkSeinto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[Kaeron|Kaeron]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Alas&amp;amp;Griev|Alas&amp;amp;Griev]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Kraus|Kraus]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Gargola|Gargola]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Sadamoto|Sadamoto]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;INACTIVOS&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:TabiNoTochuu|TabiNoTochuu]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
::*&#039;&#039;[[user:Clead|Clead DE. HeavenHell]]&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Editores ===&lt;br /&gt;
::*[[user:Clead|&#039;&#039;Clead DE. HeavenHell&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
::*[[user:FNX|&#039;&#039;FNX&#039;&#039;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Información sobre la publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Spice and Wolf - 狼と香辛料 - ISBN 4-8402-3302-0 [978-4-8402-3302-6] - Fecha de publicación 2006.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Spice and Wolf II - 狼と香辛料 II - ISBN 4-8402-3451-5 [978-4-8402-3451-1] - Fecha de publicación 2006.06.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Spice and Wolf III - 狼と香辛料 III - ISBN 4-8402-3588-0 [978-4-8402-3588-4] - Fecha de publicación 2006.10.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Spice and Wolf IV -  狼と香辛料 IV - ISBN 4-8402-3723-9 [978-4-8402-3723-9] - Fecha de publicación 2007.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Spice and Wolf V - 狼と香辛料 V - ISBN 4-8402-3933-9 [978-4-8402-3933-2] - Fecha de publicación 2007.08.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Spice and Wolf VI - 狼と香辛料 VI - ISBN 4-8402-4114-7 [978-4-8402-4114-4] - Fecha de publicación 2007.12.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Spice and Wolf VII Side Colors - 狼と香辛料 VII Side Colors - ISBN 4-8402-4169-4 [978-4-8402-4169-4] - Fecha de publicación 2008.02.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Spice and Wolf VIII Town of Confrontation &amp;lt;Up&amp;gt; - 狼と香辛料 VIII 対立の町 &amp;lt;上&amp;gt; - ISBN 978-4-04-867068-5 - Fecha de publicación 2008.05.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Spice and Wolf IX Town of Confrontation &amp;lt;Down&amp;gt; - 狼と香辛料 IX 対立の町 &amp;lt;下&amp;gt; - Posible fecha de publicación 2008.09.10&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Alternative Languages]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Pold10</name></author>
	</entry>
</feed>